— Скажи честно, Матти, откуда ты узнал про нефть?
— Эээ, ты о чём? — не понял я.
— Он про нефть, что нашли в Арчаде, — раздался голос Эдвина Бергрота у меня за спиной, и я от неожиданности чуть не подпрыгнул.
Дело было вечером и библиотека освещалась всего двумя свечами и полоской света из приоткрытой двери в гостиную. Электричество уже давно дотянули от электростанции не только до Яали, но и до Улеаборга, а у нас на пути прогресса встала баба Ютта, не желая видеть это бесовство у нас в доме. Домовой — это видите ли нормально, а электричество — от дьявола. Интересно, что она запоёт после сегодняшнего открытия церкви, которая освещалась электричеством?
— Нашли? Правда? Вот здорово! А сколько? И как его теперь к нам доставлять? — нарочито радостным голосом засыпал я вопросами Бергрота.
— Подожди, Матти, — прервал меня дед. — Я хочу знать, откуда ты узнал про эту нефть? Глина, медь, теперь вот — нефть! А что дальше?
— Деда, тебе принести бабулину бутыль со святой водой? Может, у меня опять хвост отрос? Не хочешь проверить?
— Кауко, о чём он говорит? — влез в нашу перепалку и Бергрот.
— Да так, об одном случае. Когда он чуть не довёл меня до удара.
— Кто кого ещё не довёл? Представляете, херра Бергрот, мой дедуля решил, что в меня вселился бес, и облил меня холодной освящённой водой, — сдал я деда, умолчав про историю с маской.
— Гхм, — поперхнулся воздухом наш технический директор. — И как? Помогло?
— Ну, у меня отвалился хвост, — и видя полное непонимание мужчины, я пояснил. — У меня в руках была верёвка для переноски дров, и когда дедуля меня стал поливать святой водой, я заорал, что у меня хвост отвалился, и кинул в него эту бечеву.
— Гха-ха-ха-ха-ха, — хрипло засмеялся Эдвин Бергрот. — Ха-ха-ха, я представляю твою реакцию, Кауко. Ха-ха-ха-ха.
— Да что вы из меня тут помпо делаете? — смущённо пробормотал дед.
— Деда, — я подошёл, обнял старика со спины и, положив ему подбородок на плечо, повинился. — Ну, прости меня, дурака. Маленький был. Не ведал, что творю. А с нефтью всё случайно получилось. Я же не виноват, что у нас паровоз взорвался.
— Какой паровоз? В каком смысле — взорвался? — удивился дед.
Оказалось, что эту часть нашей поездки господин Бергрот в своём рассказе моему дедуле опустил. Пришлось мне восполнять этот пробел и, заодно, подтвердить, что я в это время спал и никак не мог воздействовать на паровоз, чтобы оказаться в том месте, где впоследствии и нашли нефть.
Правда, оказался и небольшой минус в найденном чёрном золоте. Железнодорожная компания решила отжать участок обратно, заявляя, что продажа недействительна из-за неучтённой полосы отчуждения. Но, как заверил нас Бергрот, эта проблема не является проблемой, так как полоса отчуждения узаконена только у государственных железных дорог.
Нефть было решено вывозить в Ревель вагонами, а оттуда — морем в Гельсингфорс. Где и строить нефтеперегонный завод по технологии инженера Шухова. Предварительные переговоры о строительстве Бергрот уже провёл с Александром Бари. А заодно нанял буровиков на ещё пару месяцев, надеясь заняться поисками нефти и на других доступных участках земли вокруг станции Арчада.
— Деда, а ты как съездил в Петербург? — решил я увести разговор в сторону.
— Хорошо съездил. Продали все автомобили, что были на складе, и ещё получили заказов на приличную сумму. Расмуссен там задержался, выставка же продолжается. А я приехал, чтобы проследить за отправкой мобилей.
— А с элеватором что? Ты думаешь его строить? Ведь проиграл спор.
— Издеваешься? — рявкнул на меня дед и, уже более спокойным голосом, поведал. — Не в этом году точно. Твоими стараниями сейчас всё в добычу, перевозку и переработку нефти придётся вкладывать. Один только пароход в сто тысяч рублей обойдётся.
— Новый?
— Нет, Матти, — вновь подал голос из своего тёмного угла Бергрот. — Пароход не новый. Семьдесят седьмого года. Но он был у военных, и те за ним более или менее следили. Так что это нормальная цена.
— И ещё, внук. Мне Эдвин рассказал про твою сделку с Эркко. И я, подумав, пришел к выводу, что пусть всё так и остаётся. А то — мало ли что ты ещё придумаешь для добычи денег, — дед похлопал меня по плечу. — Но подготовку, снаряжение и отправку стрелковой команды на олимпиаду в Лондон ты теперь будешь исключительно за свой счёт осуществлять. И это ещё не всё! Я тебя не отпущу ни в какую Англию, пока ты не сдашь все выпускные экзамены в училище! Ты меня понял?
— Да, деда, — согласился я с этим ультиматумом.
Почему и не согласиться? Соревнования на олимпиаде по стрельбе начинались только в июле месяце. Команду придётся отправить вместе со всеми атлетами, а меня привезёт Кевин Райт. Главное, чтобы меня зарегистрировали в качестве участника. Но это проще всего, так как Ээро Эркко лично будет возглавлять олимпийскую сборную княжества. А он про меня не забудет.
— Вот и отлично. И кстати. Пока не забыл. Мы нашли нового управляющего для завода бытовых приборов. Он завтра приедет к нам в контору к полудню. Я хочу, чтобы тоже там был. Присмотрись к нему и скажи, что о нём думаешь.
В конце весны 1907 года решением деда в отдельную фабрику выделили производство стиральных машин, а затем, по мере освоения, на ней стали производить и швейные машинки с печатными. Но, в связи с тем, что Катаро Хондо отбыл руководить строительством медной шахты и медноплавильного цеха, нам пришлось искать инженеров и руководство для фабрики «Бытовых приборов», как её обозвал дед после моей случайной оговорки.
Главным инженером на этой фабрике стал Генрих Графтио, у которого закончился контракт с Нокией. И Леопольд Мехелин, который из-за своей политической деятельности почти потерял интерес к электрификации железных дорог, посоветовал нам трудоустроить этого электротехника.
Вместе с нашим предложением Графтио получил приглашение и на работу в Петербургский электротехнический институт. Но, съездив в столицу империи и узнав размер оклада, он очень быстро вернулся в Гельсингфорс и подписал контракт с нашей корпорацией.
И если инженера мы нашли, то администратора искали долго. Акселя Леннарта Веннер-Грена, Бергрот нашёл в Германии, где тот работал коммерческим директором на заводе по выпуску сельскохозяйственных машин. И пригласил того переехать к нам и возглавить фабрику. Оказалось, что отец этого шведа — старинный друг Эдвина Бергрота и довольно состоятельный человек, поднявшийся на торговле лесом с Англией.
Веннер-Грен мне понравился, о чем я и отчитался деду. Но его фамилия у меня почему-то ассоциировалась с высотным зданием носящим имя «Пилон». Я пару дней поломал голову, но так и не смог выудить из неё дополнительную информацию. Ничего, как нибудь всплывёт. У меня такое — сплошь и рядом.
— Все собрались? Опаздывающих нет? Ну и отлично. Я собрал вас здесь, чтобы…
— Сообщить пренеприятное известие? — раздался звонкий и знакомый голос откуда-то из-за спин подростков, рассевшихся на длинных лавках.
— Да, Ларс. Именно так, — согласился я со своим племянником Ларсом Викстрёмом, командиром пионерского отряда из Кеми.
Его старший братец Андреас Викстрём так и не смог ужиться в отряде под командованием младшего брата. И поэтому решил пойти по стопам отца и стать военным. В связи с тем, что Фридрихсгамский кадетский корпус был упразднён, ему пришлось поступать в одно из военно-учебных заведений империи. По какой-то неведомой мне причине таким заведением стала Вольская военная школа.
Этим летом Андреас приезжал на вакацию и привез несколько фотографий города, в котором находится его школа. Когда мне их показал Ларс, я сначала подумал, что это, как минимум, Урал, а может и вообще Кавказ, если судить по горам на фотокарточках. Каково же было моё удивление, когда я нашёл этот город на карте на берегу Волги между Саратовым и Сызранью.
— Но, прежде чем переходить к плохим известиям, вам сейчас продемонстрируют новую форму для «боевых ежей». Каждый пионерский отряд получит по десять комплектов двух типоразмеров бесплатно. Остальное придётся закупать, — собравшиеся в зале командиры и их помощники недовольно зашумели. — Но об этом — немного позже! — повысил я голос, чтобы перекричать гул голосов.
Когда мы только создали первый боевой отряд, я поручил своим друзьям самим разработать форму и снаряжение. И даже выделил на это деньги. Но когда я первый раз увидел то, что они придумали и пошили, то, в сердцах, обозвал их боевыми ежиками (Taisteleva siili). Уж очень они похоже сопели после марш-броска, а их снаряжение торчало во все стороны как ежиные иголки. К моему удивлению, сравнение с ежами им понравилось, и название группы не только прижилось, но даже и распространилось на всех боевиков во всех пионерских отрядах.
— Так, Тойво, иди сюда, — позвал я своего приятеля, который и должен был демонстрировать форму, а до этого прятавшийся за ширмой.
— Оооууу, — выдохнул зал, когда сын кузнеца вышел из-за ширмы, держа на плече свой любимый пулемёт.
— А пулемёт тоже в комплекте будет? — выкрикнул с места Юхан Лойкко, командир отряда пионеров из Або.
— Не, ребята, пулемёта я вам не дам. Это просто старший пионер Сайпанен тренируется в переноске тяжестей, — вывернулся я и тайком показал Тойво кулак. — Значит, смотрите. Форма стандартная пионерская, но с кожаными вставками на локтях и коленях. Кроме этого, в комплект будет входить вот такое пончо под металлические плиты.
Тойво продемонстрировал эрзац-бронежилет, стянув его через голову.
— Мы здесь используем плиты из котельного железа. Винтовочную пулю они не очень держат, но от пистолетной или револьверной — спасают.
— А проверить это можно? — раздались голоса сразу с нескольких мест.
— Да. Сразу после окончания сбора и сходим на стрельбище. А сейчас поговорим о неприятном. Хотя многие из вас должны догадываться о чём пойдёт речь, — я обвёл притихший зал взглядом.
— Деньги? — неуверенно спросил Йорма Карвонен, огненно-рыжий паренёк из недавно созданного пионерского отряда в Пудасъярви.
— Именно. Наши покровители из различных партий стали сокращать, а кое где и вообще прекратили финансирование пионерских отрядов. И даже хуже. Мне некоторые руководители отрядов сообщили что им было предложено стать пионерами той или иной партии. Что неприемлемо. Это вызовет раскол в нашим движением, а в дальнейшем и вражду. Какое-то время я смогу выделять средства на пионерскую организацию со своей литературной деятельности. Но нам надо стремиться к тому, чтобы у каждого пионерского отряда был свой источник доходов.
— Надо создавать свою партию! Пионерскую! — с пылом воскликнул Вильхо Хеланен, командир Улеаборгских пионеров.
— Да! Надо! Даёшь! — возбужденно и согласно заголосил народ в зале.
Я поднял руку, призывая к тишине. И когда мальчишки успокоились, продолжил.
— Да, партия нам нужна. И мы её создадим. Но когда войдём в возраст. Вот только создание партии не решит наших денежных проблем. Поэтому надо создавать при каждом отряде дело, которое позволит ему существовать без влияния посторонних сил.
— Это как? — опять робко поинтересовался Йорма Карвонен.
— Ну, например, в случае твоего отряда, всё очень просто. В конце этого года к вам дойдёт железная дорога. Я выкуплю участок земли рядом с ней и установлю на этом участке древокол с паровым приводом. И вы сможете продавать дрова не только железной дороге, но и всем жителям вашего городка. А в Гельсингфорсе, — кивнул я на Олави Киннуена, сидевшего в первом ряду. — Между нашим жилым посёлком и текстильной фабрикой уже начали строительство теплиц для выращивания зелени и цветов. На ней будут работать столичные пионеры и, я думаю, что доходов от продажи выращенного хватит с избытком на любые нужды нашего самого большого отряда в княжестве. И подобные предприятия мы откроем при каждом отряде. Если у кого-то есть мысли по этому делу, то позже подходите, поговорим.
— Но как это будет работать? На кого будут оформляться эти предприятия? — снова влез неугомонный Йорма Карвонен.
— Сначала — на моего деда, как руководителя всего нашего движения, но, — мне пришлось опять поднять руку чтобы успокоить зал. — Но, по мере того как главам отрядов станет по восемнадцать лет, мы будем переписывать эти производства на них. А в самих отрядах, ещё до этого, создадим совет из пионеров. Как старших, так и младших. Чтобы этот совет следил за прозрачностью денежных трат и ежегодно отчитывался перед всем отрядом. Это позволит нам избежать краж и денежных махинаций. Ну, не станете же вы воровать у своих товарищей?
Я обвёл зал взглядом, а в ответ меня засыпали искренними заверениями, что никогда и ни за что.
— А ведь отличная идея, — вскочил с места Арвид Грёнберг пионер из Йоэнсу. — Если применить эту прозрачность в будущем, когда мы станем взрослыми и сможем занимать должности в городских или сельских управах. Отчитываться каждый год перед населением, и они увидят, что мы не воруем. Как это делают сейчас. Мы тогда возьмём власть во всём княжестве и тогда, и тогда…
— Да! Именно так! Спасибо, Арвид! — перехватил я инициативу у ненаходящего слов, чтобы продолжить свою речь, Грёнберга. — Нам всем надо будет стремиться к светлому будущему. А сейчас пойдёмте все на полигон и постреляем по бронежилету. По пути возьмите со стола у выхода брошюры по созданию пионерских контролирующих советов.
В конце октября я наконец закончил часть заказа департамента образования. В связи с выходом в Швеции первого тома сказки «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» Сельмы Лагерлёф и включении этой книги в школьную программу наш департамент посчитал, что Финляндии тоже надо что-то подобное.
Объявили конкурс на лучшую сказку-приключение по различным регионам княжества. Я быстренько сочинил рассказ про путешествие кота Эркки по Улеаборгу и его окрестностям. Предыдущая книга о его приключениях летом в деревне, списанная мной с советской сказки, вызвала только положительные эмоции у читателей, и её продолжали и продолжали перепечатывать.
Вот я и взял главного героя, кота по имени Эркки, которое переводится как «повелитель мира», и описал его приключения в нашей губернии. И выиграл тот конкурс. Как мне позже поведал по секрету секретарь нашего сената Свен-Эрик Окессон — «из профессиональных писателей, ты, Матти, единственный прислал текст и естественно, выбор пал на тебя».
И мне заказали рассказы о путешествиях моего кота Эркки по всем губерниям княжества. За лето и часть осени я успел написать только про столичную Нюландскую губернию и частично мне знакомую Або-Бьёрнеборгскую. Все остальные мне были неведомы и, прежде чем браться за их описание, стоило посетить хотя бы столицы этих губерний.
Но времени на путешествия у меня не было, потому что неугомонный Том Рунеберг решил начать строить самолёт. Я, занятый учёбой в училище, написанием сказок, работой сразу на нескольких заводах, узнал об этом от встревоженного Расмуссена, который мне поведал, что молодой Рунеберг почти совсем забросил свои обязанности и непонятно для чего прикупил несколько возов пиленых досок.
Пришлось его отлавливать и пытать по поводу его непонятного поведения.
— Самолёт буду строить, — огорошил он меня. — Двигатель уже есть. Пора и гидросамолёт создавать. Ты же сам обещал мне помочь — и что? Забыл?
Двигатель для самолёта, и правда, у нас появился. Ну, как для самолёта? Рядный четырёхцилиндровый двигатель внутреннего сгорания. Том Рунеберг за год создал два типа подобных двигателей разной мощности. Один, самый первый, показал на стенде восемьдесят одну лошадиную силу, а второй развил мощность аж сто тридцать шесть. А ведь я просто отдал ему свои технические рисунки помеси двух двигателей — ЯМЗ-236 и Ford-CVH.
С появлением этих двигателей Расмуссен загорелся идеей создания полноразмерного автомобиля и тяжёлого грузовика. И сейчас вовсю их проектировал.
— Том, — на ты в обращении с этим молодым инженером я перешёл уже давно, и именно по его настоянию. — Ты можешь подождать неделю? Я подготовлюсь, и мы вместе обсудим дальнейшие планы по строительству гидросамолёта.
— Хм, ладно, Матти, я подожду, — подозрительно легко согласился он со мной.
А я же лихорадочно принялся готовиться к разговору, попутно вспоминая и вычерчивая британский самолёт «De Havilland 2» как с поплавками, так и с колесным шасси. И заодно, клея две небольшие модельки из бумаги, реек и верёвочек.
Размеры я взял, ориентируясь на приблизительный рост пилота, сидящего в кабине. Насколько я помнил картинку этого самолёта, попавшуюся мне в технических журналах моего предыдущего мира. Но даже так, демонстрация моделей в комнате отдыха инженеров автомобильного завода произвела на всех присутствующих неизгладимое впечатление. Как только я выставил на стол обе модельки, к ним тут же потянули руки Рунеберг, Расмуссен и Фриц Хубер.
— Без рук, господа! — прикрикнул я на инженеров. — Они очень хрупкие. Так рассматривайте. Том, вот чертежи к ним. — Передал я Рунебергу рулон бумаг.
— Это, это, забавно и интересно, — вынес свой вердикт Расмуссен. — Но я не уверен, что подобная конструкция сможет взлететь. Тем более что Том собирается строить свой самолёт из сосновых досок.
— Если его строить из досок — то точно не взлетит, — согласился я с ним. — Но если из прочных реек и обтягивать крылья перкалем, то обязательно взлетит. У братьев Райт это же получилось. Но, самое главное, наш Том должен решить две проблемы — из чего делать поплавки и как их крепить к корпусу, и как сделать толкающий винт.
— А этот ты откуда взял? — молодой инженер, покопавшись в принесённых мной бумагах, показал мне мои же рисунки двухлопастного винта.
— Перерисовал с газетных фотографий аэроплана Райтов. Вот, ты и займись сейчас созданием винта, подсоедини его к двигателю, посмотри как он с ним взаимодействует. Продумай как будут управляться рулевые тяги…
— А это что такое? — стало интересно уже Хуберу.
— Это управление самолётом в воздухе. Подвижные элементы на крыльях. Как на «Хищной птице» Альберто Сантос-Дюмона. Смотрите сами, — я быстренько сложил несколько бумажных самолётиков. — Если мы загнем часть крыла вниз, то он полетит по кругу, забирая вверх. — Я плавно толкнул модельку в воздух, и она взлетела, сделав полукруг. — А на хвосте надо сделать управляемое руль-перо, как на кораблях, что тоже позволит осуществлять повороты. И все эти элементы должны управляться из кабины. Ну, например, тяговыми тросиками. Отсюда и название — рулевые тяги. А ты, Том, как планировал управлять гидросамолётом?
— Даже не думал об этом, — пробормотал молодой инженер.
— Вот. Теперь тебе это всё стоит продумать прежде чем строить самолёт. И очень вас прошу, господа. Давайте оставим это обсуждение здесь, между нами. Ведь всё это может принести нам неплохие прибыли если сработает. Всё, Том, забирай модельки, чертежи и приступай к экспериментам.
— А как же его обязанности на заводе? — встревожился Расмуссен. — Мне одному не справиться с проектированием новых автомобилей.
— Дед нашёл ещё одного инженера. Леонид Ассур. Работал вместе с Шуховым при установке моста в Кийминки.
— И зачем мне мостостроитель?
— А он и не мостостроитель. Он инженер-механик. Сейчас отправился в Петербург за семьёй. Должен через несколько дней появиться.
— Ладно. Посмотрим, что это за инженер. У тебя ещё что-то, Матти?
— Да. У меня вопрос к херру Хуберу. Как у вас дела с проектированием трактора?
— О! Да! Я, как и планировал, развернул один из предоставленных вами двигателей горизонтально…
Дальше, этот немецкий мастеровой довольно долго рассказывал что у него получилось, а что нет. В итоге, после получаса обсуждения, я заверил Хубера, что полностью удовлетворён его успехами и пообещал помогать ему и дальше.