ГЛАВА 6 ВЕЛИКОЕ ИСКУШЕНИЕ

ХОЛЛАНД

Иезекииль ставит кофейную кружку рядом с моими файлами и смотрит вниз, неодобрительно нахмурившись. С твердым подбородком он обходит стол, ничего не говоря.

Мои пальцы медленно бегают по клавиатуре. — Твои глаза сверлят мой череп.

— Мои извинения.

— Выкладывай.

— Ты хорошо спишь? — Он сцепляет руки за спиной и смотрит в окно, как будто созерцает чудеса жизни.

Вид снаружи великолепен. День чудесный. Небо безгранично голубое. Солнце яркое. Облака тонкие.

Это мило.

Но это не стоит того, чтобы так пристально изучать.

— Почему ты спрашиваешь?

— Звонил твой шурин.

Черт. — Скажи ему, что я занят.

“Он настаивает”.

Я не удивлен. Даррел — старший брат Клэр, и, так же как и она, он считает, что это его личная ответственность — исправить все, что сломано во мне.

— Ты не можешь продолжать избегать его.

— Я буду стараться изо всех сил.

Иезекииль вздыхает.

Я ожидаю, что он уйдет, но он не уходит.

Бросив ручку на стол, я массирую запястье. — Что?

Он ворчит. — Ничего.

— Ясно, что у тебя что-то на уме. Выскажи это, чтобы я мог сосредоточиться.

Он хмуро смотрит на меня. — В ее первый день вы назначили наш магазин с наихудшими показателями. Это было тактическое решение?

Не нужно быть гением, чтобы понять, что он имеет в виду Кению Джонса.

— У тебя с этим проблемы?

— Нет. — Он выплевывает это слово, как будто только что пососал ломтик лимона. — Я пытаюсь понять, о чем ты думаешь.

— Она утроила продажи в филиале Darwin, используя только свою харизму и остроумие. Я нанял ее, чтобы увеличить нашу квоту продаж. Теперь в ее распоряжении больше инструментов. Это не предел досягаемости.

— Это чушь собачья. Ты выводишь ее из себя.

— Это стратегия.

— Эффективно. — Он усмехается.

— Обычно ты не такой саркастичный.

— Я все еще не уверен в твоих намерениях.

— Ты сомневаешься во мне?

— Не тебе в лицо.

Мои глаза сужаются. Кения Джонс проникается симпатией к старику. Теперь Иезекииль тоже начинает отпускать умные комментарии.

— Ты хочешь, чтобы она проявила себя, или ты хочешь, чтобы она потерпела неудачу?

Мои пальцы барабанят по столу. В отличие от других сотрудников, Иезекииль не дрогнул перед лицом моего гнева. Он перестал обращать внимание на мое рычание, но временами мне хотелось бы, чтобы это было более эффективно. Как прямо сейчас.

— Она думает, что ты ее наказываешь.

— Когда это вообще имело значение, что сотрудник думает о моем поведении? — ворчу я.

— Ты тот, кто нанял ее, несмотря на то, что у нее нет формальной подготовки или опыта. Ожидать, что она превзойдет профессиональные управляющие компании с первой попытки, — это…

— Я возлагаю большие надежды на каждого. Независимо от того, кто они.

— Более официальная ориентация была бы полезна. Половина работников в этом здании не знают, что она здесь делает.

Я возвращаю свое внимание к своему ноутбуку. Не могу поверить, что он прервал меня из-за подобной темы. — Должен ли я был собрать приветственный комитет и устроить вечеринку?

— Конечно, нет. Если бы мы устраивали приветственные вечеринки каждый раз, когда вы меняли персонал, мы бы обанкротились.

— Это было тогда. Сейчас меня больше интересуют детали.

— Именно поэтому я чувствую, что должен высказаться. Ты обращаешься с ней строже, чем с профессионалами.

Я свирепо смотрю на него. — Ты намеренно пытаешься действовать мне на нервы или в этом есть какой-то смысл?

— Это ее второй день.

— Я в курсе. — Он понятия не имеет, насколько. Я настроен на все, что касается мисс Джонс. Мой предательский мозг решил, что в ней есть что-то такое, что должно быть у меня. Кажется, я не могу выбросить ее из головы, и это бесконечно раздражает.

Она упрямая. Агрессивная. Красивая.

Ее драматическое появление в моих снах уже вызывает беспокойство.

Мой повторяющийся кошмар никогда не менялся. Он всегда один и тот же. Улыбающаяся Клэр. Я выхожу за дверь. Кровь на моих руках.

Мой личный ад.

Тем не менее, прошлой ночью Кения ворвалась в мое подсознание точно так же, как она врывается во все.

Из-за нее я пал до нового минимума.

Впервые в моей взрослой жизни я кого-то преследовал.

Оказывается, мисс Джонс очень открыто рассказывает о своей личной жизни. Ее аккаунты в социальных сетях общедоступны, и у нее есть множество фотографий, на которых она и ее парень.

В тот момент, когда я увидел его снимки, мне захотелось что-нибудь разбить.

Даже сейчас я все еще раздражен.

Она занята.

Черт возьми.

Я вообще не должен был думать о ней, но теперь я знаю, что не могу позволить ей завладеть мной. Она принадлежит кому-то другому, и я не верю в разрыв отношений, чтобы получить то, что я хочу. Даже у такого грубияна, как я, есть границы, которые он не переступит.

Я стискиваю зубы и верчу ручку в кончиках пальцев. Я думал, что добиваюсь прогресса, но опасения Иезекииля обнажили правду. Несмотря на мои лучшие намерения, мисс Джонс все еще у меня в голове.

Это проблема.

Она — проблема.

Я начинаю задаваться вопросом, стоит ли это того, чтобы держать ее рядом. — О чем ты на самом деле просишь?

— Мне нужно знать, следует ли мне начать поиск другой управляющей компании.

— Ты думаешь, она настолько слаба?

— Я думаю, шансы складываются против нее.

Сохраняя сдержанное выражение лица, чтобы Иезекииль не пронюхал о моих бурных мыслях, я снимаю очки с носа и откладываю их в сторону. — Ты прав. Я проигнорировал отсутствие у нее верительных грамот, когда назначал ее на эту должность. Это означает, что мисс Джонс нужно доказать больше, чем любому другому сотруднику. Я поручил ей большую работу, но реальная задача управлять всеми салонами Belle's Beauty гораздо больше. Мне нужно проверить ее сейчас, прежде чем мы будем тратить время на кого-то, кто не справится с давлением.

— И это все? — Его взгляд прикован ко мне. — Ты просто готовишь ее к более серьезной работе?

Я отвожу от него взгляд.

— Она наивна, но добросердечна. Я не хочу видеть, как ее дух сломлен.

Я хмурюсь. — Ты становишься мягкотелым на старости лет, Иезекииль.

— И ты становишься все холоднее. — Он берет стопку папок со стола и собирается уходить.

Я перезваниваю ему. — Я не ожидаю возвращения мисс Джонс до позднего вечера, но дайте мне знать, когда она приедет.

Он кивает и уходит.

Открывая таблицу в файлах Belle's Beauty, я просматриваю цифры и хмурюсь, когда замечаю, что записи относятся только к последним двум годам.

Моя вина.

Управляющая компания, которую я нанял, слишком долго функционировала независимо. Я даже не читал их отчеты. Было легче игнорировать их, пока я приспосабливался к жизни без Клэр. В те первые несколько месяцев я не мог даже смотреть на логотип Belle's Beauty, не говоря уже о том, чтобы управлять компанией.

Видно мое отсутствие вовлеченности. Компания Клэр терпит крах, и это на моей совести. Я сделаю все, чтобы вернуть ей ту славу, о которой она мечтала.

Начнем с деталей.

Мне нужны эти файлы. Мы можем получить лучшую картину тенденций прибыли, если у нас будет вся информация, и я хочу убедиться, что мы не повторяем тактику, которая потерпела неудачу.

Я собираюсь отправить таблицу вместе со своими соображениями Иезекиилю, когда он стучит в дверь.

Мои брови поднимаются. — Да?

— Мисс Джонс вернулась, сэр.

— Так скоро?

— Да, сэр.

Я обхватываю пальцами кружку с кофе и делаю глоток. Он все еще горячий. Прошло не так уж много времени с тех пор, как Иезекииль принес это мне, и не так уж много времени прошло с тех пор, как мисс Джонс уехала на собрание в местечко Язмит.

Чего она могла достичь за столь короткое время?

Я откидываюсь назад и смотрю на картины на моей стене. На них изображен корабль, врезающийся в гигантскую волну. Усталый и стойкий, он продвигается вперед, несмотря на шторм. Я бы хотел надеяться, что это синоним моего путешествия.

— Ты хочешь, чтобы я позвал ее?

Я качаю головой.

Тихое щебетание наполняет комнату. Это моя электронная почта, предупреждающая меня о новом сообщении.

Кому: Холланд Алистер

От: Кения Джонс

Тема: Обновление проекта Yazmite

Мистер Алистер,

Во-первых, я невероятно благодарна за возможность сразу приступить к работе. Ваше решение назначить мне самый сложный магазин раскрывает ваши мысли обо мне. Пожалуйста, будьте уверены. Я счастлива принять вызов.

По мере чтения на моем лице появляется улыбка. Каждое слово вежливо, и все же я могу слышать ее тон в своей голове, пропитывающий каждое предложение сарказмом и лукавым, подчеркнутым вызовом. Даже то, что она использует превосходные степени, отдает отношением.

Во-вторых, пожалуйста, ознакомьтесь с отчетом, который я приложила для вашего рассмотрения. Инициатива находится в стадии реализации, и менеджеры будут присылать мне резюме каждые три дня для ознакомления. Когда я получу эту информацию, я упорядочу ее и перешлю вам.

Интересная стратегия. Привлечение менеджеров — это тактика, которую я бы использовал сам.

Как вы и просили, я также приложила таблицу с нашими прогнозами роста. Я в значительной степени опиралась на расчеты, сделанные предыдущим руководством, но увеличила маржу, потому что мне нравятся сложные задачи.

Я громко смеюсь.

Я также запросила бюджет на рекламные акции в магазине и пробные бутылки. В ближайшие недели мы организуем мероприятие для магазина.

Если у вас есть какие-либо сомнения, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне.

С уважением,

Кения Джонс

Команда Belle's Beauty

Я прочитал и снова перечитал последнюю строчку ее электронного письма. Каждое второе слово в сообщении было тщательно подобрано.

Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне?

Это могло быть ошибкой, но почему у меня такое чувство, что это было намеренно оставлено там?

Заинтригованный, я нажимаю на прикрепленный отчет и читаю его. Он гораздо более литературный и увлекательный, чем я ожидал. Я вижу, как степень Кении Джонс по литературе высовывается из ее прозы.

Мои щеки болят от улыбки. Мне приходится остановиться, чтобы собраться с мыслями, прежде чем продолжить чтение.

Вместо выдержанного резюме по существу, ее язык красочен. Я ловлю себя на том, что просматриваю отчет, как рассказ, а потом понимаю, что не помню ничего из относящейся к делу информации.

Потирая лицо, чтобы избавиться от ухмылки, я беру телефон и звоню Иезекиилю. — Пришлите мисс Джонс в мой офис.

Две минуты спустя мисс Джонс стучит в мою дверь. Солнечный свет входит вслед за ней. На самом деле, она в нем закутана. Горчичный жакет изысканно смотрится на ее темно-коричневой коже. Ослепительно.

Ее волосы зачесаны назад, совсем как в тот день, когда она забила мой папоротник до смерти. Единственная разница в том, что сегодня у нее густой конский хвост с тугими локонами, ниспадающими до воротника.

Ее лицо спокойно, но глаза выдают ее. Я могу читать их с помощью JavaScript, и мне это нравится. Скучно, когда все вокруг меня слишком осторожны.

Она решительно входит в комнату. Ее выразительные карие глаза останавливаются на мне. Вызов.

Я не встречаюсь с ее взглядом. Я слишком занят, таращась на нее. То же самое, что я делал, когда увидел ее ранее этим утром.

На ней юбка, которая выглядит так, словно ее на ней нарисовали. Темная ткань облегает ее ноги и растягивается при ходьбе, привлекая внимание к ее пышному заду.

Моя грудь напрягается, когда я представляю, как провожу линию по шву ее юбки и дразню кожу под тканью.

Я опускаю руки под стол и сжимаю кулаки. Это не мысли, которые у меня должны быть о моем новом помощнике.

Особенно этой.

Той, что в моих снах.

Та, у которой есть парень.

Я сурово хмурюсь. Я понимаю, что слишком пристально смотрю на Кению, но изменение выражения лица выдаст мои мысли. И я не могу допустить, чтобы моя новая сотрудница пронюхала, как сильно я хочу к ней прикоснуться.

Ее взгляд отрывается от моего, когда я хмурюсь сильнее. Это небольшая капитуляция, но она возвращает контроль в мои руки. Где ему и место.

Я качаю головой. — Почему ты не на месте Язмита?

— Я закончила то, что должна была с ними сделать.

— За такое короткое время? — В моем голосе звучит неодобрение.

— Этому магазину не нужно больше пары часов, чтобы привести себя в порядок.

Ее уверенность атакует мое самообладание. Моя бровь подпрыгивает, прежде чем я меняю выражение лица на чистый лист.

Она ведет себя самоуверенно. Локация Язмите похожа на ведро с огромной дырой. Деньги падают в этот магазин, и их больше никто никогда не увидит.

Управляющие компании, которых я нанимал, отличались похожим высокомерием. В некоторые месяцы их тактика казалась многообещающей, но продажи в конечном итоге снижались. Кения Джонс никак не смогла бы решить эти проблемы за пару часов.

— Ты что, не читал мой отчет? — В ее тоне слышится упрек.

— Я прочитал это. — Я складываю пальцы вместе. — И это еще одна проблема.

— Что ты имеешь в виду?

— Ваш отчет был слишком… — Я делаю жест руками. — Цветочный.

— Цветочный?

— Говори быстро то, что тебе нужно сказать. Без всяких вычурных выражений. Ты не пишешь отчет о книге.

Ее коричневые губы поджимаются, и я могу сказать, что она представляет мою кончину. Возможно, она думает врезать моим стулом в окно, чтобы оно разбилось, пока я буду падать навстречу своей смерти. Или, может быть, это что-то более личное? Приставленная к горлу ручка.

Я тренирую свои губы, чтобы не улыбаться. Сохраняя свой голос резким, я отчитываю ее. — Ясно, что ты никогда раньше не писала нормального отчета, но ты не получаешь никаких баллов за то, насколько креативной ты можешь быть. Я не хочу снова видеть ничего подобного этой чепухе. Понятно?

Ее губы исчезают во рту, а ноздри увеличиваются вдвое.

Я выгибаю бровь.

Она натянуто произносит: — Да.

— Хорошо. Теперь что касается магазина, независимо от того, управляешь ли ты им из офиса или на месте, я ожидаю результатов. Если что-то пойдет не так, я буду считать тебя ответственной.

Она опускает подбородок.

— Тот факт, что ты вернулась раньше, в моих глазах — провал. Магазин в таком плачевном состоянии нуждается в микроуправлении..

— Вот тут-то мы и расходимся во мнениях.

Я жестом прошу ее продолжать.

— Управлять каждым магазином по франшизе на микроуровне очень сложно. Если вы хотите, чтобы персонал с ограниченными возможностями и менеджер были на пределе, мы можем это сделать. Но я верю, что мы можем работать умнее, а не усерднее.

Я откидываюсь на спинку стула и кладу руки на живот. Ее решимость удивляет. Я обнаруживаю, что мое восхищение подскакивает на пару ступеней.

— У вас есть менеджеры магазинов не просто так. Либо у вас есть компетентные люди на этих руководящих должностях, либо нет. Я даю им шанс доказать свою компетентность или улучшить ее, если в этом есть необходимость.

— Несмотря на это, ты поторопилась. — Она начинает открывать рот, и я поднимаю руку, чтобы остановить ее протест. — Но я подожду данных, подтверждающих мои подозрения, прежде чем делать свои выводы.

— Как великодушно с вашей стороны, — бормочет она.

Я слышу это ясно, но не обращаюсь к этому. — Поскольку тебе нужно чем-то заняться, — я придвигаю к ней стопку папок на моем столе, — У меня есть другое задание.

Она пристально смотрит на него. — Что это?

— Это физические файлы, связанные с Belle's Иeauty. Иезекииль даст тебе ключ от картотеки, где ты найдешь остальные документы.

Ее брови сходятся вместе, когда она пытается понять, о чем я прошу ее сделать.

Я касаюсь стопки файлов. — Ведение записей не было приоритетом в первые дни существования Belle Beauty, и это проблема, которую ты собираешься исправить.

Она тычет смуглым пальцем себе в грудь. — Я?

— В файлах Belle's Beauty полный беспорядок. Там есть отрывные листы, квитанции, отчеты и другие вещи, которые я не могу вспомнить. Я хочу, чтобы все они были оцифрованы к полуночи…

У нее отвисает челюсть. — Полночь? Ты только что сказал, что там были файлы на годы.

— Ты не дала мне закончить.

— О. Она выдыхает.

— К полуночи на следующей неделе, в пятницу.

Ее глаза расширяются. — Через десять дней?

— У тебя какие-то проблемы?

Она делает глубокий вдох и качает головой. — Нет.

Я машу ей рукой, чтобы она выходила.

Она чопорно поворачивается и идет к двери.

Мой взгляд останавливается на моей кружке. Возможно, я немного порочен, когда беру ее и говорю: — О, прежде чем ты уйдешь, — встряхиваю чашку. — Я бы хотел немного кофе.

В ее глазах вспыхивает пламя, но она прикусывает язык.

Конечно, возможно, я перегибаю палку. Не только с кофе, но и со сроками выполнения ее задания. Она никак не сможет сделать это вовремя.

С другой стороны, она просто может удивить меня. Люди бьют свои личные рекорды, когда оказываются на грани. При надавливании можно извлечь алмаз.

Если у Кении Джонс есть мужество, которое она продемонстрировала мне в тот день в штабе Belle's Beauty, то она примет вызов.

Или она сломается.

И я буду свободен от ее отвлекающего присутствия в офисе.

Она выхватывает у меня чашку. Приторно-сладким голосом она напевает: — Без проблем, мистер Алистер.

Когда она уходит, я звоню Иезекиилю, чтобы он забрал папки с моего стола и перенес их в хранилище. Он ничего не говорит о моих действиях, но я знаю, что он недоволен.

Очень жаль.

Я отлично провожу время.

Кения возвращается в мой офис с чашкой дымящегося кофе на подносе.

— Вот, пожалуйста, мистер Алистер, — говорит она, и ее глаза выдают, как сильно она меня ненавидит.

Я киваю в сторону стола. — Туда.

Она легко ставит чашку, наклоняет ее так, чтобы ручка была обращена именно к ней, и отступает назад. Натянутая улыбка остается на ее лице, но один взгляд на ее пальцы показывает, что они сжимают поднос так, словно она хочет разбить его о мою голову в стиле каратэ.

— Сейчас Иезекииль проводит тебя в кладовую.

— Хорошо. — Она кивает и отходит назад.

Когда она уходит, я подношу кофе к носу и нюхаю. Аромат сильный. От горячей черной жидкости поднимается пар. Я предпочитаю, чтобы мой кофе был подслащенным до тех пор, пока от него не останется прежней скорлупы, но я не чувствую необходимости говорить ей об этом.

Я ни за что не буду пить этот кофе.

Странно удовлетворенный, я погружаюсь в свою работу и выныриваю только тогда, когда Иезекииль приносит поднос из столовой и заставляет меня перекусить.

День становится все жарче и жарче, пока я переключаюсь между встречами Fine Industries и Belle's Beauty. Теперь, когда я взялся за работу с управляющими компаниями, мне нужно многое наверстать.

Несколько часов спустя я провожу руками по волосам и проверяю время. Мои глаза расширяются, когда я вижу, что часы смотрят на меня. Взгляд в окно подтверждает, что солнце зашло.

Мои глаза затуманены, и я прикрываю рот, когда от зевка у меня сводит челюсть. Отходя от стола, чтобы размять ноги, я звоню миссис Хэнсли.

Она отвечает на мой видеозвонок и указывает телефоном на Белль.

— Папа! — Белль визжит, размахивая пальцами в зеленых и красных пятнах.

Я улыбаюсь. — Ты рисовала, Белль?

— Ммхм. — Она качает головой. — Я рисую для тебя!

— Мне не терпится это увидеть. Ты можешь мне показать?

— Пока нет.

— Ах. — Я широко улыбаюсь.

Миссис Хэнсли ерошит волосы Белль. — Еще одна поздняя ночь, Алистер?

— Я не думаю, что буду вовремя, чтобы уложить ее.

— Я позабочусь об этом. — Она притягивает Белль ближе и целует ее в щеку. — Что ты думаешь, Белль? Может, нам приготовить макароны с сыром на ужин?

Моя дочь улыбается от уха до уха. — Ага!

Я тихо смеюсь. Блюда Белль готовят каждый день, но она скорее съест пять тарелок макарон с сыром в неделю, чем побалует себя идеально сбалансированными блюдами.

— Папа сегодня будет дома поздно, — говорю я ей, держа телефон подальше от себя. — Но я зайду и поцелую тебя на ночь, как только вернусь.

— Хорошо. Пока, папочка.

— Пока. — Мое сердце тает, когда я смотрю, как она шевелит пальцами.

Меня убивает, что я не могу проводить с ней больше времени, но Клэр хотела, чтобы Belle's Beauty досталась нашей дочери по праву рождения. Мое невнимание привело к растрате наследия, которое она хотела оставить после себя.

Это безумие не будет длиться вечно. На короткий рывок я направлю всю свою энергию на возрождение бизнеса. Когда я закончу, Белль будет пожинать плоды для будущих поколений.

Надеясь пошевелиться, я открываю дверь и выхожу на улицу. В офисе тихо, а в коридоре темно.

Большинство моих сотрудников разошлись по домам.

Я стучу по краю стола Иезекииля, улыбаясь, когда он поднимает голову и трет кулаками глаза.

— Теперь ты можешь идти домой.

— Я ухожу, когда ты уходишь.

— Я не собираюсь уезжать в ближайшее время. Мне нужно просмотреть последние данные.

Моя настоящая работа начинается в нерабочее время. Поскольку большая часть моего дня посвящена Belle's Beauty, вечером мне приходится наверстывать упущенное в Fine Industries.

Иезекииль бросает на меня обеспокоенный взгляд. — Управление двумя компаниями истощает тебя. Когда у тебя будет время поспать, если ты будешь продолжать в том же духе?

— Кому нужен сон? — Я ухмыляюсь.

Он качает головой. — А как насчет твоей дочери?

— Я попросила миссис Хэнсли остаться на ночь. Она уложит ее вечером.

Иезекииль громко зевает.

Я киваю в сторону выхода. — Давай. Если мне что-нибудь от тебя понадобится, я запишу это.

— Хорошо. — Иезекииль неуверенно поднимается, и его водянистые глаза опускаются на мою кружку. — Ты хочешь, чтобы я приготовил тебе кофе перед уходом?

— Все в порядке. Вместо этого я выпью воды.

— Я могу сделать это для тебя. — Он тянется за чашкой.

Я прячу его за спину. — Все в порядке. Я справлюсь.

Иезекииль хмурится, но сдается и начинает собирать свои вещи. — Кстати, твой шурин сказал позвонить и договориться о встрече завтра, иначе он заедет в гости.

— Я могу вышвырнуть его еще до того, как он переступит порог здания.

— Но ты этого не сделаешь.

— Нет, я не буду. — Дэррел, возможно, сменил карьеру и надел мантию нейропсихолога, но он по-прежнему богат и влиятелен. Я не сожгу эти мосты, потому что он превратился в любопытного благодетеля.

Я потираю подбородок. Между Кайлой из Make It Marriage и моим шурином меня окружают люди, которые говорят мне, что у меня проблема.

Чего я не знаю.

Я в полном порядке, пока все идет по-моему. Это философия здорового образа жизни, не так ли?

Иезекииль опускает подбородок. — Увидимся завтра, сэр.

Я поднимаю руку на прощание и направляюсь в другую сторону. Я ни за что не переживу ночь на воде, поэтому планирую приготовить себе кофе самостоятельно.

Обычно я предпочитаю пиво "Иезекииль", но сегодня вечером я готов сделать исключение. Мои часы стали длиннее с тех пор, как я перенял Belle's Beauty, а Иезекииль не становится моложе. Я не хочу тащить его за собой по пути переутомления. Один из нас должен быть трезвомыслящим и вменяемым.

На полпути к кухне я слышу звук, похожий на сердитое карканье попугая.

Мои шаги останавливаются, и мое любопытство обостряется.

Что это было?

Я медленно пробираюсь сквозь темноту.

Мой осмотр приводит меня в кладовку.

Дверь слегка приоткрыта, и квадрат света падает на ковер. Тень танцует на полу.

— Дееетка! Деетка! Дееткаа! Нет! Я люблю тебя уууу! Не гогочи!

Мой нос морщится, и я прижимаю ладонь к двери, приоткрывая ее. К моему удивлению, я нахожу Кению сидящей на полу. Ее каблуки сдвинуты в сторону, а юбка задралась вокруг бедер, обнажая кремово-коричневые ноги.

Коробки установлены вокруг нее подобно гигантским стенам, напоминая мне о подушке форт Белль, которую мы соорудили, когда она болела и скучала дома.

В наушниках, засунутых в уши, Кения мотает головой взад — вперед и поет — если я могу назвать этот отвратительный звук пением- приглушенным голосом.

Я съеживаюсь и вхожу в комнату. Она стоит ко мне спиной, так что она все еще не знает о моем появлении.

— Э-э-э, да. — Кения хрюкает и дико пританцовывает. Она сидит, и в движении находится только верхняя часть ее тела, но я впечатлен ее ритмом.

Песня, должно быть, перешла к ее любимой части, потому что она поднимает руки к груди и начинает качать. Ее спина выгибается, и она поворачивает голову по кругу, подпевая песне с удивительной страстью.

Я прикрываю рот кулаком, чтобы заглушить смех, но звук предупреждает ее о моем присутствии.

Она замирает. — Кто там?

Я ничего не говорю.

Она поворачивается как в замедленной съемке. В тот момент, когда ее взгляд останавливается на мне, она подпрыгивает так быстро, что документы выпадают у нее из рук и скользят по полу.

— Мистер Алистер. — Она вибрирует, как один из тех мультяшных котов после удара током.

— Извини. Я не хотел тебя напугать.

— Что ты здесь делаешь?

— Работаю. — Я киваю ей. — Почему ты все еще здесь?

— Я тоже работаю.

— Почему?

— Что ты имеешь в виду под "почему"? Ты должен знать это лучше, чем кто-либо другой.

Я выгибаю бровь.

Она отводит взгляд. — Извини. Сарказм вырывается из меня, когда я устаю.

— Я не буду держать на тебя зла. — Она действительно выглядит усталой. Ее волосы более вьющиеся, чем были, когда мы разговаривали этим утром, и ее помада полностью стерлась.

Даже усталость не может скрыть, насколько она привлекательна. Без макияжа ее лицо еще более великолепно.

Сожаление пронзает меня, когда я вижу, как ее рот открывается в зевке. Возможно, я зашел слишком далеко, заставив ее работать над этим проектом в одиночку. Это работа для трех человек, и я не учел все тяжелые коробки, которые ей нужно будет таскать повсюду.

— Я как раз заканчиваю. — Кения указывает на папки.

Я моргаю в шоке. — Заканчиваешь?

— Мм-хм.

— Невозможно. — Не может быть, чтобы она просматривала все эти коробки.

Кения поднимается на ноги и морщится, когда выпрямляется во весь рост. Наклонившись, чтобы помассировать ногу, она объясняет: — Я собиралась остановиться в конце рабочего дня, но к тому времени была так погружена в работу, что не смогла.

Я все еще пытаюсь понять, шутит ли она надо мной.

Она продолжает болтать. — Вы когда-нибудь боялись заняться огромным беспорядком, но на полпути к нему у вас как бы появляется желание закончить уборку, пока все не исчезнет? Вот что случилось со мной. Я знала, что если поднажму, то смогу все это сделать до того, как вернусь домой.

Я смотрю на часы. Уже поздно. — Как ты можешь уже заканчивать?

— Мне помогли.

— Иезекииль? — Странно. Я не видел, чтобы он вставал из-за стола.

Она указывает на ноутбук на земле. Я не заметил его раньше, потому что он был спрятан за штабелем коробок. Ноутбук подключен к ее телефону длинным белым проводом.

— Ты пользовался своим ноутбуком?

— О, дело не только в ноутбуке. — Она смеется, и я не могу поверить, насколько сногсшибательно она выглядит с улыбкой на лице. — У меня есть программа преобразования текста в речь.

— Но как насчет печатных электронных таблиц? Эти таблицы нужно заполнять вручную.

— Верно. Я пошла искать и нашла программное обеспечение под названием Hoola Lens. По сути, вы делаете снимок чего угодно: слов, таблиц, музыкальных нот. Чего угодно. И он перепишет его точно в выбранный вами цифровой формат. Таким образом, таблицы будут представлены в виде электронной таблицы одним щелчком моего телефона.

— Это точно?

— Да. Я имею в виду, это технология, так что она не будет идеальной. После того, как я сделаю снимок, я просматриваю отчет, чтобы перепроверить информацию. Это утомительно, но это намного быстрее, чем набирать все это вручную. Как кто-то хотел, чтобы я сделала.

Жар заливает мои щеки. Раскопки заканчиваются, и у меня нет защиты.

Она на цыпочках переступает через файлы, чтобы вернуться к своему ноутбуку. Почему-то видеть ее босые ноги кажется интимным. Как танец, который только для меня. И мне приходится напоминать себе, что я ее босс. И у нее есть парень. И она также ненавидит меня.

— Я не знал, что ты увлекаешься технологиями.

— Я не такая. Я просто верю, что мы можем работать умнее, а не усерднее. Всегда есть решение, если вы готовы искать.

Она действительно сама придумала эти решения? Я не могу в это поверить.

Она поджимает губы. — Твой шок начинает казаться оскорбительным. Ты думал, я глупая, потому что у меня нет степени MBA?

— Я не думаю, что ты глупая.

— Вы думаете обо мне самое худшее, мистер Алистер. Но это нормально. Это просто заставляет меня работать усерднее. — Она подтягивает одну из своих туфель поближе к себе и просовывает в нее ногу.

Я хочу подойти к ней и оттолкнуть ее руку от пяток. Я хочу провести рукой по ее бедру и попросить ее обхватить ногами мою шею. Я хочу вознаградить ее за ее великолепие, дразня ее до тех пор, пока она не застонает.

Вход воспрещен, Алистер.

Я тяжело сглатываю. Время медленно отступать. — Дай мне знать, когда будешь готова уехать. Мой водитель отвезет тебя домой.

— В этом нет необходимости.

— Уже поздно. С ним тебе будет безопаснее, чем пытаться поймать такси. — Я хмурюсь. — Дай мне знать, когда закончишь.

Мой тон грубоват, но это только потому, что я чувствую, что становлюсь мягче к этой женщине. Ее изобретательность возбуждает не меньше, чем это соблазнительное тело и сексуальный рот.

Я хочу откусить от нее кусочек, и я опасно близок к тому, чтобы поддаться импульсу.

Быстро развернувшись, я бросаюсь обратно в свой офис. Какая-то часть меня, та часть, которая, как я думал, съежилась и умерла, когда я похоронил свою жену, снова пробуждается к жизни.

Бороться со своим влечением не получится.

Мне нужно что-нибудь, чтобы выбросить Кению Джонса из головы.

И мне это понадобилось вчера.

Загрузка...