Глава 18

Арина шла по тоннелю и, оглядываясь на отца, сердито ворчала. Она никак не могла понять, почему после всех уверений в том, что в тайных ходах их ждет ловушка, они с упрямством носорога ломятся посреди дня во дворец?

— Пап, напомни мне, из-за чего мы идём днём? — спросила Арина.

— Скоро закат, — констатировал Георгий.

— Пап, но если стражники на стене заметят, что мы входим в скалу…

— Арина, ну и что ты так переживаешь? — поинтересовался он.

— Пап, мы можем рассекретить вход в тайный грот, и тогда все будут знать, что во дворце есть сеть переходов, — ворчала она.

— Арина, для нас сейчас важна каждая минута, — сказал он. — Если мы будем ждать ночи, можем просто не успеть…

— К чему не успеть?

— Пока не знаю, но чувствую, что мы должны торопиться.

— Пап, ты же не веришь в мистику, — заявила Арина.

— Верю, но в меру, — ответил он и, выглянув наружу из тоннеля, осмотрелся.

— Пап, ты думаешь, инквизиторы знают о тайном ходе?

— Арина, я не удивлюсь, если за прибрежными скалами наблюдают со склона. Думаю, не стоит разным зевакам давать подсказку, — сказал Георгий и неожиданно спросил: — Когда-то давно ты рассказывала, что в Московском аэропорту на тебя не увидели…

— Да, я только освоила знак «отвлечение внимания». Вот и прошла незаметно мимо постов, — с гордостью ответила Арина.

— Рисуй.

— Что?

— Знак рисуй, — пояснил Георгий и пояснил: — Нельзя, чтобы нас засекли стражники.

— А, я сейчас.

После того как Арина начертила знаки, они вышли из замаскированного под нагромождение камней тоннеля, ведущего к бухте контрабандистов. Тела охранников купца продолжали лежать на берегу. Видимо приказчик из султаната ограничился опознанием Саладара сына Алисара, и разыскивать погибших соотечественников не посчитал нужным. Георгий и Арина приблизились к скале, нависающей над гротом. Девушка поглядывала на стены, опасаясь наблюдающих за берегом стражников, но на крадущихся незваных гостей никто не обращал внимания. Обнаружив нужную бухточку, Георгий нырнул в воду и проплыв под уступом, оказался в гроте. Вскоре к нему присоединилась Арина. Она отжала короткие мокрые волосы и, изобразив грациозную кошечку, отряхнула руки, ноги и предполагаемый хвост. Георгий по-доброму улыбнулся, видя, что эта, казалось бы, беспощадная воительница, в действительности остаётся маленьким ребёнком. Но долго рассуждать о двойственности натуры не было ни желания, ни возможности. Они обнажили кинжалы и начали продвигаться по узким коридорам. Учитывая то, что доспехи они оставили дома, их шаги почти не издавали звуков. Георгий уверенно шёл к спальне королевы и когда, не доходя до нужного поворота, увидел ауру притаившегося человека, он замер, словно соляной столб. Ему стало интересно, кто это такой и за кем наблюдает. Георгий подкрался к мужчине и аккуратно стукнул его под ухо. Тело безвольно осело, и приблизившаяся к ним Арина деловито обыскала и связала пленника, соорудив кляп из какой-то грязной тряпки. После этого она указала на прорезь в стене, и Георгий прильнул к смотровому отверстию.

В просторной комнате находилась королева Лирталина, укачивающая сына на руках, несколько фрейлин и барон Гийом ле Альтельт. Мужчина расхаживал перед креслом с молодой матерью и ребёнком и что-то говорил. Судя по тому, как нахмурилась королева, ей не понравились его слова. К сожалению, Георгий застал финал беседы и наблюдал за тем, как Гийом вежливо попрощался и, напоследок добавив фразу: «Всё в ваших руках», покинул комнату. Лирталина поднялась с кресла и сообщила фрейлинам, что желает отдохнуть. Благородные девы удалились из покоев, а королева вошла в спальню.

Георгий переместился к другому смотровому отверстию и заметил, как женщина, словно солдат срочной службы российской армии разделась и оделась за сорок пять секунд. Такой скорости переодевания он ни разу не видел. Теперь в комнате находилась «служанка» с корзинкой, в которой мирно спал младенец. Она подошла к тайной двери и, надавив на нужный рычаг, вылезла в узкий коридор прямо в руки Георгию.

— Тс-с-с! Не шуми. — Арина зажала рот Лирталины, и поманила её за собой.

Повернув за угол, они прошли мимо связанного наблюдателя. Георгий подхватил его за шиворот и понёс словно поклажу. Вскоре они оказались в небольшой комнате без окон, но с относительно свежим воздухом. Лирталина начала чиркать кресалом, но Арина щелкнула пальцами, и тьму развеял огонёк свечи. Георгий задумался, а смог бы так же легко и непринужденно зажигать костёр или что-нибудь другое? Поразмышляв над этим вопросом, он пришёл к выводу, что пока подобное волшебное деяние ему не по плечу. Он привык действовать спичками или зажигалками «Cricket» и «Zippo».

При свете огонька стало видно, кто же наблюдал за королевскими покоями. Оказывается, в роли шпиона выступил Огин — сын барона Гийома ле Альтельт. Парень до сих пор не пришёл в сознание, и Арина смотрела на него с удивлением.

— Ну, что палач-расчленитель, — обратился Георгий к дочери, — ты хвалилась, что знаешь сотни способов пыток. Давай, показывай умение…

— Пап, ты же несерьёзно? — удивленно воскликнула Арина.

— Что значит «несерьёзно»? Нам надо знать, что задумал барон. А лучшего способа, чем спросить у его сына я не вижу. Ты у нас хвасталась, что умеешь спускать шкуру. Так что давай. Или всёго-таки начнём с пальцев? Как считаешь? Да, наверное, так лучше, полы от крови не придётся отмывать…

— Пап, а может не надо? — как-то неуверенно произнесла Арина. — Я же только теорию знаю…

— Вот и повод попрактиковаться, — с усмешкой сказал Георгий, и начал перечислять те способы пыток, которым Арину обучил Арсен.

Георгий наблюдал за тем, как бесшабашная и раздувшаяся от собственной важности дочка сдувается, как пробитый мячик. К тому же, баронет пришёл в себя и слышал о новых способах добычи информации. С каждым примером он становился всё бледнее и бледнее. Наконец Огин не выдержал и дрожащим голосом спросил:

— Зачем вы меня похитили?

— Кто? Мы? — изобразил удивление Георгий. — А по-моему это ты подсматривал и поджидал королеву. И вот вопрос, зачем?

— Отец приказал.

— А зачем?

— Не знаю.

— А если подумать? — с усмешкой поинтересовался Георгий.

— Я действительно не знаю, — ответил Огин.

— Ваше величество, как насчёт звукоизоляции? В главной части дворца его вопли услышат?

— Вы разбудите ребёнка, — заявила королева.

— Пап, в прошлый раз Арсен занимался допросом в гроте. Там и кричать можно и кровь смыть, — подсказала Арина.

— Хорошо, пойдём в грот, — согласился Георгий.

— Уверяю вас, это ничего не даст, — побледнев от страха, произнёс сын барона. — Отец не посвящает меня в планы…

— Надо проверить, — сказал Георгий, деловито взваливая пленника себе на плечо. — Сейчас Арина попрактикуется, и ты всё расскажешь и покажешь…

— Я могу сообщить только то, что знаю, — взвизгнул Огин.

— Ну что, мы тебя слушаем, — положив связанное тело на пол, произнёс Георгий. — Только помни, Арина у нас чувствует ложь и если хоть раз поймает тебя на несоответствии, то…

Из задушевной беседы с сыном барона Георгий понял одно, Гийом решил спровоцировать мятеж и выдать королеву замуж за Брильтана ле Берилвельт — старшего сына герцога северных провинций. Для этой цели он только что специально запугивал Лирталину, выманивая её в тайные коридоры. Огин должен её усыпить и отнести в тайные покои барона, откуда она не сможет сбежать. Теоретически этот ход оправдан, так как в столице находился главный храм Единственного бога и большая часть обеспеченной паствы — местные аристократы. Именно они управляли настроениями толпы. А старик Бриан, играющий роль регента, совершенно не подумал о том, что в городе слишком много лордов с личными дружинами. Если они накинутся всей толпой, от северян останутся только воспоминания. Чтобы уравнять силы, Гийом решил спровоцировать наиболее влиятельных аристократов. Он собирался пустить слух, что королева попыталась бежать к Арине, но погибла в городе. Огин рассказал, что для этой цели подобрали девицу, чем-то напоминающую Лирталину и какого-то младенца.

— Арина, — обратилась королева к дочери Георгия, — мы не можем позволить убить невинную женщину и ребёнка.

— Поддерживаю, — согласилась Арина и, повернувшись к отцу, спросила: — Пап, что мы можем сделать?

— А разве не ты говорила, что ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным? — с усмешкой поинтересовался Георгий и добавил: — Ты же вроде бы помогаешь только тем, кто дал тебе клятву верности? Или всё-таки бывают исключения?

— Младенцы и беременные женщины, — четко отрапортовала Арина. — Пап, мы же не можем позволить убить малыша⁈

— Идеи есть?

— Нет, но ты у нас старший, так что придумай что-нибудь, а я воплощу задумку в жизнь, — заявила Арина.

— А самой пошевелить извилинами?

— Пап, давай мыслить здраво, — предложила Арина, подняв указательный палец вверх: — Ты умный и опытный, поэтому ты сможешь придумать какой-нибудь ход, чтобы барон сел в лужу.

Георгий почесал затылок и с усмешкой спросил:

— А как здесь относятся к заложникам?

— Ты имеешь в виду его сына?

— Просто придётся таскать его с собой, — проворчал Георгий.

— А если он решит пожертвовать наследником? — спросила королева. — Мужчины часто готовы идти до конца, невзирая на последствия поступков.

— Тогда другой вариант, я его убью, и младенец окажется в безопасности, — предложил Георгий.

— Пап, ты не убийца, а барон не станет на тебя нападать. Он же знает, что ты сильнее, — возразила Арина.

— Тогда что ты хочешь?

— А давайте мы похитим барона, — предложила королева. — А потом обоих свяжем и запрем в этой комнате. То, что они знают, о наличии тайных ходов мы уже убедились, так что дело за малым, просто их задержать.

— Великолепная идея, — согласился Георгий. — Арина, как думаешь, где сейчас может находиться Гийом?

— Может в кабинете герцога?

— Показывай, Су… проводник.

На оговорку отца Арина только усмехнулась, но комментировать не стала, так как в данный момент у них нет времени на шуточные пикировки. Она провела его по коридору и извиняющимся тоном сообщила:

— Пап, мы в прошлом году в той нише только с девочками сидели. Там низкие потолки. Не скажу, что мне самой пришлось нагибать голову, но ни Грайден, ни Арсен к нам не ходили.

— Я постараюсь идти аккуратно, — пообещал Георгий.

— Ну смотри, моё дело предупредить, — усмехнулась она и заметила, как отец вжал голову в плечи и слегка наклонился.

Вскоре они добрались до нужного коридора, и Георгий воочию убедился, что в нише стрелка-наблюдателя они вдвоём не помещаются. Он тяжело вздохнул и сообщил, что подождет её снаружи. Арина забралась в небольшое помещение и вернулась обратно. Оказывается, барон рассказал герцогу об исчезновении Лирталины и её сына, поэтому регент и начальник службы безопасности передвигались в сторону покоев королевы.

Арина и Георгий оказались там, где менее часа назад спасли Лирталину от пленения. В какой-то момент герцог начал громко выражать эмоции, и большая часть его реплик состояла из непереводимых слов. Завершив вымещать скопившееся раздражение по поводу пропажи матери и ребёнка, регент произнёс:

— Барон, вы понимаете, что, не имея королеву и её сопляка под боком, мы всего лишь узурпаторы без должной поддержки? У нас нет армии, которая подавит волнения аристократов. Есть предположение, куда она могла сбежать?

— Вы же знаете, что сейчас в городе Арина ле Золтодрак. Думаю, королева прячется именно у подружки…

— А что там сегодня произошло? — поинтересовался регент.

— Где именно?

— Сначала за стенами города, а потом в нижних кварталах. Говорили, что приехали паладины и пытались убить Врага людского, но тому помогли люди Кровавого жнеца и Арин ле Золтодрак.

— Именно так всё и произошло, — кивнул барон. — Я навестил Георга, и он изобразил смертельно-раненного воина.

— Изобразил? — воскликнул герцог.

— Да. Я не знаю, насколько сильно досталось Арине, но сам Георг мог бы снова выйти в бой и провести не менее десятка поединков, — сделал предположение барон.

— Значит он действительно Враг людской?

— Вряд ли. Просто он облачился в хорошие доспехи, вот и остался целым, — усмехнулся Гийом. — Думаю, его дочке досталось гораздо больше. Я видел на полу лужицу её крови.

— Откуда узнали, кому она принадлежала?

— Её знаменитые ламеллярные латы оказались пробиты в нескольких местах, — пояснил барон. — Вполне возможно, королева так же узнала о нападении на Арину и поспешила к ней.

— Ладно, это неважно. Скажите Гийом, что нам делать?

— Рекомендую запереться в крепости.

— А если с королем что-нибудь случится?

— Ребёнка заменить проще всего, — пожал плечами барон.

— Если рядом не будет королевы, аристократы усомнятся в младенце. Лирталину необходимо найти. И главное, держать в тайне её исчезновение, — устало произнёс герцог. — Всё-таки я оказался прав — замок изобилует разными тайными переходами. Наверное, и выходы в город предусмотрены. Как можно жить в таком месте? Надо вернуться на север…

— Я вам советую изгнать всех нахлебников из дворца. Потом собрать всех надёжных воинов внутри стен и сообщить, что королева желает переждать вспыхнувший мятеж в окружении верных людей, — предложил барон. — А мои люди тайно проверят, трактир, возле которого родич Грайдена устроил побоище…

— А если заговорщики её поймают?

— На всё воля Громодора, — пафосно заявил барон.

— Громодора? — удивленно переспросил регент. — Я думал, ты молишься Водомиру.

— Но покровительствует нам Громодор, — пояснил Гийом.

— Только в бою, — проворчал герцог. — Ладно, найди её или нам придётся возвращаться домой — регент без малолетнего короля становится узурпатором.

— Может женить Брильтана на королеве? — предложил барон.

— Ты предлагаешь наплевать на все договоренности с Грайденом? Кровавый жнец не тот человек, чтобы о нём забыть, — проворчал герцог северных провинций. — Я не боюсь его, но конфликт приведёт к ослаблению и в результате инквизиторы протолкнут на трон послушного короля. Произойдёт раскол и если Грайдену на это плевать, потому что по его зову придут орды кочевников, то нас защищать никто не станет, и вскоре на севере страны будут править жрецы Единственного бога. Как только я узнал о том, что мой Ольтан пытался убить королеву, я сразу же его изгнал…

— Пытался убить? — воскликнул барон.

— Помнишь покушение на балконе? Его работа, — пояснил герцог. — Если бы не эта Арина, в королевстве бы давно наступил хаос.

— А откуда у вас подобные сведения? — уточнил Гийом.

— Случайно узнал. Я под сыночка служанку подложил, а она рассказала о том, что среди ночи Ольтана выкрали, а потом на место вернули. Она пару реплик расслышала и сделала вывод.

— А что с ней стало? — уточнил барон.

— С кем? Со служанкой? Она в покоях королевы сидела, но прозевала её побег, — тяжело вздохнул герцог. — Жаль, я думаю, королева до сих пор где-то между стен прячется. Знать бы, как туда проникнуть, я бы её быстро обезопасил…

— Ваша светлость, надо распорядиться, чтобы все северяне собрались здесь, — напомнил Гийом. — Сейчас после пожара в храме Единственного бога должны начаться волнения. Все наши соотечественники, кого застанут вне стен дворца, обречены на смерть. Думаю, инквизиторы начнут охоту на родичей Грайдена, но потом переключатся на наших воинов.

— Надо срочно найти королеву…

— Если она покинула дворец, есть вероятность её потерять. После наступления темноты начнутся беспорядки, а городская стража на стороне заговорщиков.

— Ты в этом уверен?

— Да, — кивнул барон и пояснил: — Перед нападением на трактир, где обитала семья ле Золтодрак, воинов сотника Гервина вызвали в верхний город. Думаю, итак ясно, что заговорщики имеют высокие должности…

— Надо послать весточку Брильтану, — решил герцог. — Сын должен привести подмогу и мы сможем обуздать мятежников.

— Я уже отправил за ним, и он сообщил, что находится в двух днях пути отсюда…

Загрузка...