27.03.85
Когда я наконец пришла в себя, моя голова жутко трещала и у меня никак не получалось сфокусировать взгляд на одной точке. Всё окружение плыло перед глазами, а мысли медленно стекали по черепной коробке, никак не давая вспомнить, что именно только что произошло.
Я помню застолье и то, как месье Меласки произносит тост. А дальше все упали навзничь, и я в том числе. Помню, как выжигало всё моё горло, столь сильно, что я даже не могла закричать и позвать на помощь. Несколько минут я беспомощно корчилась, задыхаясь и изнемогая от адской боли, растекавшейся по пищеводу. Виктор же подошёл ко мне, сочувственно посмотрел и, кажется, выстрелил... А потом сразу же произошёл взрыв.
Неужели это он всё устроил? Захотел избавиться от меня и других повстанцев, а потому просто отравил всех этим чёртовым вином. Наверное, решил, что не хочет делиться властью с остальными. Всё-таки он оказался тем ещё подонком, может, даже похуже коменданта. Но зачем тогда было всё взрывать? И самое главное, почему я всё ещё жива, несмотря на всё, что только что произошло?
Наконец, мои органы чувств более-менее пришли в себя, давая оценить окружающую обстановку. И первым, что я почувствовала, был странный запах смерти, доносившийся со всех сторон, не отвратительный и тошнотворный, а совсем наоборот, словно кто-то неподалёку жарил огромную порцию филе индейки со специями, от которого у меня мигом потекли слюнки. Я понимала, что он исходил от валявшихся повсюду опалённых трупов. И тем не менее, я вовсе не чувствовала отвращения к ним, наоборот, внутри меня всё больше нарастал животный голод.
Я еле сдерживала себя, чтобы не броситься на ближайшее тело несчастного и начать его пожирать, словно какой-то дикий зверь. Но животное внутри меня росло и крепло. В один момент я почувствовала среди трупов благоухание жизни... и аромат добычи. Кто-то, среди всех этих бедолаг, был жив, и, конечно, мне было известно, кто именно.
Он пах вечностью, пшеницей и мокрой глиной, и этот его запах ярко выделялся среди прочих. И сам Меласки, судя по медленно ускользающему аромату, сейчас полз куда-то в направлении выхода из обугленного помещения осушенного коллектора, подальше от меня. Вскоре это движение уловил и мой взгляд. Вот он, не менее обугленный, в почти полностью сгоревшей одежде, ползёт по покрытому пеплом полу и телам своих бывших товарищей, думая, что я его не замечу.
До боли знакомый, ласковый голос, резко отличающийся от звучания моих собственных мыслей, в приказном тоне скомандовал: «Разорви, захвати, приведи!». И приказывал он не моему сознанию, а той странной звериной сущности, что взяла бразды правления телом, вместо меня. Я же просто сидела в качестве пассажира и наблюдала, чувствуя каждое движение своего нового тела.
И то, как двигались длинные когтистые пальцы, разминаясь перед битвой, и то, как мохнатый хвост мерно водил по полу, и даже то, как горло наливалось свинцом, чтобы в следующую секунду излиться глубоким протяжным воем. Неожиданно для себя, я смогла легко его понять. Зверь внутри меня изъявлял:
— Жертва найдена, хозяйка. И она будет немедленно доставлена вам.
Вряд ли, конечно, так называемая «хозяйка» слышала эту информацию с такой глубины и расстояния. Тем не менее так существо, внутри которого я находилась, извещало о том, что сейчас нападёт. И действительно, уже через пару мгновений моё тело дрогнуло, по нему пробежал лёгкий холодок, и вся громада мышц ринулась в сторону ползущего лидера повстанцев с единственным желанием: «Разорвать, захватить, привести!»
Всего секунда потребовалась мне, чтобы преодолеть десяток метров, разделявший нас, и обрушиться с диким шквалом ударов прямо на спину Меласки. Тем не менее тот успел среагировать и неожиданно резво отскочил в сторону, после чего сразу же схватился за свой именной револьвер, который немедленно был пущен в ход. Одна пуля, другая, третья, четвёртая, пятая, и вот уже весь барабан оказался выпущен в мою сторону.
Новое тело просто поглотило своей плотью все пули, даже не заметив то, что все они попали в цель. На лице Меласки пылал настоящий ужас, он не ожидал, что встретит не менее неуязвимого противника. Я же просто разрывалась от нагнетавшегося внутри азарта. Нет лучше добычи, чем та, что сопротивляется во время охоты, а запах страха был словно наркотик, который заставил меня вновь броситься в атаку.
Меласки же оказался крайне ловким гадом и увернулся, даже во второй раз, заставив меня пролететь мимо и врезаться лапами в кирпичную стену. Когти застряли в ней, и мне пришлось резко выдёргивать их, вместе с десятком-другим кирпичей.
Воспользовавшись моим замешательством, добыча рванула к выходу со всех ног, на ходу перезаряжая свою жалкую пушку. Вскоре он был уже за проходом с сорванной с петель дверью и, видимо, надеялся скрыться среди тоннелей. Жаль, что Виктор не знает, что я уже взяла след и настигну его быстрее, чем он успеет пискнуть.
Освободившись от временной западни, я сразу же направилась за длинным хвостом запаха, который оставался за убегающей добычей. Скорость, с которой я двигалась, была просто невероятной, и уже меньше, чем через минуту, я дышала в спину Меласки, полностью нивелировав его временное преимущество. Стоило мне приблизиться достаточно, чтобы ударить, как тяжёлая лапа уже опустилась на спину моей жертве, оставив на ней четыре глубоких следа и приложив бедолагу об пол всем телом, окончательно сорвав все попытки бегства.
Конечно, я его не убью, даже несмотря на то, что очень хочу. Не потому, что не могу, а потому, что больше всего на свете хочу, чтобы он достался хозяйке, как она и приказала. Она точно знает, что с ним сделать. Тем не менее никто не запрещает мне его погрызть и порвать, не только для того, чтобы он не смог быстро восстановиться и вновь побежать, но и потому, что я хочу есть. Что может быть лучше, чем добыча, которая никогда не закончится? Только добыча, которая может снова и снова давать тебе азарт охоты, сколько бы раз ты её ни ловила.
«Биологическое оружие — это будущее войны».
Девиз Отряда 731 МТН