В ЦГАЛИ же хранится следующая недатированная записка для памяти, сделанная Чеховым для кого-то, кто интересовался правом на постановку какой-то пьесы Горь­кого: «Горький есть „Член Общества драматических писателей" и потому, как говорит Антон, спрашивать у него позволения не нужно; нужно только попросить позволения у Главного управления, так как пьеса эта для провинции разрешена условно: разре­шают отдельно, всякому просящему разрешения» (там же, ф. 549, он. 1, ед. хр. 198, л. 1).

Наконец, в ЦГАЛИ имеется черновик недатированной записки М. П. Чеховой к Софье Павловне ?: «Многоуважаемая Софья Павловна. К великому огор­чению, я не могу завтра быть в Кремле, ибо у меня еще настолько опасно болит горло, что брат-доктор не решается меня отпустить. Жму руку. М. Чехова. P. S. Кла­няюсь вашему мужу». На обороте Чехов написал свой шутливый вариант этой записки: «Мой брат-доктор (который никак не может простить вашему мужу женитьбы на вас) запретил мне завтра идти в Кремль, находя это вредным для моего горла; все эти дни у меня болит горло. Не знаю, насколько прав мой брат, но ослушаться его я не ре­шаюсь. Извините, что я и Лидия Устахиевна не будем сегодня в вашей молочной доить коров. Любящая вас Машка Каналья» (там же, ф. 549, on. 1, ед. хр. 198, л. 2 об.).

ДАРСТВЕННЫЕ НАДПИСИ НА КНИГАХ И ФОТОГРАФИЯХ

Предисловие и примечания Н. А. Роскиной[82]

О. Д. АГАЛИ, Н. В. АЛТУХОВУ, А. П. АНДРУШКЕВИЧУ, А. А. АНСЕРОВУ, Ф. Д. БА­ТЮШКОВУ, ЛЕЛЕ. БЕССЕР, И. А. БУНИНУ, С. И. БЫЧКОВУ, ВАСИЛИЮ ФЕОДОРОВИЧУ,

Л. ВИШНЕВСКОМУ, П. А. ГАЙДЕБУРОВУ, Р. Р. ГОЛИКЕ, В. А. ГОЛЬЦЕВУ, И. Я. ГУР- ЛЯНДУ, В. Н. ДАВЫДОВУ, M. М. ДЮКОВСКОМУ, В. А. ЕВТУШЕВСКОМУ, Н. И. ЗАБАВИНУ, К. А. КАРАТЫГИНОЙ, В. И. КАЧАЛОВУ, М. В. КИСЕЛЕВОЙ, А. С. КИСЕЛЕВУ, В. И. КИСЕ­ЛЕВУ, М. В. КЛЮКИНУ, А. И. КНИППЕР, В. Ф. КОМИССАРЖЕВСКОЙ, Е И. КОНОВИЦЕР (ЭФРОС), С. П. КУВШИННИКОВОЙ, В. М. ЛАВРОВУ, В. Н. ЛАДЫЖЕНСКОМУ, А. С. ЛА- ЗАРЕВУ-ГРУЗИНСКОМУ, В. Д. ЛЕВИНСКОМУ, И. И. ЛЕВИТАНУ, А, П. ЛЕНСКОМУ, Л. М. ЛЕОНИДОВУ, М. П. ЛИЛИНОЙ, А. А. ЛУГОВОМУ, В. В. ЛУЖСКОМУ, И. И. и ю. И. ЛЯДОВЫМ, Р. А. МЕНДЕЛЕВИЧУ, Л. С. МИЗИНОВОЙ, М. И. МОРОЗОВОЙ. В. И. НЕМИРОВИЧУ-ДАНЧЕНКО, Н. Н. ОБОЛОНСКОМУ, Е. В. ОМУТОВОЙ, Ф. П. ПОКРОВСКОМУ, И. Е. РЕПИНУ, Г. И. РОССОЛИМО, М. А. САМАРОВОЙ, А. А. САНИНУ, П. М. СВОБОДИ- НУ, А. Л. СЕЛИВАНОВОЙ-КРАУЗЕ, М. Р. СЕМАШКО, А. П. СЕРГЕЕНКО, СЕРПУХОВСКОЙ ЗЕМСКОЙ БИБЛИОТЕКЕ, С. Г. СКИТАЛЬЦУ, А. И. и Ал. И. СОЛОВЬЕВЫМ, Л. В. СРЕДИ­НУ, К.С. СТАНИСЛАВСКОМУ, В. Д. СТАРОВУ, Н. И. СТЕПАНОВУ, А. И. СУМБАТОВУ- ЮЖИНУ, И. Д. СЫТИНУ, ТАГАНРОГСКОЙ ГОРОДСКОЙ БИБЛИОТЕКЕ, В. С. ТЮФЯЕВОИ, Г. Н. ФЕДОТОВОЙ, Ф. Ф. ФИДЛЕРУ, В. К. ХАРКЕЕВИЧ, А. А. ХОТЯИНЦЕВОЙ, А. И. ЧАЙ­КИНУ, 3. В. ЧЕСНОКОВОЙ, М. П. ЧЕХОВОЙ, В. М., И. П., М. Е. и М. П. ЧЕХОВЫМ. Л. Н. ШАПОВАЛОВУ, Ф. О. ШЕХТЕЛЮ, А. С. ШИШКОВУ, В. А. ЭБЕРЛЕ, Ф. Ф. ЭРИСМАНУ,

А. И. ЭРТЕЛЮ, П. Ф. ЯКУБОВИЧУ, И. И. ЯСИНСКОМУ

Художественная ценность писем Чехова была понята его адресатами задолго до того, как письма Чехова стали появляться в печати. А после выхода в свет первого собрания чеховских писем они стали рассматриваться как материал для изучения не только биографии и мировоззрения писателя, но и как явление определенного лите­ратурного жанра, в котором своеобразно выражалась творческая личность великого мастера прозы. Несмотря на то, что многие письма Чехова еще не разысканы или же признаны утраченными, опубликованные письма — число их значительно превы­шает четыре тысячи — дают нам полное представление об особенностях эпистоляр­ного жанра Чехова и об эволюции чеховского эпистолярного мастерства. Таким- образом, можно считать, что судьба писем Чехова сложилась в общем счастливо.

Этого нельзя сказать об автографах другого рода, близкого к эпистолярному — о дарственных надписях, сделанных Чеховым на книгах и фотографиях. Эти автографы не только не изучались с точки зрения литературного жанра и не использовались для изучения биографии писателя, но и просто не собирались.

Первый опыт публикации этих автографов был предпринят редакцией Полного собрания сочинений Чехова. В двадцатом томе этого издания напечатано 107 надпи­сей на книгах и фотографиях, обнаруженных составителями в архивах, музеях и частных собраниях Москвы, Ленинграда и Таганрога. Однако, как мы увидим, зна­чительное число подобных автографов осталось неизвестным составителям. Поиски, предпринятые редакцией «Литературного наследства», выявили много новых дарствен­ных надписей Чехова.

Кроме того, многие надписи печатались в собрании сочинений не по автографам, а по копиям, либо по печатным источникам (сборники, воспоминания и т. д.). Обра­щение к автографа-м позволило исправить ряд искажений текста, неточных датиро­вок, неверных указаний на место хранения и т. д. Эти надписи мы печатаем зано­во. Так, например, обращение к подлинникам позволило установить неточности и пропуски в надписях И. И. Левитану, А. Л. Селивановой-Краузе, А. С. Лазареву- Грузинскому и другим.

Среди автографов, публикуемых впервые, внимание читателя, несомненно, привлечет ряд надписей,— например, надпись, сделанная на книге, подаренной П. Ф. Якубовичу. Писатель, вернувшийся из путешествия на Сахалин, воочию увидев­ший все ужасы царской каторги, дарил свою книгу, скромно названную «Остров Са­халин», революционеру, отбывшему каторгу, живущему на поселении и написавшему воспоминания («В мире отверженных. Записки бывшего каторжника». СПб., 1896).

Известный артист, петербуржец П. М. Свободин был в частой дружеской переписке ■с Чеховым. Чехов любил и ценил его. Но хотя до нас дошли многочисленные интерес­ные письма Свободина, ни одно письмо Чехова к Свободину в печати не известно. По­этому две публикуемые надписи Чехова на книгах, подаренных Свободину,— един­ственные сохранившиеся письменные обращения его к другу.

Сохранилось всего одно письмо Чехова к И. Е. Репину. Вторым письмом, лаконич­ным, но запечатлевшим глубокое уважение Чехова к таланту Репина, можно считать публикуемую ниже надпись.

Иногда в надписи содержится целая история взаимоотношений Чехова с адреса­том. Например, надпись на фотографии Вишневскому. Здесь и оценка его арти­стической деятельности («великолепный Дорн»), и связывающие их воспоминания таганрогской юности — общее увлечение театром, и некая сердечная, но чуть насмешли­вая снисходительность, которая всегда сквозила в отношении Чехова к Вишневскому.

Среди адресатов Чехова — и крупные литераторы, и деятели медицины, и актеры, и просто знакомые, не имеющие прославленного имени — фельдшерица, учитель, сту­дент-попутчик. И Чехов всем стремился написать по-разному, делая это с интересом, с удовольствием — так же, как писал письма.

В самом тоне надписи, как в тоне письма, можно многое прочесть. Надписи Чехова Л. С. Мизиновой выдержаны в шутливом стиле их переписки', их не спутаешь ни с ка­кими другими. Надписи Горькому сердечны и уважительны; Левитану — нежны и поэтичны; надпись Ясинскому суха. Некоторые надписи обогащают биографию Чехова новыми фактами, вводят в нее ранее неизвестные имена.

Нет никаких сомнений, что огромное количество подаренных Чеховым книг, фото­графий, оттисков еще не выявлено. Сошлемся, в частности, на письмо Чехову его брата Александра от 4 октября 1887 г., в котором он извещал о получении шестнадцати экзем­пляров «Невинных речей», четырнадцать из которых предназначались для подарков («Письма А. П. Чехову его брата Александра Чехова». М., 1939, стр. 176). Подобных указаний на еще не разысканные книги и фотографии — очень много.

В письмах к Чехову есть много просьб о книгах и фотографиях с автографами. Чаще всего Чехов такие просьбы удовлетворял. Во многих письмах идет речь об уже полученных книгах и фотографиях.

Думается, сказанного достаточна, чтобы подчеркнуть целесообразность соби­рательской работы в этой области — работы, которая еще предстоит участникам будущего академического издания сочинений Чехова. Однако и то, что уже удалось собрать, дает интересный материал для исследователя.

В публикацию включены также две шуточные записи, сделанные Чеховым в альбомах и не включенные в Полное собрание сочинений, а также надпись, выгра­вированная по заказу Чехова на золотом брелоке, подаренном В. И. Немировичу- Данченко.

Надписи печатаются в алфавитном порядке адресатов.

* * *

Редакция благодарит лиц, предоставивших автографы Чехова из своих личных собраний: В. Н. Бунину (Париж), А. А. Вишневского, Ю. С. Гольцеву, И. А. Грузде­ва, В. А. Евтушевского (Таганрог), В. Ф. Земскова, Ю. Л. Леонидова, В. Г. Лидина, Л. П. Смирнйва-Сокольского, Э. Ф. Ципельзона.

О. Д. АГАЛИ

1880 г.

Одному из незабываемых таганрогских друзей от будущего нездоровых дел мастера Антона Чехова.

На фотографии. Местонахождение автографа неизвестно. Печатается по письму В. П. Гуцевич к М. П. Чеховой от 30 октября 1948 г.: «У моей тетки Олимпиады Дмитриевны Агали были два интересных письма 1880 и 1881 гг. студенческой поры А. П.— но она тогда не разрешила дать их для опубликования, а в 1919 г. при выез­де из Таганрога они у нее пропали. У нее же была карточка А. П. первокурсником, та, что помещена вами в I томе писем, с надписью: „Одному из незабываемых таган­рогских друзей от будущего нездоровых дел мастера Антона Чехова". Все это про­пало. Письма были веселые, в обычной для того времени шутливой форме. Жаль, что все это пропало» (ЛБ, ф. 331, 89/12).

Олимпиада Дмитриевна Агали — знакомая Чехова по Таганрогу.

Н.В.АЛТУХОВУ

Ялта. 30 апреля 1902 г.

Николаю Владимировичу Алтухову на добрую память от автора» Антон Чехов. 30 апреля 1902 г. Ялта.

На книге: Антон Чехов. Остров Сахалин. (Из путевых записок.) Собр. соч., т. X. СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1902. Собрание В. Г. Лидина (Москва).

О Николае Владимировиче Алтухове — см. в настоящем томе статью А. Н. Ду- бовикова «Письма к Чехову о студенческом движении 1899—1902 гг.».

А. П. АНДРУШКЕВИЧУ

Москва. 25 июня 1899 г.

Александру Петровичу Андрушкевичу на добрую память. А. Ч е х о в. 25 июня 1899. Москва.

На фотографии В. Чеховского (Москва). Дом-музей А. П. Чехова, Москва.

Александр Петрович Андрушкевич (1878—1915) родился в Серпухове в семье земского служащего. По окончании гимназии, не имея средств продолжать образо­вание, в течение года работал в Москве конторским служащим. Затем, в начале 1900-х годов поступил в Ветеринарный институт в Юрьеве. Чехов, зная стесненное материаль­ное положенйе Андрушкевича, систематически высылал ему деньги. Несколько над­писанных Чеховым купонов от денежных переводов поступили в Музей вместе с ука­занной фотографией. Помощь Чехова дала возможность Андрушкевичу получить высшее образование. Он погиб во время первой мировой войны в 1915 г.

А. А. АНСЕРОВУ

Мелихово. 15 апреля 1897 г.

Александру Алексеевичу Ансерову от автора Антона Чехова на 15

добрую память. 97 jy.

На книге:] Антон Ч ехов. Остров Сахалин. (Из путевых записок.) М., 1895. Отдел редких книг ЛБ.

Врач Александр Алексеевич Ансеров (1856—1913) лечил Чехова в 1897 г., когда тот лежал в клинике профессора Остроумова. По выздоровлении Чехов послал Ансерову эту книгу.

Ф. Д. БАТЮШКОВУ

Мелихово. 28 апреля 1897 г.

Федору Дмитриевичу Батюшкову на добрую память от автора, А. Ч е х о в. 97

На книге: Антон Чехов. Хмурые люди. Рассказы. Изд. 6. СПб., 1896. Собра­ние В. Г. Лидина (Москва).

Федор Дмитриевич Батюшков (1857—1920) обратился к Чехову с письмом от 16 апреля с просьбой прислать рассказ для журнала «Cosmopolis», в котором он ре­дактировал русский отдел.Чехов ответил согласием и вскоре же выслал Батюшкову книгу с публикуемой надписью. Впоследствии их переписка продолжалась до смерти Чехова.

ЛЕЛЕ БЕССЕР

Ницца. 12 марта 1898 г.у

Леле Бессер на память о докторе, лечившем у нее ухо. А. Чехов. Ницца. 98, 12/III.

На книге: Антон Чехов. Каштанка. Изд. 5. СПб., 1897. Собрание В. Г. Ли- дина (Москва). См. воспроизведение на стр. 271.

Семья Бессер— знакомые Чехова по русскому пансиону в Ницце (см. XVII, 220).

И. А. БУНИНУ

Ялта. 19 февраля 1901 г.

Милому Ивану Алексеевичу Бунину от коллеги Антона Чехова. 1901, II, 19.

На фотографии. Собрание В. Н. Буниной (Париж). См. воспроизведение на. стр. 395.

О взаимоотношениях Чехова с Буниным — см. в настоящем томе в публикации писем Бунина к Чехову и в воспоминаниях Бунина о Чехове.

С. И. БЫЧКОВУ

Семену Ильичу Бычкову от автора. Антон Ч е х о в. 25 марта 1897 г. На добрую память.

На книге: Повести и рассказы. Соч. Антона Ч е х о в а. М., 1894. Собрание Э. Ф. Ци- пельзона (Москва).

С. И. Бычков — служащий (официант) Большой московской гостиницы. См. о нем XV, 598.

ВАСИЛИЮ ФЕОДОРОВИЧУ

Ялта. 24 мая 1900 г.)

Отцу Василию Феодоровичу на добрую память Антон Чехов. 1900, V, 24.

На фотографии. Дом-музей Чехова в Ялте.

Духовное лицо, которому адресована публикуемая надпись, не установлено.

А. Л. ВИШНЕВСКОМУ

Ялта. 5 марта 1900 г.

марта 1900 г. в Ялте при составлении анонса — Александру Лео­нидовичу Вишневскому от автора.

На оттиске из журнала «Жизнь», 1900, № 1: «В овраге». Собрание А. А. Вишнев­ского (Москва).

Александре Леонидовиче Вишневском — см. выше в примечании к письму Ч ехова от 21 октября 1899 г.

Готовясь к поездке в Ялту, руководители Художественного театра послали Виш­невского подготовить гастроли на месте. Чехов писал об этих днях: «Был Вишневский. Он пробыл здесь 4 дня и все это время сидел у меня за столом и сочинял своему началь­ству телеграммы (...) Уже выпустили анонс, и Синани продает билеты. Если Немиро­вич раздумает, то будет скандал» (XVIII, 348).

Оттиск сохранился в переплетенном виде, вместе с двумя другими оттисками, по­даренными Вишневскому,— «Дама с собачкой» и «Три сестры» (см. ниже автографы на этих оттискдх).

ЧЕХОВ

Фотография с дарственной надписью: «Другу детства, товарищу по гимназии ныне артисту Александру Леонидовичу Вишневскому от Антона Чехова, июнь 1902. Москва»

Собрание А. А. Вишневского. Москва

Ялта. 5 марта 1900 г.

Дяде Ване от а в т о р а на добрую память. 5 марта 1900 г. Ялта.

На оттиске из журнала «Русская мысль», 1899, № 12: «Дама с собачкой». Собра­ние А. А. Вишневского (Москва).

Не ранее конца февраля 1901 г.

Другу детства Александру Леонидовичу Вишневскому от автора. А. Ч е х о в.

На оттиске из журнала «Русская мысль», 1901, № 2: «Три сестры». Собрание А. А. Вишневскогэ (Москва). См. воспроизведение на стр. 53.

В «Трех сестрах» Вишневский играл роль Кулыгина.

б. д.

Другу детства, милому человеку, великолепному Дорну, земляку и однокашнику, современнику Петрарки и Жоржа, ныне талантливому и уважаемому артисту Александру Леонидовичу Вишневскому, на добрую память от автора и ученика Таганрогской гимназии А. Чехова

На фотографии 1899 г. Печатается по изданию: А. Л. Вишневский. Клочки воспоминаний. Л., 1928, стр. 21—22.

Дорн — роль в «Чайке», сыгранная А. Л. Вишневским. Петрарка — машинист Таганрогского городского театра, впускавший Вишневского и Чехова бесплатно на раек, Жорж — театральный афишер, оповещавший гимназистов о ближайшем репер­туаре.

В ялтинском Доме-музее Чехова хранится фотография Вишневского со схожей надписью: «Другу детства, однокашнику, дорогому человеку, великому писателю. От ученика Таганрогской гимназии Александра Вишневского. 17 января 1904 г.»

Москва. Июнь 1902 г.

Другу детства, товарищу по гимназии, ныне артисту Александру Леонидовичу Вишневскому от Антона Чехова, июнь 1902. Москва.

На фотографии 1902 г. Собрание А. А. Вишневского (Москва). См. воспроизведе­ние на стр. 269.

Эту фотографию, сделанную фотографом Ф. О. Опитцем, Чехов очень хвалил. 31 ок­тября 1902 г. он писал А. Ф. Марксу: «В этом году я снимался в московской фотогра­фии Опитца, портрет получился очень хороший, похожий» (XIX, 368).

П. А. ГАЙДЕБУРОВУ

Мелихово? Петербург? Декабрь 1892 г.

Павлу Александровичу Гайдебурову от искренно уважающего Антона Чехова.

На фотографии. Собрание А. Л. Лесса (Москва). См. воспроизведение на стр. 543.

Эта фотография находилась в альбоме, подаренном редактору газеты «Неделя» Павлу Александровичу Гайдебурову (1841—1903) к его юбилею (историю этого альбома см. в статье: А. Л. Л е с с. Рассказы народного артиста.— Журн. «Москва», 1958, № 5, стр. 203). Незадолго до юбилея, в июле 1892 г.Чехов опубликовал в «Книжках, Недели"» рассказ «Соседи».

Р. Р. ГОЛИКЕ

Петербург. 7 мая 1886 г. Милому Роману Романовичу. 7 мая 86 г. А. Ч е х о в.

На книге: А. Ч е х о н т е (Ан. П. Ч е х о в). Пестрые рассказы. СПб., 1886. От­дел редких книг ГПБ.

Роман Романович Голике (1849 — ?) — издатель. Надпись сделана во время поезд­ки Чехова в Петербург, где он часто встречался с Голике.

■(Петербург. 10 декабря 1887 г.

Милейшему человеку и хорошему приятелю Роману Романовичу Го­лике от его почитателя автора. А. Чехов. 87 ^

На книге: Ан. П. Ч е х о в. В сумерках. Очерки и рассказы. СПб., 1887. Библиоте­ка Гос. Лит. музея.

б. д.

Роману Романовичу Голике, милейшему человеку и приятелю, от автора. А. Чехов

На книге: Антон Чехов. Рассказы. Изд. 3. СПб., 1889. Собрание И. А. Груздева (Ленинград).

б. д.

Ромаше Голике от знаменитого писателя на память о его великих делах.

На книге: Антон Чехов. В сумерках. Очерки и рассказы. Изд. 3. СПб., 1889. Собрание И. А. Груздева (Ленинград .

Ялта. 1 января 1902 г.

Милому другу Роману Романовичу Голике от сотрудника «Осколков» А. Чехова на добрую память о нашей старой постоянной дружбе. 1 япваря 1902.

На фотографии 1901 г. Местонахождение автографа неизвестно. Печатается по фо­токопии Гос. Лит. музея.

/1 *

■JU.y b-i-'cyj

I . АНТОНh чгховъ

f

Н^гг М.ф

КАШТАНКА

РАЗСКАЗЪ

' / / КАШТАЬША

и яд a hie пятое

Ct рхтикдем »* т»иет*

/ с -пё: ,рьу?: ь

/ из :.

897

/

/ \

ДАРСТВЕННАЯ НАДПИСЬ ЧЕХОВА IIA ОТДЕЛЬНОМ ИЗДАНИИ РАССКАЗА «КАШТАНКА»

(СПб., 1897)

«Леле Бессер на память о докторе, лечившем у нее ухо. Ницца. 98, 12/111. А. Чехов». Собрание В. Г. Лпдина, Москва

В. А. ГОЛЬЦЕВУ

(Москва. 6 июля 1899 г.

Милому другу Виктору Александровичу Гольцеву от сердечно предан­ного А. Чехова. 99. 6/VII.

На книге: А. Ч е х о в. Пьесы. СПб., 1897. Собрание Ю. С. Гольцевой (Москва). См. воспроизведение на стр. 231.

Приехав 6 июля 1899 г. в Москву из Мелихова, Чехов увиделся с Виктором Алек­сандровичем Голъцееым (см. о нем выше в примечаниях к письму Чехова от 20 июля 1898 г.) и подарил ему ату книгу.

И. Я. ГУРЛЯНДУ

Ялта. 9 августа 1889 г.

Илье Яковлевичу Гурлянд от автора. А. Чехов. Ялта. 89, VIII, 9.

На книге: Антон Ч е х о в. В сумерках. Очерки и рассказы. Изд. 3. СПб., 1889. Библиотека ИМЛИ.

Илья Яковлевич Гурлянд (1863 — ?) — юрист, автор многочисленных книг по истории права. В 1900—1904 гг.— профессор административного права в Демидовском лицее (Ярославль). Со студенческих лет Гурлянд печатал в различных периодических изданиях (под псевдонимами: Аре. Г., Арсений Г., Гуров, Арсений) свои рассказы, сти­хи, пьесы, статьи и пр. О своем знакомстве с Чеховым он написал воспоминания («Те­атр и искусство», 1904, № 28, стр. 520—522). В 1907 г. Гурлянд стал во главе прави­тельственного официоза «Россия», в котором печатал свои публицистические статьи.

Письма Чехова к Гурлянду остаются неизвестными. Одну фразу из письма Чехова 1892 г. Гурлянд приводит в своих воспоминаниях: «В жизни человека много тяжелого, но только несколько минут удовольствия, а тогда (лето в Ялте) у меня было удоволь­ствие».

В. Н. ДАВЫДОВУ

Москва. 1 апреля 1889 г.)

Моему милому Иванову — Владимиру Николаевичу Давыдову от уважающего и преданного автора. 89 —.

На оттиске из «Северного вестника», 1889, № 3: «Иванов». Драма в 4-х действиях" Антона Чехова. Театральный музей им. А. А. Бахрушина (Москва). См. воспроиз­ведение на стр. 339.

Владимир Николаевич Давыдов (настоящее имя Иван Николаевич Горелов, 1849—1925) — актер, первый исполнитель заглавной роли в пьесе Чехова «Иванов», поставленной в московском театре Ф. А. Корша в 1887 г. Постановка оказалась неудач­ной, но игрой Давыдова Чехов был очень доволен. В начале 1889 г. Давыдов с большим успехом сыграл Иванова — в новой редакции пьесы — в Александринском театре и Петербурге.

М. М. ДЮКОВСКОМУ

Москва, июль 1884 г.)

Михаилу Михайловичу Дюковскому, другу, приятелю и меценату под­носит на добрую память уважающий автор А. Чехов.

На книге: Сказки Мельпомены. Шесть рассказов А. Чехонте. М., 1884. Дом- музей Чехова, Москва.

Михаил Михайлович Дюкоеский (1860—1902)—близкий друг Чеховых. Был вос­питателем 3-й военной гимназии (кадетского корпуса в Лефортове), позже служил экономом в Мещанском училище (на Калужской). Человек «необычайно чуткий к искусству», Дюковский, пишет в своих воспоминаниях Михаил Павлович Чехов, был «пламенным почитателем» Антона и Николая Чеховых.

Москва. 8 ноября 1887 г.

Михаилу Михайловичу Дюковскому от А. Чехова. 87.8/XI.

На книге: Невинные речи А. Чехонте (А. П. Чехова). М., 1887. Дом-музей Чехова, Москва.

В. А. ЕВТУШЕВСКОМУ

Ялта. 7 октября 1900 г.

Вениамину Андреевичу Евтушевскому на добрую память и в знак дружеского расположения от автора А. Чехова

На: книге: Антон Ч е х о в. Повести и рассказы. СПб., изд. Маркса, 1900). Хра­нится у В. А. Евтушевского (Таганрог).

О Вениамине Андреевиче Евтушевском — см. выше в примечаниях к письму Чехо­ва от 27 ноября 1896 г. к Андрею Павловичу Евтушевскому.

Н. И. ЗАБАВИНУ

Мелихово. 20 августа 1897 г.)

20

Николаю Ивановичу Забавину на добрую память от а в т о р а. 97 .

На книге: Антон Чехов. Рассказы. СПб., 1897. Собрание В.Г. Лидина (Москва).

Николай Иванович Забавин учительствовал в школе, выстроенной Чеховым в Но­воселках, недалеко от Мелихова. Школа строилась летом 1897 г., и между Чеховым и Забавиным шла частая деловая переписка. Из дневника П. Е. Чехова видно, что 22 августа Забавин был у Чехова («Летопись», стр. 479). Возможно, он посетил Чехова и 20 августа.

К. А. КАРАТЫГИНОЙ

Одесса. Начало июля 1889 г.

Великой Артистке Земли Русской.

На книгах: Ан. П. Ч е х о в. В сумерках. Очерки и рассказы. СПб., 1887; Антон Чехов. Рассказы. СПб., 1888. Местонахождение оригиналов неизвестно. Печатается по тексту воспоминаний К. А. Каратыгиной (см. в настоящем томе).

В. И. КАЧАЛОВУ

Москва. 12 мая 1903 г.)

Василию Ивановичу Качалову на добрую память. 12 мая 1903 г. Москва. Антон Чехов.

На фотографии 1901 г. Семейный архив В. И. Качалова. Воспроизведено в «Ежегод­нике МХАТ 1948», т. И. М., 1951, стр. 65.

Ялта. 26 февраля 1904 г.)

Дорогому Василию Ивановичу Качалову на добрую память от глу­боко уважающего, любящего и признательного автора. Антон Чехов. 26 февраля 1904 г., Ялта.

На книге: Антон Чехов. Соч., т. I. СПб., 1899). Семейный архив В. И. Кача­лова. Воспроизведено в «Ежегоднике МХАТ 1948», т. И. М., 1951, стр. 435.

М. В. КИСЕЛЕВОЙ

Бабкино. 24 мая 1886 г.

Доброй хозяйке и снисходительному ассистенту Марии Владимиров­не Киселевой от преданного и глубоко уважающего автора. А. Чехов. 86, V, 24.

На книге: А. Чехонте (Ан. П. Чехов). Пестрые рассказы. СПб., 1886. Биб­лиотека ИМ ЛИ.

Мария Владимировна Киселева (рожд. Бегичева, ум. в 1921 г.) — жена А. С. Кисе­лева (см. ниже), детская писательница.

18 Литературное наследство, т. 68

5 июля 1895 г.

Марии Владимировне Киселевой на добрую память от искренно ува­жающего А. Ч е х о в а. 95

На книге: Антон Чехов. Остров Сахалин. (Из путевых записок). М., 1895. Библиотека ИМЛИ.

С. КИСЕЛЕВУ

б. д.

Бесплатная премия из литературной лавочки А. П. Чехова Алексею Сергеевичу Киселеву.

На оттиске из «Северного вестника», 1889, № 11: «Скучная история (из записок старого человека)». Библиотека ИМЛИ.

Алексей Сергеевич Киселев — владелец имения «Бабкино», где Чеховы проводили лето в 1886—1887 гг. Возможно, что оттиск был подарен А. С. Киселеву в феврале 1890 г. в Москве, где Чехов, как это видно из его письма к М. В. Киселевой от 28 янва­ря (XV, 11), предполагал с ним увидеться.

И. КИСЕЛЕВУ

Ялта. Первая половина августа 1901 г.

Василию Ивановичу Киселеву) на добрую память о нашем знакомстве в Андреевской санатории — от| автора. Антон Чехов. Август 1901 г.

На книге: Антон Ч е х о в. Рассказы. СПб., 1901. Местонахождение автографа не­известно. Печатается по фотокопии. Собрание Н. А. Роскиной (Москва). См. воспроиз­ведение на стр. 465.

Василий Иванович Киселев (р. в 1874 г.) — впоследствии врач, а тогда студент, связанный с революционным движением, лечился в Андреевской санатории, где Чехов жил в июне 1901 г.

«С его Чехова книгой, присланной мне, случился казус. Он прислал мне книгу „Хмурые люди" со своею надписью в Екатеринодар,но,;Ксожалению,эту книгу у меня украли, и я вынужден был писать Антону Павловичу о том, чтобы он снова выслал мне книгу с надписью на память, указав, что присланную им книгу у меня украли; он выслал вторую книгу, но на ней не было уже названия „Хмурые люди"» (из письма В. И. Киселева к А. И. Роскину от 8 октября 1940 г. При этом письме и была выслана фотокопия публикуемой надписи).

М. В. КЛЮКИНУ

Москва. 31 октября 1893 г. 31

Максиму Васильевичу Клюкину от а в т о р а. 93 .

л.

На книге: А. П. Чехов. Пестрые рассказы. Изд. 4. СПб., 1893. Собрание В. Ф. Земскова (Москва).

Максим Васильевич Клюкин — издатель и книготорговец.

А. И. КНИППЕР

Москва. 17 октября 1901 г.

Милой теще, матери моей сердитой жены. 17 октября 1901. А. Ч е х о в.

На фотографии 1899 г. Музей МХАТ.

Фотография подарена Анне Ивановне Книппер (1850—1919), матери О. Л. Книп­пер, профессору Московской филармонии.

В. Ф. КОМИССАРЖЕВСКОЙ

Ялта. 3 августа 1900 г.

Вере Федоровне Комиссаржевской на память об Ялте 3 августа 1900 г. от преданного ей Антона Чехова.

На фотографии. Театральный музей им. А. А. Бахрушина (Москва).

Е. И. КОНОВИЦЕР (ЭФРОС)

Москва. 17 января 1888 г. Зрительнице (шикавшей) от автора 17 января 1888 года.

На литографированном издании: «Иванов. Комедия в 4 действиях и 5 картинах Антона Чехова». Изд. Е. Н. Рассохиной. Получено редакцией «Лит. наследства» от Н. Е. Коновицера (Франция) и по его желанию передано в Отдел рукописей ЛБ.

ЧЕХОВ

Фотография с дарственной надписью: «Леониду Мироновичу Леонидову 17 января 1904 на добрую память! Антон Чехов»

Собрание Ю. Л. Леонидова, Москва

Евдокия Исааковна Эфрос (в замужестве Коновицер, 1861—1943) была приятель­ницей М. П. Чеховой по курсам Герье (см. о ней выше, прим. 4 к письму Чехова к Би- либину от 1 февраля 1886 г.). Сын Е. И. Коновицер Николай Ефимович, живущий ныне во Франции, сообщил нам, что она погибла в феврале 1943 г. в концентрационном ла­гере, куда была вывезена фашистами из дома для престарелых в Париже. В детстве Н. Е. Коновицер часто видел Чехова; он вспоминает, между прочим, что Чехов уговари-

вал его писать: «„Ты писать умеешь, ну так пиши!" — А когда я его спрашивал, что писать —„что хочешь, а особенно все, что видишь, и когда ты будешь большой, ты станешь писателем, но пиши каждый день"».

Мелихово. 1 мая 1896 г.

Евдокии Исааковне Коновицер на память о том, как она скучала и зябла в Мелихове у автора А. Чехова 96 1 /V.

На книге: Аи. П. Ч е х о в. В сумерках. Очерки и рассказы. Изд. 8. СПб., 1895. Получено редакцией «Лит. наследства» от Н. Е. Коновицера (Франция) и по его жела­нию передано в Отдел рукописей ЛБ.

С. П. КУВШИННИКОВОЙ

Москва. 18 декабря 1891 г.

Софье Петровне Кувшинниковой от опального, но неизменно предан­ного автора. А.Чехов. 91 18/XII.

На книге: Антон Чехов. Дуэль. Повесть. СПб., 1892. Библиотека ИРЛИ.

О Софье Петровне Кувшинниковой — см. в настоящем томе в сообщении Н. И. Ги- тович «Беловая рукопись рассказа „Попрыгунья"».

ЗАПИСЬ В АЛЬБОМЕ В. М. ЛАВРОВА

Москва. 5 ноября 1893 г.

Я ночевал у И. И. Иванюкова в квартире В. М. Соболевского и проспал до 12 часов дня, что подписом удостоверяю. Ноября 5 1893 г. Антон Чехов.

Печатается по копии А. И. Роскина (собрание Н. А. Роскиной). Местонахождение автографа неизвестно.

Запись относится к тому времени, когда Чехов, приехав из Мелихова в Москву, «прожил две недели в каком-то чаду», среди «сплошного ряда пиршеств и новых зна­комств», не имея собственной квартиры (XVI, 97). Юмористический смысл этой запи­си подчеркивается и тем, что она была сделана после записи Владимира Соловьева:

Время и Смерть царят на земле, Ты владыками их не зови! Все, кружась, исчезает во мгле, Неподвижно лишь солнце любви.

(См. А. И. Р о с к и н. Заметки о реализме Чехова — «Лит. критик», 1938, № 7; сб.: А. Р о с к и и. А. П. Чехов. Статьи и очерки. Составитель Н. А. Роскина. М., 1959, стр. 132).

В. Н. ЛАДЫЖЕНСКОМУ

Мелихово. 29 августа 1898 г.

Господину инспектору Владимиру Николаевичу Ладыженскому, присутствовавшему на молебне и всех очаровавшему своим обращением, от скромного автора. 1898, 29 авг.

Название книги, на которой сделана надпись, и местонахождение ее неизвест­ны. Печатается по тексту, приведенному в статье: В л. Ладыженский. Памя­ти Чехова. — «Современный мир», 1914, № 6, стр. 116.

О Владимире Николаевиче Ладыженском—см. выше в прим. к письму Чехова от 28 августа 1900 г. Ладыженский присутствовал 29 августа 1898 г. на молебне в мелиховской школе («Летопись», стр. 516).

ДАРСТВЕННАЯ НАДПИСЬ че­ХОВА НА СБОРНИКЕ «ПЕСТРЫЕ РАССКАЗЫ» (СПб., 1895)

«Знаменитому Левитану от велико­душного автора. Утро 22/viii 97. Кричат грачи. Мелихово»

Литературный музей, Москва

ПЕСТРЫЕ РАЗСКАЗЫ

V

издашь: седьмое

лг

, 1 г /

//д .. -V-

С.-ПКТЕРБУРГЪ ИЗДАН1Е А. С. СУВОРИНА

'895

А. С. Л A3 АРЁВ У - Г Р У 311Н СКОМУ

Москва. 13 сентября 1887 г.

Собрату по оружию (не огнестрельному — примечание для его на­чальства), Александру Семеновичу Лазареву-Грузинскому от автора.

А. Чехов. 87

На книге: Ан. П. Ч е х о в. В сумерках. Очерки и рассказы. СПб., 1887. Местона­хождение автографа неизвестно. Печатается по фотокопии Гос. Лит. музея. Воспроиз­ведено факсимильно в кн.: А. Р о с к и н. Чехов. М., 1939, стр. 137.

Александр Семенович Лазарев (псевд. Грузинский, 1861—1927) — в те годы начи­нающий писатель, сотрудник юмористических журналов. С Чеховым познакомился 31 декабря 1886 г. Упоминая в надписи о «начальстве», Чехов имел в виду службу Лаза­рева в качестве учителя в г. Киржаче Владимирской губ. В своих воспоминаниях о Чехове (см. сб. «Чехов в воспоминаниях современников», стр. 135) Лазарев-Грузин­ский цитирует эту надпись, не упоминая о других книгах, полученных им в подарок от Чехова. Ниже печатаются еще три надписи Чехова на подаренных ему книгах.

Москва. 29 сентября 1891 г. Александру Семеновичу Лазареву и его музе от автора. А. Чехов.

91

У1 IX'

А. П, ЧЕХОВЪ

На книге: А. П. Ч е х о в. Пестрые рассказы. Изд. 2. СПб., 1891. Библиотека Гос. Лит. музея.

11 октября 1891 г. Чехов писал В. А. Тихонову: «Недавно я видел юного беллетри­ста А. Грузинского (Лазарева), моего приятеля...» (XV, 248). Вероятно, эта встреча произошла 29 сентября, когда Чехов подарил Грузинскому книгу с публикуемой над­писью.

Имеются еще две однотипные надписи Лазареву-Грузинскому: «Александру Семе-

18

новичу Лазареву от автора А. Ч е х о в а на добрую память. 91-^». На книге: Антон

Чехов. Дуэль. Повесть. СПб., 1892. Библиотека Гос. Лит. музея.

«На добрую память Александру Семеновичу Грузинскому-Лазареву от автора. 23

94 А. Ч е х о в».— На книге: Повести и рассказы. Соч. Антона Чехова. М.,

1894. Местонахождение автографа неизвестно. Печатается по фотокопии Гос. Лит. му­зея.

В. Д. ЛЕВИНСКОМУ

Москва. 9 июня 1884 г.

Уважаемому Владимиру Дмитриевичу Левинскому от сотрудника-ав-

g

тора на добрую память. А. Чехов. 4

На книге: Сказки Мельпомены. Шесть рассказов А. Чехонте. М., 1884. Отдел редких книг ЛБ.

Владимир Дмитриевич Левинский (1849—1917) — фактический редактор «Бу­дильника» (с 1883 г.).

И. И. ЛЕВИТАНУ

Не ранее 1885 г.

Левиташе от А. Ч е х о в а.

На фотографии 1885 г. Гос. Лит. музей. См. воспроизведение на стр. 163.]

Мелихово. 22 августа 1897 г. 22

Знаменитому Левитану от великодушного автора. Утро 97.

Кричат грачи. Мелихово.

На книге: А. П.Чехов. Пестрые рассказы. Изд. 7. СПб., 1895. Библиотека Гос. Лит. музея. См. воспроизведение на стр. 277.

Письма Чехова к Исааку Ильичу Левитану (1861—1900) после смерти Левитана были, по его завещанию, уничтожены. Известны лишь три надписи: надпись на фото­графии (см. выше) и две надписи на книгах (вторая — на «Острове Сахалине» — см. XX, 335).

Судя по записи в дневнике П. Е. Чехова, Левитан уехал из Мелихова 21 августа («Летопись», стр. 479). Кто ошибся в дате — Чехов в надписи или его отец в своем днев­нике — установить* не удалось.

\

•А. П.- ЛЕНСКОМУ

Москва. 8 апреля 1888 г.

(о

Александру Павловичу Ленскому от автора. А. Чехов. 88

На книге: Ан. П. Чехов. В сумерках. Очерки и рассказы. СПб., 1887. Собрание Н. П. Смирнова-Сокольского (Москва). См. воспроизведение на стр. 331.

Александр Павлович Ленский (1847—1908) — актер Малого театра. Публикуемая надпись — первый по времени документ его знакомства с Чеховым: наиболее раннее из писем к нему Чехова написано на полгода позже.

Л. М. ЛЕОНИДОВУ

Москва. 17 января 1904 г.

Леониду Мироновичу'Леонидову 17 января 1904 г. на добрую память! Антон Чехов.

На фотографии. Собрание Ю. JI. Леонидова (Москва). См. воспроизведение на стр. 275.

Леонид Миронович Леонидов (1873—1941) — актер Художественного театра, ис­полнитель ряда ролей в пьесах Чехова.

Надпись, вероятно, сделана во время празднования дня рождения Чехова в Худо­жественном театре.

М. П. ЛИЛИНОЙ

Ялта. 19 апреля 1900 г.

Милой Соне и милой Маше, милой Марии Петровне Лилиной от автора

19

ею игранных пьес, очарованного Антона Чехова. Ялта, 900

На фотографии 1899 г. Дом-музей К. С. Станиславского (Москва). Мария Петровна Лилина (рожд. Перевощикова, по мужу Алексеева, 1866—1943)— жена К. С. Станиславского—исполняла в пьесах Чехова роли Сони («Дядя Ваня») и Маши («Чайка»). Надпись сделана в дни, когда группа актеров Московского Художест­венного театра гостила у Чехова в Ялте. В те же дни сделано и еще несколько публи­куемых ниже надписей актерам.

А. ЛУГОВОМУ

Петербург. 13 января 1896 г.)

Алексею Алексеевичу Луговому, собрату по профессии от его почита- 13

теля. А. Ч е х о в. 96 -у,

На книге: Антон Чехов. Дуэль. Повесть. Изд. 5. СПб., 1895. Библиотека ИРЛИ. Алексей Алексеевич Луговой (Тихонов) (1853—1914) — писатель, брат В.А.Тихо­нова. С июня 1895 г., начав редактировать журнал «Нива», Луговой пригласил Чехова сотрудничать в журнале. С этого времени и началось их знакомство и переписка, преимущественно делового характера.

В библиотеке ИРЛИ хранятся еще две книги Чехова, подаренные им Луговому:

13

«Алексею Алексеевичу Луговому от А. Чехова. 96-j-». На книге: Антон Ч е х о в. Палата № 6. Изд. 4. СПб., 1895;

13

«Алексею Алексеевичу Луговому от автора. 1896 На книге: А. П.Чехов. Пестрые рассказы. Изд. 7. СПб. ,1895.

В. ЛУЖСКОМУ

Ялта. 19 апреля 1900 г.

Василию Васильевичу Лужскому от А. Ч е х о в а. 900, IV, 19. На фотографии. Музей МХАТ.

С Василием Васильевичем Лужским (настоящгя фамилия Калужский, 1869—1931) Чехов не переписывался, но имя его часто встречается в переписке Чехова с О. Л. Книп- пер и актерами Художественного театра. Лужский играл во всех пьесах Чехова.

И. И. и Ю. И. ЛЯДОВЫМ

Москва. 25 декабря 1880 г.

Чехов № 3 имеет честь и удовольствие поздравить уважаемых дя­дюшку, тетушку, Ивана Ивановича и Юлию Ивановну, с праздниками и пожелать всего хорошего. Это поздравление и пожелание имеют силу и

25

на 1 января 1881 г. А. Ч е х о в. 80 ^ года. На фотокарточке. ЛБ, 331 70/86.

Иван Иванович Лядов — шуйский купец, дальний родственник Чехова со стороны матери. Юлия Ивановна — его дочь, в замужестве Терентьева.

Р. А. МЕНДЕЛЕВИЧУ

Ялта. 5 мая 1900 г.

Родиону Абрамовичу Менделевичу 900, V, 5 от уважающего Антона Чехова.

На фотографии. ИРЛИ.

Родион Абрамович Менделевич (1867—1927) — автор нескольких книжек стихов, после революции — сотрудник редакции «Правды». В своих «Клочках воспоминаний» («Раннее утро», 1914, № 151) он пишет: «Когда я уезжал из Ялты, Чехов подарил мне свой последний портрет с теплой надписью».

Л. С. МИЗИНОВОЙ

Москва. Март 1890 г.

Лидии Стахиевне Тер-Мизиновой, живущей в доме армянина Джану- мова, от автора Тер-Чехианца — на память об именинном пироге, которого он не ел.

На книге: Антон Чехов. Рассказы. Изд. 3. СПб., 1889. Печатается по даевнику С. М. Иогансон, тетки Л. С. Мизиновой (ГПБ. Запись от 25 марта 1890 г.).

Москва. Март 1890 г.

Лидии Стахиевне Тер-Мизиновой от ошеломленного автора.

На оттиске из «Северного вестника», 1889, № 11:. «Скучная история (из записок старого человека)». Печатается по дневнику С. М. Иогансон (ГПБ. Запись от 25 марта 1890 г.).

М. И. МОРОЗОВОЙ

Мелихого. 26 августа 1895 г. 26

Милой тете Марфочке на память об А. Ч е х о в е. 95 ^yj . Мелихово.

На фотографии. Таганрогский музей Чехова. Марфа Ивановна Морозова, рОяод. Повода — жена И. Я. Морозова, дяди Чехова с материнской стороны, пользовалась большой симпатией писателя.

В Таганрогском музее хранится еще одна книга с теплой надписью:

«Милой тете Марфе Ивановне Морозовой от любящего и уважающего ее автора сей книги. А.Ч ех о в. 95 26/Х». На книге: Антон Чехов. Остров Сахалин (из путевых заме­ток). М., 1895. Там же хранится подаренная ей фотография Чехова с надписью: «Марфе Ивановне Морозовой на добрую память от автора Чехова» (б. д.).

В. И. НЕМИРОВИЧУ-ДАНЧЕНКО

Ялта. Апрель 1900 г.

Ты дал' моей «Чайке» жизнь, спасибо.

Выгравировано на золотом брелоке (в виде книги: А. П. Чехов. Чайка. Дядя Ваня), который Чехов подарил Немировичу-Данченко во время гастролей Художест­венного театра в Ялте. Брелок хранится в музее МХАТ.

Оставить данную надпись за пределами нашей публикации мы не сочли возможным ввиду ее значительности и поэтому печатаем ее среди надписей на книгах и фотогра­фиях.

Н. Н. ОБОЛОНСКОМУ

Москва. 30 марта 1889 г. 30

Николаю Николаевичу Оболонскому от а в т о р а. 89 щ.

На литографированном издании. Антон Чехов. Лебединая песня (Калхас). М., 1888. ЦГАЛИ, ф. 549, on. 1, ед. хр. 174.

О Николае Николаевиче Оболонском—см. в примечаниях к письму Чехова к нему от октября 1892 г. Весной 1889 г. доктор Оболонский лечил больного Николая Павло­вича Чехова.

Е. В. ОМУТОВОЙ

Москва. 20 ноября 1887 г.)

Евгении Викторовне Омутовой, спасшей мою пьесу.

На книге: Антон Чехов. Пестрые рассказы (СПб., 1886?). Местонахождение ав­тографа неизвестно. Печатается по письму Е. В. Омутовой Чехову от 18 января 1904 г.

Л.

f

ч)

4 г Ш:

И Г г

s\ % г

v.- У

1.\\ Л

у '

\

Ч

У / /

М Le^s^- к

И. Е. РЕПИН Рисунок М. П. Чеховой, конец 1880-х гг. Надпись сделана С. М. Чеховым Собрание С. М. Чехова, Москва

Евгения Викторовна Омутоеа — актриса московского театра Ф. А. Корша. Без ре­петиций исполнила роль Сарры на втором представлении пьесы Чехова «Иванов», заменив Н. Д. Рыбчинскую. На следующий день после спектакля, состоявшегося 19 но­ября 1887 г., Чехов через брата Михаила послал ей книгу с публикуемой надписью. Киига эта затерялась, и Омутова — через шестнадцать лет — написала Чехову, прося его восстановить надпись. Просьба эта, как явствует из второго письма Омутовой — от 23 января 1904 г., — была исполнена.

А-

Омутова просила прислать ей не только книгу, ной фотографию Чехова, также с над­писью. Вероятно, Чехов выслал ей и фотографию, но местонахождение ее, как и содер­жание надписи, остается неизвестным.

Ф. П. ПОКРОВСКОМУ

Мелихово. 19 февраля 1896 г.

Протоиерею Федору Платоновичу Покровскому от глубоко уважающего, благодарного ученика, автора. А. П. Ч е х о в. 96

На книге: Антон Чехов. Хмурые люди. СПб., 1896. Таганрогский музей Чехова.

Федор Платонович Покровский был законоучителем Таганрогской гимназии. Среди других учителей он выделялся своей культурой и гуманным отношением к ученикам.

В Таганрогском музее имеется еще одна книга с надписью ему же: «Протоиерею Ф. П. Покровскому на добрую память от автора. Антон Чехов. 96 19/11». На книге: Антон Чехов. Палата № 6. СПб., 1895.

23 февраля в Таганрог из Мелихова уезжал двоюродный брат Чехова Г. М. Чехов («Летопись», 410): вероятно, с ним и были посланы книги Покровскому.

И. Е. РЕПИНУ

Мелихово. 10 января 1897 г.

Илье Ефимовичу Репину на добрую память и в знак глубокого уваже* ния от автора. Антон Чехов. 10/1—1897 г.

На книге: А. Ч е х о в. Пьесы. СПб., 1897. Научный архив Академии художеств СССР (Ленинград).

Илья Ефимович Репин (1844—1930) до сих пор считался адресатом лишь одного письма Чехова, хотя несомненно, что их было больше: в архиве Чехова сохранилось четыре письма Репина, и, конечно, Чехов отвечал на них. Репина он высоко ценил.

Публикуемая надпись сделана на книге, посланной Репину по почте, так как в это время он находился в Петербурге.

Г. И. РОССОЛИМО

е. д.

Григорию Ивановичу Россолимо от товарища А. Ч е х о в а на добрую память!!!

На фотографии 1895 г. Местонахождение автографа неизвестно. Печатается по фо­токопии Гос. Лит. музея.

Григорий Иванович Россолимо (1860—1928) — товарищ Чехова по университету, профессор-невропатолог.

М. А. САМАРОВОЙ

Ялта. 22 апреля 1900 г.

Марии Александровне Самаровой от давнего знакомого и почитателя Антона Чехова. 1900, IV, 22.

На фотографии. Театральный музей им. А. А. Бахрушина (Москва). См. воспроиз­ведение на стр. 837.

Среди актеров Московского Художественного театра, приехавших на гастроли в Ялту, была и Мария Александровна Самарова (1852—1919) — артистка, высоко ценимая Чеховым, исполнительница ряда ролей в его пьесах.

А. А. САНИНУ

Москва, 1898 (?)

Александру Акимовичу Санину, прапорщику запаса и старшему офи­церу Художественной-Общедоступной Баттареи Гренадерской Драматиче­ской бригады от субалтерн-драматурга, автора. А. Чехов.

На добрую память и в знак особой субординации.

На книге: Антон Чехов. Рассказы. 1. Мужики. 2. Моя жизнь, изд. СПб., А. С. Су­ворина, 1897. Театральный музей им. А. А. Бахрушина (Москва).

Об Александре Акимовиче Санине — см. в настоящем томе в сообщении «Толстой о Чехове».

П. М. СВОБОДИНУ

Петербург. 4 января 1892 г.)

Павлу Матвеевичу Свободину на память о наших отличных отноше­ниях преподношу сию книжицу 1892 г. 4 января. Почитатель оного П. М. Свободина А. Чехов.

На книге: Антон Чехов. Хмурые люди. Рассказы. Изд. 3. СПб., 1891. Библио­тека Гос. Лит. музея. Воспроизведено факсимильно в кн.: А. Р о с к и н. Чехов. М., 1939, стр. 136.

Павел Матвеевич Свободин (настоящая фамилия Козиенко, 1850—1892) — актер Александринского театра, друг Чехова; неоднократно играл в его пьесах. Ни одно пись­мо Чехова к Свободину в печати неизвестно (между тем, их было около ста — судя по ответным письмам Свободина); тем ценнее публикуемые две надписи.

«Нет ли у вас под рукой того экземпляра) „Дуэли",который вы мне обещали, да „Хмурых людей" ? Тогда захватите их с собой, к обеду,к котор(ому) жду вас сегодня»— писал Свободин Чехову в начале января 1892 г., когда Чехов был в Петербурге («За­писки», вып. 16, 1954, стр. 230).

Публикуемая надпись дает возможность датировать эту записку Свободина 4 ян­варя.

Петербург. 4 января 1892 г. Павлу Матвеевичу Свободину (Полю Матиас) от преданного ему ав­тора. А. Чехов. 92

На книге: Антон Чехов. Дуэль. Повесть. СПб., 1892. Собрание В. Г. Лидина (Москва).

Датировка публикуемой надписи вызывает затруднения. Как можно убедиться по факсимильному воспроизведению на стр. 181, написанные Чеховым две черточки, обо­значающие .месяц, могут означать либо ноябрь (11), либо февраль (И). Но в октябре 1892 г. Свободин умер, а 4 февраля этого года Чехов находился в Воронеже и встретить­ся со Свободиным не мог. Трудно также предположить, чтобы Чехов посылал Свобо­дину книжку из Воронежа.

Как отмечено в комментарии к предыдущей надписи, 4 января Чехов обедал у Свободина и подарил ему, по его просьбе, сборник «Хмурые люди». Но Свободин просил также принести ему и «Дуэль». Остается предположить, что Чехов ошибся в да­те, а Свободин не обратил на это внимания.

Поль Матиас — шутливый перевод имени и отчества Свободина — Павел Матвее­вич — на французский язык.

А. Л. СЕЛИВАНОВОЙ-КРАУЗЕ

Москва. 5 января 1895 г.

Rp. Kalii bromati 10,0 Aq. destill. 170,0

D. S. Через 2 часа по столовой ложке гг. несчастным, влюбленным

в госпожу Краузе. Чехов. 95-^-

На книге: Антон Чехов. Дуэль. Повесть. СПб., 1895. Библиотека Гос. Лит. музея. См. воспроизведение на стр. 673.

Александра Львовна Селиванова, в замужестве Краузе, таганрогская знакомая Чехова, племянница Г. И. Селиванова.

М. Р. СЕМАШКО

Москва. 25 марта 1889 г.

Милому Семашечке за его уменье водить смычком по струнам моего сердца. А. Ч е х о в. 89 На добрую память.

На фотографии. Гос. Лит. музей.

Мариан Ромуальдович Семашко — московский знакомый семьи Чеховых, вио­лончелист.

А. П. СЕРГЕЕНКО

Ялта. 29 сентября 1900 г.

Милому Алексею Петровичу Сергеенко на добрую память. Ялта, 29 сен­тября 1900 года. А. Чехов.

На книге: Антон Чехов. Соч., т. И. СПб., 1900.

Местонахождение оригинала неизвестно. Об А. П. Сергеенко и обстоятельствах, при которых была подарена эта книга, см. воспоминания А. П. Сергеенко, публикуе­мые в настоящем томе.

В СЕРПУХОВСКУЮ ЗЕМСКУЮ БИБЛИОТЕКУ

Мелихово. 5 марта 1896 г.

В Серпуховскую земскую библиотеку от автора врача Мелиховского (ныне упраздненного) участка. А. Ч е х о в. 96

На книге: Антон Чехов. Каштанка. Изд. 4. СПб.,{б. г). Серпуховский истори- ко-художественный музей.

В Серпуховском музее хранятся еще три книги, подаренные Чеховым Серпухов­ской земской библиотеке с тождественными надписями: «В Серпуховскую земскую биб­лиотеку от автора. А. Чехов»: 1) А. П. Ч е х о в. Пестрые рассказы. Изд. 7. СПб., 1895 (дата—5 марта 1896 г.); 2) А. Чехов. Рассказы. 1896 (дата—17 марта 1897 г.); 3) Антон Чехов. Рассказы. 1. Мужики. 2. Моя жизнь. СПб., 1897 (дата — 26 июля 1898 г.).

С. Г. СКИТАЛЬЦУ

Москва. 3 июня 1902 г.

Степану Гавриловичу Петрову-Скитальцу на добрую память о встре­чах в Ялте и в Москве в 1902 г. от автора. Антон Ч е х о в. 3 июня 1902 г. Москва.

На книге: Антон Чехов. Рассказы. СПб., 1901) ЦГАЛИ, ф. 484, он. 2, ед. хр. 121. См. воспроизведение на стр. 285.

Степан Гаврилович Петров (псевдоним Скиталец, 1868—1941)—писатель, участник «Среды», подолгу жил в Ялте.

А. И. и АЛ. И. СОЛОВЬЕВЫМ

•(Петербург. 21 января 1889 г.

Уважаемым Анне Ивановне и Александре Ивановне Соловьевым на добрую память от автора. А. Чехов. 89 у.

На книге: А. Чехонте (Ан. П. Ч е х о в). Пестрые рассказы. СПб., 1886. Библиотека Гос. Лит. музея.

Анна Ивановна Соловьева служила в редакции «Осколков». Александра Иванов­на — по-видимому, ее сестра, сведениями о которой мы не располагаем.

Л. В. СРЕДИНУ

Мелих0Е0. 2 мая 1897 г.

Леониду Валентиновичу Средину на добрую память от автора А. Чехова. 97

На оттиске из журнала «Русская мысль», 1897, № 4: «Мужики». Библиотека ос. Лит. музея.

О Леониде Валентиновиче Средине — см. выше в прим. 5 к письму Чехова к И. Н. Альтшуллеру от 26 июня 1899 г.

В тот же день Чехов написал Средину письмо, в котором писал: «Крепко жму вам руки и — чем богат, тем и рад — посылаю оттиск своего последнего рассказа» (XVII, 78).

В Библиотеке Гос. Лит. музея хранятся еще две книги с надписями Средину:

«Леониду Валентиновичу Средину от сердечно расположенного автора. А. Чехов. 4 янв(аря) 1900». На оттиске «Русской мысли», 1899, № 12: «Дама с собачкой»;

«Леониду Валентиновичу Средину на память от преданного А. Чехова. 22 февраля 1900. Ялта». На оттиске пз журнала «Жизнь», 1900, № 1: «В овраге».

Лнтонъ *Чеховъ.

Млг ^ ' ^ ^ ^ ° ^ ^ ^

рг

I Jbu^-it t //А - • 'У ьА -л

U-

Почта.— Н«пр1Я-ность.—Володя. — Княгиня.— Б*л» — Спать хочется. — Холоди! «ровь. — Скучная истори. — Принадокъ. — Шампанское - Вт. ^сылкЬ — Огець. I Жеяа.—Учитель.—Тяжелые люди. \

РАЗСКАЗЫ.

СОДЕРЖАН1Е:

3 i Iр\

С -ПЕТЕРБУРГЬ. Издан1е А. Ф. МАРКСА.

ДАРСТВЕННАЯ НАДПИСЬ ЧЕХОВА НА СБОРНИКЕ «РАССКАЗЫ»

(СПб., 1901)

« Степану Гавриловичу Петрову-Скитальцу на добрую память о встречах в Ялте и в Москве в 1902 г. от автора. Антон Чехов. 3 июня 1902 г.

Москва»

Центральный архив литературы и искусства, Москва

К. С. СТАНИСЛАВСКОМУ

Ялта. 26 апреля 1900 г.

Константину Сергеевичу Алексееву от сердечно преданного ему А. Чехова. 900, Ялта.

На фотографии. Музей МХАТ. См. воспроизведение на стр. 5.

В. Д. СТАРОВУ;

Москва. 15 октября 1887 г.

Владимиру Дмитриевичу Старову за Салюстия, Овидия, Тита Ливия, Цицерона, Виргилия и Горация, за ut consecutivum, antequam и prius- quam* и за ночлег от бывшего ученика и автора. А. Чехов. 87, 15/Х. Exegi monumentum aere perennius (Ног. XIII, 2)** (Москва, Кудрин­ская Садовая, дом Корнеева).

На книге: Ан. П. Ч е х о в. В сумерках. СПб., 1887. Таганрогский музей Чехова.

Владимир Дмитриевич Старое был преподавателем латинского языка в Таган­рогской гимназии. О встрече с ним во время поездки в Таганрог в апреле 1887 г. Чехов упоминает в письме к брату Александру от 20 мая (XIII, 332).

Н.И.СТЕПАНОВУ

Мелихово. 14 сентября 1892 г.

Николаю Ивановичу ^Степанову на память о щеглятьевских суббо-

14

тах от благодарного А. Чехова. 92 ^ '

IX

На фотографии Шапиро, 1888 г. Дом-музей Чехова, Москва.

Николай Иванович Степанов (1869—1944)—земский врач, жил в с. Щеглятьеве, близ Мелихова.

А. И. СУМБАТОВУ-ЮЖИНУ

Москва. 1889 г.

Князю Александру Ивановичу Сумбатову от почитающего автора.

На книге: «Иванов. Драма в 4-х действиях Антона Чехова». СПб., 1889. Местона­хождение неизвестно. Воспроизводится по копии, сделанной Г. А. Смольяниновым.

Александр Иванович Сумбатов (по сцене Южин, 1857—1927) — драматург, ак­тер, режиссер и, позднее, руководитель Малого театра.

Москва. 23 апреля 1897 г.

Милому другу Александру Ивановичу Сумбатову-Юшину от иеромо­наха А н т о н и я. 97

На книге: Антон Чехов. Пьесы. СПб., 1897. Местонахождение автографа неиз­вестно. Воспроизводится по копии, сделанной Г. А. Смольяниновым.

И. Д. СЫТИНУ

Мелихово. 20 июня 1897 г.

20

И. Д. Сытину от А. Чехова. 97

На фотографии. Местонахождение автографа неизвестно. Печатается по фотокопии. Собрание И. В. Федорова (Москва).

Об Иване Дмитриевиче Сытине — см. выше в примечаниях к письму Чехова от 20 ноября 1902 г

В ТАГАНРОГСКУЮ ГОРОДСКУЮ БИБЛИОТЕКУ

б. д.

В Таганрогскую городскую библиотеку от автора. А. Чехов.

Чехов, как известно, всю жизнь заботился о пополнении библиотеки своего родного города. Книги с такой надписью хранятся в Таганрогском музее Чехова. Приводим названия книг и даты надписей.

На книгах: В сумерках (СПб., 1889), Рассказы (СПб., 1889), Детвора (СПб., 1890) и Хмурые люди (СПб., 1890) — 19 апреля 1890 г.

На книгах: Russische Leute (Leipzig, 1890) и Дуэль (СПб., 1892) — 22 декабря 1891 г.; экземпляр «Дуэли» с аналогичной надписью имеется также в Гос. Лит. музее.

На книге: Именины (М., 1894) — 25 февраля 1895 г.

На книге: Каигганка (СПб., 1895) — 15 марта 1895 г.

На книге: Остров Сахалин. (Из путевых записок) (М., 1895) — 20 июля 1895 г.

На книге: Палата № 6 (СПб., 1895) — 15 марта 1896 г.

На книге: Повести и рассказы (М., 1895) — без даты.

В. С. ТЮФЯЕВОЙ

Ялта, 2 апреля 1900 г.

Вере Сергеевне Тюфяевой на добрую память об Ялте, о дорогом обеде,

2

о дожде, а главное — об ялтинском обывателе А. Чехове. 900 Ялта.

На фотографии 1899 г. ЦГАЛИ, ф. 1674, on. 1, ед. хр. 28, л. 1.

О Вере Сергеевне Тюфяевой — см. выше в примечаниях к письму Чехова к ней от 29 апреля^ 900 г.

Г. Н. ФЕДОТОВОЙ

Москва. 28 апреля 1899 г.

Гликерии Николаевне Федотовой на добрую память от глубокоува- жающего, благодарного автора. Антон Чехов. 99 28/IV.

На книге: Повести и рассказы. Соч. Антона Ч хова. Москва, 1898. Театраль­ный музей им.. А. А. Бахрушина (Москва).

ЗАПИСЬ В АЛЬБОМЕ D. Ф. ФИДЛЕРА

Москва. 1892 г.

Слово «изречение» пишется через е, а не через А. Чехов.

Печатается по тексту «Журнала журналов», 1915, № 36, стр. 13. Местонахожде­ние автографа неизвестно.

Запись сделана Чеховым после следующего текста, вписанного в альбом А. С. Су­вориным: «Так как ваш альбом только начинается, то я желаю от всей души, чтобы в нем было побольше людей, над именами и изречениями которых можно было заду­маться. А. Суворин». Ф. Ф. Фидлер — преподаватель немецкого языка, переводчик, имевший широкие знакомства в литературных кругах.

В. К. ХАРКЕЕВИЧ

Ялта. 4 декабря 1902 г.

Варваре Константиновне Харкеевич в день ее ангела, 4 декабря 1902 г. от преданного Антона Ч е х о в а.

На книге: Антон Чехов. Рассказы.— Соч. А. П. Чехова, т. IV. СПб., 1901. Дом-музей Чехова в Ялте.

Варвара Константиновна Харкеевич (ум. в 1932 г.) была начальницей ялтинской женской гимназии.

В Отделе редких книг ЛБ хранится еще одна книга с аналогичной надписью:

«Варваре Константиновне Харкеевич на добрую память от автора. Антон Чехов. 18 февраля 1904».— На книге: Капгганка. Рассказ А. П. Чехова с 55 рисунками ху­дожника Д. Н. Кардовского. СПб., 1903..

А. А. ХОТЯИНЦЕВОЙ

Мелихово. 30 августа 1897 г.

Александре Александровне Хотяинцевой. Антон Чехов. 97

На фотографии. Гос. Лит. музей. См. воспроизведение на стр. 609.

Об Александре Александровне Хотяинцевой — см. в настоящем томе публикацию ее воспоминаний о Чехове.

А. И. ЧАЙКИНУ

Пермь. 27 апреля 1890 г.

Андрею Ивановичу Чайкину — моему спутнику путешествия по Перми. А. Чехов.

На журнале: «Северный вестник», 1888, № 3, где была напечатана повесть «Степь». Местонахождение оригинала неизвестно. Печатается по воспоминаниям А. И. Чайкина, предоставленным редакции «Лит. наследства» А. К. Шарцем.

Андрей Иванович Чайкин (1866—1950) — артист и журналист, житель Перми. Он разговорился с Чеховым, когда они вместе возвращались на телеге в Пермь из Мо- товилихи: Чехов ездил туда осматривать завод, а Чайкин поехал, чтобы достать номер «Северного вестника» со «Степью».«Я спросил своего попутчика,—вспоминаетЧайкин,— читал ли он „Степь" и каково его мнение? Мой спутник еще, мне показалось, больше смущаясь, ответил, что эту повесть он не только читал, но ее и написал.

Позвольте,— я не говорил, я кричал,— как вы ее написали, ведь автор стоит Антон Чехов,— я быстро развернул бумагу и показал кто автор.

Вот я и есть Антон Чехов, сейчас еду на Сахалин.

Наверно у меня было испуганное лицо и такое недоумение, что мой попутчик оста­новился и достал из внутреннего кармана пальто визитную карточку „Доктор А. П. Че­хов" и, написав на обратной стороне карандашом „27 апреля 1890 года, Пермь. А. Че­хов", передал ее мне. Я был поражен этой встречей, но не растерялся, а попросил его написать мне что-нибудь на странице журнала „Северный вестник", где начиналась повесть „Степь". Антон Павлович спросил, как меня зовут и моя фамилия, и написал „Андрею Ивановичу Чайкину — моему спутнику путешествия по Перми. А. Чехов*.

Мы были у самого вокзала, я взял Антона Павловича под руку, но он вежливо освободил руку, говоря, что могут подумать, что железнодорожник ведет пойманного „зайца"...» (Собрание А. К. Шарца, Пермь).

3. В. ЧЕСНОКОВОЙ

Мелихово. 6 января 1897 г.

Добрынихинской узнице Зинаиде Васильевне Чесноковой от автора, от 6 "

страдающего мигренью. У'-j- •

На книге: А. Чехов. Хмурые люди. Рассказы. Изд. 6. СПб., 1896. Собрание Э. Ф. Ципельзона (Москва). См. воспроизведение на стр. 289

Зинаида Васильевна Чеснокова работала фельдшерицей больницы в имении Добры- нихино, соседнем с Мелиховом, и была частой гостьей Чехова, помогая ему в его вра­чебной практике.

М. П. ЧЕХОВОЙ

Москва. 12 июня 1884 г.

Другу и приятелю Марии Павловне Чеховой от собственного ее братца- тт / 12

автора Чехонте.

На книге: Сказки Мельпомены. Шесть рассказов А. Чехонте. М., 1884. ЦГАЛИ, ф. 549, он. 1, ед. хр. 113. См. воспроизведение на стр. 159.

В. М. ЧЕХОВУ

Мелихово. 19 августа 1897 г. 19

Владимиру Митрофановичу Чехову от автора.

На книге: Антон Ч е хо в. Рассказы. СПб., 1896. Собрание С. М. Чеховой-Вахтанго­вой (Тула). Опубликовано в газ. «Коммунар» (Тула), I960, от 28 января, где вос­произведено факсимильно. Здесь же опубликованы и воспроизведены две следующие надписи В. М. Чехову (из того же собрания).

Владимир Митрофанович Чехов (1874—1949) — двоюродный брат писателя; учил­ся в духовной семинарии и собирался стать священником. Но вместо этого окончил московскую зубоврачебную школу и работал зубным врачом в Таганроге, Донбассе и Туле. С' 9 июля до 24 августа 1897 г. он гостил в Мелихове.

Мелихово. 20 августа 1897 г.

9Q

Милому Володе на память о Мелихове и Васькинских дивах. 97^^. IIli книге: Антон Чехов. В сумерках. СПб., 1895.

Мели.\ово. 20 августа 1897 г. Его высокопреподобию В. М. Чехову от А. Чехова. 97-^j- •

На книге: Антон Чехов. Дуэль. Повесть. СПб., 1895.

АН'ГОНЪ ЧЕХОВЪ

? //­Г,... _/ ХМУРЫЕ ЛЮДИ

РАЗСКАЗЫ

Г

■•- /

HJ.IAIIIK ШЕСТОВ

СПВТКРБУИ-Ь ИЗДАН.Ё А. С. CVBOPMHA

i8?6

ДАРСТВЕННАЯ НАДПИСЬ ЧЕХОВА НА СБОРНИКЕ «ХМУРЫЕ ЛЮДИ»

(СПб.. 1896)

«Добрынихп некой узнице Зинаиде Васильевне Чесноковой от автора, страдающего мигренью.

97. 6/Ь

Собрание Э. Ф. Ципельзона, Москва

И. П. ЧЕХОВУ

1886 г.

Нротоучителю Иоанну Павловичу Чеховенскому.

На книге: А. Чехонте (Ан. П. Ч е х о в). Пестрые рассказы. СПб., 1886. Местонахождение автографа неизвестно. Печатается по воспоминаниям Н. М. Ежова: Антон Павлович Чехол (опыт характеристики).— «Исторический вестник», 1909, Лг 8, стр. 505.

Москва. 16 апреля 1889 г.

Ивану Павловичу на добрую память, в день рождения его, от автора. А. Чехов. 89.4. 1С.

На книге: Антон Чехов. Рассказы. СПб., 1889. Таганрогский музей Чехова. В автобиографии «Жизнь Павла Чехова» («Красный архив», 1939, № 6, стр. 180) днем рождения И. П. Чехова указано 18 апреля 1861 г.

19 Литературное наследство, т. 68

В Таганрогском музее Чехова хранятся еще четыре книги с однотипными дарствен­ными надписями И. П. Чехову:

21

«Ивану Павловичу Чехову от автора А. Чехов. 90 »• книге: Антон Че­хов. Хмурые люди. СПб., 1890;

17

«Ивану Павловичу Чехову от А. Чехова. 92—». На книге: Антон Чехов. Дуэль.

Повесть. СПб., 1892.

«Брату Ивану от автора Антона в Ялте 20 июня 1901». На книге: Рассказы. Соч. А. П. Че х о в а, т. III. СПб.,1901).

«Брату Ивану от автора. Антон. 1901, X, 29». На книге: Антон Чехов. Пове­сти и рассказы. СПб., 1901.

Там же хранится книга: Антон Чехов. Рассказы. СПб., 1900 — с надписью семье- И. П. Чехова: «Ивану, Соне и Володе Чеховым на добрую память от автора. 20

Антон Чехов. 1900 -рг, Ялта».

М. Е. ЧЕХОВУ

Москва. 18 февраля 1885 г. Дорогому дяде в ответ за хорошее письмо от уважающего А. Чехова. 85-^. Москва.

На фотографии. Собрание С. М. Чеховой-Вахтанговой (Тула). Опубликовано в газ. «Коммунар» (Тула), 1960, от 28 января. Здесь же опубликована и следующая надпись М. Е. Чехову (из того же собрания). •

Москва. 9 декабря 1885 г. g

Уважаемому дяде от автора. А. Чехов. 85^77• На добрую память.

На книге: Сказки Мельпомены. Шесть рассказов А. Чехонте. М., 1884.

М. П. ЧЕХОВУ

Москва. Июнь — июль 1884 г. Ученику VIII класса Михаилу Чехову от автора. А. Ч е х о в.

На книге: Сказки Мельпомены. Шесть рассказов А. Чехонте. М., 1884. Собрание Е. Ф. Шехтель (Москва). Воспроизведено факсимильно: «Огонек», 1954, № 28, стр. 31.

О Михаиле Павловиче Чехове—см. в настоящем томе в сообщении Е. 3. Балабано- вича «Чехов в письмах брата Михаила Павловича».

Л. Н. ШАПОВАЛОВУ

Ялта. 16 декабря 1899 г. Льву Николаевичу Шаповалову на добрую память от А. Чехова. 99^. Аутка, дом, построенный Л. Н. Шаповаловым.

На фотографии. Собрание А. Л. Лесса (Москва). Факсимильно воспроизведено веб. «Чехов в воспоминаниях современников», между стр. 432 и 433.

Лев Николаевич Шаповалов (1871—1954) — архитектор; см. в указанном сборнике историю его .знакомства с Чеховым и строительства дачи Чехова в Ялте.

Ф. О. ШЕХТЕЛЮ

Москва. 15 сентября 1887 г.) Другу и пациенту Францу Осиповичу Шехтель, такому же талантли­вому, как и я (?!?), на вечную память. 87 А. Чехов.

На книге: Ан. П. Ч е х о в. В сумерках. Очерки и рассказы. СПб., 1887. Собрание Е. Ф. Шехтель (Москва). Воспроизведено в «Огоньке», 1954, № 28, стр. 31.

О Франце Осиповиче Шехтеле — см. выше в примечаниях к телеграмме Чехова к нему от 30 октября 1902 г.

А. С. ШИШКОВУ

■(Севастополь. 21 августа 1901 г.

Александру Семеновичу Шишкову на добрую память о нашей встрече на пароходе «Николай», 21 августа 1901 г. в Севастополе и Ялте. Антон Чехов.

На книге: Антон Чехов. Рассказы. СПб., 1901. Библиотека ИРЛИ.

Сведениями об Александре Семеновиче Шишкове мы не располагаем; по-видимому, он был попутчиком Чехова, когда Чехов возвращался из Севастополя в Ялту, проводив О. Л. Книппер, уезжавшую в Москву.

В. А. ЭБЕРЛЕ

Мелихово. 4 декабря 1896 г.

Дорогой имениннице Варваре Аполлоновне Эберле (певчей) посылаю в подарок сию лютую собаку. 4 декабря 1896 г. Антон Чехов.

На книге: Антон Чехов. Каштанка. Изд. 4. СПб., 1895. Библиотека Гос. Лит. музея.

До сих пор не было известно ни одно письменное обращение Чехова к Варваре Аполлоновне Эберле (по первому мужу Мельникова, позднее — жена Сергея Саввича Мамонтова), близкой подруге М.П.Чеховой и Л. С. Мизиновой. В. А. Эберле была пе­вицей, а впоследствии режиссером в частной опере Мамонтова.

Ф. Ф. ЭРНСМАНУ

После 1895 г.)

Федору Федоровичу Эрисману от глубоко уважающего и благодарного автора, врача выпуска 1884 г. Антон Чехов.

На книге: Антон Ч е х о в. Остров Сахалин. (Из путевых записок). М., 1895. Биб­лиотека Гос. Лит. музея.

Знаменитый врач-гигиенист Федор Федорович Эрисман (1842—1915) до сих пор не значился в числе адресатов или корреспондентов Чехова. Однако известны отзывы Чехова об Эрисмане, профессоре Московского университета, лекции которого он слу­шал, содержащие высокую оценку его деятельности.

Надпись Чехова не датирована. Возникает мысль, не послал ли Чехов свою книгу Эрисману в связи с тем, что в 1896 г. этот прогрессивный ученый (впоследствии член швейцарской социал-демократической партии) был вынужден уйти в отставку? Разу­меется, это не более как предположение.

А. II. ЭРТЕЛЮ

Мелихово. 25 февраля 1897 г.

Тамбовсному помешчику ! от клиента Московского земельного банка 25

на добрую память. 97

На книге: Ан. Ч е х о в. В сумерках. Изд. 8. СПб., 1895. Библиотека Отдела руко­писей ЛБ.

Александр Иванович Эртелъ (1855—1908) — писатель. В письме к Эртелю от 26 февраля 1897г. Чехов писал: «Вчера я послал тебе все свои книги, кроме „Сахалина" и „Каштанки"» (XVII, 33). Известны еще две надписи Эртелю, сделанные в тот же день (см. XX, 338): однако, судя по словам Чехова, книг было больше, чем три. «Помешчи- ком» Чехов называет Эртеля в шутку: Эртель служил управляющим имением.

II. Ф. ЯКУБОВИЧУ

Мелихово. 21 ноября 1896 г.

Петру Филипповичу Якубовичу от его почитателя, искреннего друга

21

его симпатичной книги Антона Чехова, 96

На книге: Антон Чехов. Остров Сахалин. (Из путевых записок). М., 1895. Биб­лиотека ИРЛИ.

Петр Филиппович Якубович (псевдоним Мелыпин, 1860—1911) — писатель и ре­волюционер. Книгу «Остров Сахалин» Чехов послал в г. Курган, где Якубович жил па поселении, отбыв каторгу (приговорен по «процессу 21»), Книга Якубовича, кото­рую упоминает Чехов,— «В мире отверженных. Записки бывшего каторжника». СПб., 1896 — была вскоре же получена Чеховым, тоже с авторской надписью. Эта книга—так же, как и второй её том, вышедший в 1898 г. и подаренный Чехову с автор­ской надписью,— хранится в библиотеке Чехова в Ялте. Личных встреч у Чехова с Якубовичем не было. В ответном письме от 2 декабря 1896 г. Якубович писал: «Ваша книга и сердечная надпись на ней были для меня полной неожиданностью. Говорить ли о том, как мне лестно и отрадно это внимание со стороны писателя, произведения которого всегда возбуждали во мне самый глубокий интерес».

II. II. ЯСИНСКОМУ

Петербург. 7 января 1892 г.

у

Перониму Иеронимовичу Ясинскому от автора. А. Чехов. 92 ^

На книге: Антон Чехов. Дуэль. Повесть. СПб., 1892. Печатается по копии ИРЛИ.

Иероним Иеронимович Ясинский (1850—1930) — литератор. Чехову посвящена глава его воспоминаний «Роман моей жизни» (М.— Л., 1926, стр. 264—273)', где весьма субъективно изображена политическая позиция самого Ясинского — сотрудника ре­акционной прессы. Личные встречи Чехова с Ясинским относятся к 1889—1893 гг.

НЕИЗДАННЫЕ ПИСЬМА К ЧЕХОВУ

ЧЕХОВ И ПЛЕЩЕЕВ

Статья и публикация Л. С. Пустильник 1

Чехов познакомился с А. Н. Плещеевым в начале декабря 1887 г. в Петербурге, куда он приехал вскоре после первой постановки «Иванова» в московском театре Корша. Творчество молодого Чехова к этому времени уже завоевало признание не только среди широкого круга читателей, но и в литературной среде, виднейшие предста­вители которой живо им интересовались. Во время своего пребывания в Петербурге в конце 1887 г. Чехов знакомится с Короленко, Гл. Успенским, Михайловским, Гаршиным, и эти встречи означали, что он вошел в «большую» литературу, как и пред­сказывал ему еще за полтора года до того в известном письме Григорович. Не в каче­стве робкого, начинающего беллетриста, а как признанный талант, смело и уверенно вступал Чехов в новый этап своего творчества, отмеченный вскоре созданием ряда зна­чительных произведений, принесших ему настоящую славу.

В критико-биографических работах о Чехове этот его переход от мелких юмори­стических рассказов, от сотрудничества в «Осколках», «Будильнике» и других подоб­ных изданиях к крупным социально-психологическим повестям и драмам, печатав­шимся на страницах «толстых» журналов, обычно связывается с именем только Гри­горовича. Между тем немаловажную роль в творческой жизни Чехова в эти годы сыграло его общение с другим писателем старшего поколения — Алексеем Николае­вичем Плещеевым, на что обычно не обращают должного внимания.

В конце 1880-х годов Плещеев, уже постаревший, сохранял в литературе автори­тет крупного поэта и видного деятеля, связанного в прошлом с героической эпохой сороковых—шестидесятых годов.

Участник кружка петрашевцев, перенесший десятилетнюю ссылку и солдатчину, подвергнутый после ссылки надзору «без срока, секретному, строжайшему» пре­дупрежденный о «немедленной высылке в случае сближения с лицами, которые по секретным наблюдениям навлекают на себя подозрение в стремлении к ниспровер­жению настоящего государственного порядка» 2, Плещеев по возвращении на свободу в конце 1850-х годов сближается с руководителями революционно-демократиче­ского лагеря Чернышевским, Добролюбовым, с Салтыковым, М. Л. Михайловым' и Некрасовым. Их воздействие помогло поэту, возобновившему свою литературную деятельность, усилить обличение современного ему общественного уклада, основан­ного на социальном неравенстве,— призывать к борьбе за свободу обездоленных и угнетенных, за свободу отчизны. И хотя эти мотивы выражались в поэзии Плещеева нередко в общей и расплывчатой форме, их революционизирующее значение было несомненным.

Разносторонне образованный, обладавший тонким эстетическим вкусом, Плещеев был не только известным поэтом, но и талантливым критиком, к голосу которого прислушивались и которого ценили Чернышевский, Добролюбов, Некрасов, Остров ский и другие крупные деятели русской литературы.

Активный сотрудник «Современника», вкладчик и участник либеральной газеты «Московский вестник», позднее бессменный секретарь и, после смерти Некрасова, заве­дующий стихотворным отделом «Отечественных записок», Плещеев борется с реакцион­ной печатью, с «катковщиной», с ренегатами и предателями, обличая крепостников, натя­нувших на себя «маску либералов» (письмо к Добролюбову от 13 мая 1860 г.— «Рус­ская мысль», 1913, № 1, стр. 149). Почти все его критические статьи, рецензии и фелье­тоны были анонимны или подписывались псевдонимами, но цензура тем не менее запре­щала или калечила их, что обусловливалось в значительной мере подозрительным отно­шением властей к поэту. Недаром вплоть до 1872 г. в ежегодных отчетах полиции появлялась лаконичная запись: «...ведет себя очень скрытно и подозревается в рас­пространении идей, не согласных с видами правительства» 4.

После закрытия в 1884 г. «Отечественных записок», Плещеев вместе с основной группой членов редакции и сотрудников этого журнала перешел в «Северный вестник», где он с 1885 по 1890 г. заведовал стихотворным и беллетристическим отделами. Не играя заметной роли в определении общественно-политического направления журнала, Плещеев принимал близко к сердцу его интересы, заботился об его успехе и прилагал много сил, чтобы поднять на высокий уровень литературно-художественные отделы журнала. Привлекая к сотрудничеству в «Северном вестнике» крупных поэтов, бел­летристов и общественных деятелей, Плещеев с доброжелательным вниманием отно­сился и к молодым литераторам. Благодаря его содействию появились в печати в раз­ных журналах первые стихотворения И. Сурикова, С. Надсона и первый рассказ А. С. Серафимовича. Он же в известной мере помог Антоше Чехонте стать Чеховым.

Еще до знакомства с Чеховым Плещеев стал его горячим почитателем, восхищался его рассказами, которые напоминали ему тургеневские: «Как сейчас вижу благообраз­ную, почти библейскую фигуру старца-поэта А. Н. Плещеева, беседующего со мной по поводу книжки „В сумерках", только что выпущенной Сувориным. „Когда я читал эту книжку,— сказал Плещеев,— передо мной незримо витала тепь И. С. Тургенева. Та же умиротворяющая поэзия слова, то же чудесное описание природы...". Особенно нравился ему рассказ „Святой ночью"»,—вспоминал позднее один из современников (Н. В. Д р и з е и. Чехов и его пьесы.— «Возрождение», Париж 1929, от 15 июля).

После первой же встречи поэт был полностью покорен талантливостью Чехова, его личным обаянием и подкупающей простотой.

Щеглов, присутствовавший при их первом знакомстве, рассказывает в своих вос­поминаниях: «И вот не прошло и получаса, как милейший А. Н. был у Чехова в полном „душевном плену" ...) Загляни кто-нибудь случайно тогда в кабинет Плещеева, он наверное бы подумал, что беседуют давние близкие друзья» («Чехов в воспоминаниях современников», стр. 139).

Понимая значение для «Северного вестника» сотрудничества Чехова и побуждае­мый личной симпатией к нему, Плещеев тогда же пригласил Чехова написать что-либо для журнала. Ответом на это приглашение была повесть «Степь», напечатанная в мар­товской книжке «Северного вестника» за 1888 г. А вслед за тем Чехов публикует на его страницах ряд новых своих произведений — «Огни», «Именины», «Скучная история» и др. Плещеев не устает напоминать Чехову о том, как нужны его произведения для журнала, подчеркивает, что от них во многом зависит успех очередной подписки на журнал. Но не только узкожурнальными соображениями руководствовался при этом Плещеев: он был искренно заинтересован в широком развитии таланта Чехова, чему мог­ла помешать мелочная работа в газетах и ничтожных юмористических журнальчиках.

Плещеев считал, что «лейкинская работа» «губительна для дарования», и убеждал Чехова не растрачивать свой талант на мелочи, не отдавать свои рассказы «каким-ни­будь паршивым газеткам, которые сегодня прочтут и завтра употребят на обертку...» («Слово», стр. 236). Особенно горячо протестовал Плещеев, когда узнал, что Суворин предложил Чехову штатное сотрудничество в редакции «Нового времени». В письме к Чехову от 31 декабря 1888 г., еще не зная о том, что предложение это и готовность Чехова принять его имели полушутливый характер (см. XIV, 279), Плещеев подчер­кивал, что, хотя условия, предложенные Сувориным, «блистательны», но, как и многие уважающие талант Чехова, он не желал бы видеть писателя членом «армии нововре- менцев». Поэт предупреждал Чехова, что в качестве штатного сотрудника газеты ему придется писать и передовые статьи, и заметки, вследствие чего он «втянется в газет­ную работу, истощающую человека, высасывающую из него силы, измочаливающую его нервы». (Здесь и далее цитаты из публикуемых ниже писем Плещеева к Чехову даются без ссылок, только с указанием даты.)

Относясь резко отрицательно к этой газете, как и к политическим взглядам ее издателя, Плещеев предостерегал Чехова от положительного ответа на предложение Суворина, считая, что подобная работа «непременно пагубно отразится на его таланте». Замечая, что появление время от времени на страницах «Нового времени» рассказов Чехова не дает оснований делать писателя «солидарным» со всем, что печатается в газете, поэт обращал внимание его на то, что, став штатным сотрудником ее, он будет нести «ответственность за всякую пакость какого-нибудь Жителя, Никольского или черт знает кого... Очень, очень будет прискорбно, если это осуществится...» (31 декабря 1888 г.).

Хотя Чехов и возразил Плещееву («Мои взгляды на дело и отношения к людям не мешают мне поступить в газету».— XIV, 279), но, как известно, он не принял пред­ложения Суворина, и, возможно, не последнюю роль в этом отношении сыграла пози­ция Плещеева5 . Плещеев не только содействовал появлению первой крупной ве­щи писателя — повести «Степь», — но и с удовлетворением встретил одобрительный отзыв о ней Салтыкова-Щедрина. «Я сегодня был у Салтыкова. Он редко кого хвалит из новых писателей. Но о „Степи" Чехова сказал, что „это прекрасно" и видит в нем действительный талант», — писал Плещеев своему сыну А. А. Плещееву в письме 6 апреля 1888 г.6

Плещеев вводит Чехова в круг передовой литературы Петербурга, знакомит его с лучшими писателями, артистами, общественными деятелями 7. Так, у Плещеева Чехов познакомился с Гаршиным: «Милый друг Всеволод Михайлович. Завтра, 7 в^ечера) в воскресенье, вечером у меня будет Чехов, который в понедельник уезжает. Вы бы сделали мне большое удовольствие, если бы пришли также»,— писал Гаршину Плещеев 12 декабря 1887 г. (ИРЛИ, ф. 70, № 115, л. 1).

Когда через несколько месяцев после этого Гаршин умер и Плещеев стал одним из инициаторов издания сборника его памяти, поэт привлекает к участию в нем и Че­хова: «У нас имеется в виду несколько хорощих имен: Салтыков, Короленко, Гл. Успен­ский,— надеемся, что и Чехов будет»,— писал он Чехову 2 апреля 1888 г.

Плещеев приглашает Чехова на публичные заседания Литературного фонда и осо­бенно настойчиво — на собрание, посвященное памяти Гаршина: «Очень уж хочется вас ... петербургской публике показать» (1 апреля 1888 г.).

Чехов относится с большим уважением к Плещееву как поэту и передовому обще­ственному деятелю. «Дебютируя в толстых журналах, я хочу просить вас быть моим крестным батькой» (XIV, 23; см. также 20—21). Охотно согласившись напечатать по­весть в «толстом» журнале и зная требовательное отношение Плещеева к художествен­ному произведению, Чехов писал поэту: «...есть в моей повестушке места, которыми я угожу вам, мой милый поэт, но в общем я едва ли потрафлю» (XIV, 21).

Чехову было дорого, что Плещеев никогда не отделывался общими, ничего не значащими словами, «восхвалениями», а со всей откровенностью и прямотой выска­зывал свое мнение, как ни неприятно оно иногда было молодому автору. В отзывах Пле­щеева Чехов видел тонкого ценителя и доброжелательного, беспристрастного критика, отстаивающего лучшие традиции реалистической литературы. Вполне можно верить брату писателя Михаилу Павловичу, когда он писал, что «к А.Н. Плещееву Антон Пав­лович относился с глубоким уважением, дорожил его мнением» (М. П. Ч е х о в. Антон Чехов и его сюжеты. М., 1923, стр. 56).

Личное отношение Чехова к Плещееву было неизменно доброжелательным, но не без оттенка трезвого скептицизма. Рассказывая в письме к Суворину о жизни на Луке, где летом 1888 г. гостил Плещеев, Чехов иронизирует над теми обитателями линтваревской усадьбы, которые глядят на поэта «как на полубога, считают за счастье, если он удостоит вниманием чью-нибудь простоквашу» (XIV, 118). Это всеобщее прекло­нение не могло не влиять на престарелого поэта. И Чехов с присущим ему юмором отмечает это в том же письме:«3десь он изображает из себя то же, что и в Петербурге, то есть икону, которой молятся за то, что она стара и висела когда-то рядом с чудо­творными иконами» (там же). Но хотя Плещеев и не был «чудотворной иконой», т. е. не принадлежал к числу великих деятелей сороковых — шестидесятых годов, тем не менее он возбуждал в Чехове симпатию и искреннее уважение. Переходя в серьезный тон, он заканчивал: «Я же лично, помимо того, что он очень хороший, теплый и искрен­ний человек, вижу в нем сосуд, полный традиций, интересных воспоминаний и хороших общих мест» (там же).

Поэтому после отъезда Плещеева из Луки Чехов писал ему: «Искренно вам го­ворю, что три недели, проведенные мною на Луке в вашем незаменимом обществе, со­ставляют одну из лучших и интереснейших страничек моей биографии» (XIV, 123). И позднее, проектируя на следующее лето совместную поездку по Украине,Чехов пи­сал ему: «Я готов отказаться от многого, чтобы только вместе с вами прокатиться в Украину» (XIV, 364). Плещеев отвечал Чехову искренней приязнью и неизменным дружеским расположением, что отразилось во многих его письмах, проникнутых душевной теплотой и вниманием к творческой работе писателя, к его здоровью и самочувствию, к людям, которые его окружали.

В отличие от многих друзей Чехова Плещеев сочувственно отнесся к его поездке на Сахалин и с напряженным интересом ожидал встречи с ним, чтобы познакомиться с впечатлениями, вынесенными им из путешествия на «каторжный остров». «Рассказов о вашем путешествии все мы, знающие вас, жаждем как манны небесной» (12 января 1891 г.). Плещеев понимал, что это путешествие, предпринятое для изучения условий жизни и быта каторжных и ссыльных, имеет большое социальное значение. «Белле­тристика с этим путешествием ничего общего не имеет»,— объяснял он в письме от 2 сентября 1891 г. к П. И. Вейнбергу, который ошибочно видел смысл поездки в соби­рании новых тем и сюжетов, которые якобы иссякли у писателя (ИРЛИ, ф. 62, оп. 3, № 375, л. 5,6 об.). В свете сказанного нам кажется не совсем правильным утверждение К. И. Чуковского, считающего, что из «бесчисленных друзей и знакомых Чехова ни один даже отдаленно не понял ни смысла, ни цели его поездки на каторгу» (К. Чу­ковский. Антон Чехов. —Журн. «Москва», 1957, № 2, стр. 127).

Дружеские личные отношения между Чеховым и Плещеевым создавали благоприят­ную почву для их литературного общения. В письмах к Плещееву Чехов часто и охот­но, с полным доверием, сообщал о своих творческих замыслах, рассказывал о тех со­мнениях и трудностях, которые возникали у него при работе над новыми произведени­ями (см., например, XIV, 168, 176, 184—185). Плещеев, со своей стороны, так же охотно откликался на письма Чехова и подробно излагал свои мысли о новых его произведе­ниях, высказывал общие суждения по вопросам литературы, журналистики, обществен­ной жизни. Это и делает особенно интересной их переписку, в частности письма Пле­щеева, в которых, как правило, личные, бытовые темы занимают подчиненное место.

2

В противовес тем, кто считал Чехова автором незначительных «бессюжетных», «бессодержательных» рассказов, Плещеев доказывал, что Чехов — «самый большой талант из всех современных, т. е. молодых писателей». Поэт горячо отстаивал это суждение: «Если б он даже ничего, кроме маленьких рассказов, не написал, —разве объем что-нибудь значит в художественном произведении?» Даже и в этом случае, по словам Плещеева, его творчество имело бы немалое значение для русской литературы (ИРЛИ, ф. 62, оп. 3, № 375, л. 5 об. —6).

Но особенно восторженно встретил поэт первую крупную вещь Чехова «Степь». Многие критики 1880-х годов, хотя и признавали талант Чехова, не сумели правильно оценить эту повесть. Одним из таких узких и односторонних отзывов о «Степи» был отзыв Михайловского. Не найдя в повести соответствия своим народническим воззре­ниям, он обвинил Чехова в безыдейности, в общественном индифферентизме, в том, что писатель идет «по дороге, не знамо куда и не знамо зачем» (письмо Михайловского к Чехову от 15 февраля 1888 г.—«Слово», стр. 216—217).

Плещеев встретил с удовлетворением отказ Чехова последовать советам народ­нической критики: «Я слышал, что Михайловский писал вам и что вы ему маленький отпор дали, отстаивая свою независимость. Интересно бы мне было и с этим вашим отве­том познакомиться» (10 марта 1888 г.).

Еще более возмутил Плещеева отзыв о повести А. Введенского (Аристархова), ставившего в упрек молодому писателю,— что он осмелился «степь описывать, когда ее описал уже Гоголь» (1 апреля 1888 г.), утверждавшего, что Чехов не сумел «сораз­мерить сил своего таланта с задачею, предстоявшею ему, не сладил и с формою для вы­ражения своей идеи» («Русские ведомости», 1888, № 89, от 31 марта).

А. Н. ПЛЕЩЕЕВ Фотография, 1880-е гг. Дом-музей Чехова, Ялта

Плещеев был возмущен «идиотским» суждением Введенского, обусловленным тем. что Чехов не оказал ему «должного почтения», тенденцией критика вносить в своп отзывы «личные отношения» и «литературные дрязги». Он раскрывал перед Чеховым предвзятость этого отзыва. «На вас навела хандру дурацкая статья Аристархова ... Но ведь это такая дубипа, и дубина недобросовестная ... Впрочем, Введенский че­ловек невменяемый. Он давно уже страдает манией величия. Это говорили доктора. „Белинский, Добролюбов и я". Больше критиков у нас нет,-— Наплюйте вы на них всех п давайте скорей повестушку в „Северный вестник"» (1 апреля 1888 г.).

Сам Плещеев видел в первой большой повести Чехова «неисчерпаемый родник» «вну­треннего содержания», видел изображение прекрасной, могучей родины и народа, изнемогающего под бременем угнетения.

Внимание поэта привлек образ озорника-возчика Дымова. Для Плещеева он был выразителем огромных сил народа, гибнущих и вянущих, не находящих себе приме­нения в тяжелых условиях современного общественного строя. Плещеев считал, что на этом герое «можно я не знаю, какую драму создать». Советовал он также продолжать «историю Егорушки». Плещеев настаивал на дальнейшей разработке мотивов «Степи», с «симпатичными фигурами» которой «жаль расставаться» («Слово», стр. 238—239).

Сам любивший природу «стороны родимой», Плещеев отметил как одно из заме­чательных достоинств «Степи» прекрасные пейзажи, которые можно сравнить только с тургеневскими. Эти описания природы в «Степи», как и в других произведениях Чехо­ва, Плещеев связывал с любовью писателя к родным местам, с тем,что писателя «тянет не за границу, а на какие-нибудь русские окраины» (письмо от 21 июня 1889 г.).

Восторженный отзыв Плещеева, предвидевшего «успех» повести, как и «большую будущность» Чехова, прозвучавший в решающий момент поворота к «серьезным ве­щам», был опорой и поддержкой для молодого писателя.

После появления «Степи» Плещеев с неослабевающим интересом следил за работой писателя над следующей его «большой» вещью — повестью «Огни», в которой, как он знал, Чехов изображает «кое-что новенькое» — интеллигенцию, бьющуюся над ре­шением «мучительных» вопросов. Плещеев радовался тому, что работа над «Огнями» идет успешно, что Чехов тщательно отделывает текст повести. В противовес некоторым, отождествлявшим мысли главного героя инженера Ананьева со взглядами Чехова и, тем самым, делавшим писателя сторонником пессимистической философии, поэт ощу­тил приговор, вынесенный этой философии. Оценивая «Огни», Плещеев назвал их «прекрасной вещицей» и в ответ на опасения Чехова, что повесть скучна, «как стати­стика Сольвычегодского уезда» (XIV, 96), писал ему: «Скуки я не ощутил ни малейшей, читая „ Огни". Щеглов тоже» (10 мая 1888 г.).

Отметим, что Щеглов считал недостатком «Огней» отсутствие «нравственного вы­вода» (там же), но Плещееву позиция Чехова была ясна.

Несомненно, Плещеев полностью разделял мнение П. Н. Островского об «Огнях», которое он сообщил Чехову в одном из своих писем: «,..в„Огнях"он находит материал для большой повести и жалеет, что вы недостаточно разработали прекрасную идею, положенную в основании их» («Слово», стр. 248). Однако в дальнейшем, высказывая свое мнение о повести «Именины», созданной вслед за «Огнями», Плещеев потребовал от Чехова большей отчетливости в выражении своих симпатий и антипатий.

В «Именинах» Плещеева привлекало правдивое., реальное воспроизведение дей­ствительности — результат прекрасного знания жизни и большой наблюдательности писателя. Удачными нашел поэт «нарисованные во весь рост» фигуры Петра Дмитрие­вича и его жены, верными — второстепенные лица.

Однако Плещеев не все принял в повести. Не принадлежа к тем критикам, которые, по словам Чехова, ищут в произведении «тенденции между строк» и, не найдя ее, обви­няют писателя в безыдейности, в забвении «традиций», в аполитичности, он считал все же, что в «Именинах» не видно «никакого направления».

Чуждый реакционных воззрений, цельный по своей натуре, Плещеев, как и Че­хов, ненавидел фальшь как в «либералах, так и в консерваторах». Вот почему он со­глашался с Чеховым и писал ему, что в лице Петра Дмитриевича осмеивается человек, «напускающий на себя модный консерватизм, повторяющий как попугай консерва­тивные фразы, хотя он в душе вовсе не консерватор, а просто пустой человек без всякой политической окраски, без всякого убеждения; лгун и мелкая натуришка» («Слово», стр. 257).

Сходился он с Чеховым в благоговейном отношении к эпохе шестидесятых годов как «святому времени», но не одобрял насмешки над «человеком 60-х годов» (там же). Плещеев указывал Чехову на противоречия в обрисовке этого персонажа, считая, что коль писатель показывает его «искренним» в своих убеждениях, то неоправданным звучит ироническое отношение Чехова к нему. «Другое дело, если б он напускал на себя эти идеи — не будучи убежден в их справедливости, или если б, прикрываясь ими, он делал гадости» (там же, стр. 258). Точно так же Плещеев не одобрил образ «украинофила», над которым смеялся автор.

Сначала Чехов не согласился с его советом устранить из повести «украинофила» и «человека 60-х годов», и в тексте, напечатанном в «Северном вестнике», эти персонажи остались. Но, внимательно прислушивавшийся к суждениям поэта, Чехов исключил их из «Именин» при повторной публикации в 1893 г.

Согласился Чехов и с характеристикой идейного содержания повести, где «в прин­ципиальном отношении нет ничего ни против либерализма, ни против консерватизма»; он был благодарен поэту за то, что тот «не таит, а прямо высказывает свое подозрение» {XIV, 184). Справедливыми признал писатель и замечания относительно «растянуто­сти» повести, совпадающие и с печатными отзывами: «Вашими мнениями я дорожу \.. / Да, милый мой критик, вы правы! Середина моего рассказа скучна, сера и монотонна» (XIV, 183—184).

В произведениях, последовавших за «Именинами»,— в «Припадке», в «Скучной истории» — Плещеев отметил ясность авторского замысла, отчетливо ощутил симпатии и антипатии писателя. Рассказ «Припадок» был написан Чеховым по просьбе поэта, очень любившего «высокосимпатичное дарование» Гарпшна, как и его «нежную глубоко гуманную натуру», эту душу, «чище, прекраснее которой он не встречал». Плещеев неоднократно беседует о нем с Чеховым, подчеркивая, что из всех «молодых писате­лей ... это был, бесспорно, самый чистый, самый искренний и самый симпатичный человек».

Плещеев, а вслед за ним и Чехов, понимал, что трагическая смерть Гаршина яви­лась результатом столкновения чуткого, страдающего от общественного зла человека с окружающей средой. Потрясенный преждевременной гибелью Гаршина, которая явилась «огромной потерей для литературы», поэт всячески содействовал увековече­нию памяти Гаршина. Он обсуждает с Чеховым вопрос о сборнике, посвященном писателю, и о рассказе, предназначенном для него.

Зная, что мотив рассказа, где будет воплощен молодой человек «гаршинской за­кваски», явится «новым», Плещеев и Чехов опасались,пропустит ли цензура «важное» в нем (4 или 5 ноября 1888 г.). Поэт вынужден был советовать Чехову:«...пожалуйста, касайтесь щекотливых вещей, но осторожнее».На что писатель отвечал: «Описываю Со­болев переулок с домами терпимости, но осторожно, не ковыряя грязи и не употребляя сильных выражений» (XIV, 215).

Плещеев был удовлетворен идейным содержанием рассказа, где раскрывался ду­шевный мир русского интеллигента, болезненно воспринимающего порочность старого общества, но бессильного в борьбе с ним. И когда Чехов, боясь, что «рассказ ...) отдает сыростью водосточных труб» (XIV, 230), спрашивал мнения Плещеева о нем, поэт ответил: «Мне рассказ этот понравился, напротив, понравилась его серьезность, сдержанность, понравился и самый мотив» (16 ноября 1888 г.).

Плещеев волновался при прохождении сборника через цензурный комитет, и в пись­ме к Чехову он выражает опасение, как бы цензура не вырезала рассказа: «Она не лю­бит, чтобы касались вэтого предмета". Насчет целомудрия строга» (там же).

С неменьшим интересом ждал Плещеев появления повести «Скучная история», о которой Чехов писал ему как о произведении с «мотивами совершенно для меня но­выми» (XIV, 391) и «двумя-тремя новыми лицами» (XIV, 400). Послав Плещееву руко­пись, Чехов просил его высказать свое мнение о ней (XIV, 405). Поэт послал ему под­робный разбор повести. Плещеев увидел в «Скучной истории» призыв к поискам «общей идеи», которая помогла бы молодому поколению определить свою цель в жизни. Вот по­чему поэт согласился с автором в «абсолютной новизне мотива», под которым подразу­мевал приговор Чехова социальному индифферентизму. Постановка этой темы, как и глубина содержания, серьезные суждения главного героя о литературе, театре, науке, в которых слышались «нотки субъективные», обусловили, по мнению Плещеева, «шаг вперед». Плещеев был убежден, что «Скучная история» — одно из самых «художествен­ных и тонких» произведений молодого писателя, сумевшего с большой жизненной правдой обрисовать героев. В письме к Чехову поэт подробно разбирает образ старика- ученого, Кати, а также другие образы повести, вышедшие «очень живыми».

Плещеев спорил с теми, кто утверждал, что «Катя любит самого профессора», чем сглаживалась социальная направленность повести. Так, либеральный критик

А. А. Измайлов в книге о Чехове искаженно представил высказывания Плещеева о героях повести: «Плещеев ... готов был заподозрить Катю в связи со стариком про­фессором» (А. Измайлов. Чехов. Жизнь, личность, творчество. М., 1916, стр. 253). А между тем Плещеев разделял мнение Чехова, считавшего эту трактовку «курье­зом, который мог бы интересовать только, психиатра» (XIV, 420), и в своем письме подчеркивал: «...некоторые из читавших вашу „Скучную историю", как, например, Мария Дмитриевна и Суворины, утверждают, что Катя любит самого старика, ве­дущего записки. Я положительно этого не заметил в повести» (18 октября 1889 г.). Он указал Чехову на некоторые недостатки — длинноты в рассказе о прошлом Кати, неточность двух выражений,— но это, по его мнению, не умаляло достоинств «Скучной истории», до которой у Чехова «еще не было ничего столь сильного и глу­бокого, как эта вещь» («Слово», стр. 270—273).

Чехов был очень благодарен Плещееву за тонкий и правильный анализ «Скучной истории», за его верные замечания, которые помогли ему устранить недостатки: «Если не поленитесь заглянуть в корректуру,— писал он поэту,— то увидите, что ваши указания имели подобающую силу» (XIV, 409).

Предсказывая, что «людям понимающим повесть не может не понравиться», Пле­щеев предвидел недоброжелательный прием критики, которая встретит произведение «в штыки» и не сумеет растолковать читателю «красоты этой вещи». Плещеева глубоко огорчало, что Чехова будут травить за его «сильные рассуждения о русской литературе, об ученых статьях» («Слово», стр. 270), и предположения его сбылись. Особенно злоб­ными, «ехидными», по выражению Плещеева, были отзывы реакционной печати: «...говорят, вас „Московские ведомости" обругали? Яне читал и читать этого не желаю. Вероятно и вы на это плюнете» (27 декабря 1889 г.)8.

С тем большим удовольствием встретил Плещеев положительную оценку повести широким кругом читателей: «Спешу вас порадовать, милый Антон Павлович, со всех сторон слышу восторженные похвалы вашей повести — от людей разных мнений, кружков и лагерей. Некоторые говорят даже, что это лучше всего вами до сих пор написанного. Другие, что повесть оставляет глубокое впечатление, третьи, что это совсем ново, и, наконец, что это самая выдающаяся вещь в „Северном вестнике" за весь год ... Не могу вам сказать до какой степени это мне приятно» («Слово», стр. 275). И в другом письме к Чехову поэт сообщал о сильном впечатлении, произведенном «Скучной историей»: «Повесть ваша публике положительно нравится» (10 ноября 1889 г.). Он рассказывал Чехову, что повсюду и везде говорят о нем и его повести и он «ни от одного человека не слыхал порицания. Толкуют о ней много ... Пони­мают, конечно, различно, но все одобряют» (там же).

Не меньший интерес вызывали у Плещеева и те рассказы Чехова, которые на пер­вый взгляд представляли прелестную бытовую картинку, но где за внешней привле­кательностью раскрывалась внутренне пошлая и ничтожная мещанская жизнь. Так. прочитав первую часть рассказа «Учитель словесности», напечатанную под заглавием «Обыватели», поэт высоко оценил это произведение: «Я прочел вашу вещицу ... и она произвела на меня самое лучшее впечатление ... сколько свежести, поэзии, правды... Все это живые лица, которых встречал, видел, знал» («Слово», стр. 277).

Очень понравился также Плещееву рассказ «Княгиня», в котором поэта привлек, несомненно, образ демократического врача, обличающего пустое благотворительство ничтожной, самовлюбленной представительницы высшего круга (там же, стр. 265). Плещеев был рад сообщить Чехову о глубоком впечатлении, произведенном на всех рассказом «Гусев», особепно «удивительной фигурой „протестанта"» (письмо от 12 янва­ря 1891 г.), обличительные монологи которого были направлены против равнодушия интеллигенции к народным страданиям и бедам.

Плещеев настойчиво убеждал Чехова продолжать начатый им роман «Рассказы из жизни моих друзей». По словам Чехова, в основу его была положена «жизнь хороших людей, их лица, дела, слова, мысли и надежды» (XIV, 339). Роман остался неосуще­ствленным, но первые написанные и оставшиеся нам неизвестными главы Чехов послал, очевидно, Плещееву (XIV, 36), и они получили его высокую оценку. «Мне жаль, что он не продолжает романа, первые три главы которого я читал. Они мне очень понравились»,— читаем в письме Плещеева к Короленко (от 24 августа 1889 г.— ЛБ, ф. 135, раздел II, 31/67).

Поэт настаивал на необходимости закончить его: «...вашего романа я буду ждать как манны небесной...)■ ибо считаю вас в настоящее время самой большой художе­ственной силой в русской литературе» (26 февраля 1888 г.). Он напоминает Чехову о читателях, «возлагающих на талант ваш большие надежды и нетерпеливо ждущих от вас романа». Хорошо зная содержание произведения, а также и то, что в нем, по словам Чехова, «материал для красного карандаша богатый», он спешит обрадовать писателя известием о попытках редактора «Северного вестника» освободить журнал из-под цензуры: «...надеемся, что тогда ваш роман украсит его страницы» (2 июля 1888 г.). В марте, апреле и мае 1889 г. Чехов работал над романом наиболее интенсивно, и Плещеев пишет: «Продолжаете ли роман? Не забрасывайте вы его ради всего свя­того» («Слово», стр. 253).

И в другом письме Плещеева мы тоже находим упоминание о романе: «...как я рад, что вы роман продолжаете,— вы себе вообразить не можете» («Слово», стр. 260).

Восхищаясь Чеховым и считая его «талантливейшим беллетристом», Плещеев, однако, никогда не скрывал от писателя своих отрицательных суждений о тех произ­ведениях, которые его не удовлетворяли. Откровенно говорил он Чехову, что «нельзя одобрить» его «сказку в „Петербургской газете"», что неудачной является и другая «сказка», напечатанная на страницах «Нового времени» (3 января 1889 г.). Не понра­вилась также поэту повесть «Дуэль», и в письме к Чехову он говорит о психологиче­ской немотивированности нравственной метаморфозы главного героя Лаевского. Пле­щеев обращал внимание автора «Дуэли» на «внезапную перемену в отношениях всех действующих лиц», которая не соответствует «данным положениям и характерам», как и на то, что конец рассказа «слишком произволен» («Слово», стр. 283—284). В од­ном из писем к П. И. Вейнбергу Плещеев сожалел о том, что «Дуэль» слабей прежних рассказов Чехова и «конец положительно неясен» (ИРЛИ, архив П. И. Вейнберга, ф. 62, оп. 27, л. 74 об.). Отрицательно отозвался поэт также и о пьесе «Леший». Но эти его высказывания должны быть рассмотрены в связи с общим отношением Плещеева к драматургии Чехова.

3

Плещеев, написавший несколько оригинальных пьес и переведший на русский язык ряд драматических произведений, поставленных на сценах Малого театра в Мо­скве и Александринского в Петербурге, в течение всей жизни принимал деятельное участие в театральной жизни России. Еще в 1840-х годах он писал статьи о театре: после ссылки, в 1860-х годах, он был старшиной Артистического кружка в Москве, организованного Островским, и продолжал помещать в газетах до середины 1880-х годов статьи о театре и театральные рецензии.

В 1870—1880-х годах, живя в Петербурге, Плещеев — один из учредителей Общества русских драматических писателей, почетный член Общества искусства и литературы, Общества сценических деятелей, член Театрально-литературного коми­тета. Связанный близкими дружественными отношениями с крупными русскими арти­стами — Васильевым, Давыдовым, Савиной, Стрепетовой, Ермоловой, ценя их дарова­ние, Плещеев хотел видеть их в глубоких, значительных ролях и сожалел, что им при­ходится губить свои силы на разыгрывание пьес Виктора Крылова, Невежина, Тихо­нова: «...Известно, какие пьесы у нас имеют успех— ^Вторая молодость", Крыловская дребедень и пр. ...» («Слово», стр. 277). Резко выступал Плещеев против ожививших свою «деятельность» в годы реакции — Маркевича, Мещерского и их «паскудных» драм и комедий: «Ишь расписались! Знают, что на их улице праздник, небось, прежде на сцену не выползали» (письмо к А. П. Лукину от 25 декабря 1883 г.— ИРЛИ, P. III, оп. 2, № 629, лл. 1—3).

Возмущало поэта, что в управлении казенных петербургских театров лучшие пье­сы Островского считались пригодными лишь для «плебса»: «Островского отдают на жертву Александринке», в то время как в Михайловском театре предпочитают «да­вать п чистенькие" пьесы для бомонда»,— писал он Чехову (17 марта 1890 г.).

Преклоняясь перед талантом Чехова-беллетриста, Плещеев не мог не оценить и его «маленькие комедийки» вроде «Калхаса», которого он как член Театрально-литератур­ного комитета помог провести через театральную цензуру (22 октября 1888 г.). Про­читав в «Новом времени» напечатанного без подписи «Медведя», Плещеев тотчас опре­делил, что водевиль принадлежит перу Чехова: «А ведь это вы написали в яНовом вре­мени" шутку ^Медведь"? Мне кажется, на сцене она была бы забавна. Я по некоторым штришкам узнал вашу руку» (13 сентября 1888 г.). Поэт содействует одобрению этой «шутки» в Театрально-литературном комитете и извещает Чехова, что «прошел „Медведь" с фурором» (7 февраля 1889 г.). Через несколько месяцев он извещает, что «Предложение» также имело «огромный успех» (16 сентября 1889 г.).

Понимая, что сценический успех «маленьких пьес» может улучшить материаль­ное положение Чехова, Плещеев советует ему принять предложение Боборыкина, ру­ководившего тогда в Москве репертуарным отделом в частном театре Горевой, и про­дать театру право на постановку этих пьес: «Я думаю, что и вы будете не прочь от этого, так как это может дать вам лишнюю сотню или две рублей» («Слово», стр. 268). И в следующем письме: «А для театра вы все-таки напрасно не работаете. Писали бы между делом хоть небольшие комедийки, если лень взяться за серьезную пьесу. Очень уж хорошо оплачивается этот труд» (там же, стр. 274—275).

Большое внимание уделено в письмах Плещеева и двум крупным пьесам Чехова — «Иванову» и «Лешему». Первые его упоминания об «Иванове» связаны с предстоящей постановкой пьесы в Александринском театре, в бенефис режиссера Федорова-Юрков- ского и с подготовкой ее для напечатания в «Северном вестнике». «В первый день празд­ника приезжал ко мне режиссер и объявил, что берет „Иванова" на свой бенефис»,— извещает он Чехова 31 декабря 1888 г. и далее указывает, что пьесу, возможно, удастся поместить в марте. А через три дня он уже уверенно сообщает: «Место вашему „ Ивано­ву" в мартовской книжке найдется. Высылайте его» (3 январи 1889 г.).

При содействии Плещеева пьеса была одобрена Театрально-литературным коми­тетом в начале января (XIV, 267, 295—296). Сам Плещеев еще до этого прочитал пьесу и высоко оценил ее достоинства; к тому же ему было известно, что Чехов при исправ­лении пьесы устранил отдельные недочеты в ней: «Конец был слаб, но теперь вы это все переделали» («Слово», стр. 259). Он понимал, что пьеса Чехова внесет в репер­туар Александринского театра новую, свежую струю. Именно поэтому он не был уве­рен в успехе новой ее постановки: «Но впрочем, если даже она провалится, это еще ни­чего не значит. Публика наша слишком привыкла к шаблону, к крыловщине и нового, не рутинного не любит; особливо если это новое — тонко» (там же).

Тем более приятно было ему сообщить Чехову, что эти опасения не оправдались, что пьеса идет в театре со все возрастающим успехом. «^Иванов" идет на этой и на сле­дующей неделе по два раза ...)—писал он 7 февраля 1889 г.—Модест, вероятно, сооб­щил вам в подробности о втором спектакле. Мне же говорили актеры, что вас шибко вы­зывали». А через месяц, побывав на последнем перед закрытием зимнего сезона пред­ставлении пьесы, он передает Чехову свои впечатления: «Крик и гвалт был страшный после третьего акта. Автора вызывали с треском. Федоров в первый раз видел пьесу всю от начала до конца из партера и был от нее в восторге» («Слово», стр. 261).

Об успехе чеховской драмы рассказывал Плещеев и в письме к Короленко: «„Ива­нов" его имел здесь большой успех ...)■ и возбудил большие толки. Одни превозносили пьесу до небес, другие страшно ругали. Это во всяком случае показывает, что вещь незаурядная. Я с ругателями не согласен» (от 10 мая 1889 г.— ЛБ, ф. 135, раздел II, 31/67).

Новая постановка пьесы и ее появление на страницах журнала вызвали оживлен­ное ее обсуждение в печати. Мнения современников о ней были разноречивы.

В многочисленных отзывах отмечалась удача автора в создании оригинальной пьесы, ярких, нешаблонных образов, но почти в каждом говорилось о сценических недостатках ее и о том, что «драматическая форма \..) еще стесняет автора или не под­чиняется ему». Поэт признавал, что «Иванов», воспринятый большинством как пьеса «свежая», производил в печати «меньше впечатления», что «все находят много таланта в деталях, и всех не удовлетворяет сам Иванов» («Слово», стр. 261). Это даже привело

Плещеева к заключению, что драматическая форма не соответствует дарованию Чехо­ва: «Пьесы вам действительно нужно на долгое время отложить писать. Эти сценические условия связывают вас. У вас талант эпический» (там же).

Однако Плещеев не мог согласиться с толкованием критиками главного героя драмы. Он считал неверной позицию критиков, обвинявших Чехова в «идеализации

У 7, s?

fi^e

t'» t'/JA*

СТИХОТВОРЕШЯ А II ИЛКЩтм.

КНИГА A. H. ПЛЕЩЕЕВА «СТИХОТВОРЕНИЯ» (1846—1886), М., 1887

На книге дарственная надпись Чехову.

«Антону Павловичу Чехову на добрую память от автора. СПб., 1887. Декабря М-е»

Литературный музей Чехова, Таганрог

отсутствия идеалов», в проповеди необходимости замены широких задач маленьким, но полезным и честным делом 9. Его возмущала реакционная критика, видевшая в образе Иванова «клевету на интеллигентного русского человека», утверждавшая, будто в пьесе нет правды («Сын отечества», 1889, № 32, от 2 февраля).

Более серьезным и объективным был отзыв об «Иванове» Суворина (Новое вре­мя», 1889, N° 4649, от 6 февраля), который, при всей реакционности своей политической позиции, умел верно оценить художественные достоинства драматических произведений, от почему Плещеев отмечал, что рецензия его о драме «лучшая» по «своему тону»,

«множеству верных замечаний». И хотя поэт писал Чехову, что статья «понравилась» ему, он подчеркивал в то же время: «...кое с чем можно поспорить» (7 февраля 1889 г.). Вероятно, он не соглашался с утверждением Суворина, что «характер Иванова скорее чувствуется, чем понимается и осязается». Плещеев же увидел в «Иванове» выступление Чехова против бессилия и пассивности большей части интеллигенции, приговор писа­теля «лишнему человеку» новой формации, появившемуся в результате краха народ­нического движения.

Характерно, что Короленко и Успенский оценили «Иванова» отрицательно. Королепко писал: «Это просто плохая вещь, хуже, чем говорит об ней Успенский. Плохая в литературном, в художественном и в общественном смысле. Не знаю, помните ли вы, что в разговоре с вами я называл ее „тенденциозной". И это, по-моему, бесспорно. Только тенденция „выворочепа"» (В. Г. Короленко. Избранные письма, т. III. М., 1936, стр. 51).

Хотя до нас не дошло письмо Короленко к Плещееву, где он высказывался о пье­се, но из ответного письма Плещеева мы знаем, что он горячо протестовал против ото­ждествления взглядов Иванова с убеждениями писателя: «.. .Чехов вовсе не имел в виду делать из Иванова положительный тип, а в словах Иванова хотели видеть убеждения автора. Отношение автора к нему отрицательное, но может быть это недостаточно ярко выразилось в драме. Автор поскупился на юмор. Не хватило у него тургеневской тон­кой иронии, но все лица чрезвычайно жизненны и реальны» (от 10 мая 1889 г.— ■ЛБ, ф. 135, раздел II 31/67).

Не менее характерна оценка Плещеевым и другой пьесы — комедии «Леший».

Задумав «Лешего» в 1888 г., Чехов возобновил работу над комедией только после петербургской постановки «Иванова», о чем он сообщил Плещееву (XIV, 407). Сам Чехов был недоволен пьесой, считая ее скучной, достойной «сожжения».

Когда пьеса была написана заново и артист П. М. Свободин, которому автор отдал ее для бенефиса, вынужден был отказаться от него (члены Театрального комитета Всеволожский, Григорович и др. нашли комедию «не сценичной» и выразили опасение, что высокопоставленные зрители сочтут ее «скучной»), Плещеев рекомендовал автору от­дать «Лешего» журналу: «Поставят ли, не поставят ли вашу пьесу, но я вам предложил бы ее напечатать в „Северном вестнике" в январской книжке. Если вы ничего против этого не имеете, то пришлите ее или поручите взять где-нибудь» (18 октября 1889 г.). II позднее Плещеев настаивал на присылке комедии для«Северного вестника»: «Хоть я пьесы не читал, но вполне убежден, что литературные достоинства в ней непременноесть, и, стало быть, о возвращении вам ее „для сожжения "не может быть и речи» (13 февраля 1890 г.). Однако, прочитав «Лешего»в рукописи, Плещеев откровенно высказал отрица­тельное мнение о нем. Плещеев указал Чехову на то, что образ главного героя обед­нен, что автор недостаточно мотивировал его действия и поступки, которые отличаются противоречивостью и непоследовательностью: «Леший не есть вовсе центральное лицо, и неизвестно почему комедия названа его именем. Он действует в ней столько же, сколь­ко и все другие. И что это за „идеалист"...) Лес любит,— а к людям относится уж да­леко не человечно» (24 марта 1889 г.—«Слово», стр. 279—280. Здесь это письмо ошибочно датировано 24 апреля).

Не удовлетворила Плещеева и логика поступков других героев: «Войницкий — хоть убейте, я не могу понять, почему он застрелился! Жена Серебрякова — не вну­шает мне, несмотря на свое жалкое положение, никакой симпатии (...) Орловский сын банален,— это какое-то водевильное лицо, которое надоедает читателю своим остро­умием армейского юнкера» (там же). Признавая, что в пьесе есть «два-три места б/лее или менее удачных», Плещеев осудил ее в целом. Он отмечал, что в пьесе не чувствуется достаточной слаженности, в ней слишком много разговоров, первый акт он находил «очень скучным». Возражал поэт и против отдельных фраз, которые «стран­ны, неправдивы или просто непонятны» («Слово», стр. 279—280).

Отрицательное отношение Плещеева к комедии обусловлено было и тем, что поэта не удовлетворяла сама идея ее. Он не мог согласиться с Чеховым, который снимал все социально-политические вопросы, перенося противоречия действительности в план морально-этический.

Чехов не только признал правоту мнения Плещеева, но, очевидно, оно-то в из­вестной степени и укрепило его в решении никогда не печатать «Лешего:: «Эту пьесу я ненавижу и стараюсь забыть о ней» (XVIII, 244).

Характерно, что когда позднее Чехов на основе «Лешего» написал новую пьесу, он назвал ее «Дядя Ваня», признав, вероятно, справедливым замечание Плещеева, считавшего, что «Леший ...) не есть вовсе центральное лицо» пьесы.

4

Письма Плещеева к Чехову содержат много откликов на различные темы жур- нально-литературной и общественной жизни конца 1880-х — начала 1890-х годов. Наибольшее место в этих письмах занимают высказывания о «Северном вестнике», подробно рисующие картину внутренних трений и разногласий в редакции журнала, приведших, в конце концов, к его передаче в другие руки, после чего он стал органом зарождающегося декадентства.

Запрещение «Отечественных записок» было тяжелым ударом для Плещеева: «По­гром «Отечественных записок" поверг меня в такое состояние, что я некоторое время не в силах был ни за что приняться» — писал он Л. Н. Трефолеву 18 мая 1884 г. (ЦГАЛИ, ф. 507, on. 1, ед. хр. 30, л. 60). После закрытия «Отечественных записок» Плещеев остался без постоянной литературной работы и предпринял несколько неудачных попыток найти ее. Зная о подозрительно враждебном отношении к себе в официальных сферах, запретивших ему в свое время издавать «Театральный листок», редактировать журнал «Слово», поэт от предложения редактировать «Русское слово» отказался сам (письмо к А. П. Лукину 1884 г.— ИРЛИ, P. III, оп. 2, № 642).

«Какие мы тяжелые времена переживаем Редакторами журналов и газет

никому из порядочных людей не дозволяют быть» — так характеризовал сам Плещеев переживаемое русской литературой время . В этой тягостной обстановке Плещеев не мог не отнестись сочувственно к идее А. М. Евреиновой об издании «Северного вестника» — нового «толстого» журнала, который будет хоть и «с несколько нацио­нальным оттенком, но не в духе „Нового времени" или Аксакова, без всякого запаха постного масла» (письмо к А. С. Гацисскому от 21 февраля 1885 г.— «Русская мысль», 1912, № 4, стр. 121). И он охотно принял предложение Евреиновой о заведовании беллетристическим и стихотворным отделами журнала, который в программном преди­словии от редакции заявлял:«Благо дорогой нам родины и беззаветное служение инте­ресам и идеалам нашего народа — вот наше знамя» («Северный вестник», 1885, № 1). В состав редакции журнала и в круг его ближайших сотрудников вошли многие из критиков и писателей, участвовавших ранее в «Отечественных записках» и пытавшихся хотя бы частично сохранить в новом журнале их традиции.

Деятельность Плещеева в «Северном вестнике» не ограничивалась только обла­стью беллетристики и поэзии, он прилагал много усилий и к тому, чтобы сделать журнал в целом «сколь возможно разнообразнее», чтобы в нем помещалось больше статей «культурного содержания, об искусстве, о литературе» (письмо к Чехову от 14 апреля 1888 г. Цитируем по подлиннику, в «Слове» эти строки опущены).

«Северный вестник» был подцензурным изданием, и редакции приходилось много терпеть от цензуры, которая калечила, а часто и совсем запрещала предназначенные для журнала произведения. Эта тема — сетования на цензурные притеснения, опасе­ния придирок со стороны цензоров — проходит через многие письма Плещеева к Че­хову как опубликованные ранее, так и печатаемые ниже в настоящем томе. В неопубли­кованных письмах Плещеева к другим лицам также звучат жалобы на цензуру. «Слышал я, что очень жмет „Северный вестник" цензура (...) Горько. Что творится!» — сочувственно писал И марта 1887 г. Плещееву С. А. Юрьев (ЛБ, ф. 359, п. 8227, ед. хр. 29г). И Плещеев в ответном письме рассказывал: «Цензура с нами вы­делывает совсем невозможные, непостижимые вещи. Даже в николаевские време­на между цензорами такие идиоты, как наш цензор Косович, были в редкость.

Загрузка...