Глава 19

В комнате повисла тишина. Все участники встречи обменялись настороженными взглядами. Имя Дмитрия Павловича было знакомо каждому из нас, однако никто не ожидал, что семья Катерины быть так замешана в этой истории.

Кати побледнела.

— И вы хотите сказать, что он сейчас князь крови передаёт права собственности? — уточнил Кропоткин.

Бургомистр Берг медленно кивнул, снова вытирая пот с лица. Казалось, эта информация тяготила его, как и всех нас.

— Да, земли вот-вот перейдут к новому владельцу, — ответил Берг. — Их новым собственником станет светлейший князь Юрьевский.

Мы с Катериной переглянулись. Эта новость повергла нас обоих в недоумение. Катерина сидела напротив меня за длинным столом, взгляд её был сосредоточен, но в глазах мелькнуло замешательство, которое, наверное, заметил только я. Она не ожидала услышать, что её семья собирается продать свои земли.

— Ты об этом знала? — тихо спросил я, склонившись чуть ближе, чтобы никто из остальных не услышал.

Катерина мотнула головой и поджала губы.

— Нет. Это… очень странно. Я знаю, что у семьи были владения в Выборгской губернии, но не слышала, чтобы отец планировал из продавать. — Её голос едва звучал, но в нём слышалась тревога. — Мраморные карьеры — это один из стабильных источников дохода для семьи. Это майорат — часть наследства, которая должна передаваться только наследнику рода, моему брату. Я не понимаю, зачем отец решил продать их.

Её слова заставили меня задуматься. Если это решение принято недавно, то оно должно быть связано с чем-то важным. Возможно, продажа земель была частью более сложной сделки, которая мне пока была неизвестна.

Я смотрел на Катерину и видел, как её взгляд блуждал в поисках ответов. И в этот момент в моей голове у меня в голове начали складываться подозрения.

Я обернулся к Симо Сийтонену, который сидел рядом с сыном, и решил задать вопрос, который уже вертелся у меня на языке:

— Прошу прощения за то, что, вероятно, лезу не в свое дело, но за сколько продаются эти земли?

Симо с Микко переглянулись. Купцы явно не были готовы к такому вопросу. Симо замялся, будто не знал, что сказать.

— Мы… не располагаем точной информацией, — пробормотал он, покосившись на сына. — Нам сообщили лишь о смене владельца и необходимости переподписать договор аренды.

Я прищурился. Это была стандартная отговорка. Если кто-то покупает или арендует землю, они обычно выясняют все подробности, чтобы не упустить ни одного важного момента, особенно когда речь идёт о таких крупных участках. Но Симо явно что-то знал.

Кропоткин, словно почувствовав моё недовольство, вмешался.

— Не располагаете информацией? — Его голос прозвучал резче, чем обычно. — Серьёзно? Ведь вам нужно будет заключить новый договор на добычу, и, как бизнесмены, вы должны были узнать, кто станет новым владельцем и на каких условиях.

Сийтонен старший снова переглянулся с сыном, и Микко заговорил первым:

— Это еще не точная информация, мы пока что не видели бумаг и располагаем только слухами…

— Ну так говорите то, что знаете! — требовал майор.

Сийтонены переглянулись с Бергом, и тот кивнул им, разрешая говорить.

— Нам действительно стало известно, что сделка была заключена на… очень выгодных для покупателя условиях, — вздохнул Микко. — Земли продают намного дешевле реальной рыночной стоимости.

В комнате повисло молчание. Значит, я не ошибался в подозрениях. Если земли действительно проданы за бесценок, значит, сделка имеет под собой скрытый смысл. Я увидел, как майор Кропоткин нахмурился, сжимая пальцы на краю стола. Он, как и я, наверняка не мог понять, почему Павловичи решили расстаться с таким ценным имуществом. Это было нелогично.

Анна Петровна Яковлева, наш магический лекарь, первой высказала предположение.

— Возможно, это произошло из-за долгов? Иногда знатные семьи вынуждены продавать имущество в счёт уплаты карточных или других обременений…

Я задумался над её словами. Да, такая возможность существовала, но Катерина казалась ещё более удивлённой. Девушка пересела ближе ко мне и наклонилась к моему уху:

— Я бы наверняка знала, будь у отца или Павла такие долги, — сказала она, скрестив руки на груди. Её лицо оставалось спокойным, но я видел, что это известие её задело. — Более того, такие сделки обычно готовятся месяцами. Переговоры, оценка, проверки… И вся моя семья была бы в курсе, даже мы с Викторией. Нет, думаю, это было срочное решение. Что-то случилось. Что-то важное. Но сейчас, с учетом моего статуса, мне будет очень сложно выяснить, что именно…

Я решил не углубляться в семейные дела при всех, но в голове уже начала складываться картина, которая могла объяснить произошедшее. У меня было сильное подозрение, что за продажей этих земель скрывалось нечто большее, чем просто финансовые проблемы.

«Павловичи точно вступили в сговор с Юрьевскими», — не отпускала меня мысль. Я мог бы поклясться, что эта сделка была частью более крупного плана. Слишком уж удачное совпадение. Передача земель, которые приносили стабильный доход, могла быть платой за помощь или союз. Юрьевские, по всей видимости, были одними из ключевых заговорщиков. Но сможем ли мы доказать это здесь, на месте?

Тем временем Кропоткин вернулся к более насущным вопросам. Я понял, что он ничего не знал о том, что скрывается за этой сделкой, и ему нужно было сосредоточиться на нашей задаче — изучить ситуацию с «белой хворью» и выяснить, связана ли она с аномалиями.

— Нам нужно посетить все места, где были замечены следы «белой хвори», — сказал майор, переключая внимание на текущие задачи. — Мы не можем игнорировать эту угрозу, если она действительно существует.

— Но как мы попадём на эти земли, если они сейчас находятся в процессе перерегистрации? — спросил Ногтев, всё ещё размышляя о сложившейся ситуации. — По закону мы обязаны предупредить о проверке. Но как мы согласуем ордер, если не знаем, кто точно владеет территорией на данный момент?

Кропоткин нахмурился.

— Здесь вы правы, — признал он. — Значит, направим уведомление обоим собственникам. Попросим Выборг сделать сразу две бумажки. На Романовых и на Юрьевских.

Так-то оно так, но это займет время. То самое время, которое, быть может, было у нас, но его не было у рабочих. Если это и правда Искажения, то людей нужно оттуда эвакуировать, а затем лечить. И делать это срочно.

Я сжал челюсти. Закон, конечно, нужно уважать. Но мой опыт службы в Ордене говорил о том, что в ситуациях, где есть риск для жизни и здоровья, ждать разрешения необязательно.

— Обещаю, что выбью ордер в кратчайшие сроки, — сказал Кропоткин, вставая со стула, и посмотрел на Берга. — Иван Иванович, нам понадобится ваша помощь здесь, на месте.

Бургомистр кивнул.

— Конечно. Хотя должен предупредить, что их высочества крайне неохотно пускают к себе какие-либо государственные структуры, — осторожно произнёс он. — Без ордера Павловичи даже природоохранную службу неделю мурыжили. Вот, кстати, господа Сийтонены в уклонении не замечены — они, как добросовестные арендаторы, проходят все государственные проверки.

Симо Сийтонен виновато развел руками в стороны.

— Но сейчас мы сами в подвешенном состоянии, господа. Нас в любой момент могут попросить на выход из карьера. Мы-то можем пустить вас на свой участок, но это лишь часть земель князя крови. Ахинкоска вообще не имеет к нам отношения…

На его слова Катерина лишь усмехнулась и снова наклонилась к моему уху:

— Но если земли все еще принадлежат моей семье, можно использовать меня как аргумент, — сказала она с уверенностью. — Я все еще член семьи и имею право посещать наши владения.

Я покачал головой.

— Я не был бы в этом так уверен. Наоборот, лучше вообще никому из них не знать, что ты здесь. Это опасно.

Кропоткин внимательно посмотрел на девушку. Он наверняка получил определенные инструкции от Шереметевой. И главная — защитить Катерину, а не бросать ее на административные баррикады.

Не знаю, был ли он в курсе, что конкретно эти участки принадлежат Павловичам, но сейчас майор и сам понимал, что Катерину лучше было бы не светить лишний раз перед управляющими земель ее семьи.

Лицо Катерины оставалось спокойным, но в ее глазах я видел, как она снова и снова прокручивала в голове всё услышанное. Новость о том, что земли её семьи собираются продать Юрьевским, очевидно, задела её глубже, чем она показывала.

Кропоткин жестом подозвал помощника Берга.

— Нам нужна карта уезда. Желательно подробная.

— Конечно, — кивнул помощник, скрывшись в соседней комнате. Через минуту он вернулся с картой, которую разложил на массивном дубовом столе.

Карта оказалась куда более детализированной, чем я ожидал. Каждый поселок, каждое имение или лес были чётко обозначены, вплоть до мельчайших изгибов рек и дорог, которые змейками вились по скалам.

Кропоткин, потирая подбородок, вгляделся в карту.

— Первым делом, — начал он, — отметим места, где были замечены странности. Вот Рускеала — каменоломни. — Он ткнул пальцем в одну точку на карте. — Деревня у водопадов Ахинкоски — второе место. Здесь тоже видели признаки болезни. — Палец его скользнул чуть южнее. — Белые Мосты и гора Паасонвуори.

Я внимательно следил за тем, как он отмечал эти точки на карте. Никакой закономерности или геометрии. Просто отдельные очаги.

Кропоткин продолжал:

— Рускеала и Ахинкоска находятся на землях князя крови, — сказал он, коротко глянув на Катерину. — Гора Паасонвуори — государственная земля. А вот деревня Белые Мосты…

— Находится на землях баронессы Олимпии фон Таубе, — отозвался Берг. — Сама баронесса уже в летах и местный климат, увы, не переносит. Но в Сердоболе проживает управляющий, которому она доверила вести свои дела в нашем уезде. Господин Тропинин, я давно его знаю.

Кропоткин кивнул Ногтеву:

— Возьми контакты управляющего. Быть может, получится договориться с ним об осмотре территории без лишних формальностей.

— Конечно, ваше благородие, — отозвался лейтенант.

— Но Рускеала выглядит наиболее опасно, — сказал я, всматриваясь в карту. — Если там и правда недавно открылась аномалия, это может иметь далеко идущие последствия.

Кропоткин кивнул.

— Верно. Но, возможно, это всего лишь совпадения, и мы раздуваем дело, не разобравшись. Нужно собрать больше информации. Пока начнем с осмотра карьера и опроса работников. Это можно сделать без ордера, если прибыть в сопровождении арендатора. Если поймем, что дело пахнет керосином, заставим Выборг ускориться.

Симо Сийтонен пригладил растрепавшиеся седые вихры.

— Без проблем, ваше благородие. Скажите, когда — все сделаем.

Я же все это время вспоминал своды законов и регламенты, которыми нас пичкали на лекциях по праву в Спецкорпусе. И, кажется, припомнил одну лазейку.

— Прошу прощения, я могу воспользоваться телефоном? — Улыбнулся я бургомистру.

Берг удивился, но тут же указал на старинный аппарат с диском и деревянной трубкой.

— Разумеется, господин… Николаев?

Кропоткин удивленно на меня уставился.

— Это не может подождать? — Раздраженно сказал он.

— Боюсь, что нет. — Продолжая загадочно улыбаться, я подошел к телефону и снял трубку.

— Диктуйте номер Выборгской дежурки Управления.

— Зачем… — Кропоткин хотел было отчитать меня, но затем я увидел по его глазам, что он понял, в чем было дело. — Три тройки, шесть, двенадцать.

Я быстро набрал нужные цифры и дождался гудков. Раздался щелчок, свидетельствующий о начале записи разговора.

Затем послышался усталый женский голос:

— Дежурная часть Управления…

— Здрасте! — Я принялся часто дышать, делая вид, что запыхался. — Рускеала, карьер! У нас катастрофа! Кажется, аномалия! Пришлите спасателей!

Видимо, моих актерских талантов хватило на то, чтобы усталая женщина на другом конце провода взбодрилась.

— Что у вас случилось?

— В каменоломне… Воздух взорвался. Зеленым светится! Воздух прямо скрутило, нас самих чуть мехом внутрь не вывернуло…

— Раненые есть?

— Да хрен его знает! Я как увидел, сразу звонить побежал! Людей пришлите, мать вашу!

— Диктуйте адрес!

— Мраморный карьер в Рускеале, вот адрес, бл…! Скорее, чтоб вас!

Я бросил трубку и повернулся к остальным. Кати покраснела, впервые услышав от меня брань, и спрятала нос в чашке.

Кропоткин хитро ухмыльнулся, пока бургомистр приходил в чувство от услышанного.

— Что ж, Николаев, вы только что развязали мне руки, — улыбнулся он. — Не то чтобы я об этом не задумывался…

— Но я вас опередил, — ухмыльнулся я и обернулся к удивленным Сийтоненам. — Согласно Указу, Спецкорпус имеет право нарушить неприкосновенность частной собственности в случае подтвержденной угрозы мирному населению. Если поступил анонимный звонок о возможной аномалии — мы обязаны проверить. Сейчас Выборг направит заявку майору, и мы немедленно отправимся туда.

— И теперь задание из плановой проверки по запросу переходит в статус срочного, — кивнул Кропоткин.

А в следующий момент у него зазвонил мобильный телефон. Майор вышел за дверь, чтобы ответить.

— Ловко вы придумали, — вздохнул старший Сийтонен. — А у вас не будет из-за этого проблем?

— Проблемы будут, если мы вовремя не поймем, что у вас там творится, — сухо ответила Яковлева. — Если что, Иван Иванович, вы понятия не имеете, кто пользовался вашим телефоном. Это ясно?

Бургомистр усмехнулся.

— Конечно-конечно…

Буквально через минуту вернулся Кропоткин.

— Все, есть заявка. Можем работать.

— Тогда поедем немедленно, — сказал я.

Если Павловичи или Юрьевские действительно замешаны в чём-то подозрительном, они наверняка уже знали, что мы здесь. И если им есть что скрывать, они попытаются замести следы. И на этот раз я им этого не позволю.

Майор посмотрел на меня внимательно, потом перевёл взгляд на карту.

— Вы правы, Алексей. Господа, собираемся.

Он обернулся к Сийтоненам, которые всё это время молча сидели в углу комнаты.

— Кто-то из вас должен поехать с нами. Мы должны поговорить с вашими работниками в Рускеале, чтобы узнать, что там действительно происходит. Лучше в вашем присутствии.

Симо Сийтонен кивнул, а Микко встал.

— Я поеду с вами. Там на ваших легковушках не проберешься. Возьмем наш спецтранспорт.

* * *

Мы прибыли в Рускеалу к обеду.

Солнечные лучи скользили по скалистым вершинам, освещая монументальные бело-серые камни. Высокие сосны возвышались над голубыми озёрами старых карьеров.

Дорога до Рускеалы была трудной — почти невозможной без вездеходов. В узких местах шины скользили по мокрой земле, норовя увязнуть в грязи. И чем дальше мы углублялись в этот край, тем сильнее я чувствовал напряжение в воздухе.

Катерина сидела рядом со мной на заднем сидении высокого вездехода, её взгляд был устремлён в окно. Я заметил, как она сжимала руки на коленях, пытаясь сохранять спокойствие, но внутреннее беспокойство всё равно пробивалось наружу.

— Не знала, что здесь настолько красиво, — неожиданно сказала она, нарушая молчание. — Отец особо и не рассказывал об этих землях. Просто упоминал среди прочих владений, что приносят доход. Для него это просто определенная графа в таблице. А ведь это… Здесь все совсем по-другому. Словно я оказалась в другом мире…

Я понимающе улыбнулся.

— Это место обладает особой силой, — согласился я, не отрывая взгляда от дороги. — Как-то я познакомился с одним профессором, изучавшим местный фольклор. Узнал много интересного. И хорошо, что эти места не пользуются популярностью среди туристов. Иначе ушлые дельцы понатыкали бы здесь гостиниц да курортов и испоганили леса мусором.

Кати усмехнулась, но не ответила. Её мысли явно были заняты чем-то другим, и я догадывался чем. Семейные дела Павловичей теперь имели куда большее значение для неё, чем она могла себе представить ещё неделю назад.

Когда мы наконец прибыли к воротам карьера, вся группа была в сборе. Вокруг простирались обширные каменоломни. Они были огорожены высокой сетчатой изгородью, за которой виднелись рабочие — небольшие группы, занимавшиеся обработкой камней. Дорога разбитая, на обочинах стояли такие же вездеходы и самосвалы.

— Большая территория, — заметил Урусов, разглядывая местность. — До заката часов пять, все детально осмотреть не успеем…

Кропоткин кивнул, глядя на главный вход. Возле ворот стоял охранник в потёртой куртке, с суровым выражением лица. Как только мы приблизились, Кропоткин достал своё удостоверение и протянул его охраннику.

— Майор Кропоткин, Спецкорпус. Нам необходимо попасть внутрь, — сказал он уверенным тоном.

Охранник взглянул на удостоверение и тут же перевёл взгляд на Сийтонена, стоявшего рядом со мной.

— Микко Симович, — проговорил он с легким поклоном. — У нас проблемы?

Микко покачал головой.

— Нет, Пётр, все в порядке. Пропусти их и не препятствуй перемещению. И выдай средства обеспечения безопасности — они будут бродить по карьеру. Позвони Илонену, пусть сопроводит наших гостей.

Охранник почесал затылок, огляделся, словно раздумывая, и наконец произнёс:

— Да что ж за день такой… Буквально перед вами приехали другие люди. Говорили, что они представители нового владельца этих земель.

Мы с Сийтоненом и Кропоткиным переглянулись. Видимо, Юрьевские действовали быстрее, чем мы ожидали. Я видел, как глаза Кропоткина сузились, а челюсти Ногтева сжались. В воздухе повисло напряжение.

— Кто приехал? — спросил Кропоткин.

— Точно не скажу, — пожал плечами охранник, — но выглядели важными. Документы показывали, доверенность, всё вроде по закону…

— Они сейчас на территории? — уточнил майор.

— Да, несколько минут назад заехали на своем транспорте. Хорошие такие вездеходы, новенькие…

Кропоткин оглянулся на нас.

— Похоже, кто-то старается нас опередить.

Загрузка...