ДЖОЛИ
— Д
а! Прости, что устроил тебе такую засаду, но я просто… Я не знал, как до тебя дозвониться.
Я нерешительно кивнула, опуская оружие, но бросив взгляд на Макса, который говорил, что он должен оставаться таким, каким был.
Я также бросила быстрый взгляд назад, на дверь магазина Лоры. — Все в порядке, Лора! Это мой дядя.
Лоры с хмурым видом сняла с плеча охотничье ружье. Я согласна с этим мнением - это был в высшей степени глупый шаг со стороны Андерса, и ему повезло, что все трое прямо сейчас не истекали кровью на улице.
— Можно мне... можно мне подойти поближе? — Позвал Андерс, беспомощно махнув рукой. — Ребята будут держаться подальше. Мне просто не положено никуда ходить без них, понимаешь?
Я действительно понимаю, поскольку все главы семей и многие из самых богатых людей никогда никуда не выезжали без личной охраны. Для Андерса, вероятно, это было то, как Джеймс Спенсер или кто-то еще, имевший прямую связь с его службой безопасности, шпионил за ним.
Я снова кивнула, подходя ближе к Максу, потому что так я чувствовала себя в большей безопасности. Я не думала, что мой дядя был здесь, чтобы причинить мне вред, но всплеск адреналина от того, что я попала в засаду на улице перед моим домом, не прошел.
— О, Боже мой, — пробормотал Андерс, остановившись перед тем местом, где я стояла на тротуаре. — Это действительно ты. Ты выглядишь… ты так похожа на нее. — Он подавился рыданием.
Он имел в виду мою мать - свою сестру. У меня не было ее фотографий, когда она была моего возраста, кроме тех, что я могла найти в Интернете в поисках публичных новостей, но я знала, что с нашим уникальным цветом волос и глаз я была в значительной степени ее точной копией.
Андерс тоже был блондином, но в его уже седеющих волосах было больше золотистого оттенка. Ему было всего тридцать шесть, более чем на десять лет моложе, чем была бы моя мама, но выглядел он намного старше - на его шее долгих семь с половиной лет висел поводок Четырех Семей.
— Это я, — ответила я, сохраняя деловой тон. — Прошу прощения, что ты не смог дозвониться, дядя. Как вы знаете, в настоящее время я не поддерживаю отношения с Семьями.
— Верно, — сказал он, качая головой. — Я бы хотел, чтобы ты этого не делала. Я действительно… я так волнуюсь за тебя! Но я... дал понять, что хочу встретиться со своей племянницей, поэтому я приехал сюда, как только моя команда заметила вас в поезде. Нам не следовало мешать. — Он указал на книжный магазин, где Лора все еще стояла в дверях, внимательно наблюдая за нами и держа в руке телефон - без сомнения, на связи с Домом. — Не могли бы мы просто... поговорить несколько минут?
Я посмотрела на Макса, чей прищуренный взгляд не отрывался от Силовиков, все еще стоявших на посту рядом с машиной на другой стороне улицы.
Он кивнул мне, прежде чем с подозрением посмотрел на Андерса. — Давай воспользуемся кабинетом мамы. Куда идет Джоджо, туда иду и я.
Андерс энергично кивнул. — Отлично. Показывай дорогу.
Мы прошли по короткому тротуару к входной двери книжного магазина, Макс и я впереди, а Андерс тащился за нами.
— Лора, это мой дядя, Андерс Нильссон, — сказала я, когда мы вошли внутрь, где она ждала, все еще выглядя настороженной. — Дядя, это моя приемная мама, Лора Миллер.
Глаза Андерса немного расширились, как будто он забыл, что у меня новая семья. — О, да, вау, — пробормотал он, хватая Лору за руку. — Приятно познакомиться. Спасибо вам за... заботу о моей племяннице.
— Ваша племянница прекрасно сама о себе заботится, — сказала Лора с натянутой улыбкой. — Вам лучше больше не пытаться встречаться с ней без предварительной договоренности.
Черт возьми, Лора не собиралась уступать Андерсу ни грамма своей среднезападной вежливости. Необходимость доставать винтовку из магазина действительно сделала ее ворчливой.
— Сюда.
Я провела Андерса за кассу и по маленькому коридору в кабинет Лоры, в то время как Макс замыкал шествие, ободряюще сжав маму в объятиях. Я устроилась поудобнее за маленьким захламленным столом Лоры, жестом пригласив Андерса занять место в кресле, которое в настоящее время было завалено переплетами и несколькими красочными журналами - это было единственное другое место, где можно было посидеть в тесной комнатушке.
Макс занял свой сторожевой пост у двери, и я наблюдала, как Андерс неловко убрал папки “New homes“ с пола и переложил все на маленький приставной столик рядом, прежде чем рухнуть в кресло, как будто ноги его больше не держали. Его тускло-голубые глаза метались по кабинету, оценивая его с выражением отвращения, пока он рассеянно теребил подол своего пиджака.
Я смотрела на него, пока он, наконец, не встретился со мной взглядом. Он глубоко вздохнул. — Я здесь прежде всего потому, что хотел увидеть тебя. Я просто так... поражен, что ты жива. Я никогда не знал наверняка, была ли история с авиакатастрофой реальной или нет... Думаю, я всегда подозревал. Керстин не упоминала об отпуске.... — Он нахмурился, качая головой, как будто был разочарован в себе, прежде чем снова посмотрел на меня. — Мне жаль, что я никогда не пытался… присмотреться повнимательнее.
Я пожала плечами. — Что ты мог сделать? Я знаю, что Семьи не дали тебе никакой реальной власти. Ты был бы так же мертв, как и мои родители, если бы начал что-то вынюхивать.
Он кивнул с угрюмым видом. — Спенсер вышел на тропу войны, Джоли. Я беспокоюсь о тебе.
— Мне не нужно, чтобы ты беспокоился обо мне.
Он фыркнул. — Ну, я все равно это делаю. Особенно если Спенсер прав и у тебя есть… Флешка Джеффа.
Мой взгляд метнулся к Максу, который вопросительно поднял бровь, прежде чем вернуть свой пристальный взгляд к затылку Андерса, как будто пытался заглянуть ему внутрь.
— А что на счет флешки моего отца? — Спросила я, изображая безразличие.
Не нужно было быть гением, чтобы догадаться, что все, что могло исчезнуть из сейфа Джеймса Спенсера, скорее всего, находилось в моих руках, но тот факт, что Андерс вообще был в курсе его содержимого, был неожиданным.
Побежденная поза Андерса говорила о том, что он не хотел вести этот разговор, и он посмотрел на меня со смесью страха и надежды. — Она у тебя, не так ли? Ты фактически объявила всему миру, что взломала его личный сейф, и я знаю, что именно там он ее хранил.
— Может быть. — вот и все, что я сказала.
Он вздохнул. — Ты должна понять, Джоли. Там есть то, в чем он отчаянно нуждается. Он преследовал меня пять лет подряд после смерти твоих родителей из-за поиска ключа шифрования. Он думает, что, поскольку я работал в команде Джеффа, он каким-то образом должен быть у меня или я должен знать, как его найти. Я перевернул вверх дном его офис и весь пентхаус в поисках чего-нибудь, что могло бы навести меня на ключ, и каждый раз возвращался ни с чем.
Моя кровь вскипела. — Я надеюсь, ты не так старался передать самую личную работу моего отца человеку, который, блядь, убил его.
Он посмотрел себе под ноги. — Он угрожал мне, Джоли. Что я должен был делать?
— Как насчет того, чтобы отрастить пару гребаных яиц? — Макс пробормотал с порога.
Я сама не смогла бы сказать лучше.
Андерс покраснел и пробормотал: — Я знаю, ты вбила себе в голову, что можешь справиться со Спенсером и другими Семьями, но ты не можешь, Джоли. Прямо сейчас они, кажется, думают, что ты просто раздражаешь, но я беспокоюсь о том, что они могут сделать, чтобы вернуть этот девайс.
— И ты понятия не имеешь, что на ней? — Я спросила. Мы тоже не знали, потому что знали, что лучше не пытаться взломать шифрование на “KnightKey500“. Наша команда только взглянула на это и сказала, что это невозможно.
Он посмотрел на свои ноги и покачал головой. — Это явно то, чего Спенсер действительно хочет.
Я сохранила нейтральное выражение лица, хотя это была определенно интересная информация. Мы предположили, что у Джеймса Спенсера была причина хранить флешку моего отца в своем личном сейфе, но мы не знали, был ли у него ключ шифрования и получал ли он когда-либо к ней доступ.
Тошнотворное чувство ударило меня прямо в живот. На той блестящей маленькой флешке, которая сейчас лежала в сейфе под моей койкой, было что-то, что хотел заполучить Джеймс Спенсер, и я задалась вопросом, хотел ли он этого настолько, чтобы убить за это всю мою семью.
Я встретилась с понимающим взглядом Макса. Он точно знал, о чем я думаю, и я резко кивнула ему.
Мы бы докопались до сути этого.
— Я не говорю, что ты должна просто передать ее ему, — продолжал Андерс. — Но я беспокоюсь за твою безопасность, если ты этого не сделаешь.
Это заставило меня рассмеяться. — Конечно, дядя. Позволь мне просто назначить встречу с мистером Спенсером, чтобы вернуть ему то самое, ради чего я рисковала жизнью. Вещь, которая ни при каких обстоятельствах ему не принадлежит. Она моя.
Он выглядел встревоженным. — Ладно. Я понимаю. Правда. Я... постараюсь быть тебе полезным. Столько, сколько смогу.
Это было больше похоже на правду.
— Благодарю тебя. Я полагаю, ты вообще не имеешь ни малейшего представления о том, что, по утверждению Семей, сделал мой отец, что оправдывает то, что они сделали с нами?
Он долго молчал. — Нет. Очевидно, твоя, э-э, речь в прошлом месяце была первой, в которой я услышал.… обо всем этом. Тогда я еще не был посвящен в семейный бизнес.
— Хорошо, хорошо, если с тобой что-нибудь случится, дай мне знать, — ответила я. — Я подключу тебя к нашему программному обеспечению для обмена зашифрованными сообщениями, чтобы мы могли общаться без посторонних глаз.
Он облегченно выдохнул. — Правда? Вау, да, это было бы потрясающе.
— И, — добавила я, потому что у меня было некоторое чувство лояльности к моему единственному живому кровному родственнику, — ты можешь сообщить нам, если у тебя когда-нибудь будут настоящие неприятности. Я не думаю, что тебе стоит пытаться сбежать из "Knight" прямо сейчас, потому что это будет выглядеть очень подозрительно и сделает тебя мишенью, но если что-то случится… мы можем попытаться помочь тебе.
Он кивнул, более оживленный, чем когда-либо с момента прибытия. — Я.... Ты можешь это сделать? Боже, я надеюсь, до этого не дойдет, но я ценю это больше, чем могу выразить словами. Это было… тяжело с тех пор, как вы все умерли.
Я не стала поправлять его, потому что маленькая девочка, которой я была до той ночи, определенно умерла. Я вышла из Обсидиана совершенно другим человеком.
— Ладно, я не хотел тебя задерживать, — сказал он, вставая и разглаживая отглаженные брюки. — Было… Действительно приятно повидаться с тобой, Джоли. Прости меня за… все.
Я встала. — Мне тоже, дядя.
Макс открыл дверь и отступил в сторону, предоставив Андерсу самому искать выход.
Он остановился в дверях и с надеждой посмотрел на меня через плечо. — Ты будешь на связи?
— Да, буду.
Он снова кивнул, затем исчез в коридоре, предположительно направляясь к своим нянькам, которые отвезут обратно в "Knight Tower".
Я откинулась на спинку кресла Лоры, снимая напряжение, которое сдерживала. На данный момент я устала играть роль Наследницы Найт.
Макс занял кресло, которое освободил Андерс. — Позволь мне позвонить Зеппу, — сказал он, прокручивая свой телефон, прежде чем включить громкую связь и бросить его на стол.
— Молодец, — фыркнула я. Зепп был таким маленьким засранцем, но он был гением и управлял всей технической командой Теней кулаком, покрытым сахарной пудрой.
Он также научил Макса всему, что знает сам.
Он ответил после двух гудков.
— Макси, чем обязан такому удовольствию?
— Привет, Зепп, — протянула я.
— Ну, если это не наш бесстрашный лидер, — проворковал он мне, как придурок. — Что я могу для вас сделать, леди-босс?
— Ты можешь стереть пыль от пончиков со своих пальцев и рассказать нам, были ли у тебя какие-либо озарения относительно доступа к флэш-накопителю моего отца без ключа шифрования.
Он фыркнул. — Этого никогда не случится, босс. Твой отец был титаном в области защиты данных, и это его главный продукт. У тебя должен быть ключ, и если мы попытаемся взломать его, диск самоуничтожится.
Мы уже обсуждали это. Я знала, что это бесполезно.
— Мы узнали, что Джеймс Спенсер тоже никогда не открывал ее, —добавил Макс. — И что бы там ни было, это то, чего он хотел достаточно, чтобы беспокоить Андерса в течение многих лет.
Зепп хмыкнул. — Неудивительно, учитывая, где вы, ребята, нашли эту штуку.
— И нет никаких подсказок в том, к чему мы смогли бы получить доступ в самом "Knight"?
Послышался звук быстрого набора текста, прежде чем он ответил: — Нет, не совсем. Мы покопались в различных компаниях и инкубаторах старой империи “Knight", но не нашли ничего, что, похоже, привлекло особый интерес Джеймса Спенсера или какой-либо другой Семьи. — Еще набираем текст. — Ничего такого революционного во всех их закрытых IP-адресах тоже нет. Без твоего отца там все пошло наперекосяк.
Вот что происходит, когда ваше наследие было украдено, разобрано на запчасти и использовалось исключительно для того, чтобы выжать из него как можно больше денег, чтобы набить карманы воров, которые им управляли.
— Тогда, наверное, мне просто нужно найти ключ моего отца.
— Вот это настрой, — защебетал Зепп, теперь шумно что-то пережевывая. — Тем временем мы работаем над нашим следующим проектом. Должен быть готов к выступлению в ближайшие несколько недель.
— Потрясающе, спасибо, Зепп.
— Все, что угодно, лишь бы вынести мусор и вернуть королеву на ее законное место.
Моим законным местом была хижина на частном острове с прямой трансляцией Сити в огне на моем телефоне, но Тени были готовы построить что-нибудь получше на пепелище.
Я была им не нужна.
Зепп отключился, и Макс ободряюще улыбнулся мне.
— Мы разберемся с этим, Джоджо. Важно то, что работа твоего отца не в руках Спенсера, что бы это ни было. — Он побарабанил костяшками пальцев по столу, прежде чем вскочить на ноги. — Давай поедим чего-нибудь, а потом пойдем выплескивать свое разочарование на чьем-нибудь лице в спортзале.
Теперь это звучало как план.