Примечания

1

На мотив танго А. Вертинского «Тоска по Родине». — Сост.

2

На мотив танго «Брызги шампанского». — Сост.

3

Укладчица торфа. — Сост.

4

Имеется в виду срок заключения.

5

Заключенные на Соловках делились на роты во главе с командирами (комроты), причем состав роты зависел от состава преступления. Например, 6-я рота именовалась «святейшей», поскольку в ней отбывали наказание священники.

6

Руководитель работ.

7

Бревен.

8

Каэрят — от «КР» (каэр), то есть осужденные за контрреволюционную деятельность.

9

Эмблемой журнала «Соловецкие острова» в 30-е годы было изображение беломорской большеклювой чайки, летящей над морем на фоне трех прибрежных камней. Только «летела» чайка (в отличие от мхатовской) слева направо. — Сост.

10

Название газеты УСЛОНа. Цена отдельного номера 5 коп., на год — 1 р. 30 коп.

11

Принц (фр.).

12

Это (фр.).

13

Вперед! (фр.).

14

Я вас приветствую (фр.).

15

Верхние этажи дворца, где жили фрейлины. — Авт.

16

Поэма не окончена, имеет несколько вариантов. Здесь дан вариант 1934 года с посвящением 1936 года. Рукопись хранится в семье П. А. Флоренского, публикация подготовлена П. В. Флоренским и М. С. Трубачевым.

17

Химическое название фитина. — Авт.

18

Высшая точка района. Севернее Эвоты наледей почти нет, а южнее — очень много. — П. Ф.

19

Пропуск в рукописи.

20

Слово недописано в рукописи.

21

Мальчик.

22

«И Мир говорит с Миром» (нем.).

23

Я согласен (нем.).

24

Джезказган — медная копь (каз.).

25

Медведь, Гадюка и Бобер — по первым буквам МГБ (Министерство государственной безопасности).

26

Басня не окончена, так как автора взяли на этап. — Авт.

27

Барак усиленного режима. — Авт.

28

Корабли, перевозившие на Колыму заключенных, шли в со провождении подводной лодки. — Авт.

29

Особое совещание при НКВД, которому в годы культа личности было предоставлено право без суда решать судьбу арестованных. — Авт.

30

Клячик — деревянная палочка-пуговица, ремешок (разг.).

31

Во время поверки, пересчитывая заключенных, надзиратель делал отметки на ручной деревянной лопатке. — Авт.

32

БУР — барак усиленного режима.

Загрузка...