В замке Принтона праздновали победу над Гринусом. Здесь собрались лучшие королевские музыканты, которые без устали играли победные марши несколько часов подряд. Столы ломились от обилия пищи. Лучших генералов, прославившихся в битве с врагом, Принтон лично наградил золотыми орденами.
Когда праздник был в самом разгаре, король вдруг вспомнил о Русалочке, которую заковали в цепи и держали в одной из отдаленных комнат замка.
– Приведите сюда пленницу! – приказал он.
Несколько слуг-налимов тотчас бросились выполнять приказ. Через несколько минут они привели Русалочку в банкетный зал, где проходил праздник. Король смерил ее насмешливым взглядом.
– Значит, это из-за тебя расстроилась королевская свадьба?
Русалочка промолчала. Руки ее были связаны, и она чувствовала себя очень оскорбленной.
– Зачем ты ему нужна? – недоуменно спросил король. – Конечно, ты красива, но ведь моя дочь змея, а ты кто?! Как можно было променять змею на... неизвестно кого! Может, ты ему обещала золотые горы?
– Я и не собиралась выходить за него замуж! – ответила Русалочка.
– Как же, ври больше! По всему миру раструбили, что Гринус' решил женить своего сына на русалке! Он хотел опозорить меня, но у него ничего не вышло. Получилось наоборот.
– Мне до этого нет никакого дела, – сказала Русалочка. – Отпустите меня домой. Я ведь Вам ничего не сделала.
– Мне ты ничего не сделала, – немного подумав, согласился Принтон. – И я не взял бы тебя в плен, но мне хотелось еще больше насолить Гринусу. Пока ты будешь в моих руках, он и его сыночек не смогут спать спокойно. Я подумаю, как быть дальше. Может, я сам женюсь на тебе!
И Принтон захохотал.
Русалочка с презрением отвернулась от него.
– Не дуйся, – миролюбиво сказал король. – Может, и не женюсь.
Вдруг около замка послышались какой- то странный шум и крики.
– Что там такое? – недовольно спросил Принтон. – Эй, стража! Посмотрите, что там происходит!
В это время в тронный зал влетел Себастьян.
– Русалочка! – воскликнул он, увидев свою подругу.
– Себастьян! – прошептала Русалочка.
– Что такое! Кто посмел впустить его? – закричал Принтон.
В банкетном зале появился Тритон.
– Стража! – заорал Принтон. – Что здесь происходит?!
Несколько генералов, награжденных орденами за победу над Гринусом, бросились на Тритона. Но отец Русалочки направил в их сторону свое волшебное оружие, и огненная стрела пронеслась над головами испуганных вояк. Они не стали ждать следующего выстрела и бросились врассыпную. Остальные гости последовали их примеру.
Тритон и Русалочка обнялись.
– Я была уверена, что ты спасешь меня, – радостно сказала Русалочка.
– Разве я мог бросить тебя в беде? – улыбнулся отец.
– Так вы явились за ней? – выглянул из-за стола Принтон. Золотая корона упала с его головы, и без нее он казался растерянным и жалким, совсем не похожим на могущественного короля.
– Здесь есть еще кто-нибудь, кого вы держите в заточении? – грозно спросил Тритон.
– Нет-нет, что вы, – торопливо ответил Принтон. – Вначале мне показалось, что' это Гринус напал на мое королевство...
– Гринус самый большой трус из всех королей, которых мне доводилось видеть, – насмешливо сказал Себастьян.
– Мне тоже так кажется, – согласился Принтон. – Не то, что ваш король.
– Не думайте, что этим вы загладили свою вину. Вы похитили мою дочь! – напомнил ему Тритон.
– Но если бы я знал, что Русалочка дочь могущественного короля, у которого есть такое страшное оружие, я бы и кончиком хвоста к ней не притронулся, – вкрадчивым голосом проговорил Принтон. – Не хотите ли откушать с дороги?
– Нет, – сухо ответил Тритон, – мы торопимся домой.
– Очень жаль, – вздохнул Принтон. – Не каждый день в нашем королевстве бывают такие знаменитые гости.
Но ни Русалочка, ни Тритон, ни Себастьян не слушали его. Веселые и счастливые, они направились к выходу.
– Отец, ты решил выдать меня замуж? – осторожно спросила Русалочка.
– Да нет, как ты могла об этом подумать! – воскликнул Тритон. – Разве я мог решить такой серьезный вопрос, не посоветовавшись с тобой?
Себастьяну сделалось так жарко от стыда, словно его опустили в кипящую воду.
Русалочка взглянула на Краба, и ей все стало ясно.
– Куда же ты отправился в тот день, когда меня... похитили?
– К твоему кузену Ротфину, ведь скоро состоятся соревнования по скоростному плаванию. Помнишь, я предложил тебе принять в них участие в одной паре с кузеном?
– Помню.
– Вот я и отправился к нему вместе с твоим дядей, чтобы вместе обсудить это. Кстати, мне казалось, что накануне я говорил тебе об этом.
– Действительно, сейчас я припоминаю наш разговор.
– Надеюсь, ты примешь участие в этих соревнованиях?
– Конечно!
– Тогда надо поторопиться. Я договорился с Ротфином. Он посетит наше королевство, чтобы вы могли немного потренироваться. Представляю, как он перепугается, если узнает, что тебя похитили! Боюсь, что он сразу помчится домой, чтобы рассказать отцу о случившемся.
– Я поплыву вперед и сообщу ему, что все закончилось благополучно! – с готовностью воскликнул Себастьян.
– Мне кажется, ты и так очень устал, – король внимательно посмотрел на Краба.
– Пустяки, – смущенно произнес Себастьян. – Ну, я поплыл?
Не дожидаясь ответа, он бросился вперед.