Глава 19

Георгий слушал беседу регента с бароном и удивлялся странной реакции Бриана ла Берилвельт — после того, как герцог узнал о том, что барон общался с Брильтаном за его спиной, он не стал возмущаться, а просто кивнул, будто так и должно быть. Арина задумчиво приподняла левую бровь, явно пытаясь копировать чужую мимику. Потом она указала на Гийома и изобразила руками удушение. Георгий нахмурился и погрозил пальцем. Девушка продолжала настаивать и жестами пыталась убедить отца в правильности принятого решения. Однако Георгий отрицательно качал головой и продолжал выражать несогласие с выбранной тактикой. Пока они спорили, регент и барон покинули покои королевы и разошлись в разные стороны.

— Пап, чем ты недоволен? — воскликнула Арина. — Давай просто убьём барона и дело с концом.

— Ты поняла, где находится комната, куда баронет собирался отнести королеву? — сменил тему Георгий.

— Ну да, это в другой части дворца, — кивнула Арина.

— Веди!

Путь по узким коридорам Георгию дался нелегко, но он знал, что в результате получит возможность пообщаться с бароном в приватной обстановке. Он понимал, что расколоть Гийома будет значительно сложнее, чем его сына, но без информации о планах сложно выбирать направление. Георгий считал себя импульсивным человеком, но забота о семье и детях вынуждала его трезво оценивать собственные возможности и пытаться планировать будущие шаги. К сожалению, он всё чаще убеждался в том, что на небесах кто-то есть, потому что планы имели свойство рушиться на глазах и, казалась бы, безупречная операция срывалась из-за форс-мажорного обстоятельства. Сейчас Георгию даже показалось, что после очередного провала он слышит звонкий женский смех. Разумеется, это лишь слуховая галлюцинация, но настолько правдоподобная, что двигаясь вслед за дочкой, он дотронулся до её плеча и уточнил, что смешного. Арина развернулась и с удивлением спросила:

— Ты тоже слышал смех? Может кто-то в комнатах дворца веселится? Хотя…

— Это бы всё объяснило, — проворчал Георгий.

Арина неопределённо пожала плечами и продолжила путь. Добравшись до нужной комнаты, она заглянула внутрь и, убедившись, что барона пока нет, отодвинула задвижку. Тщательно смазанный механизм не скрипел, и это говорило о том, что им довольно часто пользовались. Отец и дочь устроили засаду, но прошёл час, а барон так и не появился. Арина начала хмуриться и тихо сказала:

— Пап, что-то не нравится мне всё это. За это время можно весь дворец по кругу обойти. Пошли, проверим Лирталину. У меня какое-то нехорошее предчувствие.

— Ты же крепко связала баронета? — уточнил Георгий.

— Да, и кляп качественный вставила, так что, если он очнётся и начнёт кричать, всё равно его никто не услышит.

— Скажи Арина, а есть возможность изнутри заблокировать двери в тайный коридор?

— Не знаю, но можно спросить Лирталину.

— Пошли обратно, — решил Георгий и, пригнув голову, вышел из комнаты.

Возвращение в убежище королевы прошло без эксцессов. Баронет, выпучив глаза, следил за приближением Арины и нервно подрагивал. Георгий усмехнулся, так как девушку Огин боялся гораздо больше, чем взрослого мужчину.

— Что случилось? — поинтересовалась королева.

— Он не пришёл в нужную комнату, — сообщила Арина. — Я провела папу мимо его личных покоев, но и там он не появлялся.

— И что это значит?

— То, что баронет Огин кое-что от нас утаил, — с кровожадной улыбкой сказала Арина и начала медленно приближаться к пленнику.

— М-м-м!

— Какой плохой пленник, — констатировала Арина. — Надо тебя наказать. Ну что, выбирай, какой палец будем ломать?

— М-м-м! — издал звук Огин и попытался отползти от девушки.

— Подожди Арина, — произнёс Георгий. — Что-то у меня какое-то нехорошее предчувствие…

— Я, кажется, слышу шаги, — подтвердила королева.

— Надо убираться отсюда, — принял решение Георгий.

— А что делать с этим? — спросила Арина и указала на пленника.

— Оставь его в покое, — отмахнулся Георгий. — Надо торопиться, а то если нас зажмут толпой, мы точно не отобьёмся.

— Пап, мы же драконы! Нам всё нипочём!

— Арина, будь серьёзней! Ты после ранения, я тоже устал в бою, так что новую битву мы можем не осилить.

— Пап, в таких узких коридорах один человек может сдерживать целую армию, — заявила она.

— Вот именно, — кивнул Георгий. — Встанет какой-нибудь рыцарь в проходе, и мы застрянем надолго. Давай-ка пошли отсюда, пока нас не зажали.

— Какой же ты пессимист, — фыркнула Арина.

— Я — реалист! Ваше величество, давайте собираться.

— Да, вы правы, — кивнула Лирталина. — Арина, твой отец даёт ценный совет. Рекомендую к нему прислушаться.

— Ещё одна пессимистка, — тяжело вздохнула Арина. — Ладно, пошли. Слушай, а здесь есть выход прямо в город?

— Есть, но я им почти не пользовалась, — ответила королева.

— Почему?

— Там надо мимо казармы идти, а дверь на тяжелом засове, и у меня не хватило сил её открыть.

— Но сейчас у нас есть папа, — заявила Арина, — он силён, как буйвол.

Неожиданно они услышали сдавленное ругательство и скрежет металла о камень. Георгий выглянул из комнаты и заметил вдалеке отблеск факела. Он вернулся обратно и, приложив палец к губам, поманил дочку и её подругу за собой. Оставив затихшего баронета в комнате, они устремились к гроту. Кто-то из незваных гостей проворчал о низких потолках и властный голос прошипел:

— Умолкни! Где-то здесь прячется королева с ублюдком. Хорошо, если бы он запищал. Все замерли и слушаем. Я, кажется, слышу шаги. Туда!

— Ваша милость, там же ничего не видно!

Со стороны тайной комнаты послушалось мычание баронета и несколько человек устремились в том направлении. Георгий усмехнулся и мысленно поблагодарил Огина за своевременный шум. Королева и Арина добрались до грота, а Георгий слегка задержался, чтобы в случае крайней необходимости прикрыть отход. Громкие голоса мужчин разнеслись под низкими сводами, и стало ясно, что баронета обнаружили. Вскоре по коридорам побежали люди, но их шаги отдалялись от пещеры, из чего Георгий сделал вывод, что воины устремились к выходу возле казармы. Слова королевы, которые она произнесла при баронете, ввели в заблуждение горе-охотников. Георгий усмехнулся и проник в грот. Обе беглянки стояли у воды и, поглядывая на младенца, усердно спорили.

— Вы до сих пор здесь? Чего ждёте? — спросил Георгий.

— Пап, младенец не сможет нырнуть. Как проплыть под скалой, чтобы он не захлебнулся? — озадачила Арина.

— Есть какая-нибудь лодка?

— Откуда⁈

— А-э… очень плохо, — проворчал Георгий. — Там за нами целая толпа идёт. Арина, давай ты на берег сходишь и поищешь лодку. Мы из нее водолазный колокол сделаем…

— Пап, это не вариант, — возразила Арина. — Пока я буду ходить, вас могут найти. Давай вернёмся в комнату королевы и спустимся с балкона…

— Это с того, что нависает над водой? — уточнила Лирталина. — С которого меня чуть не выкинули?

— Да.

— Арина, ты шутишь? Там слишком опасно. Мы можем разбиться о скалы и утонуть, — возразила королева.

— Эх, если бы я умела вызывать крылья, — вздохнула Арина.

— Какие крылья?

— Обычные, мистические, — пояснила Арина. — Я когда папу и маму из плена спасала, у меня во время боя с паладинами появились крылья. Я сама не поняла, как мне удалось их вызвать. Потом несколько раз пыталась, но у меня ничего не получилось…

— А это идея! — Георгий радостно улыбнулся и добавил: — У нас же в пещере сидит Эриния!

— А она согласится? — неуверенно спросила Арина.

— Скажи, что я её зову…

— Почему я? Это ведь твоя подопечная!

— Если нас зажмут, я смогу отбиться, — объяснил Георгий.

— Пап, мы выберемся в общие комнаты дворца, — нахмурилась Арина, — и если вас кто-нибудь увидит, пойдут слухи о мужчине в спальне королевы. А меня все знают…

— Да, как юношу по имени Арин — главного противника жрецов Единственного бога, — усмехнулась Лирталина. — И меня обвинят во всех грехах и потребуют сжечь на костре как пособницу Врага людского. Нет уж, спасибо. Пусть лучше думают, что у меня роман с таким большим и сильным мужчиной, который распалил желание вдовы короля.

— Лирталина, ты понимаешь, что если пойдут слухи, ты вовек не отмоешься?

— Некоторые знают, что ты девушка, — сказала Лирталина и пояснила: — А в том, что твой отец настоящий мужчина никто не сомневается. К тому же он похож на Арсена. Чем он плох на роль фаворита?

— Но твоя репутация? — воскликнула Арина.

— Все и так думают, что у меня есть любовник. Так пусть лучше считают, что меня оберегает лучший меч королевства!

— А я папу десять пять выигрываю, — вставила замечание Арина. — К тому же официально он женат.

— У настоящего мужчины должна быть и жена и любовница. И вообще, я слышала, как фрейлины исходили слюнями глядя на такого мужественного рыцаря. Половина из них готова отправить ему приглашение на поздний ужин…

— Только половина? — усмехнулась Арина.

— А другая половина мечтала уединиться с ним прямо во дворце, — улыбнулась Лирталина. — Согласись, это будет вполне естественно, если королева тоже захочет остаться наедине с этим покорителем женских сердец. К тому же все уверены, что у меня отношения со старым регентом, так что люди поймут, если узнают, что я захотела сменить мерина на жеребца.

— Лирталина, я тебя не узнаю! — воскликнула Арина. — Куда делась прежняя скромница? Что с тобой стало?

— Арина, женщины в королевстве — существа бесправные. Если у них нет сильных покровителей, каждый самец норовит обидеть беззащитных красавиц. Мы, по их мнению, нужны для двух вещей — ублажать и рожать! На большее мы неспособны! Я специально поддерживала слухи об отношениях с регентом…

— Зачем? Ты же порочила имя…

— Арина, если бы твой дядя не ушёл, мне бы не пришлось идти на хитрость, — пояснила королева. — Меня не уважали при Киралоре тогда, а как стала вдовой, так вообще ни во что не ставят. Барон ле Альтельт так и сказал, что я должна выйти замуж, мол, регент узнал о том, что считается моим «любовником» и это его рассердило.

— А папа?

— А твой отец всего за один день стал легендой!

— Как Грайден? — уточнила Арина.

— Грайден у нас Кровавый жнец. С ним никто не сравнится. Хотя некоторые считали твоего дядю Арсена гораздо страшнее, но он где-то там, далеко, а твой отец рядом! Всё, решено, он обретет статус моего фаворита!

— Ваше величество, а вам не кажется, что неплохо бы спросить меня? — произнёс Георгий. — Я что, исполняю роль мебели?

— Ах, простите благородный Георг, но это всего лишь запасной план, на случай, если вас обнаружат в моих покоях. А так, Арина найдёт вашу Эринию и та поможет покинуть дворец без купания под водой, а то малыш может захлебнуться.

— Хорошо, — кивнул Георгий и, прислушавшись, добавил: — Я слышу чьи-то голоса. Арина, ты же поняла, где прячется Эриния? Найди её и скажи, что мы ждём.

— Ухожу, — буркнула она и, оглянувшись, хмыкнула: — Хм, а вы не шалите. Я скоро вернусь. Пап, маме точно не понравится, если ты пойдёшь налево…

— Иди уже! — усмехнулся Георгий.

Арина нырнула под воду и скрылась под скалой. А в коридорах послышались шаги и кто-то громко выругался:

— Ух, демоны бездны! Опять макушку ободрал! Где-то здесь есть грот!

— Ваша милость, зачем мы его ищем?

— Там меня хотели пытать.

— Кто осмелился покушаться на сына герцога?

— Враг людской и его приспешники.

— Как они посмели?

— Он Враг людской, и делал, что хотел! Хорошо, что он убрался в империю, но перед этим навесил на меня чары и я не мог противиться его воле. Если бы не инквизитор, я бы остался послушным слугой Врага людского.

— Но мы вернулись в столицу тайно. Вы даже отцу об этом не сообщили.

— Жрецы сделали мне деловое предложение, вот мы и скрывались от всех. Но эта Арина и её папаша всё испортили! И надо им было так рано вернуться? Весь план испоганили!

— Ваша милость, а нам точно нужна королева?

— Да, и желательно живой и здоровой. Я на ней женюсь, и в королевстве Суролтар будет править король Ольтан I. Никто не станет оспаривать моё законное право, тем более что жрецы будут на моей стороне.

— А ваш отец? Он же возглавляет регентский совет. За ним рати северян, а нас раз-два и обчёлся.

— Нас поддержат жрецы Единственного бога и сотни паладинов.

— Но ваш брат идёт с армией в столицу.

— Барон хочет женить Брильтана, но я первым её найду. Нас поддержат все южные лорды, — пояснил Ольтан.

— А сын Киралора?

— Удавлю со временем, но пока он нужен. Впрочем, как и Лирталина. Она родит мне наследника и умрёт от несчастного случая, — ответил Ольтан. — А ведь раньше я хотел её убить, но потом жрецы подсказали, — королем стать гораздо лучше, чем младшим принцем.

Георгий слушал откровения Ольтана и пытался понять, как можно так свободно рассуждать на тему убийства матери собственных детей? Пусть пока они не женаты, но всё равно заключить брак для того чтобы потом удавить супругу, это, по мнению Георгия как-то слишком жестоко. Лирталина так же слышала разговор и кусала от волнения губы. Потом она потянула Георгия в сторону ниши и они, вжавшись в стену, скрылись в глубокой тени. Разумеется, при хорошем освещении их могли бы заметить, но в неровном свете факелов ни Ольтан, ни его спутники не увидели королеву.

— Ваша милость, вы этот грот искали? — спросил один из воинов и осветил пещеру.

— Да, вон там стоял Враг людской. А чуть дальше Арин ле Золтодрак и какой-то Виктор, — произнёс Ольтан. — Они выкрали меня из покоев и принесли сюда. Потом он меня околдовал, и я всё забыл, но инквизитор Уритор вернул мне память.

— А сейчас мы зачем сюда пришли?

— Хочу запомнить на всю оставшуюся жизнь то чувство беспомощности, чтобы при встрече поквитаться с этим Арином.

— Ваша милость, кое-кто говорит, что Арин не юноша, а дева, — вставил замечание другой воин.

— Дева? — воскликнул Ольтан. — Так даже лучше. Она узнает, для чего нужны женщины. Я надругаюсь над ней, и перед смертью она будет умолять о прощении.

Георгий ощутил прикосновение руки Лирталины и осознал, что пока рано атаковать. За его спиной королева и младенец, так что он может подвергнуть их опасности. Георгий с большим трудом сдержал нарождающийся гнев, и глубоко вдохнув, медленно выдохнул. Мысленно он решил оторвать этому мерзавцу причинное место. Пусть потом регент станет его врагом, но нельзя оставлять слова Ольтана без ответа.

— Ваша милость, мы же видим, что их здесь нет. Может королева вышла из тайных коридоров?

— Покойный Огин что-то говорил о тяжелом засове, — сказал Ольтан. — Если дверью давно не пользовались, она должна скрипеть. Кто-нибудь слышал подобный звук?

— Но, Ваша милость, мы в другой части дворца. Даже ниже уровня подвала. Вокруг сплошные скалы…

— Хорошо, пошли в сторону казарм, — согласился Ольтан.

Георгий наблюдал за тем, как несколько человек вышли из пещеры и удалились. Звук шагов отдавался эхом под низкими сводами и когда кто-то из воинов снова ударился головой о потолок, его громкие ругательства разбудили младенца. Юный король Киралор VI начал хныкать. Лирталина не нашла иного выхода, как развязать тесьму платья и начала кормить сына грудью. Георгий взглянул на женщину и ощутил её смущение. Она часто задышала и отвернулась к стене, тем самым скрыв от мужчины процесс насыщения ребёнка. Георгий не совсем понимал, что в этом такого постыдного, отчего она так засмущалась? Всё что естественно не безобразно, однако Лирталина, впрочем, как и его супруга Энжела, предпочитала скрывать от мужского взора кормление младенца. Она его укачивала, и вскоре ребёнок сомкнул очи и снова уснул.

Георгий привязал к матери корзинку, в которой спал Киралор, чтобы королева освободила одну руку и держалась за спутника. Просто в полной темноте она могла споткнуться, и поэтому пришлось подстраховаться. Он поманил Лирталину за собой, и они вошли во мрак коридора, направляясь к покоям венценосной особы. Стоило им выйти из пещеры, как послышался голос:

— А я, оказывается, не ошибся. Барон Ольтан нас наградит…

Загрузка...