Сжимаю в руке белую жемчужину и прислушиваюсь к возникаемым в голове ощущениям.
Ничего.
Никакого взгляда, повышенного ко мне внимания, интереса, я абсолютно никому не нужен. Если верить Дару, то существо меня в данный момент не видит. Не знает, где я нахожусь, что делаю, что замышляю. Я оказываюсь в его власти только когда засыпаю. Но пока я бодрствую, оно никак не может мне навредить. Точно так же, как рыба не может вылететь из воды и погнаться за птицей, маша плавниками как крыльями.
Пока я не сплю – я в безопасности.
Надеюсь.
Иду в Карут сквозь перекрученные стволы деревьев.
Утро уже не раннее, но жителей на улицах нет – везде пусто. Некоторое время хожу между покосившимися зданиями, жду случайных прохожих, а затем плюю и вхожу в первый попавшийся дом.
– Доброе утро, – говорю на пороге. – Не против, если я зайду?
Никто мне не отвечает. К чему беспокоиться о приватности частной собственности, если самим жителям на это плевать.
Внутри воняет затхлостью, влагой, плесенью и испорченными продуктами.
На развалившейся кровати в спальне лежат мужчина и женщина в обнимку. Как есть, в одежде. С грязными ботинками на засаленном матрасе.
– Проснитесь, – говорю.
– М-м, – отвечает мужчина, словно отмахиваясь от назойливой мухи.
– Мне нужно поговорить.
– А... отстань.
Обхожу его со спины, кладу две руки на бок и трясу, пока он не приходит в себя. Смотрит на меня бледными, сонными глазами.
– Меня зовут Гарн и у меня есть пара вопросов.
– Я сплю, – отвечает и поворачивается обратно к своей жене.
– Нет, – говорю. – Мне надо поговорить, и мы поговорим.
Снова невнятное бормотание.
На этот раз я трясу его сильнее, из-за чего его дряблое тело начинает болтаться по кровати. Крепко сжимаю его плечо, чтобы он не смог вырваться. Однако он и не пытается.
– Я занят, – говорит. – Я сплю. Оставь меня в покое.
– Эта деревня заражена порчей. Я намерен выяснить, где находится её источник и уничтожить. Но до тех пор, пока я не получу вразумительного ответа, тебе нормально поспать не удастся.
Мужчина закрывает ухо рукавом рубашки, стараясь спрятаться от моего голоса. Он похож на очень пьяного человека, которого заставляют подняться и куда-то идти. Он сделает всё возможное, чтобы остаться в своём положении.
– Просто ответь на вопросы, – говорю. – И можешь спать дальше.
– Уйди...
– Что здесь происходит? Почему вы все такие медленные?
– Замолчи... пожалуйста... умоляю...
– Почему вы так долго спите, а когда просыпаетесь выглядите так, словно хотите вернуться обратно в кровать?
– Это всё варзод... иди... иди туда...
Машет рукой в сторону окна.
Смотрю на простирающиеся до горизонта тучи. Долину, скрывающуюся во мраке.
– Что такое варзод? – спрашиваю.
– Варзод... – говорит, словно это должно быть очевидно даже ребёнку. – Варзод. Исчезни пожалуйста... уши болят...
Анализирую всё, что у меня есть на данный момент. Собираю информацию и расставляю её на полочки, каждую под своим номером.
В Каруте очень малоподвижные люди. За деревней никто не ухаживает. Жители ходят в рванье. Они не понимают, какой сейчас день, не реагируют на происходящее. Что-то воздействует на их разум. Это же воздействие исходит за пределы деревни.
Странное существо с пылающими бирюзовыми глазами приходит к ним во снах. Оно же наверняка пришло к моим соплеменникам.
Не знаю, как это связано, но сама природа приходит здесь в упадок. Её крутит, выжимает, вытягивает соки. На небе – безграничные облака, никуда не исчезающие круглый год.
– Не может быть, – внезапно останавливаюсь.
– Ты – великий человек, – произносит Хума голосом Зитруса. Голосом человека, которого больше нет в живых.
– Это не Карут!
Если проследить за тем, как увядает природа, за облаками, сгущающимися вдали, то источник упадка этих земель должен находиться дальше. Карут всего лишь расположен достаточно близко и сам попадает под гибельное влияние.
И если я всё правильно понимаю...
Варзод – это деревня. Она должна находиться неподалёку – там, где самые плотные тучи, где темнее всего. На горизонте.
Выхожу на улицу в глубоких сомнениях.
Поход обернулся чем-то очень странным. Мы должны были сходу захватить эту деревню и заставить нам подчиняться, но вместо этого всё войско лежит на земле. Многие из них до сих пор в мокрой одежде, и это меньшая из их проблем.
– Как мне поступить? – спрашиваю у летучей мыши. – Я не знаю, что мне делать.
Хума смотрит на меня заинтересованно. Она не может понять моих слов, но чувствует интонацию и всегда знает, какое у меня настроение.
– Стоит ли мне идти дальше? – спрашиваю. – Странная болезнь поразила здешнюю природу и местных жителей. И источник этой напасти где-то там... но я не могу бросить друзей. Неизвестно, сколько я буду отсутствовать. С ними может случиться что угодно за это время.
Выхода нет. Придётся идти дальше на запад.
Расширять свою картину мира.