Жив собі в селі горбатий шевчик. Такий лагідний та добрий, що мухи не скривдить. Якось прийшов до нього жандарм замовити чоботи. Шевчик узяв міру і невдовзі все було готово. Шевчик сказав заплатити стільки, скільки платили й інші за таку роботу. Це розсердило жандарма, який любив дурничку: хотів, аби все йому задурно давали. Визвірився на шевчика й каже:
— Коза — не худоба, а швець- не чоловік.
Швець розсердився. Але не подав вигляду. Просто розреготався.
Жандарм почув, як сміявся шевчик, але не вернувся. Пішов у село. Здибав одного ґазду. А той подивився на його нові чоботи і почав хвалити:
Файно змайстрував шевчик, по-німецьки… Жандарм здивувався:
— А звідки він знає по-німецьки?
Шевчик усе знає.
— Ой, то добре! Піду, аби навчив і мене. Бо який з мене жандарм, коли я не знаю ні бе ні ме по-німецьки.
Прийшов жандарм до шевчика й каже:
— Навчи мене, шевчику, по-німецькому.
— А де б я міг навчитися німецької мови?
— Може, у війську.
— Та горбатих до війська не беруть.
— Не бреши! Завтра прийду, маєш мене вчити.
— Роди, бабо, дитину, а бабі — сто років. Таке й моє,- і шевчик посміхнувся.
Другого дня жандарм прийшов зранку. Переступив поріг і крикнув:
— Ану, стара, не дзоркай горшками. А ти, шевчику, починай науку.
Шевчик відпирається:
— Та я ж не знаю по-німецьки й слова!
Жандарм — трась його в лице:
— А що то має значити швіндер-кіндер-ціліндер?
Клянусь перед богом і його святими, що не знаю. Жандарм ударив ще раз.
— А що означає гундер-дундер-хапундер?
— Не знаю.
— Не знаєш? — жандарм утретє вліпив йому ляпаса. Засумував швець. А жінка проклинає жандарма на весь світ:
— Бодай він все життя чіплявся плота, не людей!
Але раптом швець повеселішав:
— Не плач, небого, завтра я його навчу!
Заніс до хати бочку і нагострив добре шевський ніж. Сів та й чекає.
Коли йде жандарм — гупає під хатою чобітьми, як кінь. Став на порозі й каже:
— Ану, стара, не дзоркай горшками! А ти, шевчику, давай — вчи мене по-німецьки!
Швець почухався:
— Люди не знають ту німецьку бесіду, бо в них язик не є добре оброблений. Лізь у цю бочку, і я все зроблю.
Жандарм заліз у бочку. Шевчик накрив його й питає:
— Шпару між накривкою і бочкою видиш?
— Як не видіти, коли така широка?
— Та-ак, гундер-хапундер, висунь крізь ту шпару язика. Висувай, скільки можеш.
Жандарм послухався шевця й висунув язик. Шевчик схопив свій ніж, чвахнув і відрізав. Жандарм вискочив з бочки, почав щось белькотіти.
З того часу говорив з людьми тільки по-німецьки.