В чем смысл кампании, ко которую ведет "Новое Русское Слово" против всех русских, живущих за железным занавесом? Ведь еще совсем недавно редактор "Нового Русского Слова" Вейнбаум был восторженным поклонником славного старого Джо и созданного им за тридцать лет "великого советского народу".
Но новые времена — новые песни. А новые песни в Америке только тогда хороши, когда приносят доход. Мораль господина Вейнбаума очень напоминает готтентотскую мораль. А готтентотская мораль — предшественница всякой партийной морали.
Товарищ Ленин не стесняясь писал:
"С нашей точки зрения нравственно и морально все то, что помогает победе нашего дела и, наоборот все что мешает этой победе, — все это мы расцениваем, как противное нашей коммунистической морали… Сегодня для победы нашего дела нужна прочная семья - мы ее утверждаем; если завтра она нам мешать - мы её уничтожаем. Ибо коммунист камня на камне не оставляет от гнусных законов, писанных и не писанных правил морали….
Мистер Вейнбаум сейчас делает вид, что ему будто бы уже не нравится большевистская мораль, которой всегда придерживался старый славный Джо. Но это только для отвода глаз.
На самом деле мистер Вейнбаум был всегда и остается и сейчас поклонником готтентотской морали.
Это было плохо, когда немцы заявляли, что русские как и все славяне — унтерменши. Это было плохо, когда Гитлер намеревался расчленять Россию. Потому что, удайся Гитлеру эти планы, — от соотечественников Вейнбаума, во всей Европе остались бы только одни воспоминания.
Но теперь, когда с планами расчленения России носится соотечественник мистера Вейнбаума — Исаак Левин, мистер Вейнбаум охотно предоставляет страницы всем, кто желает изображать русских людей, живущих за железным занавесом, как унтерменшей. Вся разница в том, что вместо унтерменшей русских стали именовать морлоками, по имени звероподобных, одичавших людей, которых вывел Уэльс в одном из своих фантастических романов.
Доктор М. Томашевский-Черный, живущий в Чикаго, в своей обширной статье "Унтерменши" и "Бизнес" писал в "Русской Мысли":
"…В одной довольно распространенной газете, которая претендует говорить читателю что-то "новое" и в издательстве которой сидят лица, претендующие на "русское" название, каждую неделю печатается несколько критических и политических статей, писем в редакцию с исправлениями, добавлениями, опровержениями и т. п. ушаты грязи непроверенных фактов, отсебятины, подтасовка, желание быть "авторитетом" для всех вот в большинстве случаев то, чем руководятся авторы всего этого материала…"
Читатель уже, конечно, догадался по сему вступлению, что речь идет о родном детище Шимкина и Вейнбаума.
Дальше автор дает следующее объяснение, как открывается таинственный ларчик, в котором хранятся политические секреты Шимкина, Вейнбаума, Корякова и прочих большевистских перевертней.
"…Читая такую газету, пишет М. Томашевский-Черный, — невольно приходишь к следующему выводу. Русские газеты находятся в руках старых эмигрантов. Новая эмиграция внесла противоположные идеи, показала, несмотря на разноголосицу, что она представляет силу в борьбе с коммунизмом, но не разделяет того, что хотят привить русскому народу бывшие "приятели социал-демократической партии" толка "Социалистического Вестника". Эта опасная конкуренция старым эмигрантам, которых перед последней войной здешние политические круги считали "действительными представителями подлинной русской демократии", — и заставила их прибегнуть к попыткам дискредитирования новых пришельцев. Науськивать новых эмигрантов друг на друга, "разоблачать", критиковать, прикрываясь изредка хорошими статьями, или играя роль благотворителей, — вот какую тенденцию можно усмотреть на страницах некоторых здешних газет.
Для примера нужно еще напомнить недавнюю "теплую" статью, посвященную бывшей "советской послице" А. Коллонтай, в которой она выставляется, как "оппозиционерка", а ее назначение послом в Норвегию объясняется, как "ссылка". Автор статьи явно симпатизирует проповеднице свободной любви и "упрощения половых отношений", носившей ту драгоценную шубку из шеншилей, о которой в свое время писала вся печать мира, не только Европы, но и других стран.
Так постепенно, перед лицом американской общественности, такими "плевками" в лицо новой русской эмиграции, некоторые старые политиканы стараются нарисовать образ второго "унтермеш"-а, с "двойным дном в душе", "дурака, пришедшего к идиотам, коллаборанта, фашиста, антисемита, реакционера и, в общем, "русского варвара".
Не пора ли прекратить эту "недостойную игру", господа критики и полемисты? Пора понять, кому и для чего это нужно! И чем настойчивее раздаются голоса в пользу объединения, тем сильнее стараются разъединять те, которые еще не поняли смысла Февральской и Октябрьской революций и хотят их продолжения"…
Заканчивает свою статью д-р Томашевский-Черный следующими словами:
А господам, стремящимся натравливать нас друг на друга нужно сказать: ”не думайте, что все новые эмигранты "дураки, которые пришли к идиотам" — мы видим и понимаем ваши планы".
Доктор Томашевский-Черный выразил настроение всей новой русской эмиграции, прекрасно разбирающейся в тайных причинах политических антраша, которые выкидываются на страницах "Нового Русского Слова", "Социалистического Вестника" и подобных им "русских" органов. Новая эмиграция сейчас уже может сказать этим господам и хозяевам этих господ:
"Как, господа, по новому вы ни садитесь.
В музыканты вы не годитесь".
Второй раз вы русский народ больше уже не обманете!