Глава седьмая Старуха Хельга

Как только золотая карета скрылась из виду, ветер стих, небо опять сделалось голубым и запели птицы. В дом Луизы вбежала испуганная Эмма и рассказала ее матери, как у дома остановилась золотая карета, в нее села Луиза и умчалась в сторону леса.

– Карета была золотая, – волнуясь, говорила она, – и запряжена не лошадьми, а огромными лягушками! Правил каретой Уж, на голове которого блестела золотая корона!

Мать не хотела верить услышанному, а отец сразу помрачнел. Полдня он ходил по двору, не находя себе места, наконец, ничего не сказав жене, отправился в другой конец деревни, где жила старуха Хельга.

В небольшом домике старухи редко бывали гости. Жители деревни почему-то обходили его стороной, да и сама Хельга к ним не захаживала. Одни говорили, что она плохо слышит, а другие были уверены, что она просто злая старуха, которая никого не любит. Хельга жила одна, и казалось, что во всем мире у нее нет никакой родни. Может, оно так и было.

Художник постучал в низкую покосившуюся дверь, прислушался, но ему никто не ответил. Он постучал еще раз, на этот раз громче. Опять никто не ответил. И только после третьего раза он услышал за дверью глухой скрипучий голос:

– Не заперто. Чего стучать-то?!

Художник переступил порог домика и оказался в маленькой комнатке, которая, судя по обстановке, одновременно служила гостиной и кухней. Хельга сидела на низком табурете и держала в руках кусочек черствого хлеба, который раз за разом откусывала и долго, старательно пережевывала.

– Здравствуйте, – поклонился художник.

Старуха ничего не ответила, даже не пригласила сесть. Впрочем, садиться было некуда.

– Я пришел к вам за помощью, – грустно сказал художник, вздыхая.

– Ко мне редко кто приходит, – не то с насмешкой, не то с обидой в голосе произнесла Хельга.

– Люди вообще теперь редко встречаются друг с другом, – сказал художник, пытаясь скрыть смущение, словно чувствуя свою вину за то, что он раньше никогда не переступал порог домика...

Старуха ухмыльнулась.

– Ты думаешь, я не знаю, почему ко мне никто не ходит?

Отец Луизы пожал плечами. Мол, откуда мне знать?

– Все считают, что я ведьма, и боятся меня. Хельга захохотала. Смех ее был глухой и неприятный.

– А ведь я и в самом деле ведьма! – перестав смеяться, сказала она.

Художник промолчал. «Як тебе потому и пришел», – мог бы сказать он, но промолчал.

– Говори, что привело тебя ко мне? – пристально посмотрев в глаза художнику, произнесла Хельга.

– Вы многое знаете, – волнуясь, начал художник. – Скажите, может такое быть, чтобы Уж похитил девочку?

– Так ведь Ужи бывают разные, – усмехнулась Хельга. – Некоторые в лесу живут, некоторые – в воде.

– Я имею в виду правителя подводного королевства...

– И ты веришь, что бывают такие Ужи? – насмешливо спросила старуха.

– Теперь верю, – вздохнул художник.

– Значит, должен верить, что они могут похитить человека. А если, к тому же, девушка красивая... – хихикнула Хельга. – В соседнем озере был такой случай, только давно, лет сто назад.

Старуха немного помолчала, словно раздумывая, стоит ли рассказывать художнику эту историю, и начала:

– Жил в деревне у озера богатый человек. Была у него дочь, красавица, какую и сыскать трудно. Белолица, как снежинка, а глаза горели, как звезды на небе. И душа у нее была добрая. Звали ее Лина. Выросла она незаметно. Женихов полон двор, а она ни на кого смотреть не хочет.

Однажды захотелось ей по озеру прогуляться. Села она в лодку и поплыла. Вдруг откуда ни возьмись появилась на небе туча, черная, словно ночь. Налетел ветер и погнал лодку на далекий остров. Но Лина не испугалась, выбралась на остров и стала ждать, когда ветер тучу прогонит.

Ждала она и вдруг видит – ползет к ней огромный Уж, на голове которого блестит золотая корона. Подполз Уж к девушке и говорит человеческим голосом:

– Как зовут тебя, красавица?

– Лина.

– А я, – говорит Уж, – правитель подводного королевства. Очень ты мне понравилась, хочу на тебе жениться.

Засмеялась в ответ девушка и говорит:

– Не ты один ко мне сватаешься. У меня каждый день женихов полон двор, только я выбрать не могу, кто из них лучше.

– Кто богаче и сильнее, тот и лучше, – сказал Уж. – Золота у меня столько, что тебе и за месяц не пересчитать. А если ты хочешь убедиться в моей силе, скажи своим женихам, пусть приходят все сразу – я со всеми справлюсь. Буду ждать их завтра у берега ровно в полдень. Если я одолею их, ты выйдешь за меня замуж. Ну, а если они меня победят, тогда тебе достанется все мое богатство.

– Хвастун вы, Ваше Величество! – засмеялась Лина. – Где это видано, чтобы Уж с человеком справился?

– Посмотрим...

С этими словами Уж скрылся под водой.

Лина подумала, что если расскажет обо всем женихам, они ее засмеют и еще чего доброго подумают, что она сошла с ума. Решила она промолчать... Но когда вернулась домой, увидела возле дома богатую карету, запряженную тройкой лошадей.

Вышел ей навстречу отец и говорит:

– Сватается к тебе, доченька, один хороший человек. Он очень богатый и образованный. Я думаю, лучшей пары тебе не найти.

Вышел из дома жених. Посмотрела на него Лина и ужаснулась: длинный, худой, в желтых ботинках.

Отец, увидев ее изменившееся лицо, шепчет:

– Не перечь мне, доченька, другого такого жениха у тебя не будет.

– Нет, – заупрямилась Лина, – не пойду за него замуж! Не нравится он мне.

Но отец и слушать ее не хочет, стоит на своем. Видит Лина, что отец сердится, а когда он сердит – ни за что не отступит. И тут она вспомнила про Ужа.

– Хорошо, я выйду за него замуж, но только после того, как он завтра в полдень победит огромного Ужа, который будет ждать его на берегу лесного озера.

– Ужа? – засмеялся жених. – Да хоть десять Ужей! Я их никогда не боялся и знаю, как с ними справиться.

На следующий день пришел он на берег озера. Ждали его час, два, три – не возвращается жених обратно. Пошла Лина к озеру, а Уж с золотой короной ее поджидает.

– Победил я твоего жениха, – говорит он и показывает на желтые ботинки. – Теперь должна и ты выполнить свое обещание.

Так Лина стала женой Ужа, правителя подводного королевства, – закончила свой рассказ старуха. – И жила она с ним долго и счастливо.

– Счастливо?! – насмешливо произнес художник. – Разве это счастье – жить с Ужом?!

– Не суди о том, чего не знаешь, – сказала старуха. – И дочка твоя тоже будет счастлива.

– Моя дочь? Значит, ты знаешь, что с ней случилось?! – воскликнул художник.

– А ты разве не за этим пришел ко мне? – прищурилась Хельга.

Художник некоторое время молчал, низко опустив голову, а потом тихо попросил:

– Отведи меня к нему.

– К кому? – сделала удивленные глаза старуха.

– К Ужу.

– К какому Ужу? – недовольно переспросила Хельга.

– Ты знаешь, к какому. К правителю подводного королевства...

– Зря я тебе все это рассказала. Может, и на порог зря пустила.

– Отведи меня к нему, – упрямо повторял художник.

– Так ведь я дороги не знаю, – попыталась схитрить старуха.

– Знаешь! – замотал головой художник.

– Да откуда мне ее знать-то?

– Отведи меня к Ужу! – на этот раз уже резко произнес художник. – Я хочу поговорить с ним. Хочу, чтобы он отпустил мою дочь.

– Отпустил? – ухмыльнулась Хельга. – Так ведь она по доброй воле в его замок поехала. Он ее не принуждал.

– Зачем?

– У него сын такой красавец... Пришла ему пора жениться. Королевич как увидел твою дочь на обложке книги, так сразу и влюбился в нее.

Услышав это, художник побелел и сжал кулаки.

– Сейчас же отведи меня к нему! – закричал он.

Хельга поняла, что сболтнула лишнее.

– Она сама к тебе скоро придет, – недовольно произнесла она. – А будешь кулаками махать, так только все испортишь! И себе хуже сделаешь, и дочери своей!

– Я должен ее увидеть! Это ты во всем виновата, старая ведьма! Ты показала Ужу, где живет Луиза. Сейчас же веди меня к ней, или я не знаю, что с тобой сделаю!

Художник решительно направился к Хельге.

– Ты что, с ума сошел! – закричала старуха и бросилась к двери.

Художник выскочил на улицу, но старухи там не оказалось. Он растерянно посмотрел по сторонам и вдруг увидел в траве большую лягушку. Она громко квакнула и поскакала к лесу.

Загрузка...