…Я надіваю хрестик їй на шию. Лиця янголів на білій емалі сумовито поглядають на золотий силует розіп’ятого Христа. А вона притискає мій подарунок до грудей і всміхається. Ми тонемо у всеохопному білому світлі. Вона щось промовляє, та вуста ворушаться беззвучно… Я хочу її обняти, але в моїх обіймах — щось зовсім інше, неживе… Це стовп. І я прикутий до цього стовпа кайданами… Мене охоплює лють, і я стискаю кулаки, ланцюг напинається, і відчуваю різкий біль у стиснутій руці. Розтискаю пальці й бачу на долоні хрестик. Золотий емальований хрестик…
Хтось постукався. Розплющую очі й намагаюся збагнути, де я… Кімната. Моя кімната в сотниковій садибі… Світанок уже залив стіни ніжно-рожевим сяйвом з оранжевим відтінком. Отже, сонце зійшло не менш як півгодини тому.
Хрестик! Я наче досі відчуваю його на своїй долоні… Але рука порожня, і я похапцем намацую його на грудях… Є! Звісно ж, є…
Сідаю на ліжку й намагаюся остаточно струсити з себе сон, протираю очі. Вони чомусь вологі… З подивом розумію, що на моїх віях, щоках і навіть на шиї — сльози.
Постукали знову. Я швидко втерся, накинув свій учорашній «костюм конюха» й відсунув стілець, яким підпирав двері.
— Добрий ранок, — сказала Настя. Вона тримала в руках мій випраний і висушений одяг.
— Й тобі доброго здоров’я, — відповів я і відступив од дверей. — Зайди на хвильку…
— Якщо тільки не буде запитань про панночку, — строго сказала вона.
Я мовчки кивнув, і Настя переступила поріг.
Обвівши поглядом кімнату, вона поклала речі на стілець і запитально поглянула на мене.
— Добре, що ти без Тимка вашого, — сказав я. — Він би мерщій узявся все на свої місця розставляти.
— Хіба ж це погано?
— Ну, я ж на конюха схожий, — серйозно сказав я. — То він, мабуть, згріб би мене й потягнув на конюшню.
Настя засміялася.
— Він завжди і всюди наводить лад. Якщо вам треба буде щось на місце поставити — ніхто це не зробить краще за Тимка! Дурник він чи ні, а пам’ять у нього — всім на заздрість!
— Ми домовилися — ніяких «вам», — нагадав я.
Вона знічено кивнула.
— Мені потрібна порада, Настю, — я підійшов до неї ближче.
— Яка? — прошепотіла вона.
— Як ти гадаєш, кому я можу тут довіряти?
Настя подумала трохи, потім поглянула на мене своїми карими очиськами і сказала:
— Мені.
— Це вже немало, — погодився я. — А ще?
— Більше нікому.
— А сотникові?
Вона заперечно похитала головою.
— Тоді, може, Іванові? — запитав я. — Тому товстуну з родимкою. Він теж казав, що мені треба звідси тікати.
— Ні, не можна. Нікому з тих, кого ти бачив на поминках, довіряти на можна.
— Тоді ще запитання, — швидко сказав я, поки Настя не передумала відповідати. — А що б ти порадила мені, крім втечі? Ну, тобто втекти я не можу, бо дав слово сотникові. І взагалі. Що мені робити, якщо не втікати?
Вона знову замислилась, а потім кивнула, наче погодившись із власними міркуваннями, й сказала:
— Уяви собі лисеня, що пхає мордочку в мисливську пастку. І що тобі його шкода. Що б ти порадив лисеняті?
— Ну, не лізти в пастку.
— Ні, — вона хитрувато тішилась, — окрім цього! Наприклад, лисеня так вирішило й не може уникнути пастки. Що б ти йому порадив?
Я всміхнувся, хоч нічого веселого у Настиних словах не було.
— Дякую, — сказав я. — Та сьогодні я ще тут. Якщо хочеш… Можемо зустрітися ввечері, побалакати. Просто… Не про лисеня.
— Буде видно. Та краще було б лисеняті не чекати до вечора, а щезнути просто зараз.
— І ти не сумуватимеш?
Настя знову лукаво примружилася. Мені аж защеміло серце. Здавалося, наче в грудях щось луснуло.
— Аніскілечки! — сказала вона й зібралася вже вислизнути, та я обережно притримав її за лікоть.
— У сотниковому кабінеті є листи… У столі, в другій шухляді ліворуч. Листи від такого собі Томаша Болгара. Візьми їх, коли прибиратимеш там, і принеси мені. Якщо зробиш це — по-справжньому мені допоможеш.
Настя на якусь мить затрималася, потім делікатно вивільнила руку і вийшла з кімнати, не мовивши жодного слова, зате подарувавши наостанок дивовижну усмішку.
Молільня й далі була замкнена. Смикнувши про всяк випадок ручку, я зійшов сходами до їдальні.
Сотник і Анна вже були там. Сотник стримано побажав мені доброго ранку. Анна привіталася так тихо, аж я раптом подумав, чи це мені не почулося. Вчорашні події лягли на всіх страшним тягарем, ніхто не був налаштований на пусту балачку.
Поснідавши, Анна мовчки витерла губи й вийшла, не удостоївши нікого ані словом, ані поглядом.
— Ви, мабуть, захочете сьогодні поїхати на хутір, — сказав сотник, коли ми впоралися з їжею.
— Так, перш за все. Треба поговорити з людьми, відвідати місце злочину. Якщо встигну — ще й оглянути дім Хоми.
Він кивнув.
— Олесь проведе вас і все покаже.
— Олесь — це хто?
— Мій помічник. Він носить чорний котелок.
— Я, правду кажучи, так його подумки і називаю.
— Котелком? — всміхнувся сотник. — Йому пасує. За п’ять хвилин подадуть коляску. Чекайте при вході.
Я вклонився й вийшов.
Свіжі вранішні пахощі війнули мені в лице, роса ще виблискувала в густій траві. Цвіркуни без угаву нагадували всьому світові, що травень завершується й ось-ось літо впаде нам на голови своїм пекельним жаром.
Переступивши поріг, я зашпортався й боляче вдарився об щось ногою. З’ясувалося, перечепився об дерев’яний клин, що підпирав двері. Він відлетів на декілька метрів і з гуркотом покотився сходами.
— А щоб тобі…
Спробував намацати забитий палець крізь черевик.
— Дідько б його взяв… — буркнув я.
Із внутрішнього двору до ґанку під’їхав сотників тарантас. Цього разу він був запряжений однією рудою кобилою. На козлах сидів Семен. Я махнув йому рукою, бо гадав, що екіпаж подали для мене, і навіть рушив до нього сходами, та раптом із дому вибіг Тимко з якимись двома згортками. Хоч ноги в нього трохи підгиналися (видно, згортки були нелегкі), Тимко обігнав мене і віддав свою ношу Семену. Той свиснув й одразу зрушив з місця, лишивши по собі хмару білої куряви.
— Тимку! — покликав я. — Добрий ранок!
— Ага, — сказав він, підійшовши. — Ага-ага. Ранок-ранок!
— А що було в цих згортках? Їжа?
— Їжа, їжа, — закивав він. — Гаряча, ой, гаряча! Треба дмухати.
Він декілька разів дмухнув.
— А для кого? Куди повезли?
— Туди, — він непевно махнув рукою.
— Угу… — я розумів, що навряд чи зможу витягнути з нього якусь посутнішу відповідь. Тимчасом Тимко помітив вибитий клин.
— На місце, на місце, — сказав він і, схопивши цурпалок, знову акуратно вставив його під двері. — На місце…
— Чуєш, братику, — звернувся я до нього, — а можеш відімкнути для мене вашу молільню?
Тимко розгублено посмикував себе за мочку вуха, заблукавши поглядом десь високо в небі.
— Тимкові не дають ключів. Тимко — дурник, — сказав він, дитинно розвівши руками. Мені аж стало трохи ніяково з того, що дорослий чоловік так про себе каже. Цікаво, хто навчив цього бідолаху…
— А кому дають? Насті?
— Насті-Насті, — кивнув він. — Настя — розумна, хороша Настя.
Його обличчя аж засвітилися в усмішці.
— А панночка Соломія? — раптом запитав я. — Вона яка?
Усмішка вмить злетіла з його лиця, Тимко часто закліпав і сказав:
— Прикусити дурного язика.
Він вимовив ці слова тихо і якось невпевнено. Я навіть не відразу збагнув, чи це він мені сказав, чи лише повторює те, що колись від когось почув.
— Я не второпав…
— Прикусити язика… — перелякано повторив він.
— Послухай-но, голубе, — сказав я щиро. — Я ж нікому не розповім… Від кого це ти чув? Хто велів тобі прикусити дурного язика?
Я простягнув до нього руку, та щойно торкнувся Тимкового плеча, — він відсахнувся й перечепився об злощасний клин, що знову відлетів на кілька метрів. На мій подив, він не кинувся ставити його на місце, а відразу побіг у дім, ніби за ним хтось гнався.
— І звідки у вас тут стільки таємниць… — тихо промовив я йому вслід.
Показалася бричка, якою правив Котелок, — він непривітно мені кивнув. Я всівся, і він м’яко підігнав коней, — ми рушили. За кілька хвилин ворота садиби щезли за поворотом лісової дороги.
Нас обступили високі сосни, які цілком можна було б назвати корабельними, хоча навряд чи тут це спадало комусь на думку. Котелок мовчки правив кіньми, мені теж не кортіло з ним спілкуватися. Чомусь я тільки згадував, яка воляча шия в цього лобуряки і як у Києві я марно намагався зрушити його голову, схопивши за загривок.
Хвилин десять ми їхали в пропахлій глицею лісовій прохолоді, а потім бричка повернула й показалися перші хутірські хати.
Ми проминули кілька дворів, і ліворуч я помітив корчму. Велика одноповерхова будівля, майже без вікон, з конов’яззю при вході. Єдине, що відрізняло цей заклад від інших шинків, які мені випадало бачити, — великий дерев’яний чан, що стояв біля дверей на металевій опорі. «Мертва вода», — згадав я.
— Зупини тут, голубе, — сказав я Котелку, і він слухняно натягнув повіддя. — Ось як ми зробимо, Олесю. Ти посидиш тут, вип’єш чарку за мій рахунок, а я тим часом обійду хутір.
І я кинув йому п’ятак. Він спритно упіймав його одною рукою й знічено всміхнувся.
— Дякую, але пан сотник наказав ходити скрізь із вами, — він кинув мені п’ятак назад. — Можемо залишити бричку тут, якщо хочете пішки.
— Я хочу — без тебе.
Вискочивши з брички, я пішов дорогою, вкритою білою курявою, вглиб хутора. Котелок стиха лайнувся. Дзенькнула упряж. Я обернувся — він похапцем прив’язував коней.
Наздогнавши мене, тримався трохи позаду.
— Ти недочуваєш? — запитав я, не озираючись.
— Я працюю на пана сотника, — вперто сказав він.
Сперечатися з ним не випадало.
На хуторі панувала тиша. На подвір’ях усі господарські споруди тулилися ближче до дороги, а хати — в глибині, тож я добре бачив людей, які поралися по господарству. Щоправда, коли мене помічали, то відразу спішили сховатися в хліві, відвернутися чи принаймні просто відвести погляд.
— Чуєш, — я повернувся до Котелка. — А те місце, де її вбили… Де воно?
— Стара верба? — перепитав він і пішов швидше, щоб порівнятися зі мною.
— Так.
— Це треба через весь хутір пройти, і там є стежка.
— А якщо повертатися звідти до маєтку не через хутір, а навпростець, то кудою ближче?
— Ну…
Котелок задумався. Ми обидва зупинились.
— Хутір — на пагорбі. Тож десь отам, — він вказав рукою, — його обійти можна, якщо вздовж річки… І потім вибратися на ту дорогу, якою ми їхали.
— Вздовж річки — це ген за тими хатами? Внизу, поза городами?
Він знизав плечима.
— Певно, що так.
Я зайшов на перше-ліпше подвір’я.
— Є хто? — гучно покликав я. — Агов, люди!
Подвір’я було велике й доглянуте. Ми стояли біля самої хвіртки і чекали, що хтось вийде назустріч. Ліворуч був хлів, який майже не поступався хаті: добротний, складений із грубих брусів. Праворуч — невеличкий сарай. З буди, яку годі було розгледіти за кущами при самій призьбі, вискочив дзвінкоголосий кудлатий пес і зайшовся гавкотом. Добре, що його стримував ланцюг.
— Знаєш, хто тут живе? — поцікавився я в Котелка.
— Та де…
— Хіба ти не місцевий?
Він похитав головою.
Двері хати відчинилися, — визирнуло старече лице з довгими обвислими вусами.
— Доброго здоров’я! — гукнув я.
Чоловік поглянув на нас спершу здивовано, потім кивнув, ніби впізнав, крикнув на собаку і знову щез за дверима хати.
— Ходімо, — сказав я Котелку, й ми повільно попрямували до ґанку.
Щойно минули сарайчик, перед нашими очима постало дещо досить химерне. Принаймні досі я такого ніде не бачив.
— Що це? — здивовано запитав я в Котелка, та він знову стенув плечима.
За сараєм, на невеличкій ділянці скопаної землі, чимсь білим — вапном чи крейдою — було виведене рівненьке коло. Посеред нього, в самісінькому центрі, стояла велика колода. Її призначення не викликало сумнівів: характерні плями, налипле пір’я, рій мух, — вочевидь, тут різали птицю. Мене здивувало, що й сам рубанець був обведений білою фарбою, рівним колом. Усе це справляло дике враження, бо нагадувало якесь поганське капище.
— Чого мовчиш, голубе мій сизий? — знову звернувсь я до Котелка. — Десь таке вже бачив?
— Так, — тільки й відповів.
— Так?! І де ж ти таке бачив?
— Та тут на кожному подвір’ї таке…
Цієї миті господар знову вигулькнув на ґанку. На ньому була чиста сорочка — дід навмисне перевдягнувся, щоб гідно нас зустріти.
— Доброго здоровля! — гукнув він. — Заходьте в хату!
Я зауважив, що гостинності в його словах була небагато — більше покори.
— Я — Тарас Білий, — сказав, піднявшись на ґанок. — Збираю відомості щодо вбивства…
— Ага-ага, — перебив старий. — Знаємо. Тут усі знають! Усе вам розкажемо, геть усе. Заходьте!
Він відчинив перед нами двері.
— А що це… Що це у вас таке — отам, біля сараю? — запитав я.
— Так то ж… Курей різати… — відповів він здивовано.
— А ці білі кола… Тут усі їх малюють?
— Аякже, — він охоче закивав. — Без цього не можна. Якщо хтось умирає чи хворіє — без кола ніяк не можна!
— І чому ж це?
— Як це — чому? — він безпорадно глипав то на мене, то на Котелка, наче сподівався, що ми самі визнаємо безпросвітну глупоту цього запитання.
— Як це — чому?! — повторив він. — Це ж усі знають, чому: пекло тут поруч.
І він змахнув рукою в непевному напрямку.
— А коло, — уточнив я, — захищає?
— Аякже! — закивав він. — Ще й як!
Він іще раз вказав на відчинені двері, припрошуючи до хати. Ми зайшли, опинившись на невеличкій веранді. Коли я помітив балію з пофарбованими білими вінцями, то вже й не здивувався.
— Зараз, я зараз… — господар метушливо схопив порожнє відро й, нахиливши балію, вилив із неї воду; потім узяв повне відро, що стояло поруч, — і з нього наново наповнив балію. — Зараз…
На підвіконні веранди, поміж усілякого мотлоху, було кілька глиняних пляшок. Взявши одну з них, він виплеснув десь третину її вмісту в балію.
— Обновлю для вас… — бурмотів він. — Та вода ще з вечора… Вже вибачайте… Не чекав гостей.
Я відчув знайомий сильний запах.
— Що це? — запитав я.
— Мертва вода, — пояснив господар, пальцем розмішавши воду в балії. — Руки належить омивати мертвою, а пити — тільки живу…
— Я кажу — що в пляшці?
— А… Ну, так то вона і є. Тільки чиста, не розведена.
— Стривай-но…
Я безцеремонно спробував взяти пляшку з його рук, та старий не дозволив.
— Тільки понюхати, — попросив я.
— Нема чого її нюхати! — з його очей під густими сивими бровами аж іскри сипали. — Це мертва вода, молитвами й замовляннями творена зі святої крові Христової, як писання нам заповіло!
— Просто запах знайомий… — я покірно закатав рукави.
Зрадівши, що дурні питання в мене закінчилися, дід витягнув звідкись благенький рушник і став з ним напоготові.
Швидко зануривши руки в балію, я потягнувся до рушника, та господар відступив на півкроку.
— За нашим законом, руки належить тримати у воді стільки ж часу, скільки треба, щоб прочитати «Отче наш». Потім вода має тричі стекти по ліктях.
— Суворі правила, — гимикнув я, виконавши настанови старого.
— Ви ще дуже молодий, — похитав він головою, простягаючи мені рушник. — Вас іще на світі не було, коли пекло розверзлося на цьому місці, саме на нашому хуторі, й тоді об’явився він: ходив поміж нами незримий, а вії його були підняті. І той, хто його бачив, помирав страшною смертю.
Котелок саме почав мити руки: процедуру він знав краще за мене.
— Про кого ви кажете? — запитав я. — Він — це хто?
— Вій, — стишив голос старий.
Подавши рушник Котелку, він мовчки пішов у дім. Ми ввійшли слідом.
Звичайна, на перший погляд, хата. Піч, довгий стіл і лавиці. Але одразу впадали в око й дещо незвичні речі. На покутті, під стелею, якщо й були якісь ікони, то їх щільно затуляли традиційні вишиті рушники. А на стелі… Стеля чорніла мореним дубом, — і зазвичай це створює затишок. Та в самісінькому центрі цієї стелі було товстою білою лінією виведене акуратне коло, метра півтора в діаметрі. Просто над столом. Наче якийсь лиховісний німб.
— Сідайте, — сказав старий. — Як то кажуть, чим багаті…
Котелок сів. А я ходив по кімнаті, обдивляючись. Підійшовши до покуття, повідгортав рушники: ікони були густо вкриті білою пилявою.
— Не треба, пане сищику, — сказав господар. — Ми бережемо їх.
— Добре ж бережете! Навіть пилюку не витираєте…
— Пилюка образам не зашкодить, — по-філософському зауважив дід, — а от виставляти їх напоказ, коли живеш при брамі пекла… Це як нечистого дражнити.
— Он воно як… — я поправив рушники, затуливши ікони. — А навіщо біле коло на стелі?
Старий сів на лавицю і нервово витер долоні об штани. Потім чомусь поглянув на Котелка, а тоді — на мене. І, нарешті, сказав:
— Нам про вас казали, що ви про вбивство питать будете. І щоб, теє-то, ми все чітко відповідали… Як є. І щоб кожен тільки за себе казав. Без побрехеньок там усіляких… То це — будьте ласкаві, це — хоч зараз. А що ви про інше питать будете — нам не казали…
— Чому ж це «про інше»?! — здивувався я. — Мені казали, Хома Брут у церкві таке саме коло намалював. Довкруг себе. Ось і розкажіть, що це означає.
— А… Ну… Що тут розказувати… Те й означає, що повірив він нарешті. Тієї ж ночі й повірив! Тому й живий лишився. А якби не повірив — усе.
— Повірив, ви сказали?
— Ага. Він у нас невіруючий був… Воно й не дивно — з таким-то іменем. Руки омивав тільки тоді, як у шинок приходив, — його б інакше туди не пустили. Ну, а коли його в церкві замкнули… Тут уже кожен повірив би…
— Повірив у що?
Старий перехрестився, скрадливо поглянувши на коло над головою.
— У Вія.
У цілковитій тиші я визирнув у низьке віконце, що виходило на протилежний од вулиці бік. Там виднівся великий город на схилі, що ніби загортався вниз. Грядки доглянуті, наче клумби. Трохи далі, поміж фруктових дерев, звивалася стежка.
— А тепер про вбивство… — я повернувся до старого. — Ви чули що-небудь тієї ночі? Панночка, мабуть, ішла десь тудою, низом, уздовж річки… Кажуть, вона викрикувала ім’я Хоми.
— Кажуть, — він кивнув. — Тільки я не чув нічого такого.
— То, може, бачили?
— Та де там! Наступного дня взнав. Коли на майдані люди зібрались.
— А знаєте когось, хто сам бачив або чув? — не вгамовувався я.
— Я за інших сказати не можу, чув хто чи ні, чи хто що бачив.
— Але ж Хому ви принаймні знали?
— Аякже! Тут усі знають одне одного.
Я знову почав міряти кроками кімнату, й час до часу знехотя поглядав на сховані за рушниками ікони. Потім зупинився навпроти старого і поглянув на нього згори вниз:
— І як ви гадаєте, Хома цей… Міг убити?
Дід замислився. Він зосереджено кусав собі губи, ніби намагався скуштувати власну відповідь.
— Я спершу не вірив. Але тепер думаю, що міг. Це він убив її, пане сищику.
…Ми вийшли на ґанок. Старий поштиво відчинив нам двері.
— Ви… Коли що… Може, я не так щось сказав, то ви… І не зважайте на мене, — бубонів він. — А тільки скажіть, що поміг, чим міг… Як вони й просили…
— Останнє запитання, — сказав я, й старий замовк на півслові. Він кивнув, хоча очі його благали, щоб ми забиралися просто зараз.
— Хто напоумив вас затуляти ікони?
Він тяжко ковтнув слину й пробелькотів у відповідь:
— Щоб не дражнити… Вберегти… Ми — хутір на самісінькім краю…
— Добре, годі…
Попрощавшись, я вийшов надвір. Котелок наздогнав мене вже біля хвіртки.
— Куди тепер? — запитав він.
— До церкви, — сказав я. — Куди ж іще…
Ми знову йшли запилюженою вулицею. Кілька разів я зазирав на різні подвір’я й скрізь бачив рубанці для птиці, позначені білими колами. Місцеві й далі намагалися не дивитись у мій бік. Нарешті ми вийшли на невеличкий, але мощений каменем, майдан. Над ним височіла стара дерев’яна церква.
Піднялися сходами. На високих двостулкових дверях висів іржавий замок.
— А хто ж відімкне? — запитав Котелок. — Якщо отця Варфоломія вже немає…
— Ну, він же тут не сам служби правив!
Я загрюкав кулаком у двері, хоч і не сподівався на якусь відповідь: гуркіт тільки сполохав кількох пташок, що злетіли з дзвіниці.
— Ходімо, має бути ще один вхід.
І він таки був, але невеличкі бічні двері давно вросли в землю, і якби комусь закортіло їх відчинити, довелося б добряче попрацювати лопатою.
— Поглянемо з іншого боку? — запропонував Котелок.
Обійти церкву ззаду не вдалося: хащі кропиви й дикої малини підступали до неї так близько, що нам довелося вернутися.
Біля сходів храму переминався з ноги на ногу чорнявий чоловік.
— День добрий, — сказав я йому. — Не скажете, хто нам може церкву відчинити?
— А… Ви цеє… Сищик?
— Власною персоною. Моє прізвище — Білий.
— Білий? — здивувався він.
— Білий. А ти, голубе, в церкві прислужуєш?
— Та ні… Живу тут неподалік. Грюкіт почув. А в церкві ніхто не править.
— Це як?
Він розгублено поглянув на нас.
— А що?
— Хіба ж отець Варфоломій не в цьому храмі священикував? — запитав я.
— А… В цьому, в цьому… Тільки ж він учора… Люди кажуть, його кінь…
Чоловік зігнув пальці й впився ними в свою щоку.
— Ось ви про що… — нарешті збагнув я.
Несподівано озвався Котелок:
— Але ж пану Білому треба всередину.
— Та я знаю, де ключ може бути… Тільки ж…
— Наказ сотника, — додав я.
Цього аргументу вистачило: чорнявий одразу ж подріботів до невеличкої церковної прибудови, значно охайнішої та чепурнішої за старий храм. Чорнявий дістав ключ зі сховку між дошками і відімкнув двері прибудови.
Ми опинилися в дивному, майже пустому приміщенні. Навіть побіжний погляд враз виокремлював ковальське горно в кутку. На підлозі та стелі — ті ж таки лиховісні білі кола.
— У коло на підлозі не ступайте, — попередив нас чорнявий.
— Чому? — здивувався я.
— Звичай такий, — одрубав він і рушив до невеликого столу з тумбою, що стояв у кутку. Він довгенько порпався там, намагаючись знайти ключ.
— І хто ж це додумався кузню до церкви приліпити? — запитав я.
— А це не кузня, пане, — відповів чорнявий, який саме обмацував полички в невеличкій настінній шафці. — Ми тут воду святимо…
— Мертву? — запитав я.
— Мертву не святять. Її створюють з крові Спасителя нашого…
— Далі я знаю, — перебив я його. — Отже, святять живу? А мертву де берете?
Він поліз під стіл, видобув звідти якусь скриню й тепер копирсався в ній.
— Привозимо… — тільки й сказав.
— А чому в кузні святите? — запитав я. — Невже кращого місця не змогли знайти?
— Вогнем святимо, — неохоче відповів він.
— А ти, видно, допомагаєш? — здогадався я.
— Та все більше по господарці… Наглядаю трохи… Але тепер, коли отець Варфоломій… Царство йому… То, може, й мене призначать… Немає ключа!
Він підвівся й розгублено дивився на нас.
— Немає ключа?! А чим же ви церкву відмикаєте?
Він мовчки тупцював на місці.
— Може, ключ у Варфоломія? — запитав Котелок.
— Ні, він його з собою не носив… — чоловік почухав голову. — Ось що… Я в сусіда свого запитаю. Він тут часом прибирає. Тільки ви надворі пождіть.
Щойно ми з Котелком вийшли, він замкнув прибудову і втік.
— Ти розумієш що-небудь? — запитав я в Котелка.
— Вхід у пекло тут у них поруч, — серйозно відповів він.
Я переконався, що обговорювати це все з ним не варто.
За кілька хвилин чорнявий повернувся з якимсь хлопчиною. Вони знову зайшли в прибудову і взялися нишпорити в шухлядах столу і тумбі.
— Знайшли! — раптом вигукнув чорнявий.
У його руці був великий, геть іржавий ключ.
Незабаром ми вчотирьох стояли біля масивних церковних дверей.
Чорнявий вставив ключ у замок і щосили намагався його повернути — жили на руці набрякли, обличчя побуряковіло, — та замок не піддавався.
— Може, не той ключ? — запитав я.
— Той… Тільки ж замок не відмикали давно…
— І як давно?
Чорнявий нарешті облишив замок і сів на сходи.
— Ану, спробуй ще ти, — сказав він молодому і передав йому ключ. — Та відколи Хома втік, відтоді й не відмикали… Коли люди взнали, що тут сталося, то багацько хто взагалі зарікся сюди ходити…
У замку щось гучно клацнуло.
— Є! — радісно вигукнув хлопчина. — Тільки замок зламався.
Він постукав ним об ґанок: усередині калатали якісь деталі.
— Геть іржа з’їла, — додав він.
— Бо дощів було багато, — пояснив чорнявий і наліг на двері, які повільно подалися.
Як і варто було чекати, всередині церкви все було вкрито товстим шаром білого пороху.
— Нічогенько… — вихопилося в мене.
— У Білому Попелі треба щодня пилюку витирати, — сказав чорнявий. — Це ще, сказати б, не дуже й запорошило…
Ми ввійшли в старий високий світлий храм. Дубові дошки під нашими ногами навіть не рипіли. Курява здіймалася в повітря після кожного кроку, а за нами лишалися сліди, як на першому снігу.
Усі ікони в храмі затуляли старі рушники — всі до одної.
— Де стояла її труна? — запитав я.
— Як і годиться, отут, у центрі, — відповів чорнявий.
— А Хома в колі?
Чорнявий мовчки вказав на підлогу біля вівтаря.
— Того ранку, коли тіло панночки знайшли на підлозі, а Хома втік, — хтось із вас був тут?
Вони похитали головами.
— Лише зі слів знаємо, — сказав хлопчина.
— А першої чи другої ночі?
— Ні.
— Хому ж тоді теж замикали?
— Начебто, — непевно сказав чорнявий.
— І як він вийшов?
Чорнявий розгублено знизав плечима.
— Здається, той вартовий зайшов, — згадав молодий.
— І якого ж дідька вартовий сюди заходив? — здивувався я.
— Не кажи, чого не знаєш! — озвався чорнявий. — Що тобі веліли? Брехні не розпускати, казать лиш за себе.
— Хто велів? — запитав я.
Вони обидва знітилися й замовкли.
— Я так бачу, вас підготували до мого візиту?
— Тільки щоб чутки не переказували, а чітко відповідали, що самі бачили, — сказав чорнявий.
— Ясно… — я марно намагався струсити білий пил із черевиків. — А воду тут у вас як святять?
Моє запитання здивувало їх.
— Вогнем, — сказав хлопчина.
— Це я вже чув. А як саме?
— Розпечений жезл занурюють, — сказав чорнявий. — З молитвою.
— Якщо вода збурилася вся, значить — стала жива, — додав молодий.
Я знову підійшов до дверей, обійшовши всю церкву по колу. Більше тут не було на що дивитися. Махнувши Котелку, я вийшов.
Наші помічники попленталися за нами. Оскільки замок був зламаний, їм довелось обмотати ручки на дверях ланцюгом.
— Чуєш, Олесю, — сказав я Котелку, коли ми розпрощалися з нашими помічниками і трохи відійшли. — Що це за релігія така, де звичайну кип’ячену воду вважають живою?
— Не зрозумів, — сказав він.
— Хіба в тебе вдома чайника нема?
— Та в мене й дому нема… — сумно скривився Котелок.
— Але ж ти принаймні чув про них?
— Про кого?
— Про чайники, трясця твоїй матері!
Котелок не збагнув ані гумору мого, ні роздратування через його пришелепкуватість і поглянув на мене з щирим подивом.
— Хто ж не чув…
— Ось і скажи мені тепер, що тут таке могло статися, щоб воду для всього хутора кип’ятив сам священик?
— Не второпав, — бідака жалісно дивився на мене пустими очима.
— От і я поки що не второпав…
Ми якраз проминали подвір’я, на якому господар розчісував свого коня.
— Боже помагай! — привітався я.
— І вам, — кинув він, як собаці кістку.
Він був років на десять старший за мене, проте відсутність декількох передніх зубів додавала йому ще добрий десяток.
— Маю до вас кілька запитань.
Щербатий підозріло поглянув на мене, — він не збирався кидати свою роботу заради бесіди з якимсь зайдою.
— Цигана шукаєте? — процідив він.
— Якого ще цигана? — не зрозумів я.
— Звідки мені знати, якого… — він уважно поглянув мені в лице, і в його очах промайнув здогад. — А! Я просто подумав, що то ті, а то ви…
Щербатий одразу ж кинув гребінь і підбіг до паркану. Я відрекомендувався:
— Тарас Білий. Розслідую вбивство…
— Так-так… Про вас я знаю. А тут почув, що якісь чужинці вранці об’явилися, в корчму зайшли та все про якогось цигана випитували. Вас побачив — подумав, що то вони.
— І хто ж вони, звідки? — насторожився я.
— А хіба я знаю?! — сказав він. — Це кум розказував. Тільки от циганів тут зроду-віку не було…
— А вони часом не білого цигана шукали? — уточнив я.
— Авжеж! — зрадів беззубий. — Я ще подумав: білий циган — якось дивно звучить.
Я поглянув на Котелка.
— Ти ж непогано бігаєш, я так пригадую.
Він нашорошив вуха.
— Тоді ось як ми вдіємо, голубе. Біжи щодуху до корчми, забирай бричку — й жени назад по мене.
— Сотник не велів вас кидати…
— Ти, голубе, не кидатимеш, — я стишив голос. — А може, навіть, рятуватимеш мене. Гайда!
Котелок недовго барився й ушкварив вулицею, ніби за ним рій бджіл погнався. Я ж зайшов на подвір’я, оминув коня і став так, щоб з дороги мене не побачили. Кінь був добрезний — рудий, з густою рівно стриженою гривою.
— Красень, — похвалив я.
— Це ви ще жеребців нашого сотника не бачили!
— Одного бачив. Учора.
Щербатий поглянув на мене, намагаючись прочитати в моїх очах, чи я маю на гадці саме те, про що й він подумав, — за мить він вдоволено кивнув.
— Добрий був кінь… Тільки не можна було його Вієм називати. Не жарти це.
— Усе тут через нього? — запитав я. — Через демона з довгими віями? Традиції ці ваші: білі кола, жива і мертва вода…
— Біда через нього! А кола і вода — то захист.
— Так-так… — задумливо сказав я. — Авжеж… Але я що хотів спитати. Якби жива чи мертва вода раптом скінчилася — де б ви її брали?
— Так теє… У святилищі нашому, де ж іще…
— А її просто так дають чи за гроші?
— Не можна продавати! Гріх великий. Але пожертву лишити, на віддяку, — то інша річ.
— А якщо, наприклад, грошей на віддяку немає — наллють води безкоштовно?
— Так у більшості грошей немає! Відробляти треба.
— Он воно що… І де відробляти? У церкві?
— Та чого ж у церкві… Хіба мало де?! І в конюшнях, і в полі, і ліс рубати треба, та й просто харч принести… Отець Варфоломій завжди дозволяє… Дозволяв… самому вибирати… — беззубий задумався. — Це ж тепер, певно, пані Анна буде замість нього…
Я присів на дрова:
— Пані Анна?
— Крім неї — нема кому. Вона Варфоломія навчила.
Я задумався, намагаючись звести докупи все, що почув сьогодні.
— А хіба пані Анна — священик?
Беззубий насупився:
— Казали, що ви про вбивство панночки питать будете.
— Та я просто так, щоб балачку підтримати, — мовив недбало. — Цікава у вас місцина.
— Цікава, — похмуро відповів він. — Цікавіше нікуди!
— І що Хома цей?.. То він панночку вбив?
— А хто ж іще… — погодився беззубий. — Його ж над її тілом знайшли, з каменюкою в руці!
— Дивне йому випробування придумали: замкнули в церкві з тілом небіжчиці…
— Та чому ж дивне! Тієї ночі в церкві всі ікони повідкривали. А для Вія це — як поклик, мовляв, бач, ми тебе не боїмося! От він туди й заявився. Дуже навіть правильне випробування.
— А якщо Хома був невинуватий?
— Якби був невинуватий, то панночка не встала б з труни і вій демонові не підняла.
— А вона, по-вашому, встала і підняла?
Щербатий насмішкувато скривився.
— Не вірите… Хома, до речі, теж не вірив. Спершу.
— Просто не втну ніяк, — я не міг вгамуватися. — Чому тоді Хома живий лишився, якщо по нього власною персоною демон із пекла прийшов?
— Та як? Він же коло накреслив!
— Справді, — на хвилю я замовк. — А… Ще от про вашу воду, просто цікаво: що буде, як звичайну пити, з криниці? Неосвячену?
Щербатий насупився, збагнувши, що я насміхаюся з їхнього марновірства. А тому тихо й роздратовано відрубав:
— То випийте.
Він затримав на мені свій тяжкий погляд і неприємно вишкірився.
— І що ж буде? — запитав я.
— Що буде? Зразу повірите.
Здаля долинув цокіт копит запряженої в бричку двійки. Щербатий знову взявся розчісувати свого рудого жеребця.
— Був у нас священик до Варфоломія, — сказав він. — Усе нас збивав з пантелику… Води нашої живої не пив… Казав, що нічого йому не станеться! І де він тепер? — беззубий високо підняв вгору праву долоню й розмашисто плеснув нею об ліву. — Впав із дзвіниці! Ось воно як.
З-за дерев показалася бричка — вона під’їжджала до подвір’я. Я рушив до хвіртки, та спинився на мить біля господаря й пильно поглянув йому в очі. Чоловік трохи знітився.
— А геть усі, хто неосвячену воду пив, із дзвіниці попадали? — запитав я. — Чи їх якісь інші напасті посідали?
— Інші, — погодився він.
— І від чого ж вони повмирали?
Він поглянув на мене з докором, виклично.
— Біла неміч. Мабуть, не чули? — щербатий відвернувся до коня, і я зрозумів, що жодних пояснень більше не буде, тому поспішив до брички.
— До верби? — спитав Котелок.
— На сьогодні досить, — сказав я. — Їдьмо до маєтку. Якщо хтось чужий спробує перепинити — жени щодуху!
Котелок зіскочив і, взявши коней за повіддя, доволі різко розвернув екіпаж на вузькій вуличці. Знову вмостившись на козлах, він запитав:
— Що вони за одні? Ті, хто вас шукають…
— Чув, може, про Лисицю? «Король грабіжників» — так його називають.
Котелок непевно кивнув, — жодного зблиску в пустих очах.
— Не бери в голову, — сказав я. — Будемо надіятися, що ніхто їм нічого не сказав і вони вже забралися звідси. Бо як ні, то можуть нас добряче взяти за горло. Ой, добряче…
І коні хутко вдарили копитами по дорозі.