Глава 11

Граф стоял и скрипел зубами, рассматривая спину верховного жреца Горгала. Больше часа ему пришлось ждать вредного старика, который делал вид, что очень сильно занят. Сначала он побеседовал с дворником, потом с какими-то прихожанами, а сейчас разговаривал с работниками, которые ремонтировали брусчатку, он что-то долго им объяснял. По лицам этих людей было понятно, что жрец вообще подошёл к ним впервые.

— Может, уже хватит? — Зло спросил граф, подойдя к Горгалу. — К вам имеется разговор государственной важности.

— Ну, если государственной, тогда пойдём, побеседуем, — ехидно улыбнулся верховный жрец.

Он привёл гостя в скромную каморку, где жил сам. Стол два стула и кровать со шкафом, больше сюда ничего не помещалось. И без лишней мебели негде было развернуться.

— Что вас ко мне привело? — Спросил жрец, усаживаясь на стул и указывая место напротив себя.

— Вы в курсе того, что недавно на территорию королевства проникли два мага хаоса? — Спросил граф.

— Допустим, — кивнул жрец. — Вы же не думаете, что это я им помог?

— Если бы мы так думали, вас бы уже задержали, — проворчал недовольный дворянин. — У меня ещё осталось в памяти то, как вы помогли магу, а ведь его искало не только высшее дворянство королевства, но и сам король. Всем об этом было известно, а вы почему то…

— Вы пришли поговорить об этом? — Поморщился жрец. — Считаете, что этим поступком я дал вам взять себя за горло? Ошибаетесь, можете передать королю, что я служу не ему, а богам, так уж вышло, что на территории его земель. Этот юноша был вне закона? Нет, он вполне законопослушный человек, таким был, думаю, таким и остался.

— Он уже у вас? — Тут же насторожился граф.

— Ох, эта ваша тайная канцелярия, — рассмеялся жрец. — Вы везде ищете двойное дно, я просто высказал своё предположение. Этого юноши у меня нет. Как его зовут, Тобиас? Вряд ли он теперь будет скрываться, с тех пор прошло немало времени, он стал намного сильнее.

— Откуда вам это известно? — Удивился дворянин.

— Так этот мальчик не забывает о том, кто дал ему силу. Он исправно ходит в наши храмы и приносит дары, жрецы храма всех богов умеют общаться друг с другом и делиться информацией.

— Ладно, это ваши дела, — махнул рукой граф. — Как я понимаю, вы не знаете, зачем сюда прибыли маги хаоса. Так вот, они получили прямой приказ от богини хаоса, хотели убить семью Тобиаса мучительной смертью.

— Понятно, — протянул жрец и покивал каким-то своим мыслям. — Богиня Алина крайне мстительное божество.

— Вы меня специально провоцируете? — Возмутился дворянин.

— Вы это о чём? — Спросил Горгал.

— Это имя запрещено произносить в нашем королевстве, — напомнил граф.

— Ладно, — махнул рукой верховный жрец. — Ко мне вы зачем пришли? Я бы никогда не стал скрывать магов хаоса, от них слишком много беспокойства.

— У нас к вам будет просьба, — вздохнул граф. — Мы опасаемся, что всё это просто уловка. При возвращении Тобиаса его нужно проверить.

— Ах, вот оно что, — расхохотался верховный жрец. — Боитесь, что он дал клятву верности богине?

— Есть такое опасение, — кивнул аристократ. — Наверняка она предложила ему службу, не мог же он просто отказаться.

— Этот мог, — не согласился Горгал. — Не надо так удивлённо на меня смотреть. Да, отказал богине, что здесь такого? Замечу, это не самое сильное божество и не она дала ему такую силу. В этом случае любой из богов может приказать ему служить себе, мол, пользуешься нашими силами, так давай, отрабатывай.

— Ну, если он может пользоваться магией хаоса, то…

— Вы на самом деле думаете, что все боги собрались и решили дать Тобиасу свою силу? — Ухмыльнулся Горгал. — Самим-то не смешно? Ладно-ладно, не переживайте, мы проверим Тобиаса, если он вернётся.

— Было бы неплохо, если б вы сообщили нам о его возвращении. Наверняка первым делом он придёт в храм всех богов.

— Ты не слишком много себе позволяешь, граф? — Нахмурился верховный жрец. — Предлагаешь мне стать твоим доносчиком?

— В его возвращении заинтересован наш король, — попытался показать зубы аристократ.

— Я служу богам, а не королю. Или он уже стал считать себя выше богов? А что насчёт твоей угрозы ареста — ну арестуй, посмотрим тогда, чья власть сильнее, короля или богов. Ничего я вам докладывать не стану, сами ищите этого парня. Можешь идти, нам больше не о чем разговаривать. Захотите проверить, пригласите его сюда, сам я бегать не собираюсь, даже к вашему королю.

Прошипев ругательство, граф покинул негостеприимного верховного жреца.

* * *

Фалрит подобрал нам очень хороших и знающих капитанов, команда гребцов тоже на высоте. Конечно, не всегда удавалось плыть ночью. Если тучи закрывали луну и звёзды, перемещаться не было возможности, приходилось останавливаться. В целом же мы двигались довольно быстро. Капитаны знали, кому и когда нужно платить, когда пересекали границы государств. Остальных соискателей можно было посылать куда подальше. Как правило, даже дворянские дружины не решались связываться сразу с тремя кораблями, взимали плату с тех, кто слабее. Ведь гребцы тоже могли взяться за оружие, мы любому могли оказать достойное сопротивление.

Единственная проблема — это мой питомец, который продолжал жрать как не в себя. Приходилось ловить ему рыбу чуть ли не круглыми сутками. Хорошо, что моим людям заняться было больше нечем. Раненые быстро шли на поправку, что не удивляло, сказывались постоянные магические вливания, также прикладывала свою руку моя ученица. В общем, можно было в очередной раз порадоваться тому, что встретился с купцом, всё сложилось удачно.

Само собой, мы не забывали, что за нами ведётся слежка, но никакие подозрительные корабли не обгоняли, ничего подобного. Как нас обгонишь, если мы слишком быстро идём. К тому же, чтобы нанять экипаж, нужны немалые деньги, чем мог похвастать не каждый. Скорее всего, наши преследователи серьёзно отстали, и это радовало. За всё время перехода по рекам не случилось ничего интересного, раненые поправились, отряд был полностью готов к продолжению нашего путешествия. Мне тоже было чем похвастаться, подучил заклинания магии хаоса, правда, из-за этого очень редко выходил из своей каюты, но на какие только жертвы не пойдёшь, лишь бы выстоять в противостоянии с сильным магом. Скорее даже не сильным, а могущественным.

Вскоре наш невеликий флот дошёл до побережья океана и остановился в крупном порту. Вот тут и возникли проблемы, хотелось найти корабль, на котором мы сможем доплыть до нашего материка, но с этим возникли серьёзные трудности. Несмотря на высокую оплату, никто из капитанов не хотел отправляться в такую даль. Соглашались довезти только до Содружества, а дальше требовалось искать другой корабль, но там нас тоже доставят только до империи. Как бы мне ни хотелось, нужно было делать минимум две пересадки, это если повезёт.

А самое печальное, что не в каждом порту можно найти подходящий корабль, нужно грузиться только в крупные. Конечно, можно было отправить Саира или ещё кого-нибудь на поиски корабля, но в том же Содружестве с контрабандистами разговор короткий. А за кого примут Саира, если он попросит взять пассажиров на пустынном берегу. В общем, это проблема и проблема серьёзная. У меня даже возникла мысль захватить корабль с экипажем и заставить везти туда, куда нам нужно. В общем, обойти стороной Содружество у нас не получится, придётся направляться туда, что не добавляло хорошего настроения.

Были бы мы одни, можно попытаться проскочить незаметно, но куда деть Уцула. Я ещё ни у кого не видел таких хищников, он сразу привлечёт внимание к нашим скромным персонам. Многим известно, что это за зверь и кому он достался.

Тащить Уцула в город не стали, есть у побережья несколько небольших островков, решили оставить его и трёх лесовиков там, чтобы они его кормили. Благо, ловить рыбу умели все, а пресная вода имелась. Конечно, лучше бы остаться мне, но были сомнения, что у Саира получится договориться взять с собой попутчиков. Если не согласятся по-хорошему, придётся договариваться по-плохому. Нужно будет заставить капитана забрать пассажиров силой. Пока нас не будет, успеют состряпать плот, в любом случае невозможно доставить моего питомца до корабля на лодке. Позже планы пришлось немного поменять, за отдельную плату капитан согласился немного подождать, пока мы перевозим людей на остров.

Капитан даже не стал задерживаться в порту, высадил нас и отчалил, сообщив, что купит припасы в другом городе, слишком тут всё дорого. Нам это было на руку, мало ли кто из матросов разболтает о необычных попутчиках и о том, что часть команды высадили на необитаемом острове.

Содружество вело торговлю с империей, так что найти корабль труда не составило. Лошадей пришлось продать, тем не менее, выбрали самое большое судно, которое, после долгой беседы с капитаном, загрузили живыми припасами. На самом же деле это была уловка, в просторный трюм должен был отправиться мой питомец, но капитану об этом знать не следовало. Снова пришлось изрядно раскошелиться, видно капитан нутром чуял, что мы сильно спешим, поэтому не скромничал. Впрочем, отправились мы действительно быстро, всего через три дня, что можно назвать рекордом. Этот корабль не так давно вернулся из империи, экипаж ещё отдыхал, пришлось рассылать гонцов по разным портовым заведениям, некоторых матросов тащили под руки, они ещё не нагулялись. Вот завтра удивятся, когда обнаружат, что снова отправились в морское путешествие. Остров располагался по пути движения нашего корабля, на предыдущем судне специально для этого сделали крюк. Едва появился этот остров, как я направился к владельцу судна.

— Капитан, нужно будет причалить вон к тому острову, ещё моих людей забрать, — сказал я, а мужчина сразу же нахмурился.

— Никого брать не будем, мы не возим контрабанду и преступников, — заявил он.

— И не придётся, — усмехнулся я. — Там нет преступников, только мой питомец и три охранника, груза никакого, можете их всех обыскать.

— Нет, — отрезал мой собеседник.

— Сколько тебе за это доплатить? — Уточнил я.

Надо сказать, что матросы, которых было намного больше, чем моих бойцов, уже насторожились и явно приготовились заступаться за своего командира.

— Вы, кажется, меня не поняли, — нахмурился он. Наверное, считал, что если мы начнём бузить, то они быстро приведут нас в чувство. — Я не нарушаю законов Содружества и не собираюсь возить преступников. Будь они нормальными людьми, то вам бы не пришлось прятать их на острове.

— Справедливое замечание, — усмехнулся я. — Только дело в том, что на острове прятались не они, прятался я. И для этого мне нужно было оставить своего питомца подальше от лишних глаз.

— Вспомнил! — Заорал один из матросов, остальные даже вздрогнули. — О, боги, я вспомнил!

— Что ты вспомнил? — Недовольным тоном спросил капитан.

— Это же тот самый маг! Ну, помните? За информацию о нём одно время даже предлагали огромные деньги! — Радостно выдохнул матрос.

— Вы маг хаоса? — Напрягся капитан.

— Да нет же, — вместо меня ответил наблюдательный матрос. — Это тот самый маг с турнира. Несколько лет назад он выиграл турнир, он ещё может пользоваться любой магией. Его потом в Содружестве преступником объявили.

— Последнее добавлять не следовало, — поморщился я, — а в целом всё верно. Я тот самый одарённый, а на острове нам нужно забрать подарок вашего правителя чемпиону того турнира. И насчёт преступника, законов я не нарушал, а объявили меня преступником лишь для того, чтобы поймать. Заметьте, приказано было взять живьём, а не голову принести.

— Однако, — потряс головой капитан. — Даже мне известно об этом случае.

— Так мы договорились? — Уточнил я. — Или начнёшь говорить, что я преступник?

— Не начну, — расплылся в добродушной улыбке капитан. — Напомните, сколько вы готовы доплатить за дополнительных пассажиров?

Корабль у этого капитана был новым, обработанный какой-то жидкостью, правда, мне тут же пришлось заплатить за порчу имущества. Как только позволило расстояние, Уцул не стал дожидаться, а перескочил с плота на корабль одним мощным прыжком. Чуть-чуть не допрыгнул и оставил серьёзные царапины на борту, несчастный капитан от такого зрелища даже покраснел.

До этого у нас всё шло слишком гладко, наверное, поэтому на наши головы посыпались неприятности. Мы не могли покинуть воды Содружества быстро, маршрут пролегал вдоль берега, а Содружество — немалое государство. В общем, один раз нам всё же пришлось ещё раз зайти в порт, чтобы снова запастись припасами. Дальше до самой империи мы должны идти без остановок.

Капитан меня заверил, что никакой подставы с его стороны не будет, все люди преданные, никто не попытается рассказать, что маг, которого так долго искали, находится на корабле. Может быть, так бы оно и случилось, если бы один из его помощников не соблазнился на награду. Её уже должны были отменить, ведь все заинтересованные в Содружестве люди знали, что я нахожусь у лесовиков, но откуда это знать морскому волку. Пока простые матросы перевозили припасы на корабль, этот деятель успел рассказать, кому следует. Ладно бы рассказал простым стражникам, но нет, умудрился добраться до какого-то важного дворянина, порт ведь немаленький.

Мы с капитаном на берег не сходили, большая часть матросов уже вернулись, тут мы и заметили суету, которая началась в порту. Отсюда было плохо видно, но я заметил, что среди прибывших находилось как минимум два мага, суету наводила не только простая стража. Дворянина охраняли воины в хорошей броне.

— Капитан, у вас на корабле достаточно матросов, чтобы отплыть немедленно? — Спросил я.

— А как же остальные? Примерно с десяток человек осталось на берегу, — пробормотал он, наблюдая за суетой.

— Заберёте их на обратном пути, — отмахнулся я, — поднимайте паруса. Если начнётся бой, то ваш корабль пойдёт ко дну, я один не смогу его защитить. Вы пока закон не нарушали, но вам могут приказать меня схватить, такое тоже исключать нельзя. В этом случае пострадает не только ваш корабль, но и ваши люди.

Капитан грязно выругался, но возразить ему было нечего. Рисковал не только он, но и я тоже, корабль на самом деле защитить не получится, можем получить пробоину, а дальше или опять выбегать на берег, или идти на дно. Матросы, получив команду, забегали по палубе, готовясь к отплытию. Нам повезло, что на берегу имелись лодки, а вот готового к выходу корабля не было. Ещё и не каждый подойдёт, нужен быстрый и боевой, но радоваться пока рано. Побережье патрулируется, тем более мы почти на самой границе, а значит, боевые корабли имеются, они куда быстроходнее торгового. Одно радует, сначала им нужно взять магов, а уже потом идти в погоню, а это тоже дело небыстрое.

Наш корабль всё же попытались остановить с берега. Начали махать, подавая сигналы, а наш отважный капитан только вздыхал и проклинал тот день, когда согласился доставить меня в империю.

— Капитан, когда вернётесь, скажи, что это я заставил меня везти, пригрозив убить всех матросов, — посоветовал я. — Дворяне в курсе, что я могу это сделать, в данной ситуации вы на самом деле не в состоянии что-либо сделать, остаётся только слушаться.

Часть людей всё же предприняли решение добраться до нас на лодках, но когда корабль отплыл и начал медленно набирать скорость, вернулись обратно на берег. Видно никто не собирался отказываться от идеи догнать тяжёлое торговое судно. До обеда не видели парусов, а вот после на горизонте показалось сразу два, которые медленно приближались к нам.

— Боевые корабли Содружества, — сообщил мне капитан. — До темноты точно догонят, у нас слишком медленный ход.

— Не переживай, — отмахнулся я. — Если на них не будет магов, то просто шугану, не станут они твоего красавца на дно пускать, а все повреждения отремонтируем, я всё оплачу. У тебя семья есть?

— Чего? — Видно резкая смена темы сбила капитана с толку.

— Я спрашиваю, семья есть? Жена, дети?

— Нет, жена умерла, дети уже взрослые, разъехались кто куда.

— Давай ко мне на службу, со мной весело, — предложил я.

— Я вижу, что весело, — буркнул капитан.

Загрузка...