Глава 9

София

Осень в Хэйд-Харборе выдалась прекрасной. Температура почти каждый день достигала двадцати пяти градусов, но бриз с океана позволял с ней справляться. Маленький городок стоял на воде, и мне нравилось гулять по гавани, наблюдая за приплывающими кораблями.

По субботам Лео ходил с Анджело на занятия по боксу для начинающих. Я знала, что Анджело не позволит Лео слишком напрягаться. Лео оставался в доме Анджело и Кьяры почти каждую пятницу, а я работала над заказными картинами в своей студии. Дополнительный доход существенно пополнял мой месячный бюджет. Сегодня, учитывая ясную погоду, я максимально использовала свое свободное время, рисуя в любимом кафе, на огромной открытой террасе с видом на воду. Вечером мне предстояло показать свою незавершенную работу Эдварду Слоану — встреча, которую я не ждала с нетерпением.

Все необходимые документы для госпитализации Лео были готовы. Одна только мысль об этом и надежда, связанная с донором, заставляла меня нервничать. Если я чему-то и научилась в своей жизни, так это тому, что надежды обычно не оправдываются, мечты не сбываются, и лучше ничего от них не ждать.

Я работала над пейзажем. Прошлым вечером я добилась некоторого прогресса в заказном портрете, так что наградой мне стала работа над тем, что мне нравилось. Пейзаж был темнее, чем на картинах художников, сидящих вокруг меня, но это был мой стиль. Мне нравился свет на воде, но еще больше я любила тени. Мое искусство всегда было мрачным. Ученики называли его резким, но я знала, что это всего лишь реальность, такая, какой я ее воспринимаю. Я видела обратную сторону, другое место, где люди жили без правил и морали. После того как Сильвио умер и мой мир развалился на части, тьма так и не рассеялась по-настоящему.

Сильвио умер? Ты имеешь в виду, после того, как ты его убила?

— Боже мой, это прекрасно, — донесся до меня голос.

Я обернулась. Кьяра пробиралась ко мне прямиком через столы. Она была просто сногсшибательна; несколько человек повернулись, чтобы посмотреть на неё. В обтягивающих джинсах и полосатой рубашке, с длинными волосами, заплетенными в косу, Кьяра по-настоящему вписалась в эстетику Мэна. Она дополняла это место своими солнечными улыбками и шикарными нарядами в морском стиле. Я завидовала ей. И снова я оказалась белой вороной. Несмотря на то что прожила здесь уже семь лет, я все еще выглядела как новичок в Мэне. Черный цвет по-прежнему был моим любимым, а к бренди Мокси или Аллен со вкусом кофе я так и не смогла привыкнуть.

— Тебе нравится? Мне кажется, свет слишком яркий, — критически пробормотала я, наклоняя голову, чтобы рассмотреть картину под разными углами.

— Девочка, тебе не о чем беспокоиться. Я видела картины в твоей студии. У тебя явно нет проблем с излишней яркостью, — вздохнула Кьяра, с шумом подтаскивая стул по плитке, чтобы сесть рядом со мной.

— Как прошло занятие?

— Замечательно, если не считать того, что у меня появился новый ученик, от которого Анджело снесло бы крышу, если бы он его увидел, — грязно улыбнулась Кьяра. Она была очень востребованным инструктором по йоге в городе и владела успешной студией.

— Ну да, как будто это совсем не то, чего бы ты хотела, — поддразнила я ее.

Она улыбнулась и пошевелила бровями.

— Ты же знаешь, что секс на почве ревности — самый лучший. Все эти метки, попытки заявить свои права.

Она слегка вздрогнула, и я отвела взгляд. Я практически чувствовала, как она предвкушает перепалку со своим мужем и не могла отрицать возникшую зависть.

Кьяра подтолкнула меня ногой.

— Ты же знаешь, что тебе не обязательно оставаться монахиней.

— Я прекрасно справляюсь со своими потребностями, спасибо тебе большое. Мне не нужен мужчина, чтобы обеспечить меня чем-то, даже оргазмом, — пробормотала я, взяла чашку черного кофе, которую она мне принесла, и отпила горячую жидкость, наслаждаясь ее вкусом на языке. Я по-прежнему любила кофе, темный и горький, как моя душа.

— Милая, даже у девайсов на батарейках есть свои пределы. Вибратор не может прижать тебя к полу, плюнуть тебе в рот и сказать, что ты хорошая папина девочка, — сказала она.

Мужчина рядом с нами поперхнулся и выплеснул кофе через нос, как и я.

— Христос, веди себя тише, мы же на людях, — пробормотала я, вытирая нос салфеткой.

— Я просто делаю твой день интересней, и день случайного слушателя, видимо, тоже, — бросила она через плечо мужчине, который явно подслушивал.

Вместо того чтобы покраснеть от смущения, мужчина повернулся на своем стуле и улыбнулся нам.

— Прошу прощения, дамы. С моей стороны, это было ужасно грубо. Просто здесь нет никого даже отдаленно столь интересного, как вы. — Его ирландский акцент оказался приятным сюрпризом, и по мерцающим зеленым глазам было видно, что он знает, насколько это обезоруживает. Незнакомец усмехнулся. — Думаю, мне нельзя присоединиться к вам?

— Нельзя, — с милой улыбкой ответила Кьяра. — Мой муж может вырвать человеку руки, даже не вспотев. Не стоит рисковать.

— Жаль это слышать.

— Она делает Вам одолжение, поверьте мне, — сказала я и попыталась выдавить вежливую улыбку.

Он был чертовски красив и знал это. У него была выразительная челюсть и красивые зеленее глаза, которые дополняли взъерошенные светлые волосы, а темно-синяя футболка облегала впечатляющую грудь.

— А я-то думал, что новичок в городе наконец-то нашел пару гидов, с которыми можно прогуляться. Простите, что помешал вам, — сказал он и отсалютовал, грациозно отстраняясь, пока не стал надоедливым. Это было сделано мастерски, правда.

Кьяра повернулась ко мне и поджала губы, ее глаза стали расчетливыми. Затем на её лице появилась лукавая улыбка, и прежде чем я успела сказать, чтобы она забыла все идеи, которые подкинул ей коварный ум, Кьяра выпалила:

— Я замужем, но моя подруга — нет. Может, она возьмет на себя роль Вашего гида?

— Прошу прощения, — начала я и ужасно покраснела, когда они оба посмотрели на меня.

— Это было бы здорово, если только я никому не буду наступать на пятки. То есть мне просто нужен местный гид, который расскажет, где находятся горячие точки, хорошие районы для жизни и тому подобное. К плевкам и шуткам про папочку мы можем перейти позже, — сострил незнакомец.

Кьяра рассмеялась, и даже я почувствовала, как на моих губах появилась неохотная улыбка. Парень был очарователен, и это как-то смягчало неловкость. Не то чтобы у меня было намерение встречаться с этим мужчиной для чего-то романтического. Те времена остались позади.

— Я бы хотела помочь, но очень занята на работе, — твердо сказала я ему.

Кьяра драматично вздохнула.

— К сожалению, это правда. Она учительница, и у нее всегда завал.

— В школе Хэйд-Харбор? Я слышал, что у них отличная хоккейная команда. Университет Хэйд-Харбор тоже довольно известен, да?

— Да. Это студенческий городок, — сказала я.

Мужчина достал из кармана телефон и что-то набрал.

— Ну, я не хочу давить на Вас. Если найдете время или сможете просто ответить на сообщение, когда я спрошу о районе или еще о чем-нибудь, пока буду с риелтором, я был бы очень признателен. Не хочу доставлять Вам хлопот. Я оставлю свой номер, а дальше решайте сами, — сказал он.

Я кивнула, чувствуя нежелание, но и не в состоянии ответить грубостью на такую разумную просьбу.

Он продиктовал свой номер, и я сохранила его себе, а затем положила телефон на стол.

— Новый номер? — поинтересовалась я. Было странно видеть, как кто-то зачитывает собственный номер с экрана.

Он усмехнулся.

— Новый телефон. — Мобильник в его руке зазвонил, и он ответил на звонок.

— Алло! Теперь у Вас есть ее номер, — сказала в трубку Кьяра, сидя напротив меня.

Мне понадобилось пару секунд, чтобы понять, что она сразу же набрала номер незнакомца с моего телефона.

Я выхватила у нее мобильник и бросила на нее смертельный взгляд, от которого она закатила глаза.

— Расслабься, что в этом плохого?

— Как мне сохранить Ваш номер? Кстати, меня зовут Брэн. — Он протянул мне большую руку с длинными пальцами.

Я неловко пожала ее. Брэн? Необычное имя показалось мне смутно знакомым. Я задумалась, где могла слышать его раньше.

— Софи, а это Сиси.

— Софи и Сиси, приятно познакомиться.

Телефон Брэна зазвонил и он переключил внимание на него, а затем одарил нас сияющей улыбкой. Да, это было официально. Мужчина был чертовски обаятельным. Он встал и дал нам возможность лучше рассмотреть его рост и широкую фигуру. Его руки были полностью забиты кельтскими узорами, от которых я почувствовала резкую боль в груди. Я давно не видела мужчин с таким количеством татуировок. Семь лет, если быть точной.

— Я должен ответить, — сказал Брэн. Он поднес телефон к уху, когда начал уходить. Но перед этим его глаза задержались на моих. — Надеюсь, мы скоро снова увидимся, Софи.

Отвезти Лео в больницу было самой тяжелой частью дня. Я ненавидела, когда его госпитализировали и я оставалась дома одна, но на сей раз это было как никогда важно. Как ни странно, ему нравилась атмосфера в детском отделении. Там ему составляли компанию другие больные дети, которых он часто видел. Никто не пялился на него и не шептался о его сомнительных школьных достижениях. Он был в своем маленьком кругу и относился к этому скорее как к продолжительной ночевке, чем как к пребыванию в больнице.

Я быстро попрощалась, чтобы не расстраивать его излишней сентиментальностью, и направилась к дому Эдварда Слоана. Он стоял на высоком утесе с видом на океан. Это было прекрасное место. Я должна была отдать ему должное. Огромные ворота окружали его владения, поэтому мне не хотелось загонять свою машину внутрь. Я припарковалась на тихой улочке за стеной и достала портрет из машины. Когда я направилась к воротам, они с жужжанием распахнулись.

Я уставилась на установленную снаружи камеру видеонаблюдения, охватывающую всю улицу. Я знала, что мой визит запланирован, но было что-то жутковатое в мысли о том, что Эдвард ждал моего прихода и открыл ворота, прежде чем я успела нажать на чертов звонок.

Когда огромные ворота медленно распахнулись, я почувствовала зуд в затылке. Ощущение, что за мной наблюдают. Я повернулась и осмотрела улицу, снова нажимая кнопку блокировки на ключах от машины, внезапно охваченная паранойей. Не важно, сколько времени я прожила вдали от мафии, я не думала, что чувство тревоги когда-нибудь по-настоящему покинет меня. Возникло острое ощущение, что на меня смотрят призрачные глаза, и я повернулась обратно к камере, понимая, откуда источник. Эдвард наблюдал за мной, ожидая, когда я войду. Объяснимо, но жутко.

Я пересекла мощеную площадку перед огромным домом. Он был весь из стекла и дерева, настоящая архитектурная мечта. Вид за ним был еще лучше. Океан простирался вдаль, огромный и безразличный к мелким проблемам людей. Соленый воздух ударил в нос и успокоил меня.

Я направилась к огромным дверям в передней части дома. Они открылись прежде, чем я добралась до них.

— Добрый вечер. — Эдвард появился в дверном проеме, улыбаясь мне с надменной непринужденностью человека, который знает, что может купить в жизни все, что пожелает.

— Здравствуйте. Куда мне поставить картину?

Эдвард улыбнулся, хотя на его скулах заиграли желваки.

— Сюда.

Он отступил, пропуская меня в дом.

Внутри было так же красиво, как и снаружи. Эдвард повел меня по длинным арочным коридорам. Мы вышли на террасу, откуда открывался потрясающий вид. На столе была разложена еда: салат, холодное мясо, хлеб и вино. Я повернулась и уставилась на него.

— Я думала, я здесь по работе?

— Я никогда не мог разделить работу и удовольствие. — Эдвард улыбнулся, как будто в его словах было что-то очаровательное.

— Ну, а для меня это не проблема. Я не могу остаться на ужин.

Я схватила картину и отступила назад. Этот мудак продолжал наступать на мои границы, и я понятия не имела, как далеко он зайдет.

— Я настаиваю. Я собираюсь поесть перед просмотром картины, так что если ты не хочешь, то, пожалуйста, будь моим зрителем.

— Эдвард, — процедила я в раздражении.

— Софи. Перестань сопротивляться. Это всего лишь ужин. — Он оперся бедром о стол, скрестив руки на груди.

Он не отступал и обыграл все так, чтобы я выглядела мелочной сукой, если продолжу протестовать. У меня не было проблем с тем, чтобы быть мелочной сукой, но я была голодна и не собиралась сидеть и смотреть, как он ест, пока он не соизволит уделить мне внимание.

Он отодвинул мой стул, чтобы я села. Я наклонилась вперед, чтобы избежать его прикосновения, когда он толкнул сиденье вперед.

— Расслабься. Ты такая капризная. Типичная городская жительница. Я так и не узнал, где ты жила до переезда в Мэн.

Эдвард сел напротив меня и взял вино.

Я накрыла ладонью свой бокал.

— Мне не нужно, и я не думаю, что упоминала об этом.

Он ухмыльнулся.

— Я в курсе. Я спрашивал, где ты жила до того, как приехала сюда.

— Повсюду, в основном на Восточном побережье. Мы много переезжали.

— Ты и твой покойный муж?

Я кивнула, чувствуя, как ложь выжигает клеймо на моем лбу. Взгляд Эдварда упал на мое обручальное кольцо. Я купила его, как только смогла себе позволить, и надела в тот самый день, когда родился Лео. Возможно, я не смогу познакомить сына с его отцом, но я всегда хотела, чтобы он знал, что его родители когда-то любили друг друга.

— Чем он зарабатывал на жизнь?

— Всем понемногу. Он был мастером на все руки.

Уклончивые ответы — лучшее, что я могла придумать на данный момент.

— Но не мастером в чем-то одном? — Эдвард улыбнулся, словно подобный комментарий об ушедшем близком человеке был чем-то милым. — Как бы то ни было, прошло уже много времени, но ты продолжаешь носить кольцо.

— Я всегда буду носить его. Меня не интересуют свидания. Я уже говорила об этом раньше.

— Да, говорила. Но со временем все меняется.

— Не для меня.

Эдвард усмехнулся.

— У тебя действительно талант к этому, знаешь?

— К чему?

— Вызывать у меня желание доказать, что ты ошибаешься.

Вместо ответа я посмотрела на сад, раскинувшийся под нами. Утес находился на расстоянии доброй сотни футов от стены дома. Глядя на суровую красоту береговой линии, у меня возникло то же ощущение, что на меня смотрят, как тогда у входа в дом.

— У тебя установлены камеры видеонаблюдения по всему периметру участка?

Эдвард кивнул.

— И охрана?

Он наклонил голову.

— Ты собираешься вломиться в мой дом? Я не беспокоюсь об охране. Это Мэн.

— Верно.

Мы продолжили есть в напряженной тишине.

— Ты привыкла жить в хорошо охраняемом месте?

Я вынырнула из своих грез, услышав вопрос, и подождала, когда он продолжит.

Он размахивал вилкой, пока говорил. Все в нем кричало о наглом высокомерии. Я ненавидела это.

— Ты не похожа на женщину, привыкшую жить… так, как ты живешь сейчас.

— Ты называешь меня бедной?

Я постаралась придать своему тону легкость. Это получилось не совсем удачно.

— Богатство чувствует запах денег. У тебя они были. Раньше ты жила по-другому.

Я отвернулась от его назойливого взгляда и сосредоточилась на деревьях в конце участка.

Там шевельнулась какая-то тень.

Я моргнула. Это был мужчина, одетый в черное. Он был слишком далеко, чтобы разглядеть его как следует.

Я нахмурилась и наклонилась вперед, заставив Эдварда повернуться и проследить за моим взглядом.

К тому времени как он это сделал, тень исчезла.

— Что там?

— Я могу поклясться, что видела мужчину, стоящего там, на краю сада.

— И что он делал?

— Наблюдал за нами.

Эдвард вернул свой взгляд ко мне и усмехнулся.

— Если ты думаешь, что сможешь сорвать ужин, придумав снайпера в деревьях, то это не сработает. Тебе следует перестать бороться со мной изо всех сил, Софи. Я уже говорил тебе, что я мужчина, который добивается того, чего хочет. Я хотел поужинать с тобой, и мы поужинаем. Если я захочу, чтобы трапеза была долгой, так и будет.

Мое раздражение на Эдварда росло весь вечер, и в этот момент терпение окончательно лопнуло.

Вежливо улыбаясь, я вытерла рот и отодвинула стул.

— В таком случае, боюсь, мне пора идти.

Эдвард нахмурился.

— Почему?

— Потому что я хочу. Оставь портрет себе, пусть кто-нибудь другой закончит его, мне все равно.

— Софи, подожди минутку.

Эдвард следовал за мной, пока я пробиралась обратно через дом, захватив по пути свою сумку. Я оставила завернутую картину на полу в прихожей.

— Нет, я ждала достаточно долго.

Я распахнула входную дверь как раз в тот момент, когда Эдвард протянул руку, чтобы остановить меня. Я схватила его за запястье и скрутила, прежде чем смогла остановить себя. Он застонал от боли, но не смог сдвинуться с места.

— Не трогай меня. Я не давала тебе разрешения прикасаться ко мне.

Я отпустила его запястье и бросилась вниз по ступенькам. Проклятье. Мой вспыльчивый характер снова взял верх, но я просто не смогла сдержаться. Как только я оказалась на улице, мой пыл утих, и я поняла, как глупо поступила. Разве Эдвард не напомнил мне вчера, что Лео лечится в его крыле больницы? Очевидно, что это была завуалированная угроза, а теперь я разозлила его.

Придется быть обходительной с ним, но не сегодня. Сегодня мне нужно было успокоиться.

Я медленно пошла обратно к машине. Ощущение, что на меня смотрят, вернулось. Неужели Эдвард наблюдал за мной через свои камеры?

Я села в машину и потрясенно застыла, заметив то, чего там раньше не было.

На приборной панели лежал букет белых лилий. Стебли были перевязаны черной лентой.

Внутри машины.

Загрузка...