Глава четырнадцатая

Уиллоу


«Знаешь, ты всегда можешь вернуться в цивилизацию и прийти в офис», - уговаривал меня Мэтт Уилсон по FaceTime, пока я шла по Голд-Крик-драйв, направляясь к Чарити.

«Пожалуй, нет», - с улыбкой ответила я.

«Помнишь, когда мы учились в Рутгерс, я говорила тебе, что собираюсь вернуться в Альбу и остаться там?»

Он поправил галстук и рассмеялся.

«Помню. Но ты ведь знаешь, что Вон Холдинг понравилась твоя графика для новой кампании?»

«Я помню, что слышала об этом. Доброе утро, миссис Доусон», - сказал я Женевьеве, когда она спускалась по тротуару навстречу мне.

«Уиллоу», - ответила она, в ее голосе было больше яда, чем сахара. «Нам всем так не терпится увидеть ваш план на этой неделе. Будет жаль, если вся эта шумиха с Артом помешает, правда?»

Я замерла, переведя взгляд с лица Мэтта на лицо Женевьевы... Постойте, она что, смотрела на меня?

«Простите, вы имеете в виду историю с несчастным случаем?»

Она закатила глаза.

«Тебе лучше поговорить со своим парнем, и это все, что я могу сказать. Но если ты думаешь, что город будет сидеть и смотреть, как этот парень эксплуатирует беднягу Арта, то это не так. Я свое слово сказала.»

«Мой парень? Кэм?», - предположила я. «Потому что мы не...»

«О, не притворяйся. Ты всегда была более предана этим мальчикам Дэниелс, чем своей собственной семье. Это все, что я хотела сказать.»

Она исчезла в своем ювелирном магазине, оставив меня с открытым ртом.

«Так это действительно все, что она собиралась сказать, или она вернется на бис?», - спросил Мэтт.

«Понятия не имею. Такова Женевьева Доусон.»

Я заметила несколько взглядов, пока шла по улице. Что, черт возьми, происходит?

«И в этом городе ты хочешь жить? Серьезно. Приезжай в Денвер. Здесь нет таких персонажей.»

Он повернул телефон, показывая вид на центр Денвера.

«Да ладно, ты заслуживаешь того, чтобы присутствовать на встречах, где клиенты восторгаются твоей работой.»

«Это мой дом, Мэтт. Здесь у меня есть семья, друзья и такие персонажи.»

Я повернула камеру и сняла заснеженные вершины на фоне голубого неба.

«Ты получаешь похвалу. Мне никогда не нужны были аплодисменты.»

«А может, дело в парне?»

Мысль о Кэме вызвала во мне прилив эмоций, как в цирке. «Никакого парня. Слушай, мне нужно идти. Я только что приехала к сестре. Пришли мне список пожеланий клиента, и я начну работу над новым дизайном.»

«Понял. Держись подальше от той пышноволосой дамы. Ты нам нужна целая и невредимая.»

«Ха-ха.» Я положила трубку, когда вошла в « Mother Lode.»

Чарити заканчивала собрание персонала, поэтому я кивнула ей и села за стол. Прошла неделя после несчастного случая с Артом. Он был отключен от аппарата искусственной вентиляции легких и шел на поправку, я узнала об этом только из нескольких текстовых сообщений Кэма.

Я не видела его и не слышала его голоса с тех пор, как он сел на снегоход и уехал. Я также не сказала ни слова о том, что между нами произошло. Ни Кэму. Ни Тее. Ни Уолту, когда он отвез меня на шахту, так как у Кэма был сложный график с Ксандером, они оба посменно присматривали за отцом.

Его слова пожирали меня заживо.

«Что случилось?», - спросила Чарити, когда последние сотрудники ушли.

Я посмотрела на сестру и попыталась найти слова, но вместо этого стала изображать из себя рыбу в воде, то есть просто открывала и закрывала рот. Наконец я произнесла два слова: «Молочный коктейль.»

Это был наш самый старый, самый священный ритуал.

«Кэмден Дэниелс», - догадалась она со вздохом.

«В основном.»

«Ну, Мередит сейчас работает, так что я свободна. Но ты угощаешь.»

Она сняла пальто с вешалки.

«Ты уверена? Я знаю, как ты занята.»

«Ты моя сестра. Я уверена. Кроме того, я в долгу перед тобой за эти выходные. Костюм Роуз для спектакля выглядит потрясающе. А теперь оторви свою задницу, пока я не заставила тебя мыть столы.»

Она кивнула, и я двинулась.

Мы расположились в задней кабинке кафе «Bigg's», где Чарити убедилась, что нас никто не слышит, прежде чем я сказал хоть слово.

«Ладно, итак...»

«Подожди.»

Чарити подняла палец, и к нам подошла Тилли Халверсон, чтобы принять наш заказ.

«Привет, Уиллоу! Чарити.»

Тон Тилли был спокоен.

«Я так рада тебя видеть, Тилли!»

Чарити ответила оскароносной улыбкой и сморщила нос.

«Хммм», - ответила Тилли и начала записывать наш заказ.

«Так это правда, насчет слухов про тебя и Кэма?», - спросила она меня, как только мы закончили.

«Слухи?», - переспросила я, едва не расплескав воду по столу.

«О том, что у вас двоих все хорошо, учитывая, что ты его реставратор?»

Тилли с улыбкой оценила меня.

Мне должно быть что-то привиделось.

«Не знаю, что ты имеешь в виду, но да, я помогаю ему с реставрацией. Мы с Кэмом дружим с самого моего рождения, Тилли.»

«Конечно. Точно. Глупые слухи. Особенно когда ты девушка Салливана.»

Тилли покраснела, и цвет ее щек стал ярче, когда она посмотрела на свой блокнот.

«Вот только Салливан мертв.»

Чарити озвучила мои мысли, пожав плечами. «Так что это не имеет значения, правда?»

«Да. Конечно. Значит ли это, что Кэм... свободен?»

Она так растянула последнее слово, что оно вполне могло быть самостоятельным предложением.

«Ты можешь спросить его сама об этом», - предложила я.

Тилли нравилась мне все меньше и меньше.

«Точно! Хорошо, я сейчас принесу ваш заказ!»

Она порхала в своей юбке в стиле пятидесятых, ее белокурый хвост покачивался в такт ее бедрам.

«Обычно я беспокоюсь о том, что Тилли плюнет в мою еду, но, кажется, ты заняла мое место в иерархии ненавистных девочек Брэдли.»

«Сегодня все странные.»

Я покрутила соломинку в ледяной воде.

«Нормальные странные или странные Альбы?», - спросила Чарити.

«Жители Альбы странные, а Женевьева Доусон была откровенно грубой на улице.»

«Ладно, ты тратишь свой молочный коктейль на Женевьеву Доусон. Начинай говорить.»

Она пристально смотрела на меня.

Нельзя было злоупотреблять «Молочным коктейлем.» Это был один из тех моментов, когда только сестра могла заставить меня говорить.

И я заговорила.

Я начала с прихода Кэма, сделав паузу только тогда, когда Тилли принесла нам еду. Затем я продолжила.

Чарити не произнесла ни слова, просто сидела напротив меня, ела свой бургер и картошку фри и запивала шоколадным коктейлем. В ее глазах не было осуждения, как было бы, если бы я говорила с мамой. Не было и головокружительного восторга, как было бы, если бы я говорила с Теей.

Она просто кивала время от времени, показывая палец, если кто-то подходил достаточно близко, чтобы послушать, и это придало мне смелости выплеснуть все наружу. Поцелуй. Смерть Салливана. Все это.

У нас было святое понимание, что мы - хранилище без замка. Секреты входили внутрь. Но ничто не выходило наружу. Нас невозможно было взломать. И когда одна из нас предлагала «Молочный коктейль», другая бросала все свои дела, не задавая вопросов.

Мы пили коктейли на веранде родительского дома в ту ночь, когда Чарити прошептала, что беременна.

«А потом он сказал: «Когда он умирал, на его губах было мамино имя, а я знал, что назвал бы твое», - закончила я.

Соломинка упала в ее коктейль, но ее рот сохранил прежнюю форму, пока она смотрела на меня.

«Скажи что-нибудь», - попросила я.

«Он серьезно это сказал? Не только все это, а именно последнее предложение?»

Я кивнула и сделала глоток своего коктейля с соленой карамелью.

«Как ты думаешь, что это значит? Я думаю, что он имел в виду, если бы он был на месте Салливана, так ведь?»

По крайней мере, именно это я повторяла себе чуть ли не каждый час с тех пор, как он бросил эту фразу. Остальную часть истории было тяжело слушать, но это не было тем шокирующим признанием, которое он пытался сделать. Я знала, что Кэм никогда не мог быть виновен в смерти Салливана.

Но теперь я знала, насколько виноватым он себя чувствует, и это сопровождалось осознанием того, что он использует это чувство вины, чтобы заморозить чувства ко мне, даже если я дам ему шанс.

«Думаю, он имел в виду именно это. Если бы умирал именно он, он бы назвал твое имя.»

Она обмякла на сиденье, словно я выбила из нее дух.

«Боже, я никогда даже не думала, что у Кэмдена Дэниелса есть хоть капля романтики.»

«Романтика? Просто это логично, так как, если бы он был Салливаном, то встречался бы со мной, и в этом есть смысл.»

Мои слова замедлились, и я снова выпила, но мой молочный коктейль уже не казался таким сладким на вкус с каждым следующим глотком.

«Подожди, что? - спросила она, выпрямившись. Думаю, ты намеренно отказываешься меня понять.»

«Отказываюсь? Нет. То есть, наверное, какая-то часть меня всегда надеялась...» Я не могла произнести эти слова вслух.

«Что ты будешь с Кэмом?», - тихо спросила Чарити.

Я перевела взгляд на нее, но не смогла кивнуть. Не смогла сделать вдох. Не смогла ответить на этот вопрос, потому что это разрушило бы фундамент, на котором я стояла.

Это было нормально - дружить с Кэмом. Нормально быть лучшими друзьями с Кэмом. Нормально смотреть с ним фильмы, ходить с ним в походы, читать с ним, тихо сидеть с ним, пока мы растем. Хорошо, когда он защищает меня, и когда я защищаю его. Нормально спать рядом с ним в ночь, когда умерла его мама, и держать его за руку во время похорон. Мы были детьми.

Может быть, было даже нормально поцеловать его. Я была, наверное, одной из немногих девушек в Альбе, которая не целовала его в подростковом возрасте.

Но вот представлять себе какое-либо будущее с ним точно нельзя.

Чарити наблюдала за мной, пока не вздохнула и не покачала головой.

«Вы двое - чертова шекспировская трагедия. Смотреть на это немного забавно, но невероятно больно.»

«Ты не помогаешь», - обвинила я.

«Я не знаю, что еще ты хочешь, чтобы я сказала, Уиллоу. Этот человек влюблен в тебя и всегда был влюблен. И нет, прежде чем ты откроешь свой глупый рот, я говорю не о Салливане. Я говорю о Кэмдене. И нет, он не просто относится к тебе как к маленькой девочке, выросшей по соседству. Я тоже росла по соседству с ним. Я тоже плавала и ходила в походы. Я ездила на том же школьном автобусе и ходила на те же вечеринки. Если ты не можешь принять то, что он тебе открыто сказал, то это лишь половина проблемы, и нам понадобится еще много молочного коктейля.»

Она подняла свой почти пустой стакан.

«Ты думаешь, он имел в виду, что, если бы умирал он сам, а его голова лежала на коленях Салливана, он бы позвал меня?», - прошептала я.

«Да.»

«Ты действительно думаешь, что Кэмден влюблен в меня?»

«Да.»

Я прижалась спиной к красному винилу кабинки.

«И как давно?»

«Вечность.»

Я насмешливо хмыкнула.

«Я поняла это в тот день, когда он принес тебя домой из шахты.»

«Мне было девять.»

«Как я и сказала. Вечность.»

«И ты только сейчас говоришь мне об этом?»

Не может быть. Или все-таки может?

«Только сейчас ты готова это услышать.»

Но это не так. Не совсем.

«Нет, он был жесток тем летом. То, что он говорил мне. То, как он со мной обращался... Это не было любовью.»

«Нет, это была уродливая вторая кузина любви - ревность.»

«Неужели это сестры Брэдли!»

Мы обе повернулись и увидели Гидеона Холла в центре с поднятыми руками, который шел к нам.

Все еще не оправившись от теории Чарити, я едва смогла улыбнуться.

«Гид», - ответила за нас Чарити.

«Подвинься.» Он сел рядом с Чарити и подтолкнул ее.

«Разве у тебя нет дел поважнее, чем донимать горожан?»

Она подвинулась, несмотря на то, что упрекала его.

«Здесь не средняя школа.»

«Слава Богу, а то Джули была бы в бешенстве, если бы я сидел здесь.»

Он усмехнулся.

«Как ты, Уиллоу?»

«Хорошо, Джи», - я посмотрела на дверь и ворвавшегося в нее мужчину. «Это...?»

«Папа», - согласилась Чарити и принялась за соломинку, когда он увидел нас и зашагал к нам.

Но папа ненавидел это место.

«Уиллоу, мне нужно с тобой поговорить.»

«Привет, судья Брэдли», - поприветствовал Гидеон.

«Лейтенант Холл», - подтвердил папа. «Уиллоу, сейчас.»

«Хорошо, в чем дело?»

Внезапно я подумала, что Гидеон выбрал место скорее для защиты, чем для развлечения.

«Ты хочешь сделать это здесь?», - бросил он, сузив глаза на меня, когда его голос понизился в громкости.

«Папа, я не понимаю, в чем дело. Хочешь, я выйду с тобой на улицу?», - предложила я.

«Скажи этому парню, что я видел его этим утром, когда возвращался домой со встречи в «Буэна Виста.» Я не знаю, о чем, черт возьми, ты думаешь, если все еще помогаешь ему с этими историческими объектами после того, что он сделал.»

Чарити бросила взгляд в сторону двери, но мне не нужно было, чтобы она говорила. Я чувствовала, что все смотрят на нас.

«Папа, я не понимаю, о чем ты говоришь. Я предполагаю, что дело в Кэме, но я не видела его уже неделю. Что происходит?»

«Ты его не видела?»

Он слегка ослабил галстук, но не настолько, чтобы выглядеть неухоженным.

«Учишь ее врать?», - спросил он Чарити.

Она наклонила голову, но ничего не ответила.

Видимо, мы снова вернулись к тому, чтобы не разговаривать.

«Я не лгу.»

Что бы это ни было, это должно было быть очень серьезным, чтобы мой отец вышел из себя на публике.

«Ты с ним не встречаешься?»

«Нет, не в том смысле, о котором ты думаешь.»

И закопайте меня в землю прямо сейчас, потому что над автоматом с молочными коктейлями показалась голова Тилли Халверсон.

«Ты не провела с ним ночь на прошлой неделе?», - прошипел он.

Мои щеки вспыхнули, как от смущения, так и от негодования.

«Я так и думал.»

«Все было не так», - огрызнулась я.

Но почему я защищалась? Даже если бы это было так, я была взрослой женщиной, а он вел себя как ребенок. Он не заслуживал объяснений, а я точно не была обязана их давать.

«Ну да. Что ж, пожелаю вам удачи, и пусть этот план будет одобрен Историческим обществом в пятницу. У Арта больше чем несколько друзей в совете, и никто из нас не торопится увидеть, как хоронят нашего друга, только чтобы Кэм мог получить наследство, которое, как он думает, ему полагается.»

Увидеть, как хоронят Арта?

«Судья Брэдли, вы пересекаете довольно четкую границу», - предупредил Гидеон.

Отец посмотрел на значок Гида, потом на его глаза.

«Может быть, если бы все остальные перестали ее пересекать, я бы не чувствовал себя обязанным возвращать их обратно.»

«В любом случае, вам лучше заказать коктейль или что-нибудь еще, чтобы никто не подумал, что вы пришли просто покричать на своих дочерей по поводу личных вопросов, о которых им знать не стоит.»

Глаза отца сузились, но он без лишних слов повернулся и ушел, направившись к стойке, чтобы сделать то, что предложил Гидеон.

«Что, черт возьми, что это было?», - спросила Чарити.

«Сегодня Кэм попросил Саймона подать иск. Он судится с Ксандером за опекунство над их отцом.»

Он стащил с моей тарелки жареную картошку и съел ее.

«Ты же знаешь, как быстро здесь распространяются слухи.»

«Ты знал, что наш отец приедет», - догадалась я.

«Это было не первое место, куда он заглянул», - подтвердил он. «Весь город в бешенстве. Я все равно планировал пообедать здесь.»

«Это объясняет поведение Женевьевы», - заметила Чарити, шлепнув Гида по руке, когда он потянулся за одной из ее порций картофеля фри.

«Закажи себе сам.»

«Я заказал. Просто жду... А вот и он.»

Он кивнул в сторону двери.

Кэмден просканировал комнату, нашел Гидеона, а затем меня. Его бейсбольная кепка была низко надвинута на брови, как и джинсы на бедрах. Бедра, которые я обхватила своими ногами на прошлой неделе.

А теперь мое лицо горело.

«Держи эмоции при себе», - пробормотала Чарити.

И тут я заметила, что ни одна душа не говорит ни за одним из двадцати столиков. Все они наблюдали за Кэмом. Наверное, лучше было бы сказать «пялились.»

Кэм тоже заметил это, потому что его подбородок поднялся, когда он зашагал по полу.

Отец встал на его пути, и мое сердце замерло вместе с шагами Кэма, когда его кулак сжался, но он засунул большие пальцы в задние карманы. Все может пойти очень плохо, и если Кэм выйдет из себя, он никогда не выиграет свой иск.

«Если ты это сделаешь, папа тебя не простит», - прошептала Чарити.

Я посмотрела на нее и поняла, что встала.

«Ты уверена в том, что сказала раньше?»

Она посмотрела на папу и Кэма.

«Да. Уверена.»

«Тогда я могу с этим справиться.»

Папа воспитывал меня так, чтобы я была на стороне добра, чего бы это ни стоило. Он просто не понимал, что на этот раз не прав.

Она сглотнула, затем быстро кивнула.

Их слова все еще звучали приглушенно, когда я пересекала клетчатый пол закусочной, но тон был понятен. Папа был в ярости. Кэм был в том пугающем спокойствии, которое обычно наступает перед тем, как он что-то разрушит.

«Эй, мы ждали тебя», - сказала я Кэму, встретившись взглядом с ними обоими. «Мы в конце зала.»

Глаза Кэма нашли мои, и будь я кем-то другим, я бы вздрогнула от того, что увидела. Это был не тот парень, который вез меня домой на снегоходе, и не тот, который целовал меня на кухне. Это был Кэм, который убивал людей, и меня наконец-то осенило, насколько близко к поверхности жила эта его часть, едва державшаяся на привязи. Я не была уверена, что ему есть дело до кого-то или чего-то - даже до меня.

Он ожидал, что я отступлю, вот что означал этот взгляд.

«Я оставила тебе место рядом со мной.»

Я протянула руку ладонью вверх и стала ждать.

Теперь выбор был за ним. Я отказывалась смотреть на кого-либо еще и даже думать о возможном унижении, которому я только что подверглась. Унижение, которому подверг бы меня Кэм, если бы мы были вместе тем летом перед его отъездом на службу. Я не сводила с него глаз и не убирала руку. Что-то подсказывало мне, что как только я потеряю зрительный контакт, он взорвется.

«Уиллоу, - предупредил папа.

«Кэм», - прошептала я.

С каждой секундой ожидания моя рука становилась все тяжелее от возможного разочарования.

Он посмотрел на моего отца, и мое сердце сжалось.

Но его рука взяла мою и показалась мне легче, чем пустота, которую я держала, несмотря на ее тяжесть.

«Судья Брэдли», - тихо сказал Кэм на прощание.

Он двинулся, встав между мной и папой, и направился к кабинке.

«Уиллоу», - позвал отец, и это было не тихо.

Я приостановилась, понимая, что перчатки сняты.

Но все равно оглянулась.

«Что бы сказал Салливан?»

Он не нанес ни одного удара - он выстрелил прямо в сердце, и оно разбилось вдребезги. Мое дыхание сбилось, а рука Кэма крепко сжала мою.

«Я не знаю, папа. Но я обязательно спрошу его, когда увижу в следующий раз.»

Я была лицом к стенке и ставила одну ногу перед другой, пока не оказалась возле стены, а Кэм не загородил собой остальную часть закусочной.

Он поднял руку, затем обхватил мое плечо и притянул меня к себе. Это не было романтическим жестом, хотя все, наверное, именно так и подумали. Это была настоящая поддержка.

Я сосредоточилась на запахе Кэма, мятном и сосновом, и попыталась засунуть все остальное, что только что произошло, в коробку, чтобы изучить позже. Попыталась, но не совсем получилось. На самом деле отец просто использовал Салливана против меня. Против Кэма.

«Что только что произошло?», - спросил Гидеон.

«Уиллоу приняла не ту сторону, которая нравилась папе.»

Глаза Чарити заблестели, и она улыбнулась мне слабой, дрожащей улыбкой.

«Ты в порядке?»

Я кивнула, но движение было быстрым.

«Улыбнись», - приказала она, когда ее собственные глаза стали ярче. «Каждый язык здесь будет болтать, так что не смей позволить папе победить. Только не в этом случае. Улыбнись. Это лучшая броня, которая у тебя есть.»

Я так и сделала, но, судя по тому, что Гидеон сморщился, успеха это не принесло.

«Как долго, по-твоему, твой отец сможет оставаться в ярости из-за такого?»

Гидеон кивнул в сторону того места, где папа объявил мне открытую войну, а затем украл еще одну порцию жареной картошки.

«Сколько времени ему понадобится, чтобы простить, что одна из его дочерей пошла против его прямого желания настолько публично, насколько это возможно?», - спросила Чарити.

«Да», - уточнил Гидеон.

«Она даст тебе знать, когда это наконец произойдет.»

Я криво улыбнулась.

«Аминь», - согласилась она, и наш смех стал настоящим.

Рука Кэма крепко обхватила меня, и я прижалась к нему.

«Все в порядке, сестренка. Для тебя найдется место за столом для черных овец. Правда, Кэм?»

«Место найдется везде, где ты захочешь, Уиллоу.»

Он положил свой подбородок мне на макушку.

«С ирисками?»

Он потянулся к моему молочному коктейлю и сделал глоток, немного удивившись.

«Нет. Это соленая карамель. Удивлен?»

Он посмотрел на меня сверху вниз, и взгляд моего Кэма вернулся в эти глубокие коричневые глубины.

«Определенно не то, чего я ожидал.»

«В хорошем смысле?»

Я прошептала так, чтобы только он мог это услышать.

Его брови на секунду сошлись, а затем он наклонился и поцеловал меня в лоб.

«В самом лучшем.»

...

Три дня спустя Кэм пришел на заседание Исторического общества и занял свободное место рядом со мной. Он постоянно ездил в Салиду, чтобы присматривать за отцом, а все остальное время занимался разработкой проекта реконструкции, и это было видно. Он выглядел измотанным.

Кроме короткого телефонного разговора, мы общались только текстовыми сообщениями. Я практически превратилась в отшельницу, безостановочно работая у себя дома, но презрительные взгляды, которые я получала, когда входила из дома, говорили о том, что все думали, будто я теперь встречаюсь с Кэмом.

Я почти смеялась над ними, потому что даже я не думала об этом.

На самом деле все признаки указывали на обратное.

«У нас есть еще один пункт на повестке дня», - сказала я ему.

«Хорошо», - ответил он, снимая куртку.

«Ты как? Я даже не знала, что у тебя есть галстук.»

Черт побери, он выглядел отлично.

«Ты многого обо мне не знаешь», - поддразнил он, подмигнув.

«Все думают, что я все знаю.»

Я замерла на последнем слове.

«Каждый может думать как им хочется», - обратился Кэм прямо к миссис Родс, которая повернулась на своем месте и откровенно пялилась.

Она была не одна. С тех пор как я села за стол, отец попеременно то игнорировал, то злобно зыркал на меня, и несколько пожилых дам пробормотали, что Салливану было бы стыдно.

Да, ему было бы стыдно. За них.

«Следующим пунктом нашей повестки дня будет рассмотрение бизнес-плана, предложенного Кэмденом Дэниелсом», - объявил Уолт с трибуны. «Не хочешь ли ты выступить, Кэм?»

«Да, сэр», - ответил он и встал.

«Удачи», - прошептала я.

Он остановился в проходе, крепко зажав папку в правой руке, и протянул мне левую.

«Ты только еще больше разозлишь людей, если будешь тыкать меня им в лицо», - прошипела я.

«Да ладно, Пика. Я занял тебе место рядом со мной.»

Теа толкнула меня локтем в бок.

Я взяла его за руку и подняла подбородок, пока мы шли по проходу, не обращая внимания на обжигающую боль от этих проклятых взглядов, впивающихся в мою кожу с каждым шепотом. Кэм был экспертом в том, чтобы не обращать внимания на мнение людей - или, по крайней мере, выглядеть таковым.

Я была новичком.

Кэм рассказал о своем плане и ответил на все вопросы совета. Я насчитала двух или трех членов совета, которые не были настроены откровенно враждебно.

Ксандер молчал, но это было неудивительно. Спокойствие и собранность на фоне ярости Кэма всегда были его манерой поведения.

«План выглядит вполне разумным», - закончил Уолт. «Мысль о том, что мы можем открыть шахту для экскурсий уже в августе, тоже очень мотивирует. Будем голосовать?»

На трибуне послышался шепот, и Уолт призвал совет из девяти человек к голосованию.

Я затаила дыхание, пока Мэри Мерфи подсчитывала бюллетени.

«Три за «за», - сказала она, ее плечи поникли. Шесть «против.»

По залу пронесся гулкий звук. Ненавидеть Кэма это одно, а отказывать городу в столь необходимом доходе из вредности - совсем другое.

Кэм напрягся, его рука побелела на трибуне.

«Серьезно?», - спросил Уолтер, переводя взгляд с одного члена совета на другого.

«Голосование состоялось», - притворно нахмурившись, сказала Женевьева.

«Трудно поверить, что среди вас было шестеро тех, кто не мог смотреть сквозь пальцы на юридические проблемы Кэма.»

Шестеро?

Трое «за.» Это, должно быть, Уолт, жена Гида, Джули, и, вероятно, Мэри, учитывая ее реакцию. А может, и нет. Никто не стал бы открыто высказывать свое недовольство.

Если только мы их не заставим.

Я подергала Кэма за локоть, и он наклонился.

«Скажи Уолту, что ты хочешь опросить совет.»

«Зачем?»

«Они тайно проголосовали против тебя из-за иска. Они не станут публично выступать против шахты. Это основная причина, по которой Альба вообще существует. Сделай это», - приказала я.

Он бросил на меня взгляд недоверия, но потом выпрямился во весь рост.

«Форман?»

«Кэм?», - ответил Уолт, потирая переносицу.

«Я предлагаю опросить совет.»

Брови Уолта поднялись, но он улыбнулся.

«Какая хорошая идея.»

«Он не может провести опрос совета. За него должно проголосовать большинство из восемнадцати других членов совета», - вмешался папа, глядя прямо на Кэма.

«Ты забыла об этом упомянуть», - прошептал Кэм, едва шевеля губами.

«Упс. Ладно. Просто смирись с этим.»

Я повернулась и окинула взглядом зал.

«С чем?», - спросил он.

«Не могла бы ты подвинуться влево, Дороти? Спасибо.»

Я забралась на складной стул.

«Боже правый», - пробормотала Дороти.

Я покачнулась на стуле, но Кэм обхватил меня за талию. Наверное, это не лучший образ, но мы уже были приговорены, так что я могла бы получить все преимущества.

«Если вы голосующий член, не могли бы вы встать?»

Около десяти человек встали.

«Давайте. Вставайте. Разве вы не хотите узнать, кто готов позволить личной мести против Кэмдена Дэниелса лишить город возможности повысить наши доходы на пятьдесят процентов? Вы видели прогнозы. Джеймс Хадженс, у вас есть два сына, которые живут в Альбе, но вы можете оставить историческую пожарную часть только одному из них. Разве вы не хотите, чтобы ваш второй сын зарабатывать на жизнь в сезон, проводя экскурсии или перевозя туристов?»

Джеймс перевел взгляд с хмурого Оскара на своего младшего сына, Иэна. Затем он встал.

«Дженнифер Халверсон, вы зарабатываете деньги благодаря одному бизнесу. Не смотрите на меня так - вы знаете, что это правда. Представляете, сколько денег вы заработаете для своих детей, когда летом к нам приедут еще тридцать тысяч человек?»

Она открыто посмотрела на Кэма, и продолжила стоять.

Забавно, как моральные суждения улетучиваются, когда в дело вступают деньги.

Один за другим я вызывала оставшихся пятерых членов, принимавших участие в голосовании, пока все семнадцать не встали, Кэмден был восемнадцатым.

«Если вы хотите перевести совет на устный опрос, пожалуйста, поднимите руку и скажите «да», - обратилась я.

Они единогласно согласились.

Кэм опустил меня на землю, используя это как предлог, чтобы прошептать «Спасибо» в мои волосы.

«Я только подтолкнула их. Ты должен опросить их.»

«Отлично», - пробормотал он.

«Они не могут отвечать на опрос, пока ты не назовешь их имена.», - сказала я.

«Откуда ты вообще это знаешь?»

Он смотрел на меня с удивлением и недоумением.

«Папа», - объяснила я, пожав плечами. В детстве он превратил изучение правил совета в игру и расспрашивал нас за обеденным столом, уверенный, что одна из его дочерей займет его место окружного судьи.

«Так что, я должен медленно называть их имена?», - спросил Кэм, когда Уолтер призвал толпу к тишине.

«Просто продолжай говорить, пока они не примут твою сторону», - посоветовала я. «Возьми их за горло, ведь они точно возьмутся за твое.»

«Ты хочешь, чтобы я их переубедил.»

«Тебе не придется прилагать много усилий», - пообещала я. «Они стоят перед залом разгневанных соседей, а для того, чтобы переломить ситуацию, достаточно двоих. Только помни, что основатели могут перевесить их всех.»

Кэм кивнул.

«Ты готов?», - спросил Уолтер.

«Готов.»

«Начинаем.»

«Женевьева, я не могу представить, что вы откажете всем жителям нашего города в возможности увеличить свой доход. Особенно если учесть, что весь остальной год их доход возвращается в ваш ювелирный магазин. Мой собственный отец купил обручальное кольцо моей матери в «Dawson's.» Вы определенно не из тех, кто против, не так ли, Женевьева Доусон?»

Когда он закончил, она была краснее своего клюквенного свитера. Он точно решил начать с дракона.

«Конечно, нет. Я говорю «за», - закончила она.

Один минус.

«Уолтер Робинсон?»

«За», - с ухмылкой проголосовал Уолтер.

Нам нужно было еще трое.

«Джули Холл?»

«Да», - ответила она и подмигнула мужу.

Осталось двое.

«Мэри Мерфи?», - догадался Кэм.

«Да.»

Она кивнула.

Ему нужно было получить еще один голос.

Его взгляд остановился на отце, и я напряглась.

«Ной, я мог бы вернуться в Альбу миллионером с Нобелевской премией, и ты бы все равно меня не принял, верно? Как ты проголосовал, Ной Брэдли?»

«Против.»

Отец откинулся в кресле.

Кэм кивнул.

«Я так и думал.»

По толпе прошел шум.

«Это было для тебя», - прошептал Кэм.

Он переиграл моего отца и публично осудил его, точно так же, как отец поступил со мной в закусочной. Отец позволил злобе взять верх над интересами общества... в год выборов.

«Александр.»

Я затаила дыхание, когда Кэм обратился к брату.

«Мы с тобой уже обсуждали, что доходы от открытия шахты позволят нам получать достаточно прибыли, чтобы содержать нашего отца в его собственном доме с надлежащим уходом. Это позволит нам сдержать обещание, которое мы ему дали. Ты же не будешь голосовать против того, чтобы наш отец жил в своем доме, не так ли, Александр Дэниелс?»

Ксандер не стал оглядывать толпу, а просто наклонился вперед и уставился прямо на Кэма.

«Я сделаю все, чтобы наш отец был счастлив и здоров. Да.»

Толпа зааплодировала, Кэм быстро обнял меня, но, взглянув на папу и Ксандера, я почувствовала, что, хотя мы и выиграли, мы также что-то потеряли.


Загрузка...