Глава 25. Добро пожаловать в Небесные чертоги

В окружении жемчужных облаков по хрустально-нефритовому мосту двое старцев неторопливой вальяжной походкой направились в нашу сторону. Они выглядели как персонажи, сошедшие с древних китайских картин: длинные струящиеся одеяния из воздушной, но прочной ткани, аккуратно уложенные бороды и усы, белоснежная кожа — все это придавало им вид аристократов. У седовласого старца за пояс был заткнут изысканный веер тонкой и превосходной работы. У второго на том же месте можно было разглядеть флейту, богато украшенную золотым орнаментом. Эти атрибуты, помимо всего прочего, дополнительно подчеркивали в мужчинах высокий и благородный статус представителей знати.

Кого-то они мне напоминают… Их внешний вид и манера держаться. Да и вся эта окружающая обстановка навевает что-то знакомое, пусть и крайне непривычное, неестественное. Я бы даже сказал фантазийное. Неужели это?

— Добро пожаловать в Небесные чертоги, друзья. Ко мне можете обращаться как Ваше превосходительство Господин Ли. А это Его превосходительство Господин Киро. Рады, наконец-то, встретиться с вами лицом к лицу. Располагайтесь в любой из беседок. Ее высокопревосходительство Госпожа Анна скоро прибудет, и вас пригласят в чертоги для дальнейшей беседы.

— А нас прошу простить. Мы вынуждены ненадолго вас оставить, чтобы приготовить все необходимое для чествования победителя, — добавил второй.

— Подождите! Вы нас ни с кем не спутали? Может, мы адресом ошиблись? — Неловко уточнила Шира, выглядывая из-за спин двух братьев. И еще Госпожа Анна. Это вообще кто?

— Как кто? Та женщина, ради которой эти юноши прибыли сюда. Их мать.

— Верно. Так что никакой ошибки нет, юная леди. Ступайте ожидать. О вас уже доложено.

Мы с Рэем словно окаменели. И если я в этот момент больше казался растерянным, то его лицо приобретало черты негодования и разочарования.

— А им точно можно верить? — Взволнованно спросила Шира.

Хоть и неуверенно, я решил ответить:

— Вот сейчас и узнаем. Пока у нас все равно больше нет другой информации.

— И все-таки, минутку! — Шира, как и все, не понимая, что происходит, предпочла все свои мысли, чтобы разобраться, высказывать вслух. — Мы же перешли по карте из тетради старухи Измаролы, ведь так? А какое отношение она имеет к вашей матери? И какое они обе имеют отношение к этим Небесным чертогам? Я совсем ничего не понимаю.

— Как и мы. Поэтому давайте просто подождем и будем искать ответы постепенно. Для начала встретимся с этой женщиной и поговорим. Сбежать отсюда назад к Элис мы всегда успеем, главное держаться вместе. — Я понимал, что сейчас главное не поддаваться смятению и не выдавать желаемое за действительное, а для этого важно не торопиться.

Мы прошли к ближайшей беседке. Весь наш туристический инвентарь, за ненадобностью, растворился в воздухе. Шира и я послушно сели, а вот Рэй, напряженный и задумчивый, мрачнее тучи, остался стоять. И мы не решались прервать его размышления.

Но ждать пришлось недолго. Практически сразу, будто бы появившись из дымки облаков неподалеку, к нам по мосту легкой походкой заспешила женщина в более удобной и практичной, чем у старцев, хотя такой же «заоблачной» одежде. На фоне ее наряда из тканей нежных светлых оттенков ярко выделялись две пышные черные косы с серебряно-графитовыми прядями, спадавшие до плеч. Они выразительно подчеркивали ее глубокие, словно и вовсе бездонные, черные глаза.

Как только мы заметили ее появление, Рэй напрягся еще больше, всем видом выражая пассивную агрессию. Шира забеспокоилась не меньше, хотя продолжила придерживаться выжидательной тактики, особо не проявляя эмоций.

— Мне кажется, или это молодая… — шепнула она магу.

— Сейчас и убедимся. Но мне все это совсем не нравится.

Женщина остановилась перед входом в беседку и слегка склонила голову в приветственном поклоне. Ее голос лился плавно и спокойно, будто был частью атмосферы вокруг, стараясь не выделяться и не нарушать общей картины.

— Добро пожаловать в Небесные чертоги. Рада видеть вас целыми и невредимыми. Полагаю, добраться сюда было непростой задачей, но вы успешно справились. Моя Госпожа ожидает вас у себя. Прошу пройти за мной.

— Кто ты такая? — Твердо и коротко спросил Рэй. У него не было ни малейшего желания идти за этой женщиной, и смотрел он на нее с глубокой неприязнью глазами преданного и обманутого человека.

Она с грустью выдохнула, как будто вспоминая какие-то давно прошедшие радостные мгновения. Но моментально преобразилась в лице, мимолетная печаль бесследно испарилась, и женщина прежним ровным тихим голосом ответила:

— Все верно. Это я когда-то была колдуньей Измаролой, что вырастила тебя и всему научила. Но поговорим об этом в покоях Госпожи. Она ответит вам на все интересующие вас вопросы, и сама обо всем поведает.

Но маг не желал двигаться с места. Его одолевал все нарастающий внутри гнев. Нелегко было справится со всей этой информацией, что болезненными ударами сыпалась нам на голову с самого прибытия сюда. Но лучшим вариантом было бы получить как можно больше сведений, во всем разобраться, а уже потом решать, что с этим делать дальше.

— Нам лучше пойти за ней, ты ведь и сам это понимаешь, — потянул я его за собой. Брат посмотрел на меня пустыми и растерянными глазами, и я еще раз отчетливо ощутил, как ему сейчас нелегко. Но и он, должно быть, много чего смог прочесть в моих, поэтому, опустив голову и продолжая что-то обдумывать, смиренно пошел вперед.

Непросто было уследить за дорогой, потому что воздушные мосты в облаках, как по волшебству, затейливо двигались неуловимыми взгляду траекториями, сверкая и переливаясь на свету. Весь путь не занял у нас и пары минут, так что даже поговорить с ведущей нас женщиной мы не успели. Перед нами предстал огромных размеров дворец, ничем не отличающийся по своему стилю от сказочной небесной воздушности этих мест. Все такие же хрустально-жемчужные колонны, нефритовые своды, золотые арки и множество прочих роскошных и помпезных архитектурных элементов придавали ему внушительный величественный вид. Вокруг дворца возвышались, на первый взгляд, хрупкие необычные деревья с серебряными и золотыми листьями. Похожего вида лозы сплетали живые изгороди, оплетали внутренние беседки и тропинки на территории дворца. То здесь, то там порхали удивительного вида небольшие птицы, чье чудное оперенье переливалось и сверкало на солнце, играя бликами в тени ветвей. Какой-нибудь поэт или писатель назвал бы этих существ райскими птицами, поскольку именно такое описание и приходило на ум.

Мы поднялись по массивным ступеням, прошли вдоль высоких колонн, через широкие богатые двери парадного входа и через несколько переходов вошли в огромный тронный зал. Громадные окна, украшенные цветными фресками, с помощью света окрашивали помещение в приятные нежные цвета, успокаивающие взор. Высокий сводчатый потолок, уходящий под самую крышу дворца, при этом совершенно не давящий, а скорее даже создающий невесомую иллюзию бескрайнего небосклона над головой, также светился в лучах золотого света, льющегося снаружи. Под ним, резвясь и играя, беззаботно порхали все те же райские птички, привнося жизнь в это огромное пустое пространство.

У дальней стены зала над ступенями возвышался большой не менее роскошный, как и все убранство дворца, трон, украшенный сверкающими лианами, плавно переходящими в узоры и завитки. Женщина, что величественно располагалась на троне, оживленно подняла голову и выразительными лучезарными глазами радостно посмотрела на нас, просияв теплой приветственной улыбкой.

— Госпожа Анна, гости прибыли, — все таким же спокойным голосом доложила женщина.

— Спасибо, Изма. Не уходи далеко, ты можешь нам понадобиться.

Женщина вежливо откланялась и незаметной поступью удалилась, быстро скрывшись с глаз.

Я готовился услышать тот самый голос, ставший привычным, что постоянно звал меня. Мамин голос. Но женщина на троне говорила иначе. Хотя во фразах и слышались знакомые нотки, она конечно была другим человеком, не той, кого я запомнил матерью.

Тем временем Госпожа Анна поднялась с трона и начала неторопливо спускаться к нам. Серебряные локоны ее прически завораживали своей пышностью, аккуратно покачиваясь при каждом шаге. Струящаяся невесомая ткань ее богатых одежд слегка колебалась от плавных грациозных движений.

— Я так рада вас видеть, — с любовью сказала она, остановившись в нескольких шагах от нас. В ее жестах еле уловимо читались легкая неуверенность и выжидательная осторожность. Однако все это меркло в сравнении с ее торжественной и величественной манерой держаться. — Должно быть, у вас сейчас столько вопросов. Но, позвольте, я спрошу первой. Как к вам обращаться, дорогие мои? Ведь жизнь не стоит на месте, и даже предпочитаемым именам свойственны перемены.

Рэй не торопился с ответом, оценивающе смотря на женщину перед нами. Она отчетливо почувствовала его суровую холодность, и с нежностью продолжила:

— Злость и обида здесь ни к чему. Все мы взрослые люди, способные к разговору. Поэтому предлагаю этот разговор начать. И все вскоре сразу станет понятно, — она терпеливо улыбнулась.

— Акито. А к ним — Рэй и Шира. Если с этим разобрались, Госпожа Анна, тогда продолжим.

— Вот и отлично! — Она радостно сложила ладони на груди. — Вы также можете называть меня не Госпожой, а менее официально, просто мамой. А вы, Шира, можете обращаться ко мне просто по имени.

— Да какая разница! — Не выдержал Рэй. — К черту все эти обращения и условности. Давай сразу к делу. Что все это значит?!

Она понимающе склонила голову в знак согласия, не убирая материнскую улыбку с лица.

— В таком случае, прошу пожаловать за мной в сад. Там нам будет более комфортно расположиться, одновременно наслаждаясь беседой на свежем воздухе.

Женщина сделала легкий жест рукой, длинный свисающий рукав ее одеяния качнулся тончайшим струящимся парусом, и мы за мгновение переместились в сад. Повсюду нас окружали всевозможные по форме и размерам цветы, кустарники и небольшие деревья. Пестрые бутоны источали сладкий и легкий ненавязчивый аромат, а большие листья создавали уютную тень над жемчужными дорожками, вдоль которых также клубились полупрозрачной дымкой облака. Именно так хотелось называть эту субстанцию, поскольку это наиболее точно соответствовало описанию «небесный». Как и все, что находилось в этом саду, ведь оно по-прежнему выглядело неземным или даже райским. Пройдя несколько шагов, мы вошли в просторную беседку, напоминающую те, что уже встречались нам ранее. Женщина жестом предложила нам присесть и сама расположилась напротив.

— А это место точно реально? Просто здесь все какое-то уж очень, эм, сказочное, — оглядываясь по сторонам, задумчивым и, в то же время, восхищенным тоном спросила Шира.

— Кстати говоря, да. Мне тоже показалось, что что-то подобное я встречал в разных мультфильмах и книжках даже у нас на Земле, — припоминая отрывистые картинки с изображениями похожих на это мест, подтвердил я.

Госпожа Анна улыбнулась:

— Люди склонны очень много выдумывать. И благодаря количеству этих фантазий, какие-то из них иногда случайно оказываются правдой, существующей на самом деле. А возможно и то, что какие-нибудь путешественники, побывав в наших краях, разнесли информацию об этом по другим мирам. Ничего удивительного.

Неожиданно резко воцарилась тишина. Каждому хотелось начать задавать вопросы, но в голове их было слишком много, на ум приходили лишь обрывки того, что на самом деле хотелось бы узнать. И как именно спрашивать, с чего начать, пока было не ясно. Каждый прерывал себя, не успев вымолвить и слова, стараясь размотать этот клубок мыслей и уцепиться за более подходящую.

— Разрешите, я начну, — прекрасно понимая наше смятение, произнесла Госпожа Анна. — Насколько вам известно, я являюсь Парадоксом, и помню все свои многочисленные предыдущие жизни. Но только в одной из них я позволила себе нарушить собственное привило и завести детей. Позвольте мне сначала рассказать свою историю, неторопливо и основательно, а потом уже вы зададите свои вопросы, уточните, что осталось непонятным.

Мы молча выразили свое согласие и приготовились получать ответы. Тогда Госпожа Анна начала свой рассказ.

Уже перестав вести счет прожитых жизней, на этот раз она получила роль дочери пекаря, что рано вышла замуж за возлюбленного и уехала с ним жить в небольшой портовый городок. В любящей и спокойной атмосфере у них родился сын. Но семейная идиллия просуществовала недолго, и из-за злого рока, по воле случая, однажды ее муж не смог вернуться домой. Еще несколько лет она воспитывала сына одна, пока в судьбе этой жизни не суждено было приключиться очередному несчастью. Городок был затронут бушевавшей в то время по всему материку этой планеты войной. Единственным возможным вариантом спастись было сбежать куда-нибудь подальше. Пока шла экстренная эвакуация жителей на пришвартованные морские и космические корабли, женщина отчаянно пыталась найти место для них двоих, а если не повезет, то хотя бы для сына. Трагедия случилась, когда она на несколько мгновений оставила его одного в, как ей тогда показалось, надежном укрытии. И это стало роковой ошибкой. Из-за взрыва стены дома не выдержали, и он рухнул. Как сильно ни было ее стремление пробраться под завалы, найти сына — ей этого не удалось. Толпа выживших в дичайшей панике поволокла ее неудержимым потоком в сторону кораблей, утягивая все дальше.

Но, прежде чем окончательно отчаяться в бушующей толпе, сдаться и погибнуть в давке, она почувствовала, как чьи-то сильные руки вытащили ее из потока. Молодой мужчина прижал ее к себе и шагнул в ближайшую уцелевшую дверь, переместившись с ней в другой мир. Так в этой судьбе она встретила своего второго мужа, и в этой жизни для нее началась вторая история. Много раз они вдвоем возвращались в тот городок, искали в руинах, в заброшенных домах, дворах и подворотнях. Но все было безуспешно. Больше она никогда не видела сына.

Вместе со своим спасителем-дверотлем, через несколько лет ставшим ее супругом, они прожили в новом мире четыре года в любви и гармонии. За эти годы она смогла окончательно усмирить горе и позволить себе снова жить счастливо. В конце концов, как бы тяжело не было переживать это из раза в раз, Парадоксам свойственно терять и отпускать близких снова и снова. И тогда судьба преподнесла ей новый подарок. В их семье родился сын. И родители воспитывали его в любви и заботе, пока через четыре года не случилась очередная трагедия — несчастье унесло жизни счастливых родителей, оставив мальчика сиротой на попечение бабушки, матери его отца.

— После этого я прожила еще несколько жизней в разных мирах и временных эпохах. Но забыть вас так и не смогла. Мои единственные дети во всех мирах всех вселенных.

На этом Госпожа Анна закончила историческую часть своего рассказа.

Лично у меня голова шла кругом от услышанного.

— Допустим, все так, как ты сказала, — взял слово Рэй. — Тогда как же так вышло, что все обстоятельства сложились таким образом, и все тернистые пути привели нас сюда? И, главное, зачем? А еще, какую роль во всем этом играет Измарола?

Женщина снова просияла теплой радушной улыбкой, будто бы всех страшных событий, о которых она только что поведала, не происходило, или же они случились вовсе не с ней.

— Отличный вопрос, Рэй. Раз с предысторией покончено, можем обратиться к событиям не столь большой давности, а к тем, что непосредственно привели вас сюда. Ты прав. На самом деле этот визит, как и ваша встреча, были не случайными. Я целенаправленно подтолкнула несколько костяшек в этой огромной системе, чтобы в конечном итоге вы прибыли в Небесные чертоги на встречу со мной. Разумеется, в рамках дозволенного, согласованного с моими коллегами и друзьями, которых вы уже успели встретить, — Господином Ли и Господином Киро. А вот и они. Прервемся ненадолго, чтобы покончить с условностями и подвести между нами некоторые итоги.

Госпожа Анна встала со своего места и с торжествующим видом вышла навстречу двум старцам, неохотно плетущимся в нашу сторону. За их спинами в воздухе парил какой-то объект, затянутый плотной дымкой, будто своеобразной подарочной упаковкой. Также следом за ними торжественным строем шла небольшая процессия из скромно держащихся девушек и юношей, видимо слуг этих старцев. В числе прочих немного в стороне от группы шла и Изма.

Все они остановились напротив Госпожи Анны. Слуги позади склонились в глубоком поклоне, а старцы, лишь слегка наклонив головы, переместили парящий подарок в центр перед собой, между ними и Ее высокопревосходительством. Седовласый старец начал говорить первым, а второй из них все время согласно кивал в такт его словам.

— Какой отрадный повод для встречи, не правда ли? Мальчики здесь, а значит, в этот прекрасный день мы готовы с радостью объявить победителя нашего небольшого пари и вручить Вам этот приз. Драгоценный Цветок летнего рассвета отныне станет великолепным и достойным украшением вашего сада, Госпожа Анна. Примите наши глубочайшие поздравления.

С парящего приза слетела пелена, и взору предстал роскошный пышный сверкающий куст, украшенный огромными сияющими цветами, словно запечатлевшими в себе фрагменты великолепного рассвета, вокруг которых парила дымка золотой пыльцы, переливающейся на свету.

Все слуги разом сдержанно, но торжественно зааплодировали. В воздухе вокруг закружились, подхваченные порывом заколдованного ветра, лепестки цветов из сада, создавая подобие конфетти, еще более дополняя праздничную атмосферу. Госпожа Анна восхищенно улыбнулась и произнесла несколько формальных фраз для выражения своей благодарности и прочих условностей.

— Я крайне тронута тем фактом, что каждый год это радостное событие воссоединения меня с моими сыновьями будет отмечено цветением вашего роскошного ценного подарка, друзья. Приглашаю вас сегодняшним вечером заглянуть ко мне во дворец, чтобы насладиться праздничным ужином по этому случаю.

— Вы как всегда щедры и радушны, Госпожа Анна. Благодарим за приглашение. В таком случае, оставляем вас и дальше проводить время с этими чудесными мальчиками. За все дни наших наблюдений в условиях спора мы действительно отметили множество их положительных качеств и позитивных сторон. Вы можете гордиться такими сыновьями. Всего доброго и до вечера.

Слуги расступились живым коридором, освобождая старцам дорогу, и когда те прошли, вновь сомкнули группу и тенью последовали за господами. Изма скромно осталась стоять в стороне и дожидаться следующего распоряжения.

— Спор? Что они имели в виду? Что все это значит? — Я, совершенно сбитый с толку, растерянно задал матери этот вопрос.

Она уже вернулась в беседку и жестом приглашала проследовать за ней.

— Да, все так. Видишь ли, как я и сказала, наша встреча не была случайностью. Жизнь в Небесных чертогах скучна и однообразна. Хоть я и привыкла к подобному течению жизни, многие сотни лет для всех здесь кажутся вечностью. Хоть все мы здесь и не бессмертны, такая длинная жизнь порой навевает скуку и тоску. И чтобы немного развеяться, местные жители иногда устраивают споры между собой. Конкретно в этом случае мы с моими близкими друзьями, Господином Ли и Господином Киро, заключили пари, целью которого было воссоединение со своими детьми. Эти господа за свой век успели обзавестись большим количеством потомков, почти все из которых были просто случайным стечением обстоятельств. Но никто из их многочисленных детей не нашел достаточной мотивации или желания явиться на встречу с незнакомым, не участвующим в его жизни родителем. И только вы, мои сыновья, смогли найти меня. А все это время другие участники спора следили за невмешательством и соблюдением прочих условий. Мне было разрешено лишь слегка подтолкнуть вас к прибытию сюда. А остальное дело было за вами, и вы успешно справились.

— То есть вы, маясь от чертовой скуки в вечном безделье, затеяли спор, чьи детишки будут преданнее родителям и примчатся, стоит вам только свистнуть? — Негодование и гнев Рэя несдерживаемым потоком вырывались наружу.

— Если ты хочешь видеть все в таком свете, то можешь расценить все так мрачно и жестоко, — спокойно ответила на это Госпожа Анна. — Но разве не прекрасно то, что в результате этого пари мы с вами, наконец-то, вновь воссоединились? Мать снова встретила своих сыновей, разве это недостаточно радостно?

Нам больше нечего было на это ответить. Каждого одолевала его собственная буря бушующих эмоций. Но как бы мы не расценивали то, что произошло, конечного результата уже было не изменить. Оставалось лишь несколько моментов, которые мне по-прежнему хотелось бы прояснить.

Загрузка...