БЕННЕТТ
Г
лупо было думать, что я проведу весь трехдневный уик-энд, сидя на корточках в Академии, без необходимости общаться со своим отцом.
У меня почти получилось. Я с головой ушел в домашнюю работу, занимался греблей в спортзале, пока не почувствовал, что ноги отваливаются, переживая из-за Джоли, злясь из-за ночных отлучек Зака и тратил много энергии, убеждая себя, что мой гнев вызван правильными причинами - все это позволило пролететь незаметно долгим выходным.
Но сейчас был поздний вечер понедельника, и я надел свой новый сшитый на заказ темно-синий костюм, направляясь в "Spencer Tower" после того, как меня туда вызвали. Я сидел на плюшевом заднем сиденье городской машины, присланной моим отцом за мной, моя рука лениво лежала на спинке сиденья, как будто я не злился, пока я переписывался с ребятами через наш безопасный чат.
Я: Меня вызвали в ST, свяжусь, когда узнаю больше.
Ной: Понял, держи нас в курсе.
Зак: Не принимай его дерьмо.
Если бы только это было так просто, Зак.
Серебристо-голубые стекла "Spencer Tower" устрашающе светились в угасающем зимнем дневном свете, когда машина подъехала ко входу. Я быстро вышел и прошествовал через роскошный вестибюль к частному лифту, который вел в наш пентхаус. Я провел своим - недавно перекодированным - брелоком по сенсорной панели лифта, и я был на пути домой.
Дом. Место, которое я ненавидел с тех пор, как умерла моя лучшая подруга и забрала наше с ней счастливое детство.
Двери лифта открылись на шестьдесят пятом этаже, и я вошел в вестибюль, мои парадные туфли скрипели по мраморной плитке, которую явно только что отполировала наша армия домработниц. Я направился прямо к лестнице, уверенный, что отец в своем кабинете на втором этаже, но мое внимание привлекли мерцающий свет и тихое бормотание телевизора в гостиной.
Я повернул в ту сторону, обнаружив свою мать, свернувшуюся калачиком на диване под кашемировым одеялом и смотрящую одно из своих реалити-шоу на огромном плоском экране, установленном на стене. На ней был ее любимый бирюзовый шелковый халат, а в изящных пальцах она сжимала почти пустой бокал для вина. Ее свежевыкрашенные светлые волосы свободно рассыпались по плечам, а безмятежное выражение лица подсказало мне, что сегодня вечером она приняла свои таблетки.
— Все в порядке, мам? — Спросил я, останавливаясь, чтобы положить руки на спинку шикарного кожаного кресла рядом с диваном и оглядывая ее с ног до головы.
— О, привет, милый, — сказала она, мягко улыбнувшись мне. — Я не знала, что ты придешь домой сегодня вечером.
— Отцу нужно было меня увидеть.
Она кивнула. — Должно быть, что-то важное. Все здесь. — Она попыталась закатить глаза, как будто шутила, но у нее это не совсем получилось, хмурая складка у ее губ выдавала ее.
Черт бы его побрал.
Я придвинулся к ней и поцеловал в макушку, затем прошептал: — Прости, мама.
— Все в порядке, детка. Лучше пойди узнай, чего он хочет.
Я оставил ее наедине с ее представлением и поднялся наверх.
Наверху лестницы я рассеянно провел пальцем по небольшому углублению в белой стене, где было заделано одно из многочисленных отверстий от пуль, выпущенных Фрэнки в Джоли. Это вошло у меня в привычку, когда я ходил по этим коридорам, прикасаясь к маленьким углублениям в стенах и напоминая себе, как близко я был к тому, чтобы снова потерять ее.
До меня дошло, насколько важно было удержать ее от того, чтобы обрушить на ее голову весь жестокий Семейный гнев, чтобы я не потерял ее навсегда.
Я услышал звонкое хихиканье в конце коридора. Сопротивляясь желанию застонать и потопать в противоположном направлении, я направился к двери в кабинет отца и вошел без стука.
Как и ожидалось, Элиза была здесь, - работала до вечера с моим отцом. Меньше всего ожидал увидеть ее сидящей у него на коленях за письменным столом, в расстегнутой шелковой блузке даже ниже, чем обычно, и с длинными пальцами с красными когтями, сжимающими почти пустой хрустальный бокал из антикварной барной тележки в углу кабинета.
Мой отец, казалось, работал, несмотря на то, что его личная секретарша сидела у него на коленях, поглощенная тем, что было на экране его ноутбука, и не потрудилась поднять глаза при моем появлении.
— Отец, — коротко сказал я, прежде чем посмотреть на Элизу, не потрудившись скрыть свое отвращение. — Элиза, пожалуйста, воздержись от секса с моим отцом, пока моя мать внизу. Мы ожидаем, что сотрудники “Spencer Family“ вашего уровня продемонстрируют по крайней мере некоторый уровень.
— Беннетт, — прорычал отец, когда Элиза встала, разглаживая свою узкую юбку и высоко держа голову, пока обходила папин стол.
Она прислонилась к нему, скрестив руки на груди и одарив меня застенчивой улыбкой.
— Все в порядке, Джеймс, — проворковала она ему, все еще глядя прямо на меня. — Беннетт просто драматизирует ситуацию - он знает, что я всего лишь пыталась помочь тебе просмотреть контракт, который ты только что получил от Хендриксона. — Она подмигнула мне. — Две пары глаз лучше, чем одна, особенно так поздно вечером.
Голос Зака всплыл в моей голове, во мне вспыхнуло желание назвать ее отчаянной, стремящейся подняться в обществе шлюхой, но я стал мастером сохранять хладнокровие в присутствии своего отца. Я бы не стал сейчас соскальзывать.
— Ты хотел меня видеть, отец? — Спросил я, скучая и теперь игнорируя Элизу.
Он наконец соизволил взглянуть на меня, его холодные карие глаза, как обычно, оценивали меня. Он привык предъявлять мне требования из-за стола, когда это было возможно, поскольку теперь я при своих шести футах четырех дюймах возвышался над ним. Я знал, что это беспокоило его.
Ему было под пятьдесят, но он так не выглядел - ежедневный режим с тренером и строгая диета поддерживали его в форме и молодости. Седина в его темно-каштановых волосах только придавала ему выдающийся вид, и на нетренированный взгляд он излучал ту холодную уверенность успешного человека, одного из властелинов вселенной, которые олицетворяли американскую мечту.
За исключением того, что эти проблески из-за занавеса, которые мне все чаще разрешали видеть, дали мне представление о том, кем он был на самом деле - жестоким и безжалостным человеком, которого волновала власть, деньги и мало что еще.
Его голос был жестким, когда он заговорил. — Мне нужно, чтобы ты отправился на экстренное заседание правления, которое состоится в "Alastia". Вся эта чушь с твоей маленькой воскресшей подругой напугала их, и мои источники сообщают мне, что они собираются проголосовать за полное отделение от Спенсеров. — Он откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди и одарив меня своим самым серьезным взглядом. — Этого не может случиться. Ты будешь рядом, чтобы убедиться, что этого не произойдет.
Черт. "Alastia" была одним из самых прибыльных партнеров "Spencer", и они были вовлечены во всевозможные предприятия, приносящие доход, - как официальный, так и нет. Если они разорвут связи, это будет огромным ударом для "Spencer", и это оставит их открытыми для того, чтобы их подхватили другие компании, внезапно набравшиеся наличных и стремящиеся всучить их моему отцу.
— Понятно, — ответил я. — Я так понимаю, у тебя в расписании конфликт, который не позволяет тебе выступить с угрозами в адрес наших друзей лично?
Он стукнул кулаком по столу. — Ты хочешь начать готовиться к тому, чтобы оказаться на моем месте, сынок? Ты будешь делать то, что я скажу, и вступишься за эту Семью без вопросов и пререканий.
Элиза достала откуда-то со стола отца папку и наклонилась вперед, чтобы передать ее мне, одновременно предоставляя мне беспрепятственный обзор ее блузки спереди. — Держи, милый. Просмотри по дороге.
Я схватил папку и сунул ее под мышку, затем повернулся к ним спиной, готовый убраться отсюда к чертовой матери и покончить с этим.
— И Беннетт, — сказал отец, внезапно успокоившись - его самый пугающий тон. — Если эта маленькая сучка доберется до "Alastia" или чего-то еще, что нам дорого, это будет на твоей совести. И если мне придется взять ее на себя, не думаю, что тебе понравятся мои методы.
Лед пробежал по моим венам. Я остановился у двери, сделав два глубоких, успокаивающих вдоха, прежде чем снова повернуться к нему лицом. — Мне интересно, отец, не мог бы ты пролить немного света на то, как именно Джеффри Найт предал Семьи. — Я постарался скрыть тяжесть в своих словах, насколько это было возможно, после того, как он угрожал жизни Джоли у меня на глазах таким тоном, который говорил, что он знал, что я забочусь о ней, хотя не должен был этого делать. — Это помогло бы мне убедить ее, что ее маленький план мести не так праведен, как она думает.
Он усмехнулся, Элиза присоединилась к нему, и мне захотелось пробить кулаком стену. — Это конфиденциальная информация, сынок. Только Питер, Андреа и я знаем, и ты сделал бы то же самое, если бы кто-нибудь из твоих маленьких приятелей когда-нибудь действовал подобным образом за твоей спиной. Сосредоточься на своем долге перед Спенсерами и институтом Четырех Семей. Все остальное не имеет значения.
Верно.
Коротко кивнув, я снова развернулся и вышел за дверь, хлопнув ею за собой немного сильнее, чем необходимо.
— Дамы и господа, подумайте над тем, что я сказал. Я предлагаю вам отложить это голосование, а еще лучше - отменить его вообще.
Я поднялся с места, которое занял во главе стола для совещаний в аквариуме со стеклянными стенами в офисе "Alastia". Группа из десяти членов правления осталась сидеть, теперь кипя от подробных угроз, которые я только что озвучил от имени Спенсеров, суть которых сводилась к следующему: только попробуй, и мы уничтожим тебя - лично.
Генеральный директор "Alastia", лысеющий мужчина средних лет с глазами-бусинками по имени Джордж Лейн, рявкнул на меня сквозь стиснутые зубы: — Скажи своему отцу, мальчик, что он нас не пугает.
Я разгладил лацканы пиджака. Выражение лиц членов правления сказало мне, что они определенно напуганы.
— Мы будем на связи, — сказал я и вышел из комнаты, на хвосте с двумя Силовиками, которые сопровождали меня в этом маленьком путешествии.
Едва мы ступили на парковку, как волосы у меня на затылке встали дыбом. Что-то странное в воздухе вызвало выброс адреналина по моему телу.
— Ложись! — Я закричал как раз в тот момент, когда пуля попала прямо в голову одному из моих телохранителей, мгновенно отбросив его на сырую, холодную землю.
Я упал на землю и откатился за ближайший ко мне черный внедорожник, вытаскивая пистолет из-под пиджака и открывая ответный огонь.
— Сэр, ложитесь! — крикнул мне выживший Силовик со своего неудачного места за металлическим мусорным баком через дорогу.
Я нажал аварийную кнопку на устройстве, которое носил на запястье под видом простого Rolex, а это означало, что мне просто нужно было избежать выстрела или захвата, пока не прибудет помощь.
Полдюжины головорезов, одетых в черное, сновали, как муравьи, в поле моего зрения, большинство из них стреляли в сторону мусорного бака, где Силовик вступил с ними в битву, которая, вероятно, была проиграна.
Двое начали искать меня, обходя ближайшие машины. Я проскользнул в тени и больше не был за черным внедорожником, куда они, вероятно, видели, как я нырнул, и я ждал в гробовом молчании, пока они искали.
Я услышал, как у моего Силовика закончились патроны в одном пистолете, и он переключился на другой. Звуки последовавшей перестрелки были оглушительными, и это позволяло мне передвигаться, когда мне было нужно, быть незамеченным.
— Где, черт возьми, этот маленький засранец?
— Он должен быть где-то здесь, чувак. Но держи это в секрете. Они сказали два миллиона, если мы возьмем его живым. Выплата составит меньше половины, если он умрет.
Наемники по контракту. У "Alastia" были для этого деньги и связи, и я готов был поспорить на свой трастовый фонд, что Джордж Лейн нажал кнопку тревоги еще до того, как я закрыл дверь в конференц-зал.
Прозвучали новые выстрелы. Моему Силовику удалось уложить двоих из группы, двое все еще выпускали пули в его сторону, а двое крались вокруг в поисках меня.
Я пробрался дальше по гаражу, вне досягаемости при таком слабом освещении для тех двоих, которые стреляли в моего парня, так что мне просто нужно было занять двух других еще на несколько минут.
— Эй, мне кажется, я вижу...
Я произвел два выстрела со своего места за серебристым седаном "Mercedes".
— Черт! — крикнул парень, получив один выстрел в свой кевларовый жилет, а другой - в плечо. — Он стоит там!
Они бросились к машине, и я вскочил с корточек, чтобы выбить пистолет у раненого, одновременно стреляя во второго, заставив его увернуться с дороги и отступить.
Подпитываясь адреналином, я двинулся к раненому, нанеся ему сильный удар ногой в живот и уклонившись от его размахивающих рук, продолжая беспорядочно стрелять во второго, держа его на расстоянии.
— Что, черт возьми, за богатый ребенок...
Ему удалось сильно ударить меня по скуле прямо перед тем, как я ударил его кулаком в лицо. Он отлетел назад как раз в тот момент, когда громкий визг шин возвестил о прибытии "Ferrari" Зака.
Когда он вылетел из-за угла, Ной высунулся из окна со стороны пассажира и произвел два умелых выстрела в головы обоих нападавших - впечатляющий подвиг при тусклом освещении - сбросив их на пыльный пол, как мусор, которым они и были. Зак распахнул заднюю дверь, и я нырнул внутрь все еще движущейся машины.
— Впереди еще двое, стреляют по моему Силовику, — сказал я, тяжело дыша и распластавшись на тесном заднем сиденье.
— Они бегут сюда, — объявил Зак, ускоряясь к лифтам. — Я не думаю, что твой парень добрался.
— Я держу их, — рявкнул Ной.
Зак резко бросил "Ferrari" в занос, выводя нас перпендикулярно пути двух оставшихся наемников, которые мчались к нам. Прежде чем они успели выстрелить, Ной снова прицелился из окна, спокойно сжимая пистолет. Он сделал два выстрела, и мужчины упали.
— Они устранены. Вперед!
Зак, словно демон, проехал по извилистым этажам гаража и выехал на ярко освещенные городские улицы. Мы пронеслись мимо "Ferrero Tower", выбрав извилистый маршрут, но в конце концов оказались бы на набережной и главной улице, которая привела бы нас обратно в Академию.
Я сел на заднем сиденье, снимая свой теперь уже испорченный пиджак, галстук и парадную рубашку, отчаянно нуждаясь смыть с кожи налет грязи и вонь крови. Мое лицо пульсировало в том месте, куда я получил удар.
— Итак, я полагаю, твоя встреча прошла не очень хорошо? — Сказал Зак, ухмыльнувшись мне в зеркало заднего вида.
— Члены совета директоров были готовы сдаться, но я думаю, генеральный директор решил, что он станет следующим крупным человеком, который сможет выстоять против Семей и спасет "свою компанию".
— Выкуп или приказ убить? — Спросил Ной.
— И то, и другое. Более высокая награда за поимку меня живым.
Они оба кивнули. Каждый влиятельный игрок думал, что именно они поставят Семью на колени, когда они провернули это дерьмо, а все, что они сделали, это подписали себе смертный приговор.
— Ты собираешься сообщить новости папе Спенсеру, или хочешь поговорить с ним внутри компании? — Спросил Зак.
Я вздохнул. — Я не хочу добавлять что-либо еще в нашу тарелку, но мне также не хочется слушать, как мой отец ругает меня за то, что я позволяю подобным образом неуважительно относиться к Семье. Это будет моя вина, как обычно.
И в глубине души я почувствовал этот укол стыда. В конце концов, я защищал "Spencer" перед аудиторией влиятельных людей и каким-то образом позволил им подумать, что мы можем быть такими уязвимыми.
— Мы разберемся с этим, Беннетт, — решительно сказал Ной. — Ни в чем из этого нет твоей вины.
Он, конечно, был прав, и я подавил ненависть к себе - по крайней мере, до следующего провала.
Когда стало ясно, что слежки за нами нет, Зак сбавил скорость, и мы неторопливо поехали вдоль набережной. Я уставился в окно, любуясь черной, зеркальной гладью реки, которая теперь заставляла меня думать только о Джоли.
Как будто это произвело на него такой же эффект, Зак тоскливо вздохнул. — Сегодня я опоздаю в постель принцессы. Эта небольшая экскурсия прервала мое домашнее задание по экономике.
Мое настроение испортилось еще больше.
— Ты трахаешь ее? — Спросил я сквозь стиснутые зубы. Между нами не было секретов, но Зак был маленькой подлой стервой по отношению к Джоли, а после событий сегодняшнего вечера у меня не осталось терпения.
Выкладывай, придурок.
Он уставился на меня в зеркало заднего вида, пока Ной неловко ерзал на пассажирском сиденье.
— Во-первых, это странно слышать от тебя, мистер Тайный Перепихон пальцами в душе.
Жар поднялся к моему затылку, но я не собирался извиняться. Этот момент принадлежал мне.
— Во-вторых, — продолжал он, — нет, я ее не трахаю. Я даже не целовал ее. Дело не в этом.
Мы с Ноем одарили его самыми скептическими взглядами в мире.
— Ладно, это не то, что имеет отношение к делу, — поправил он, начиная раздражаться. — Я просто… обнимаю ее. Я хочу, чтобы она чувствовала себя со мной в безопасности. Я избавляю ее от ночных кошмаров и пытаюсь заслужить ее доверие. Вам двоим нужно подняться на борт, пока вы не упустили свой шанс с ней.
— Я не уверен, как между нами может быть хоть какое-то доверие, когда она держит нас в неведении, а мы просто сидим и ждем, когда она выступит против нас, — пробормотал Ной.
— И что потом, Зак? — Спросил я. — Какой у тебя план на этот счет? Ты хочешь, чтобы она что, была нашей девушкой? Всех троих?
— Э-э, да, — ответил он, закатывая глаза. — Если только вы оба не собираетесь сидеть здесь и говорить мне, что у вас нет к ней никаких чувств, кроме нашей старой платонической дружбы?
В машине воцарилась оглушительная тишина.
— Именно так я и думал. Поскольку мы никогда не могли позволить нашим чувствам к ней вот так встать между нами, то либо все из нас с ней, либо никто из нас. И я не знаю, как вы, ребята, но я не намерен сидеть сложа руки и смотреть, как она встречается с официантами Саутсайда с глазами лани или трахается с Рейфордом Монтгомери прямо у нас на глазах.
От этой мысли мне захотелось кого-нибудь пырнуть ножом, но я не собирался в этом признаваться.
— Я действительно... хочу, чтобы она вернулась к нам, — осторожно сказал Ной. — Но я не знаю, Зак. По-моему, ты действуешь слишком быстро.
— И это будут твои похороны, — добавил я. — Когда она спустит тебя за яйца с "Ferrero Tower" в качестве послания Андреа, я буду здесь, чтобы сказать, что я тебе об этом говорил.
Он пожал плечами, нисколько не смутившись. — Я планирую подарок для нее, чтобы доказать свои чувства. Фрэнки мне помогает.
Боже, у меня разболелась голова.
— Ты можешь просто... быть осторожней? — Сказал Ной, в его голосе звучала покорность. — Я не думаю, что она имеет зуб на нас троих. Но если мы начнем подходить слишком близко, то в конечном итоге можем нарисовать у нее на спине мишень побольше, если наши родители решат, что мы сменили команду .
— Мой отец уже угрожал ей сегодня вечером, — тихо добавил я. — Нам следует отправить ее далеко-далеко отсюда.
Ной откинулся на спинку сиденья, в то время как Зак так сильно вцепился в руль, что костяшки его пальцев практически светились в темноте. Остаток пути обратно в Академию мы молчали.
Было только начало второй недели семестра, и я гадал, какой еще новый ад ждет нас.