Глава Двадцать Вторая

Наоми

Я никогда не думала, что он меня поцелует. Конечно, я просила. Но ни за что на свете я не думала, что замкнутый, ворчливый Финн Говард захочет прикоснуться ко мне, не говоря уже о том, что мое тело будет умолять об оргазме. И все же…

Прошла неделя после нашего поцелуя. Это были самые странные дни в моей жизни, потому что мое тело словно находилось под действием какого-то специфического для Финна наркотика. Моя кожа горела от прикосновений и поцелуев. Каждый раз, когда я закрывала глаза, я видела лицо Финна. Я слышала его голос и чувствовала его пальцы, побуждающие меня открыться и насладиться его вниманием.

Я проводила ночи, прикасаясь к себе в неудовлетворительной попытке успокоиться. Дни проходили в избегании его. Я не могла остаться с Финном наедине, потому что не знала, какая еще эротическая просьба может сорваться с моих губ. Я уже выглядела отчаявшейся, когда попросила его поцеловать меня.

Но он сделал это. И ему это понравилось. Ты это почувствовала.

Я чувствовала. Невозможно было отрицать его возбуждение. Этот поцелуй был намного больше, чем просто похоть. Для меня это был шаг вперед. Я перестала тосковать по МидКвесту и держать свой круг общения ограниченным. Поцелуй с Финном означал, что я открылась для связи с ним. Отношения с ним в сексуальном или романтическом плане были риском, на который я не была уверена, что готова пойти. Я не знаю, смогу ли я пережить еще одну сердечную боль. Еще одно огромное разочарование может погубить меня. В этом семестре у меня все было так хорошо. Я стала сильнее после всего, что случилось с мамой, наконец-то снова стояла на ногах. Разбитое сердце могло все перечеркнуть. Она может ослабить меня до такой степени, что мне понадобится помощь. А я уже перестала просить о помощи.

Вместо того чтобы спорить с собой на протяжении всех выходных, я решила заняться стримингом. Когда я не занималась учебой, я была в Интернете, развлекая незнакомых людей, которые никогда не увидели бы, что я придумала себе имя и фамилию. В глазах своих подписчиков я была всегда веселой и жизнерадостной Чаи. Мне это нравилось. Быть ею было лучшим решением, которое я могла принять.

Мид несколько раз появлялся и исчезал из стрима, чтобы выполнить некоторые обязанности модератора. Он говорил мало и так и не ответил на мой вопрос о скорой встрече. Я чувствовала себя неловко, поэтому не стала называть его вслух по имени. Игнорировать его было гораздо проще, чем Финна. О радости Интернета.

На пятом часу стрима я наконец решила отвлечься и заняться делами.

— Я вернусь в сеть ближе к вечеру, — сказала я всем. — Нужно немного побыть взрослым. Размять ноги, наверное, тоже полезно.

Мое ведро для белья было переполнено, поэтому я использовала мешок для мусора, чтобы вынести все лишнее. Прежде чем открыть дверь, я прислушалась, нет ли голосов с той стороны. День в нашем доме выдался на редкость тихий. Обычно в это время ребята уже сидели в гостиной и спорили, какую передачу будут смотреть на плоском экране.

Когда я открыла дверь, моя рука задержалась на ручке. Видя подарок Финна каждый день, я чувствовала себя в десять раз хуже из-за того, что избегала его. Я никак не ожидала такого заботливого жеста. Он так нервничал, когда вручал мне подарок, и это делало момент еще более приятным.

Я подавила свои эмоции и заставила себя не отвлекаться от работы. Выйдя на цыпочках из своей комнаты, я заметила, что Сэм спит на диване. Он тихонько похрапывал, прикрыв глаза рукой. Пройдя через кухню в прачечную, я сосредоточилась на том, чтобы вести себя как можно тише.

Я достала свой дешевый стиральный порошок и начала разделять одежду. Моя мама часто наезжала на меня, если я не разделяла деликатные вещи. Она любила, чтобы вещи были как можно красивее, так как мы не могли позволить себе регулярно менять вещи. Я напевала себе под нос, вспоминая мелодию, которой она научила меня, когда мне было шесть лет. Мне нужно было поскорее прочитать ее письмо. И навестить ее. Я до ужаса боялась и того, и другого, но это нужно было сделать. Может быть, с меня снимут груз, если я покончу с этим?

Моя машина сейчас находилась в мастерской, поэтому до кладбища придется добираться на автобусе. Я попыталась проложить маршрут в голове. В какой-то момент я смогла вспомнить все автобусные остановки в округе. Мама работала допоздна, поэтому мне было важно знать, как передвигаться самостоятельно. Но я сто лет не ездила на общественном транспорте, поэтому память о лучших маршрутах была нечеткой. Я так отвлеклась, пытаясь понять, на какой автобус номер семь или восемь мне нужно успеть на Элден-стрит, что не заметила, что уже не одна.

Финн опустил два мешка с одеждой, остановившись у двери. Когда я подняла глаза, он вытащил один из наушников. Мой желудок подпрыгнул при виде его. Несмотря на смущение, я почувствовала, что на моем лице появилась искренняя улыбка. Его ответом был вежливый, отрывистый кивок.

Я знаю, он утверждал, что не стесняется, но его сходство с Селестой было необычайным. Неприятно, что я осуждала его за это, когда мы только познакомились.

— Тебе нужно пройти? — спросила я, добавив в свой тон немного энергии.

Я не была в порядке, но я любила притворяться, что я в порядке. Я знала, что если буду часто улыбаться, то смогу обмануть свое тело, заставив его думать, что все в порядке. Это всегда срабатывало, если я ждала достаточно долго.

Финн выглядел так, будто собирался отказаться, но вместо этого кивнул.

— Да… спасибо.

— Конечно, — я прижалась к стиральной машине, стараясь придать себе как можно более плоскую форму.

Финн схватил обе сумки, по одной в каждую руку. Его мышцы напряглись, когда он поднял их. Я перевела взгляд вперед, чтобы не смотреть.

Прачечная была больше похожа на кладовку, пристроенную Эйблами как нечто само собой разумеющееся. К счастью, там было две стиральные и сушильные машины, так что мы с ребятами редко ждали своей очереди. Но мы стали попадать в такие пробки, как сейчас.

Поскольку Финн был таким крупным человеком, то прижиматься к стиральной машине было малоэффективно. Он избежал столкновения с мешками с бельем, но его тело было не таким удачным.

Когда его бедро коснулось моего, по позвоночнику пробежала искра. Я пожевала нижнюю губу, вспоминая, как крепко он целовал меня у стены. Финн прочистил горло и молчал, пока выгружал свою сумку.

— Итак… — я почесала щеку, так как нервы бурлили у меня в животе. Кто-то из нас должен сорвать этот пластырь. Возможно, это буду я, раз уж это произошло по моей вине. — Я думала о своем обещании.

Финн сделал секундную паузу.

— О своем обещании?

Боже, почему его голос должен был звучать так глубоко? И почему его невежество так привлекательно? Разве он не может быть обычным? Скучным, даже? Что бы я отдала за скучного соседа.

— Ты уже забыл? — спросила я, стараясь придать своему тону дразнящий тон. — Я обещала найти что-нибудь, что заставит тебя улыбнуться.

Он уставился на меня так, словно искал что-то конкретное. Я перенесла свой вес с одной ноги на другую. Мне стало интересно, практикует ли он этот мрачный взгляд. Казалось, что он заглядывает мне в душу.

— Я не забыл, — наконец сказал Финн. Он бросил капсулу с моющим средством в стиральную машину и включил ее. Вода начала заглушать некоторые его слова, когда он сказал: — Ты просто выглядела немного…

— Так, тусовщики! Собирайтесь, чтобы узнать правила вечера! — позвал Линкольн из гостиной. За шумом стиральных машин послышался громкий протест Сэма. Финн выглядел не впечатленным прерванным разговором.

— Мы можем сделать вид, что нас здесь нет, — сказала я как бы в шутку, но на самом деле я хотела, чтобы мы остались. — Так что ты можешь закончить то, что собирался сказать.

Финн покачал головой.

— Ничего. Мы должны идти. Он будет звать, пока мы не ответим.

Мои плечи опустились, но я кивнула в знак согласия. Финн поднял свои мешки. Он указал подбородком на дверь, желая, чтобы я вышла первой.

Когда мы вошли в гостиную, то увидели Линкольна, стоящего посреди комнаты с задорным видом. Сэм смотрел на него полузакрытыми глазами. При виде нас он накрыл лицо подушкой, словно не мог больше видеть людей.

Хенрик стоял за одним из диванов. Он поднял голову, когда увидел нас с Финном, выходящих из прачечной. Он улыбнулся нам, что, похоже, заставило Финна напрячься. Я поднял бровь, гадая, что за негласное общение произошло между ними.

— Мы должны сделать это сейчас? — Сэм сказал, приглушив голос подушкой.

— Мы в четырех часах езды от этого места, где полно местных жителей, так что да, — Линкольн подошел и отодвинул подушку от Сэма. Он заработал себе жгучий оскал.

— Местные жители? — спросил Хенрик.

— Да, с ними веселее, — пояснил Линкольн с ухмылкой.

— У вас, ребята, будет вечеринка… сегодня? Сегодня воскресенье, — сказала я, осматривая комнату.

Какой ущерб нанесет вечеринка этому месту? Только вчера пол на кухне буквально сверкал Генрик сделал фотографии и все такое. Но после сегодняшнего вечера я, вероятно, буду оттирать пыль от чито с диванных подушек до следующей недели.

— Что не так с воскресеньем? — спросил Линкольн.

Я пожала плечами.

— Ничего. Просто никто не хочет просыпаться с похмелья и сидеть на двухчасовой лекции.

— Ну, поэтому я и пригласил в основном местных жителей, — Линкольн засиял, как будто он легко решил эту проблему. — И остальную хоккейную команду, конечно. Потому что они не жалуются… в отличие от нынешней компании, — его взгляд упал на Сэма, который в ответ закатил глаза.

Я рассмеялась.

— Ладно, но я уверен, что не студенты тоже не хотят вставать с постели и вставать с девяти до пяти с похмелья. У каждого своя версия ответственности за понедельник.

— Согласен, — сказал Сэм, потягиваясь и зевая. — И почему ты все время говоришь о местных жителях, как будто они какие-то мистические существа? Ты только что спустился в бар и сказал той горячей обслуживающей, чтобы она привела своих соседей по комнате, не так ли?

— Почему вы, ребята, ведете себя так, будто это не то, чем мы все можем наслаждаться? — спросил Линкольн. — Мы проходим через то же самое каждый год. Только в этом году мы отвечаем за поддержание традиции. Вперед, "Ястребы Менделла" и все такое прочее.

— И все такое, да, — поддразнил Хенрик.

Линкольн, казалось, не был обеспокоен непомерным отсутствием энтузиазма в комнате. Он по-прежнему улыбался от уха до уха от восторга. Я похвалила его за это и присоединилась бы к нему, если бы у меня не было своей доли участия в игре.

— Ребята, я вам обещаю, все будет здорово. У нас есть охренительный бассейн. Прекрасная горничная… — голос Линкольна затих, когда я бросила на него взгляд. Он быстро исправился. — Которая будет выступать в роли почетной гостьи, конечно же. Никакой подачи напитков, если она сама не захочет.

Я сделала вид, что задумалась над этим.

— Хм. Да, я не хочу.

Линкольн поднял руки.

— Справедливо. Я буду подавать напитки.

— А что получит почетный гость? — поинтересовалась я.

— Почетный? — Линкольн пожал плечами.

— А что еще? — Сэм насмехался.

— Мы говорим ему гадости, потому что устали, но на самом деле вечеринка будет веселой, Наоми. Вечеринки в начале сезона — это традиция Менделла. Тебе стоит остаться. Мы обещаем оказать тебе не только честь.

— В прошлом году Линкольн был в полосе. Так что, возможно, тебе выжгут сетчатку, — Хенрик вздохнул при этом воспоминании. — Но, кроме этого, компания была приличная. Остальные ребята в команде более воспитанные, чем эти гении.

— Это была игра "правда или желание", — защищался Линкольн. — Все знают, что правда — это для трусов. Я не трус.

Сэм указал на него.

— Запомни это позже. Вы ведь это слышали, да?

Хенрик озорно ухмыльнулся.

— Я этого не забуду.

Я улыбнулась, немного разогретая идеей увидеть, как эти парни раскрепощаются. Я считала, что для того, чтобы по-настоящему узнать человека, нужно увидеть его пьяным. Именно поэтому я повернулась к Финну, готовая спросить, присоединится ли он. По его страдальческому выражению лица я поняла, что ответ будет отрицательным.

— Ты не пойдешь? — спросила я, стараясь говорить потише, чтобы ребята не подслушали. Однако у Линкольна были уши как у ястреба.

— Что? Конечно, он придет, — Линкольн закинул руку на плечи Финна. — Он почетный гость номер два. Это главная причина, по которой я вызвался провести первую вечеринку в семестре. Мы празднуем его выздоровление.

Финн покачал головой, но вслух протестовать не стал.

— Выздоровление? — я заинтересовалась. — От чего?

Линкольн посмотрел на Финна, словно спрашивая разрешения. Финн не возражал против того, чтобы он поделился информацией.

— В прошлом году он очень сильно подрался, — пояснил Линкольн, немного протрезвев. — Некоторое время он лежал в больнице. Но теперь он вернулся. Готов вернуть себе место на вершине, верно?

Финн кивнул и издал небольшой звук утверждения. Я удивленно подняла бровь. Я открыла рот, чтобы задать вопрос, но Линкольн перешел на боковую панель. Он хотел, чтобы мы начали действовать.

— Сэм, ты дежуришь у бассейна. Холод поможет тебе не заснуть, — распорядился Линкольн.

Сэм вздохнул.

— Насчет бодрствования не обещаю. Но до этого я соберу как можно больше листьев, — пробормотал он, вставая.

— Сетка в сарае, — бросила я ему вслед.

Он сделал мне знак мира и исчез за раздвижной дверью, ведущей на задний двор.

— Хенни и Финни дежурят на перекусе, — проинструктировал Линкольн.

— Вообще-то, — перебил Хенрик, подняв руку. — У меня есть одно дело.

Линкольн улыбнулся.

— Дело?

Хенрик подмигнул Линкольну.

— Да. Дело.

Линкольн нисколько не был очарован.

— Хорошо. Как долго длится твое дело?

Хенрик пожал плечами.

— Двадцать три или тридцать четыре.

— Что это? Минуты? Часов? Мили? Заказы на бранч?

— Заказы на бранч? — спросила я под дых.

— Это одна из их многочисленных вещей, — прошептал Финн. Его голос заставил мое сердце трепетать. Я и не подозревала, как близко он стоит. — Не спрашивай, тебе лучше не знать.

— Может быть, сорок семь. — Хенрик пожал плечами.

Линкольн бросил на него недоверчивый взгляд.

— Ладно. Неважно. Только не опаздывай. Это должна быть возможность сблизиться для всех.

— Я вернусь домой как раз к началу общения, — пообещал Хенрик. Он улыбнулся нам с Финном, прежде чем выйти из комнаты.

— Хорошо, у вас двоих остались закуски… — Линкольн скривил рот в сторону, когда его взгляд упал на нас с Финном. — Я бы тоже пошел, но мне нужно встретиться с одним парнем по поводу петуха и с другим парнем по поводу пирожных. Так что, вы согласны?

Перевод: хотел ли Финн провести со мной столько времени? Ближайший продуктовый магазин находился в двадцати пяти минутах езды с приличными пробками.

Финн кивнул.

— Да. Я могу это сделать. Ты не против?

Они оба посмотрели на меня. Линкольн с молящимися руками, а Финн со сжатой челюстью. Полагаю, я могу отключить свой стрим на час или около того. Для меня было бы полезно поучаствовать в автономной деятельности. И, возможно, поработать над тем, чтобы растопить лед в отношениях с Финном.

— Дашь мне секунду, чтобы взять куртку?

— Конечно, — ответил он с, осмелюсь сказать, почти улыбкой.

Я усмехнулась, потому что приближался этот момент. Я чувствовала это всеми своими косточками.

Загрузка...