ГЛАВА ДВАДЦАТЬШЕСТАЯ

ДЖОЛИ

— П

очему я снова согласилась присутствовать на этом дерьме?

Ной усмехнулся рядом со мной, сжимая мою руку. — Потому что ты не позволишь Харпер подумать, что она тебя беспокоит.

— И ты напоминаешь нашему бесстрашному лидеру, насколько ты сексуальнее его невесты, — добавил Зак, стоя вплотную позади меня.

— Беннетт может делать, что хочет, — сказала я с усмешкой.

Зак криво усмехнулся. — Не уверен, что Беннетт вообще знает, что это такое, принцесса. Но сегодня у него нет ни единого шанса - черный - это твой цвет, малышка.

Все цвета - это ее цвета, — дипломатично сказал Ной, поднося мою руку к губам, чтобы поцеловать запястье.

Я вздохнула. Мои парни заставили меня почувствовать себя самой желанной женщиной в мире, когда они прибыли в мое общежитие и мельком увидели меня с полным макияжем на лице и в облегающем черном вечернем платье. Мое платье было простым и неброским, низко опускалось между моими маленькими грудями и имело высокий разрез, который позволял хорошо видеть мою ногу. Я была очень горда собой за то, что устроила все это без помощи Мари, поскольку в настоящее время она пропускала неделю занятий в школе, чтобы навестить Кармен в Мадриде, после того как я подарила ей билет на самолет на День Святого Валентина несколько недель назад.

Зак бросил на меня один взгляд и сказал что-то вроде "К черту эту вечеринку", и Ною потребовался голос разума, чтобы оторвать его от меня - но не раньше, чем Ной провел своими длинными пальцами по моему бедру и, сексуально подмигнув, скользнул ими по ремешку моих прозрачных стрингов.

Но теперь, когда я стояла здесь, осматривая атриум общежития - место проведения вечеринки по случаю помолвки Беннетта, потому что это было одно из немногих достаточно шикарных мест в кампусе, где хватало места для большой толпы, - я чувствовала себя менее уверенной в своей способности оставаться невосприимчивой к этой чепухе.

Высокие потолки были украшены мерцающими белыми лампочками, а современная мебель, которая обычно стояла по всему атриуму, была заменена десятками круглых столов, каждый из которых был накрыт белыми скатертями и окружен золотыми стульями. Высокие цветочные композиции занимали центральное место на каждом столе, белые, зеленые и золотистые оттенки их цветов каскадом ниспадали на столешницу подобно водопаду. Официанты в галстуках-бабочках сновали вокруг с подносами, уставленными едой, и тихая музыка настоящего арфиста наполняла похожее на пещеру помещение.

Присутствовали все студенты, одетые в свои лучшие официальные костюмы, и я отметила, что родители некоторых студентов Первого уровня также заслужили приглашение. Мужчины были в смокингах, а женщины порхали вокруг в вечерних платьях, все они были различных оттенков золота, как указано в приглашении.

Я никогда не была сильна в следовании инструкциям.

К счастью, мы на целый час опоздали на этот фарс, и Ной подтвердил, что Джеймс Спенсер и его жена уже пришли и ушли.

Когда мы прошли дальше в комнату, я почувствовала ободряющий укол удовлетворения, когда все взгляды обратились на нас - на меня в моем мрачном черном платье, сжимающую руки двух моих сексуальных, знаменитых бойфрендов. Темно-синий смокинг Ноя подчеркивал его темно-синие глаза, и он сменил коричневую оправу на резкую темно-серую. Смокинг Зака был полностью черным, и он убрал свои темные волосы с глаз, открывая всему залу вид на резкие линии его мужественного лица. Кольцо в его губе сверкнуло в ярком свете ламп, и я представила, как трусики развеваются вокруг нас, когда он оглядывает комнату своей дерзкой ухмылкой.

Харпер хотела швырнуть это мне в лицо, устроив вечеринку не только в Академии, но и в нашем гребаном общежитии, но, по крайней мере, на несколько минут наше появление отвлекло от нее все внимание.

Некоторое время мы кружили по переполненному залу, парни кивали в знак признательности случайным прохожим, словно неприкасаемые принцы, которыми они и были. Я выпила один бокал шампанского, и этого оказалось недостаточно, чтобы сделать все менее болезненным.

Затем пришло время засвидетельствовать наше почтение.

— Дыши глубже, малышка, — прошептал Зак, когда мы подошли к центру комнаты, где заседали Харпер и Беннетт.

Харпер решила сегодня вечером выглядеть - неземной феей в своем наряде, ее тонкое тело было облачено в прозрачное белое платье, которое сверкало в свете ламп. Ее темно-русые волосы мягкими волнами спадали вокруг лица, и ее визажист приложил все усилия, чтобы смягчить ее резкие, надменные черты, превратив их во что-то мягкое и милое - невинную, непорочную невесту для будущего Короля Сити.

Ной присоединился к ободряющей речи. — Ты королева. Она скучная, мелочная девчонка.

— Я в порядке, ребята, — сказала я раздраженно. — Мне действительно похуй на Харпер.

Но, конечно, чудовище, которое таилось внутри меня, сильно поимело Беннетта. Он был моим - нашим, частью нас, таким же, каким был с того дня, как моя первая няня поместила мое крошечное младенческое тельце в манеж для мальчиков в пентхаусе Харгрейвзов, - и видеть, что эта сука привязалась к нему, вторгается в нас, как болезнь, легче не становилось.

Беннетт стоял рядом с Харпер, все еще возвышаясь над ней, несмотря на то, что она была на заоблачных каблуках, а он, как всегда, выглядел безупречно в своем темно-сером смокинге. Он сделал свежую стрижку, по бокам искусно уложил удлиненные волосы, а его проницательные глаза цвета мха оглядывали комнату с той ноткой скуки, которая была у него всегда.

Пока его взгляд не остановился на мне.

Я наблюдала, как он перевел взгляд с моего лица вниз по телу, его ноздри раздулись, а челюсти сжались, но затем он стер все это. Я уставилась прямо на него в ответ, не в силах скрыть своего отвращения к тому факту, что он своей гребаной рукой обнимал Харпер за талию, когда они приветствовали целующих их в жопу подхалимов в очереди, чтобы поздравить их.

— О, привет, Зак. Привет, Ной. Я так счастлива, что наши будущие друзья жениха смогли быть здесь, чтобы отпраздновать с нами, — проворковала Харпер моим парням, когда мы встали перед ними. Она сильнее прижалась к Беннетту с преувеличенным вздохом, затем перевела взгляд на меня, ее высокомерная улыбка не дрогнула. — Надеюсь, к свадьбе вы оба покончите со своей фазой забежавшей из трущоб.

Я ответила той же фальшивой улыбкой - я провела все свое детство, наблюдая, как взрослые вокруг меня постоянно занимаются этим дерьмом, так что я тоже была профессионалом. — Осторожнее, Янсен. Твоему жениху не понравится, что ты оскорбляешь вкусы его братьев в отношении женщин, даже если его вкус ужасен.

Зак хихикнул, с любовью поглаживая рукой мою обнаженную спину, и я почувствовала улыбку Ноя, когда он нежно поцеловал меня в висок, прежде чем сказать: — Да, тебе следует быть осторожной, Харпер. Джоли не любит пренебрежительного отношения к кому-либо из нас, и я точно знаю, что сегодня вечером она вооружена.

Раздражение Беннетта вот-вот должно было прорваться сквозь его каменно-холодный фасад, и обаятельная улыбка Харпер, наконец, исчезла, сменившись надменной, самодовольной усмешкой, которая, как мы все знали, была ее настоящим лицом.

— Ну, мой жених не очень хорошо относится к угрозам в адрес своей нареченной, — выплюнула она, глядя на меня. — В этом Сити нет ничего могущественнее Спенсеров, и он выбрал меня, чтобы продолжить Семейную линию. Найты мертвы. Твои родители мертвы. Всем на тебя похуй, и Зак с Ноем скоро поймут, так же, как всегда знал Беннетт, что ты просто дрянная шлюха, пытающаяся вернуться к своей значимости в этом Сити.

Я почувствовала, как Зак и Ной напряглись рядом со мной, и я ободряюще сжала их обоих, прежде чем сделать большой шаг вперед, тесня будущую невесту, пока нас не разделяли считанные дюймы. — Твой жених не сможет защитить тебя от меня, ты, жалкая, отчаявшаяся сука, — сказала я опасным шепотом. — Я не забыла, что ты пыталась убить меня в прошлом семестре. Я бы также могла умереть, если бы твой жених не вытащил меня из воды, не согрел, а потом заставил кончить так сильно, что я увидела гребаную галактику.

Джоли, — рявкнул Беннетт с явным предупреждением в голосе.

Харпер возмущенно ахнула. — Ты лживая сука! Беннет никогда не прикоснулся бы к тебе, особенно когда ты притворялась мерзкой шлюхой из трущоб.

Я продолжала. — Итак, вот мое обещание тебе, Харпер. Прежде чем ты сможешь заработать на этом браке, который твои родители купили для тебя, семейная империя Спенсеров превратится в ничто. Это будет мифическая вещь, о которой шепчется опустившаяся элита этого города, когда вспоминает ‘старые добрые времена’. Ты заложишь этот массивный бриллиант у себя на пальце, чтобы по-прежнему позволить себе наращивание волос. И ты будешь оглядываться через плечо, шарахаться от каждой тени, гадая, не сегодня ли тот день, когда Джоли Найт придет закончить работу. Потому что ты, наконец, поймешь, что я ни черта не упускаю из виду. — Я оттолкнула ее назад, и она закачалась на пятках, как расшатанный олененок, пока Беннетт не поймал ее за руку и не выровнял. — Я, блядь, коллекционер, Харпер. И ни твой жених, ни его кусок дерьма-отец не смогут остановить меня.

— Джоли, — рявкнул Беннетт. — Назад. Прочь.

Харпер задрожала, ее лицо покраснело от ярости, и она бросилась на меня, выпустив когти, но Беннетт схватил ее за бицепс и отшвырнул назад.

— Хорошо, — сказал Ной, как всегда миротворец, вставая между нами. — Давайте отложим эту небольшую дискуссию, пока у нас не наберется достаточно зрителей, хорошо?

— Уведи ее отсюда, — прошипел ему Беннетт. — Я не допущу, чтобы это стало еще большим гребаным зрелищем, чем оно уже есть.

В то время как многие завсегдатаи вечеринок ничего не замечали, смеялись и пили, наслаждаясь тем, что их видят, небольшая толпа придвинулась к нам поближе, и все они безуспешно пытались не выглядеть так, будто ловят каждое наше слово.

— Ладно, — протянул Зак, беря меня за руку и потирая большим пальцем маленькие круги на моей ладони. — Но придумай, как надеть намордник на свою сучку, чувак. В следующий раз, когда она оскорбит нашу девочку или произнесет хоть слово о Найтах, это не Джоджо заставит ее истекать кровью .

— Беннетт! — Харпер взвыла.

Он проигнорировал ее, дернул за руку и, развернувшись, направился к бару, волоча за собой свою закатывающую истерику невесту.

Я смотрела им вслед. Всю ярость, которую я испытывала сгоряча, полностью смыло, и я осталась с ощущением пустоты в груди, которое я не хотела исследовать дальше.

Я просто хотела, чтобы это исчезло.

Обеспокоенное лицо Ноя появилось передо мной. Он нежно обхватил мои щеки руками. — Ты в порядке, милая?

Я кивнула. — Давай выбираться отсюда.

— Только скажи, принцесса, и я попрошу Фрэнки нанести визит Харпер. Просто немного напугаю ее, ничего слишком кровавого. Он хорош в поиске способов поболтать с людьми, которые не оставляют шрамов. Во всяком случае, не физический.

Мы втроем рухнули на массивный диван в общей квартире Наследников. Зак не успел переступить и двух футов порога, как снял пиджак и галстук, а Ной снял свой собственный пиджак несколькими минутами позже, прямо перед тем, как обнять меня и усадить нас на изгиб большого секционного дивана. Теперь я лежала, прислонившись к его груди, его длинные ноги были раскинуты по обе стороны от меня, и я положила одну ногу на колени Зака, наслаждаясь ощущением его грубой руки, когда он водил ею вверх-вниз по моей икре.

— Я ценю твое предложение, — сказала я Заку. — Но я разберусь с Харпер в свое свободное время. Она просто не настолько важна, как бы ей этого ни хотелось.

— Разве это не правда, — пробормотал Ной, прижавшись губами к моему уху. — Беннетту нужно придумать, как выпутаться из этой идиотской ситуации.

— Если он вообще захочет, — пробормотала я.

Я увидела, как Зак обменялся взглядом с Ноем через мое плечо, и поняла, что смена темы неизбежна.

Ной начал легонько водить кончиками пальцев по моей ключице. — Что бы ты сказала, милая, если бы Зак помог тебе отвлечься от всего этого дерьма?

Зак подвинулся у моих ног, становясь на колени на диване и разводя мои ноги по обе стороны от себя. — Пожалуйста, малышка? — Он провел руками по моим бедрам, откидывая шелковистую ткань моего платья в сторону, так что мои крошечные стринги оказались обнаженными. — Все, о чем я был способен думать с тех пор, как впервые увидел тебя сегодня вечером, - это как я буду трахать тебя своим языком.

Я втянула воздух, и теплый, хриплый смешок Ноя просочился в мое тело прямо рядом с грязными словами Зака. — Я бы с удовольствием посмотрел, как он это делает, милая. Я буду очень ревновать, что он попробует эту сладкую киску, но мысль о том, чтобы обнимать тебя, пока ты кончаешь, также очень привлекательна для меня.

— Черт, — вырвалось у меня, когда Зак стянул трусики с моих ног и стянул их поверх черных лодочек, которые все еще были прикреплены к моим ступням тонкими ремешками на лодыжках. — Да, пожалуйста, Зак.

Зак просто задрал юбку моего платья повыше, прежде чем провести несколькими пальцами по моим складкам. — Она уже такая чертовски мокрая, чувак. От одной мысли о моем языке в ее киске она промокла.

Ной зарычал мне на ухо. Я чувствовала, как его твердый член прижимается к моей пояснице, и мне до боли хотелось прикоснуться к нему. — Заставь ее кончить, Ферреро. Она сказала пожалуйста.

Зак устроился поудобнее, закинув мои ноги себе на плечи, и остановился, чтобы подмигнуть мне. — Он такой властный, правда, принцесса?

— Мне это чертовски нравится, — сказала я, задыхаясь, когда зубы Ноя нашли раковину моего уха.

Зак застонал. — Черт возьми, чувак. Я собираюсь кончить в штаны, просто глядя на нее вот так.

Я извивалась, почти умоляя его прикоснуться ко мне, когда входная дверь распахнулась.

Беннетт прошествовал внутрь, захлопнув за собой дверь. Он сделал три целеустремленных шага в гостиную, прежде чем резко остановился, его взгляд остановился на нас троих в нашем... компрометирующем положении. Он застыл рядом с обеденным столом в другом конце комнаты от нас, его зеленые глаза расширились от шока.

— О, смотрите, кто решил присоединиться к нам, — беспечно сказал Ной, его язык снова нашел мое ухо.

Зак хихикнул, вытягивая голову, чтобы наградить Беннетта самодовольным взглядом между моих бедер. — Лучше продолжай в том же духе, Спенсер, иначе ты получишь представление.

Горячий взгляд Беннетта остановился на мне, сверля меня с таким сильным гневом с оттенком похоти, что у меня закружилась голова.

Мне следовало оттолкнуть Зака и прикрыться, пока Беннетт не выйдет из комнаты. Мне следовало встать, отряхнуться, подойти прямо к нему и ударить по лицу за то, что он выгнал меня с его вечеринки. Я должна была сделать буквально все, что угодно, кроме того, что я сделала, а именно оставаться именно там, где я была, позволяя ему скользить этим горячим взглядом по моему телу и останавливаться прямо на моей обнаженной влажной киске.

Его глаза задержались на мне на несколько долгих секунд, прежде чем он, наконец, оторвал их и снова встретился с моими, и я бросила на него вызывающий взгляд.

Он вернул его, оставаясь как вкопанный.

Ной снова улыбнулся мне в шею. — Понятно. Ну, чего ты ждешь, Ферреро? Приступай к работе.


Загрузка...