Том 1. Глава 20. Я понимаю, что я не тот, но ты сбежишь со мной?

Го Хэн проснулся первым. Он подозревал, что Чжу Баи еще долго не мог сомкнуть глаз, оставшись один на один со своими мыслями, да и не был уверен, стоило ли так оставлять его… Но все же — за ночь ничего не случилось. Чжу Баи так и спал, не раздеваясь, отвернувшись спиной к Го Хэну и лицом к стене. С одной стороны это задевало, с другой — не все ли равно? Чжу Баи и во сне мог так вот повернуться, совершенно не пытаясь отодвинуться. К тому же он был у стены, откуда сложнее было бы сбежать. Го Хэн потратил некоторое время, чтобы рассмотреть Чжу Баи, как он уже делал и раньше. Но только тогда он не знал, что это другой Чжу Баи. Сейчас он пытался их сравнить: этого, «своего» и Чжу Баи этого мира, с которым ему довелось немного общаться. Они, казалось, мало чем отличались и Го Хэну было не по себе от этой мысли: если бы он вырос в другом мире, где не смог бы дать выхода своей любви, насколько он бы озверел?

Он не хотел говорить об этом Чжу Баи, но он понимал его Го Хэна. Считал его мразью, убил бы, если встретил, но Го Хэн понимал, почему тот поступил так с Чжу Баи. Потому что так нашло выход сексуальное напряжение: личные комплексы мешали признаться самому себе в том, что он хотел его. И не просто на раз-два, а сделать своим. Других — за то, что у них был шанс. В то время, как Го Хэн того мира сам все испортил и больше не мог оставаться рядом с Чжу Баи, иначе и на него легло бы это клеймо, а остальным рядом с Чжу Баи было безопасно. Они могли быть с ним постоянно, могли прожить с ним до конца. И они приняли его и не отказались от него — все это ему хотел бы дать Го Хэн. Наверняка хотел бы. Но общество, комплексы, страх… Он не врал — он убил бы Чжу Баи, а потом и себя, и даже рухнувший мир был не так страшен, как ситуация, в которую он загнал себя в той жизни.

Чувствуя дискомфорт находясь в комнате со спящим Чжу Баи (которого нельзя было трогать, раздевать, ласкать), Го Хэн отправился вниз. Вчера они так и не поужинали и желудок уже напоминал о себе протяжной трелью. Чжу Баи он решил не будить — пусть отдохнет.

Похоже, что был разгар дня. В чайной на первом этаже было тихо, только двое посетителей у окна и все, даже хозяина не было видно. Вглядевшись в посетителей, Го Хэн изменился в лице. Он не знал, что сказать, потому что за столом спокойно обедали глава школы и их учитель.

— Ученик приветствует вас, — поклонился Го Хэн. — Подскажите, как я могу понять, что вы не зомби этого похитителя?

— Добрый день, мой дорогой ученик. Честное слово, ты бы сначала разобрался в магии марионеток, прежде чем разбрасываться обвинениями. Марионетки делаются вовсе не так. Мы не можем быть его марионетками, потому что изначально были не из того клана. Лишь люди из Юйлуна стали его покорными слугами. Впрочем, это очень долгий процесс и сложный, я расскажу, как так получается, на нашем первом же уроке.

— Как я могу вам верить? — спросил Го Хэн, не спеша приближаться. Появился хозяин (тот же, что и вчера. Го Хэн на всякий случай его запомнил), и Го Хэн заказал обед, подтвердив, что есть будет с гостями.

— Стыдно своему учителю не верить, — отчитал тот, как только хозяин исчез на кухне. — Но сейчас важнее… Го Хэн! Что ты позволяешь себе!? Ты взял с собой достаточно денег. Но я узнаю, что ты снял для вас двоих только одну комнату! Как ты мог?! Мой ученик, с ним… где он?..

— Учитель очень зря думает обо мне плохо. Мы с Чжу Баи проговорили до рассвета, потом шиди, должно быть, долго не мог уснуть, и сейчас отсыпается.

— Он говорит правду, — вмешался Тенг Фэй. Го Хэн только сейчас понял, что этот заклинатель, пожалуй, способен видеть ложь. И теперь он пытался вспомнить, в чем мог соврать ему раньше…

— Вот как? — удивился учитель, но эти слова заставили его успокоиться: он перестал краснеть, бледнеть и пыхтеть и снова стал образцом благочестия. — О, прости, мой ученик. Конечно, просто все эти разговоры… Прости, я просто волновался. Вы оба мне как сыновья.

Го Хэн не обижался. Была бы его воля, он бы много чего себе позволил сегодня ночью, но Чжу Баи явно был против. Во всяком случае не сейчас.

— Ты оставил его одного? — спросил Тэнг Фэй. Го Хэн кивнул, теперь тоже ощущая беспокойство.

— Я думал, нас невозможно найти. Как вы смогли?

— В тебе все еще моя ниточка, — успокоил его Бэй Чан с улыбкой. — Ты забыл убрать ее, и я всегда знал, где ты.

— То есть, вы могли ворваться в нашу комнату, чтобы узнать, подобающе ли я себя веду? — предположил Го Хэн. — Но вместо этого ждали здесь.

— У вас было тихо, — пожал плечами учитель. — Я подумал, что вы наверняка устали, спите, и вас не стоит будить.

— Думаю, теперь пора разбудить Чжу Баи, — предложил мягко Тенг Фэй. — Да и оставлять его одного после того, как столько сил было положено на его возвращение…

Он поднялся из-за стола. Го Хэн подумал об обеде, который ему еще не принесли, но, судя по аромату с кухни — готовили. Удивительно, как глава школы был добр к ним, хотя знает, что они — не ученики его школы. Надо будет спросить его о том, другом Чжу Баи. Но без учителя, когда окажутся одни.

Они поднялись к комнате, которую прошлым днем снял Го Хэн. Учитель и Тенг Фэй шли первыми, Го Хэн замыкающим. Еще он думал о том, что им дали так мало времени побыть вдвоем… Да, первую ночь они проговорили. Да, Чжу Баи четко отказал ему, но ведь причиной отказа было: «Мы мало друг друга знаем». После этой ночи бы еще одну, чтобы Го Хэн рассказал о себе и свою историю — и все, вот уже достаточно, чтобы попробовать еще раз. А еще можно не нападать сразу. Можно вина принести, чтобы он расслабился… Го Хэн чувствовал — была куча способов, но возвращение в школу это затормозит. Там толком не уединиться, если только прямо не сказать: «Я бы хотел с тобой столько всего сделать, что ух!». С одной стороны, Чжу Баи навряд ли будет против. С другой… а кто его знает? У него же явно травма после его отбитого мира. Он может теперь испытывать к Го Хэну отвращение… Ох, как же сложно.

Тем временем они дошли до комнаты, и учитель осторожно открыл дверь. Го Хэна будто прострелило, когда он увидел выражение лица учителя после этого — на нем отразился страх. Го Хэн уже понял, что произошло. Он вбежал в комнату вместе с Тенг Фэем и учителем. Кровать была помята, но пуста. Как и комната — вообще никого. Окно закрыто, внизу они никого не встретили. Но Чжу Баи уже пропадал просто так, почти из-под носа. Го Хэн ощутил, что начал задыхаться. Только не снова. Второй раз обман не сработает…

Тенг Фэй оттолкнул его и бросился наружу. Учитель заметил его состояние и, бросив заботливое: «Отдохни. Мы попробуем найти по свежим следам.» — тоже бросился вон. Го Хэн присел на кровать, чувствуя себя старым дедом.

Только этой ночью Чжу Баи был тут. Говорил с ним. А до этого так прижимался — теплый, живой. Только утром он проснулся с ним в одной постели. Вот только что… достаточно было просто жрать не ходить. Или разбудить Чжу Баи и пойти вместе. Они правы, его только недавно похищали, и вот ты снова оставил его одного…

Что-то коснулось сапога Го Хэна. Он резко вздрогнул и рухнул на пол, едва не разбив себе лицо. Из-под кровати на него смотрел Чжу Баи.

— Я напугал тебя? — спросил Чжу Баи.

— Ты нас всех напугал, — выдохнул Го Хэн. — Вылезай, надо сказать…

Он повернулся позвать учителя, и тогда Чжу Баи вцепился ему в ногу до боли. Го Хэн зашипел, обернулся и спросил:

— Ты чего? — Го Хэн вдруг понял, словно проснулся. Наклонившись, он зашептал:

— Они марионетки, да?! Они пришли обмануть нас, это не наши друзья?

— Они не марионетки, — ответил Чжу Баи, не спеша вылезать. — Но они договорились.

— Да ладно, да учитель тебя воспитывал с малых…

— Не меня, — напомнил Чжу Баи. — И теперь он знает об этом. Им обещали вернуть их учеников, если они отдадут нас.

— Откуда ты знаешь?

— Я слышал, когда они заглядывали. Ты спал.

— Да ну ладно… тебе приснилось, — Го Хэн попытался улыбнуться.

— Возможно. Но я не хочу проверять. Я… я слаб опять, — Чжу Баи ушел под кровать настолько, что его не было видно, но после последних слов вдруг активно завозился, полез наружу и снова схватил Го Хэна за руки, с надеждой глядя ему в глаза.

— Давай сбежим? Я понимаю, что я не тот, но ты сбежишь со мной?

Го Хэн улыбнулся, кивнул, но сразу после этого вспомнил и изменился в лице.

— Беги, — произнес он. — Я их задержу, а ты беги.

— Я без тебя не… — начал Чжу Баи.

— На мне маячок, понимаешь? В вашем мире это есть?.. Учитель может отследить меня, я сам позволил это с собой сделать и это под кожей — я не знаю, как от этого избавиться, — Го Хэн показал ему запястье — над веной был небольшой надрез. Именно в этом месте учитель запустил что-то в его кровь. Что-то живое, похожее на червя. Было отвратительно, но Го Хэн готов был выдержать ради поисков Чжу Баи. А теперь из-за этого не мог сбежать…

Чжу Баи так смотрел на него… словно его мир рушился. Он отрицательно покачал головой:

— Тогда я не уйду…

— С ума сошел? Мне не сделают ничего, но когда мы попадемся оба — ты умрешь.

Чжу Баи некоторое время смотрел в сторону, наконец собрался с силами и негромко произнес:

— Может, я заслужил. Того Чжу Баи ведь вернут… Он похож на меня, все будет в…

Го Хэн обнял его, и Чжу Баи тут же замолчал.

— Понимаю, ты не привык к экстриму… если можно так сказать. Но послушай меня. Ты убегаешь и остаешься жив. Я нахожу способ потом найти тебя. Потом вместе ищем способ снять проклятье. Узнаем друг друга получше. И все будет хорошо.

— Боюсь, все не так просто, — произнес Чжу Баи. Голос у него был приятный, мягкий, шелестящий. Даже немного томный.

— Конечно, — подтвердил Го Хэн. — Но мне надо, чтобы ты мне доверился. И сейчас, когда есть опасность, сбежал. Не оглядываясь на меня. Со мной не случится ничего.

— Как тогда ты собрался их задерживать? Ты пытался зажечь огонь и чуть не сжег библиотеку, — напомнил Чжу Баи. Го Хэн посмеялся, погладив его по спине и волосам.

— Очень просто. Скажу, что ты туда побежал. А теперь сматывай в другую сторону, предоставь все мне. Не волнуйся — это однажды закончится, и мы будем вместе. Я найду тебя, я приду. Видишь, я даже в другой мир попал, чтобы снова тебя увидеть.

***

Когда учитель и глава школы вернулись к постоялому двору — Го Хэн с потерянным видом стоял в дверях. Он словно очнулся при приближении старших, поднял голову и заговорил:

— Я проверил комнату, проверил постоялый двор. Никаких следов.

— Как же так, после стольких усилий… — произнес учитель сокрушенно, повернулся спиной к Го Хэну и осмотрелся. Тенг Фэй вцепился взглядом в Го Хэна. Как-то устало даже спросил:

— Где он?

— Я не знаю, — ответил Го Хэн. Он не врал — Чжу Баи ушел без него, он и правда теперь не знал, где он.

— Но ты искал и не нашел его, — продолжал Тенг Фэй. Бэй Чан уловил — что-то не так... Го Хэн кивнул, потом еще раз, думая, что так будет казаться уверенней, но от него не укрылось, как глава школы как бы невзначай положил руку на меч.

— Скажи это вслух. Еще раз. Ты обыскал постоялый двор и Чжу Баи там не было.

— Мой ученик, что ты делаешь?! — сорвался Бэй Чан. — Он же в опасности! Что за игры?! Что…

Тенг Фэй остановил его движением руки, заставив замолчать. Го Хэн сглотнул и, стараясь сам в это поверить, произнес:

— Я обыскал комнату и постоялый двор, Чжу Баи пропал.

Меч вылетел из ножен молниеносно, Го Хэн за свой только схватиться успел, как лезвие чужого меча оказалось у его горла. Его отодвинули, и учитель вбежал внутрь, затем по лестнице наверх, в комнату.

— Не нужно играть со мной. Все равно проиграете, — медленно, но угрожающе произнес Тенг Фэй. — Зачем ты это сделал? Разве ты здесь не ради Чжу Баи? Думаешь, он выживет один? Очень сомневаюсь.

Го Хэн старался не думать об этом. Он отдал Чжу Баи свои деньги, но кроме бедноты в этом мире были и другие опасности. Существенные.

— Там у него есть шанс, — произнес Го Хэн.

— Нет смысла с вами обоими разговаривать, — вздохнул Тэнг Фей, отвел в сторону руку с мечом и ударил левой, пустой, но так, что у Го Хэна в голове зазвенело, и он оперся спиной о стену. Люди на улице оборачивались на эту сцену, но для них это были заклинатели. Совсем другая каста с другими правилами. Они не были уверены, что Го Хэн не получил по заслугам.

— Вы заняли чужие тела, — говорил Тенг Фэй. — И теперь готовы биться за них. Врать и сбегать. Мы всего лишь хотим вернуть своих учеников.

— Он тоже живой, — прошипел Го Хэн. — Хер со мной, но он живой. Он всю ночь говорил со мной. Он из такого ада пришел, что вашей заклинательской братии и не снилось!

— Что ты можешь знать о нашем аде?! — разъярился Тенг Фэй. — Ты тоже хорош, врал в глаза Чжу Баи, что спасешь его, а сам бросил его там. Почему? Потому что вы отняли его тело и без тела он тебе не нужен? Вы правда только говорили этой ночью или ты хорошо врешь?

Послышался топот — спускался Бэй Чан. Он осмотрел прислонившегося к стене Го Хэна, потом перевел взгляд и с досадой взглянул на главу школы. Го Хэн задавался вопросом — тот все еще не знает?

— Чжу Баи не сможет его бросить, —словно не заметив осуждения, произнес Тенг Фэй. — Заберем его в школу.

— Само собой, — произнес учитель. — Но можно ведь было не использовать насилие?

— Бэй Чан, ты понимаешь, что происходит? Пришельцы будут бороться за свои жизни. Потому что, если мы вернем своих учеников, то этот Чжу Баи погибнет, а Го Хэн вернется в свой безрадостный мир. Нельзя иначе, чем силой, подавить их.

— Учитель знает, можно не притворяться? — встрял Го Хэн. Тенг Фэй окатил его злым взглядом словно кипятком. Бэй Чан же кротко ответил:

— Да, я знаю… Прости, что не сказал раньше.

Го Хэн собирался сорваться, обложить их матом, показать настоящего себя, сказать, что от них двоих они ни хера не получат. И что ебучие святоши готовы отдать человека на изнасилование только потому, что тот — не их ученик. Да и другого тоже, потому что то, чего от Го Хэна ждут, и есть насилие, даже если он будет сверху. Даже воздух в легкие набрал, чтобы выпалить как можно больше, прежде чем его заткнут. Но вместо него вылез вдруг словно какой-то другой Го Хэн. Такой, каким он сам себя не знал.

— Мне очень жаль, учитель, — произнес он. — Бывало, я сердился на вас, когда вы обижали Чжу Баи. Если бы я мог, я признался бы вам сразу, кто я есть и сколько я прошел, чтобы быть с ним. То, что происходило и что мучило нас обоих — мое странное поведение, его крики ночами — не было снами. Все это случилось на самом деле. В моем мире он умер. В его мире дорогих ему людей убили у него на глазах. Мы не специально появились здесь. Но, я готов поклясться, за него и за себя — это было лучшее время в нашей жизни. Эта неделя здесь. И вы нам обоим за эту неделю смогли заменить отца. Столько, сколько тут под вашим чутким руководством, я никогда в жизни не ел… И никто раньше не заботился о том, чтобы я поел или взял с собой еду в дорогу… Не передать, как это ценно для меня. Спасибо, и простите, что мы так поступили…

Закончив, Го Хэн вспомнил, что надо делать по правилам школы, и упал на колени, поклонившись учителю до земли.

Тенг Фэй сорвался и ударил его ногой в живот, отбросив внутрь постоялого двора.

— Мразь, да ты врешь, чтобы у Бэй Чана не хватило смелости. Ты не видишь, он и так на грани?! — он снова готовил меч.

Го Хэн не мог вдохнуть, чтобы снова заговорить. Он отполз к лестнице, упершись в нее спиной, и сел.

— Он врал? — растерянно спросил учитель. — Это правда, что он врал, или ты сейчас говоришь так?.. Просто чтобы я… чтобы я…

Тенг Фэй бросил еще один раскаленный взгляд на Го Хэна и резко отвернулся, убрав меч в ножны.

— Нет, этот ублюдок был искренним.

Загрузка...