Глава 24

Валера вернулся к своим — Яковлева как раз решила снова снять показатели. А я, оставшись в одиночестве, вытащил из внутреннего кармана телефон и набрал номер Аграфены.

— Ваша светлость? — раздался удивленный голос матушкиной помощницы после нескольких гудков. — Вы в порядке?

— Здравствуй, Феня. Есть пара минут?

— Секундочку.

Я услышал ее шаги — девушка явно удалялась в более тихое место. На фоне в отдалении звучали голоса — должно быть, я попал в самый разгар какого-то совещания.

— Чем могу помочь, ваша светлость?

— Сможешь добыть для меня номер баронессы фон Таубе? — спросил я, наблюдая за тем, как Яковлева проводила диагностику в наспех разбитом лагере среди вагончиков.

— Олимпии Поликарповны, как я понимаю?

— Именно. Вдовы барона.

— Она единственная представительница рода Таубе из ныне живущих, — отозвалась Феня. — Детей у них с бароном не было. Активы Таубе унаследуют родственники баронессы. Она урожденная Скрябина.

— Понял. Мне нужно с ней связаться. Решил, что через тебя будет быстрее.

— Минуту, ваша светлость. Я ищу.

Я замолчал, чтобы не отвлекать девушку. А через мгновение услышал знакомый стук стилуса о планшет.

— Так, я нашла номер ее особняка в Петербурге, — девушка сделала паузу. — Но тут стоит пометка, что баронесса там не проживает, а сам особняк занимает ее племянник, действительный статский советник Скрябин. У баронессы имение в Неаполе, и она уже давно проживает там. Судя по моим сведениям, она не была в России уже лет десять…

Что ж, подобного следовало ожидать. Больно уж быстро баронесса заметала следы, когда бежала из этого имения после гибели мужа.

— Тогда мне нужны номера ее поверенных. Кто-то же должен вести ее дела в империи. Вроде бы должен быть некий Тропинин. Посмотри, пожалуйста.

— Алексей Иоаннович, это займет больше времени. Я перезвоню.

— Договорились.

Феня отключилась, а я убрал телефон в карман и допил остатки кофе, вознеся очередную хвалу Валере. Без кофеинового допинга пришлось бы туго. Яковлева как раз закончила с главными пострадавшими и перешла к тем, кого почти не зацепило — с ними возился Ногтев, раздавая ртутные капли и внося имена в списки.

Увидев меня, молодой лейтенант оторвался от работы и направился ко мне.

— Как вы, Алексей?

— Все в порядке, благодарю. Вам нужна моя помощь?

Лейтенант покачал головой.

— Нет, мне велено больше вас не трогать. Яковлева сказала, вы и так здорово помогли, и вам нужно восстановить силы. Да вы не волнуйтесь, до прибытия подкрепления все теперь продержатся. Я вот распределил пострадавших по спискам…

Он протянул мне бумажку, исписанную карандашом с обеих сторон, словно искал моего одобрения. Я пробежался взглядом по фамилиям и заметил, что возле каждой были написаны симптомы — лейтенант старался хоть как-то облегчить работу медикам.

— Здорово, — кивнул я. — Вы молодец, Ярослав.

— Не могу ничего не делать, — вздохнул молодой коллега. — Если не отвлекаюсь, в голову сразу лезут мысли об Урусове… Так что, если понадобится моя помощь… В общем, я на любую работу готов.

Я мягко улыбнулся.

— Это уже майору решать. Но я буду иметь вас в виду.

Пареньку бы поработать с психологом. Я видел, что произошедшее оставило на нем слишком яркий след.

— Он был мне другом, Алексей, — тихо добавил Ногтев. — И я в лепешку расшибусь, чтобы найти тех, кто с ним это сделал.

Я молча кивнул, и в этот момент у меня в кармане зазвонил телефон. Аграфена. Я жестом извинился и отошел в сторону.

— Слушаю, Фень.

— Я выяснила, что у Таубе осталось не так уж много владений. Были земельные участки в Выборгской и Петербургской губерниях — эти земли проданы. Особняк в Петербурге и итальянское имение завещаны статскому советнику Скрябину, было подано прошение о передаче Скрябиным титула баронов, но дело пока на рассмотрении.

— Феня, это все очень интересно, но я просил о другом.

— Наследником значится Скрябин, он ведет дела баронессы в России. Скрябин пользуется услугами господина Тропинина — я нашла его подпись на купчих, он работал по доверенности…

Понятно. Значит, проще что-то выяснять уже у Скрябина. Раз он наследует, то должен знать больше.

— Спасибо, Феня. Скинь сообщением контакты статского советника, пожалуйста.

— Уже отправляю. — Телефон действительно коротко завибрировал. — Как вы, ваша светлость? У вас все в порядке?

— У меня — да. Большего сказать не могу. Как мои?

— Много новостей. В основном хорошие. Но это не телефонный разговор.

— Понял. Спасибо, Фень. До связи.

— До связи, ваша светлость.

Я повесил трубку и сохранил телефон Скрябина. С ним надо бы побеседовать, когда окажемся в Петербурге. Но пока следовало решить более насущные вопросы.

— Николаев! Вас зовет майор!

Я вернулся в вагончик Кропоткина. Майор вместе с Илоненом и Сийтоненом склонились над картой местности.

— Вызывали, ваше благородие? — спросил я.

Кропоткин поднял на меня внимательные, немного усталые глаза и жестом велел подойти ближе.

— Что у вас, Николаев? — спросил он, сдвигая карту в сторону, освобождая место на столе.

Я пересказал ему всё, что удалось узнать от рабочих и местных. Подчеркнул, что усадьба, несмотря на свою заброшенность, явно скрывала что-то большее. Следы энергии Искажений, которые я обнаружил ранее, вели именно в ту сторону. Это не могло быть совпадением.

— Судя по всему, нам не нужно ждать никаких ордеров, — продолжил я, чувствуя, как уверенность растёт с каждым словом. — В ситуации такой экстренности у нас есть полное право действовать немедленно. Заброшенная усадьба представляет реальную угрозу, и если там происходит нечто связанное с Искажениями, нужно немедленно туда проникнуть.

Кропоткин, сложив руки на груди, слушал меня молча, но я видел, как его глаза сузились, когда я упомянул про следы Искажений. Для него это был решающий аргумент. И зацепка, которая позволяла реализовать полномочия на полную.

— Хорошо, — наконец произнёс он, когда я закончил. — К тому же сведения местных совпадают. Даже если это просто старые слухи, все равно они настораживают. Через полчаса прибудут бригады. Как только введем их в курс дела, сможем отправиться на разведку. И я поеду с вами.

Я удивленно приподнял брови.

— Лично, — кивнул он в ответ на мой немой вопрос. — Я хочу сам увидеть, что там происходит. Слишком много странностей. Если это связано с аномалиями, лучше мне быть на месте.

Я не стал спорить. Мне это будет даже на руку. Лишь бы не превращал разведывательную вылазку в визит официальной делегации. Я хотел сперва поверить все тихо и скрытно.

— Ваше благородие! — В дверном проеме показалась растрепанная голова Ногтева. — Едут!

Мы с Кропоткиным переглянулись и тут же выбрались из вагончика.

Не успели мы выйти на улицу, как из-за поворота показались первые внедорожники подкрепления с гербами МВД Выборгской губернии, красными крестами, без опознавательных знаков… Внушительная колонна медленно въехала на территорию карьера, окончательно укатав старую грязь.

Люди начали выходить из машин. Я обратил внимание на две фигуры, которые вышли из недешевого внедорожника без опознавательных знаков. Увидев их, Кропоткин оживился и приосанился.

Их строгие, сосредоточенные лица выдали, что они сразу же поняли, что ситуация серьёзная. Они шагали быстро, с военной точностью, и вскоре остановились перед Кропоткиным.

— Это мой начальник, подполковник Кушелев, — шепотом сказал он, указав на высокого мужчину в гражданской одежде. Причем подполковник вылез в рыбацких сапогах и характерной экипировке.

— Его что, из отпуска сорвали? — удивился я.

— Именно, с дачи. С ним Делянов, — тихо продолжил мой командир. — Хоть и капитан, но персона важная.

— Родственник?

— Вы проницательны, Алексей, — отозвался майор. — Это его зять. Но зятем он стал после того, как получил «Анну» за подвиг.

Я одобрительно хмыкнул. Орден святой Анны в столь раннем возрасте в мирное время? Внушительно. Видимо, этот Делянов пришел в Министерство из армии.

Тем временем подполковник с капитаном направились прямиком к нам.

— Ваше высокоблагородие, — поприветствовал Кропоткин, коротко кивнув. — Благодарю за оперативность.

Он также быстро переглянулся с Деляновым — они явно давно и неплохо знали друг друга, так что приветствие получилось почти дружеским.

Подполковник оглянулся по сторонам и жестом велел своим людям рассредоточиться.

— Рассказывайте, ваше благородие, — обратился он к майору и жестом приказал нам с Деляновым чуть отстать.

Кропоткин кратко обрисовал ситуацию, подчеркнув, что пропала Катерина и что заброшенная усадьба могла иметь к этому отношение. По мере его рассказа лица подполковника и капитана становились всё серьёзнее. Делянов, несмотря на кажущуюся невозмутимость, с каждым словом сильнее сжимал челюсти, а Кушелев мрачно хмурил брови.

— Понял, — наконец произнёс подполковник, когда Кропоткин закончил. — Девушку нужно искать немедленно. Любая задержка может стоить нам жизни.

— Согласен, — коротко кивнул Кропоткин. — Но мы должны действовать аккуратно. Есть риск нарваться на новую аномалию. Места здесь слишком уж активные…

Кушелев бросил взгляд на нас, а затем кивнул, признавая правоту Кропоткина.

— Я беру на себя лагерь и координацию, — добавил подполковник, показывая на свои группы. — Первым делом оцепим здесь все как следует и начнем обрабатывать территорию, пока медики разберутся с пострадавшими.

— Благодарю, ваше высокоблагородие, — отозвался Кропоткин. — Я возьму небольшую группу для вылазки в усадьбу. Нужно разведать обстановку.

Кушелев кивнул.

— Собирайте группу и возьмите Делянова, — произнёс Кушелев, неожиданно серьёзно взглянув на Кропоткина. — У него богатый опыт вылазок. И мне так будет спокойнее.

Кропоткин молча кивнул, не став спорить. Я заметил, как Делянов переглянулся с тестем и приложил руку к груди, принимая приказ.

— Нужен проводник из местных, — добавил я, указывая на стоявшего в стороне Сийтонена. — Микко Симович должен неплохо знать дорогу. И у него есть нормальный транспорт.

— Согласен, — кивнул Кропоткин. — Или он, или Илонен.

— Лучше я, — с лёгкой улыбкой отозвался Микко. — Я в тех краях бывал с детства. Места знаю как свои пять пальцев.

— Тогда приступайте. Пропажа Романовой — не то, с чем можно позволить себе медлить. И мне в любом случае придется доложить в Петербург.

Пока Кропоткин передавал остаток дел подполковнику, мы с Микко и Деляновым подготовили транспорт. Сийтонен предложил свой надёжный вездеход, который был достаточно большим, чтобы вместить нас всех, и идеально подходил для поездки по местным колдобинам.

— Я за рулем, — улыбнулся купец. — Рассаживайтесь, господа. Через час стемнеет, нужно поторопиться, если хотим разглядеть хоть что-нибудь.

Мы забрались внутрь. Не теряя времени, Сийтонен тронулся с места. Машина медленно поползла по узкой дороге. Деревья, отбрасывающие длинные тени, делали наше путешествие ещё более мрачным и зловещим.

Пока мы ехали, Кропоткин задумчиво посмотрел на меня через плечо.

— Николаев, включите свое чутье на полную и говорите, что уловите по следам аномалий.

— Конечно, ваше благородие.

Микко словно специально выбирал тропы, которые и вовсе казались непроходимыми.

— Если ехать по большим дорогам, то сделаем крюк, — пояснил он, крутя баранку. — Да и заметят нас раньше времени, а оно нам, полагаю, не нужно. Дорога к усадьбе подходит с юга, а мы подберемся с запада.

Кропоткин кивнул и снова посмотрел на меня.

— Чувствуете что-нибудь?

Я прислушался к ощущениям. Слабый фон Искажений был здесь везде — словно дымка. И все же чем ближе мы подбирались к усадьбе, тем стабильнее и сильнее становился этот фон.

— Мы явно движемся в верном направлении, — нахмурившись, сказал я. — Чувствую след, довольно плотный. Не самый свежий, но мощный.

Мы ехали уже около получаса, когда Микко остановил машину у оврага. Над нами нависала живописная скала, на которой росли редкие сосны.

— Дальше придётся идти пешком, — сказал Сийтонен, глядя на нас через зеркало заднего вида. — Здесь тропа заканчивается, а на такую скалу даже моя ласточка не залезет. Да и нечего шуметь мотором… Тут метров триста по прямой осталось.

Кропоткин кивнул и скомандовал всем выбираться из машины. Мы вышли на узкую, почти незаметную тропинку, окружённую высокими деревьями. Легкий ветерок холодил кожу, напоминая о приближающейся ночи.

— За мной.

Мягко ступая, Микко повёл нас вперёд. Тропа была узкой и неровной, а густой подлесок мешал идти быстрее. Но Сийтонен уверенно обходил каждый корень и куст, прокладывая путь наверх.

Мы шли через лес, который, казалось, становился всё плотнее по мере нашего продвижения к цели. Листва шуршала под ногами, ветки хлестали по лицам. Микко уверенно прокладывал путь, зная каждую тропу как свои пять пальцев — теперь я в этом убедился. Я держал взгляд на его спине, не отставая ни на шаг.

Кропоткин шёл сзади, внимательно прислушиваясь к каждому шороху. Иногда он останавливался, поднимая руку, чтобы дать нам знак затаиться. Эти мгновения длились мучительно долго, но каждый раз мы снова продолжали путь. Делянов шёл немного сбоку, постоянно осматривая местность, держа руку на оружии. Его лицо было сосредоточенным, словно ожидал нападения в любую минуту. Тишина вокруг становилась всё плотнее, и каждый наш шаг, казалось, отдавался эхом по лесу.

— Почти пришли.

Наконец, Микко остановился и жестом показал вперёд. Сквозь густые ветви деревьев впереди показался забор усадьбы. Даже издалека я смог понять, что постройка была довольно свежей — краска не успела облупиться от натиска северной природы.

Тихо подойдя к забору, я заглянул в щель между металлическими стыками. Сердце у меня на мгновение замерло.

Передо мной предстала заброшенная усадьба — огромный деревянный дом, когда-то величественный, но теперь превратившийся в тень самого себя. Стены местами обуглились, крыша частично обрушилась, и старые трубы выглядывали, словно сломанные зубы. Несмотря на это, дом казался странно живым — не физически, а энергетически. Я чувствовал исходящую от него тревожную волну.

Кропоткин тронул меня за плечо.

— Аномалии? — беззвучно шепнул он.

Я молча кивнул и жестом показал, что уровень был высоким.

На территории уже зажгли фонари. Несколько вооружённых охранников медленно патрулировали периметр, а рабочие, судя по всему, таскали строительный мусор. На первый взгляд, казалось, что здесь велись ремонтные работы, но было одно «но» — сама усадьба осталась нетронутой. Ни одного признака того, что её собирались реставрировать. Рабочие занимались чем угодно, но не на главном здании. Это показалось мне странным.

Микко присмотрелся к мужчинам, которые ходили по двору.

— Это не местные, — прошелестел он. — Чужаки.

Я поверил купцу. Он-то уж точно должен был признать знакомых. Значит, приезжие. Что не добавляло ясности ситуации.

— Микко, здесь есть другие постройки? — тихо спросил я, подобравшись к купцу.

Он нахмурился и покачал головой.

— Да пара ветхих сараев, ничего такого… Не понимаю, что они тут собираются делать…

Я снова выглянул в щель между стыками и тогда заметил его.

Высокий мужчина среднего возраста. Худощавый, с залысинами на лбу, светлые волосы, аккуратно зачёсаны назад, придавая ему немного старомодный вид. Но в его облике было что-то тревожное, даже опасное.

Я точно никогда не видел его до этого, но он словно показался мне знакомым. Странное ощущение.

Мужчина торопливо шел по двору в сопровождении двух вооруженных людей, когда к нему подбежал один из рабочих в комбинезоне и принялся что-то тыкать в бумаги.

— К черту план! — раздраженно зашипел главный на рабочего. — Сворачиваемся немедленно! Все уничтожить.

— Так что делать с Антоновым и девчонкой? — спросил один из вооруженных.

— Уничтожить вместе с проектом. Из-за этого идиота место вычислили. Он сам привел их к нам!

Мы с Кропоткиным переглянулись — он тоже все слышал. Я не видел того мужчину прежде, но узнал голос. Точнее, акцент.

Немецкий. Очень характерный немецкий акцент.

Загрузка...