Глава 14

— Мы готовы тебя выслушать, Тидред из Ниоды.

Червь стоял посреди просторной комнаты, освещаемой яркими лучами солнца, проходящими через огромные, полуовальные окна. Выглядывающая из-за его левого плеча Виока с интересом рассматривала роскошную отделку помещения. Со стен на нее строго поглядывали в ответ рыцари с мечами в руках и бледные, как смерть, дамы в пышных нарядах, изображенные на картинах с широкими позолоченными рамками каким-то местным искусным художником, а, возможно, и приглашенным издалека.

Перед визитерами в креслах сидели трое.

Герцог, высокий худой мужчина с печальным лицом, находился в центре троицы и внимательно рассматривал парочку, которую привел Шейфа. Справа от него сидел толстяк, одетый как воин, с дорогим мечом на перевязи, а слева маленького роста безоружный старичок, зябко кутавшийся в красную мантию. Если не считать господина Шейфу, ставшего у ближайшего к ним окна скрестив руки на груди, никого из охраны рядом с этими тремя не наблюдалось. То ли они привыкли, что здесь их никто не тронет, то ли его одного было вполне достаточно.

– Да, мы готовы тебя слушать, – повторил герцог. – Что именно ты хотел нам поведать? Какие новости или просьбы?

– Я хочу предложить вам свою помощь, Ваша Светлость, — Тидред решил начать сразу с главного. — Недавно вы потеряли жену, а до этого несколько верных слуг и хороших друзей. Что-то поселилось в вашем родовом замке. Что-то жестокое и неуловимое. С тех пор вы ютитесь в этой гостинице и не можете вернуться в имение предков. Я могу уничтожить тварь, обитающую в нем. За небольшую награду.

В комнате воцарилась тишина.

Воспользовавшись паузой, Червь едва слышно попросил Виоку запомнить, как выглядят ауры присутствующих.

Наконец Лерисар Низиавенский спросил:

— Как ты собираешься это сделать, Тидред? Мы даже не знаем, с чем имеем дело.

– Он – разведчик, — пискнула из-под локтя воина Виока.

Тидред посмотрел на нее с неодобрением, но кивком подтвердил сказанное.

– Разведчик? — на лице герцога появилось выражение надежды, а остальные присутствующие посмотрели на Червя с уважением.

— Я не знаю, что или кто это может быть, но на Спорных Территориях меня учили расправляться со многими тварями, – Тидред помолчал и добавил: – Так что, думаю, смогу справиться и с ней.

-- И сколько же вы хотите за эту услугу? – подал голос старик в мантии.

– Триста золотых монет меня устроят, – при озвучивании баснословной суммы на лице Червя не дрогнул ни один мускул. – И половину вперед.

– Сколько? Триста? – толстяк с мечом аж подпрыгнул в кресле. – Да это же двухмесячное жалование пятидесяти лучникам.

– Или разовая плата пяти магам, – проскрипел, сморщившись, старик.

Тидред усмехнулся.

– Ничего не имею против того, чтобы на сегодняшнюю ночь в замке заперлись все ваши лучники вместе с магами. Посмотрим, сколько их окажется в живых к восходу солнца. Я уже слышал, что местные колдуны вам сильно помогли.

Толстяк как-то весь съежился, а лицо старика стало одним цветом с мантией.

– Довольно крупная сумма, – неуверенно произнес Лерисар. – Но иного выхода я не вижу. Я согласен, Тидред из Ниоды. Может тебе что-нибудь понадобится от нас?

– Понадобится, – Червь взглянул герцогу в глаза. – Ваша Светлость, расскажите, как эта тварь попала к вам в замок.

– Да откуда ж мы знаем?! – взорвался толстяк, но Низиавенский прервал его возмущенную речь движением руки.

– Около двух месяцев назад, – начал герцог, не глядя на Тидреда, – мой дворец посетили два паладина Ордена. Они въехали в город вечером со стороны границы и выглядели сильно уставшими. Что, впрочем, не мешало им тянуть за собой небольшую телегу, со стоящей на ней металлической клеткой, окутанной плотным покрывалом. Едва я услыхал, что мой город посетили два воина Ордена, так сразу же велел привести их в мой замок. Мне не хотелось, чтобы такие люди, как бойцы за святое дело, ночевали в гостинице. Они согласились переночевать в имении, но ту проклятую клетку взяли с собой, не дозволяя никому к ней прикоснуться. Рыцари сами затащили ее в замок, отказавшись от помощи, хоть я и предлагал им своих слуг.

Герцог немного помолчал и продолжил:

– Я угостил их великолепным ужином, не пожалев вина, и когда паладины выпили достаточно для откровенного разговора, спросил, что в клетке. Но даже будучи сильно пьяными, они не сказали мне. Лишь когда рыцари шли спать, один из них проговорился, что им повезло поймать тварь в глубине Спорных Территорий. Он сказал, что это сильная и опасная нечисть. И что они должны доставить ее в Орден как можно скорее. Ночевали рыцари в комнате, где оставили клеть. А поутру слуги долго колотили в двери, пытаясь их разбудить. Но видимо в ту ночь Старец решил забрать воинов в свое небесное войско. Когда дверь, наконец, вынесли по моему приказу – нашли мы паладинов мертвыми. Они бездыханными лежали на своих кроватях с глубокими черными дырами вместо глаз. И тогда я из любопытства приказал убрать покрывало с клетки. Она оказалась пуста, а дверца открыта. То, что, по словам пьяного рыцаря, ехало в ней – пропало, хотя комната была заперта изнутри и окон в ней не было. Вот с тех пор по ночам в замке стали умирать люди.

Герцог закончил свой рассказ, и комната погрузилась в молчание.

– Я так понимаю, – первым подал голос Червь, – об участи этих двух паладинов в Ордене не знают и по сейчас.

– Ты догадлив, Тидред, – Низиавенский посмотрел на воина с досадой. – Да, ты прав – я приказал молчать об этом всем, кто знал о том, что воины из Спорных Территорий были в Лаезне. Какой из меня хозяин, если не смог сберечь двух святых рыцарей в собственном городе? Мои слуги похоронили их на нашем фамильном кладбище.

– Вы не виноваты, Ваша Светлость! – в один голос вскричали сидящие по бокам аристократы. – Вы не знали!

– Тихо, – оборвал их герцог и они разом замолкли. – Я рассказал тебе все, что ты хотел слышать. Что собираешься делать дальше, Тидред из Ниоды?

– Убить то, что обитает в замке, – Червь посмотрел на свою руку, словно прикинув что-то на пальцах. – Мне нужно от вас кое-что еще, Ваша Светлость.

– Я слушаю, – нахмурился хозяин Лаезна.

– Необходимо, чтобы сегодня, когда зайдет солнце и зажгут уличные фонари, к вашему замку мне подвезли кувшин свежей человеческой крови и мозг. Именно свежие.

– Это можно организовать, – вмешался в разговор, стоявший на протяжении всего этого времени у окна и не менявший своей изначальной позы Шейфа. – В тюрьме Лаезна хватает приговоренных к смерти. Я займусь этим.

– Спасибо, граф, – поблагодарил его герцог. – Выдайте господину разведчику все, что он попросит. А вы, господин Фичек, отсчитайте ему сто пятьдесят золотых из моих запасов. И не кривитесь так. Мы вернем эти деньги за месяц.

Старик в мантии, бывший ни кем иным, как местным казначеем, вздохнул, подобрал полы своего одеяния, встал и быстро покинул комнату.

– Буду ждать вас завтра, на этом же месте, в полдень, – сказал герцог, давая понять, что аудиенция закончена. – Шейфа проведи гостей.

Червь и позеленевшая лицом от последних его слов Виока поклонились и вышли вслед за мускулистым графом.

– Я хотел бы поблагодарить вас за то, что так вовремя одолжили мне утром свой боевой посох, – обратился к нему Тидред, едва они отошли от дверей. – Он мне очень помог.

– Не стоит благодарности, – махнул рукой помрачневший Шейфа. – Важес хоть и был дикарем с Севера, но за те полгода, что он прослужил у нас, я успел привыкнуть к его замашкам и не хотел смерти этого воина. Именно поэтому отдал вам, как мне казалось, не то оружие, которым можно было убить такого великана. Думал вы просто отделаете его и все. Хотя, признаться честно, сначала я ставил на Важеса. Кто мог знать, что ваших сил хватит на то, чтобы вогнать тупой конец посоха в голову этого толстолобого дикаря. Если бы я раньше узнал о вашем предыдущем роде деятельности, то, может, и предотвратил бы схватку. А, ладно! Что случилось, то случилось.

Они немного прошли в молчании, затем Шейфа вдруг громко выругался:

– Да проглотит демонов их господин! На площади Четырех Евнухов под утро нашли неведомую обезглавленную крылатую тварь, причем упокоенную каким-то заклинанием с применением огня. А это значит, что у нас в городе появился сильный маг. И, почему-то, он не явился предложить герцогу свои услуги. Если честно, то я мог подумать на тебя, если бы ты не показал себя прекрасным воином. Маги так драться не умеют. Так кто же он и где? Отчего прячется? Ко всем заботам теперь добавился приказ герцога разыскать этого мага. А стражники перепуганы настолько, что придется заняться этим самому!

Уводя собеседника от опасной для него темы, Тидред задал давно вертящийся на языке вопрос:

– Господин Шейфа, не будет ли наглостью с моей стороны спросить вас в каком качестве вы находитесь при Его Светлости? Я обратил внимание на то, что вы пользуетесь уважением как со стороны господ, так и простых солдат. Но в то же время не создаете впечатления изнеженного аристократа Лаезна и являетесь, несомненно, родом с востока, хоть ваша восточная кровь не является чистой. Только не примите это за оскорбление. Я имел в виду, что по вашим жилам течет также кровь жителей севера.

Шейфа хмыкнул.

– Какие обиды, Тидред из Ниоды? Все ты верно подметил. Отец мой родом с севера, а мать с востока. При дворе герцога Низиавенского имею честь служить мастером оружейного боя. И по роду своей деятельности мне приходится сталкиваться и с представителями знати, и с обычными вояками, вышедшими из бедняков. Чаще всего это неопытные бойцы, в которых больше гонора, чем воинского искусства, так что мои уроки для них бывают довольно болезненны. Что же касается моего путешествия... Дорога из моего родного города до Лаезна была трудной и долгой, так что позволь мне не вдаваться в подробности. Главное ты уже знаешь.

– Благодарю вас, господин Шейфа, – Тидред изобразил легкий поклон. – Действительно, вы утолили мое любопытство.

На выходе из "Золотой гривы" они расстались, договорившись встретиться, как и просил Червь, после заката солнца у ворот замка герцога. Шейфа в сопровождении двух слуг и одного солдата, который был никем иным, как буйным капитаном Сабером, направился в сторону городских казематов, а Тидред с Виокой пошли в противоположную сторону.

Червь спешил. Необходимо было успеть навестить графа Пинцо до наступления вечера.

Имение главного банкира Седера представляло собой побеленное продолговатое двухэтажное здание с резными ставнями и высокими кованными воротами. За прутьями, заостренными сверху, стояли два копейщика и лениво смотрели на проходящих с обратной стороны решетки людей.

– Эй, ребята! – окликнул их Тидред. – Сообщите графу, что к нему гости!

– Как вас представить? – зевнув, поинтересовался один из служивых.

Второй даже не повернул головы в сторону прибывших, полностью доверив разговор с визитерами товарищу.

– Скажи, что прибыл Тидред из Ниоды и его ученица. Если это имя ему ничего не скажет, то позови к воротам его сына, виконта Пинцо. Сообщи, что прибыл человек, с которым он сегодня утром познакомился на городском рынке.

– Хорошо, – стражник оставил второму солдату, обладателю роскошных усов пшеничного цвета, свое копье и не торопясь зашагал к толстой двери из мореного дуба.

В ответ на стук латной рукавицы, в двери открылось смотровое окошко и солдат, буркнув что-то появившимся в нем глазам, вернулся на свой пост.

– Сейчас кто-нибудь выйдет, – и, не обращая больше на прибывших внимания, он снова стал глядеть на оживленную улицу, предварительно вернув копье.

Тидред только головой покачал. Но что с солдат взять? Сам когда-то стоял в карауле и помнил как оно – перед тобой один и тот же вид, скучно, какой-нибудь ползущий жук являлся чуть ли не театральным представлением.

А вот о чем-либо спрашивающие люди, отчего-то, вызывали раздражение. Наверное потому, что ты стоял на одном месте, а они передвигались свободно.

Буквально через минуту во двор выскочил запыхавшийся виконт. Без шпаги и с, видно в спешке, накинутым камзолом.

– Впустите господина Тидреда! – крикнул солдатам он с порога, направляясь быстрым шагом к воротам и отчаянно борясь с большими золотыми пуговицами.

Хмурый усач, проворчав что-то себе под нос, открыл калитку и гости прошли внутрь.

Рыжий парнишка рассыпался в приветствиях, словно они расстались не сегодня утром, а по меньшей мере месяц назад. Червь сдержанно отвечал на них и упорно продвигался ко входу в дом.

Виконт провел их в комнату, где за столом сидела уже знакомая Тидреду черноволосая девушка, угрюмый седой мужчина с огромным животом и худая рыжая женщина с бледным лицом. У стола кружила служанка, собирая остатки блюд и ставя новые. За правым плечом мужчины стоял подросток с кувшином.

При появлении визитеров все сидящие за столом поднялись.

– Мы рады приветствовать в своем доме спасителя нашего сына и его будущей жены, – заговорил хозяин дома неожиданно тонким голосом. – Позвольте представиться – Астераль де Пинцо, являюсь одним из банкиров города Седера, моя дражайшая супруга Тавелия де Пинцо, а с госпожой де Лимайен и моим бестолковым сыном вы уже знакомы. Я думаю вы не откажете нам в чести отобедать с нами?

Глава 15

Червь коротко ответил, что не откажет, и все вновь присели на стулья. Тидред сел справа от графа, Виоку посадил рядом с собой по другую сторону.

Он обратил внимание, как виконт нахмурился после реплики отца в его адрес.

— Отчего же, граф, – произнес Червь, глядя на рыжего парня, – Мне ваш сын показался достаточно образованным и храбрым юношей. Он не побоялся отстаивать честь своей дамы, несмотря на то, что ему противостоял опытный воин огромных размеров. Этот дикарь поистине выглядел устрашающе.

Тидред заметил брошенный в его сторону благодарный взгляд черноволосой аристократки и порозовевшие щеки виконта.

– Именно! – вскричал банкир. — Именно! Видите ли, уважаемый Тидред, мой сын не хочет продолжать дело своих предков! Он хочет быть воином! Вы представляете? Сгинуть где-то у Могильных Холмов ему важнее спокойствия матери. На протяжении нескольких последних месяцев он даже посещает фехтовальный зал этого авантюриста Шейфы.

Бледная женщина коротко всхлипнула. Паренек попытался выдавить что-то сквозь стиснутые зубы:

— Отец...

— Молчать! – все, кто сидел за столом, кроме Червя, вздрогнули. – Сколько раз я говорил тебя, что твоим призванием является преумножение богатств твоих именитых предков, а не размахивание острыми железками. Для этого существуют такие, как вот он!

И граф кивком головы указал на Тидреда.

Затем, осознав, что сболтнул лишнее, глава семьи обратился к Червю:

— Простите, я имел в виду, что войнами должны заниматься опытные и ловкие люди, наподобие вас, а не такие юные раздолбаи, как мой сын.

– О, я прекрасно вас понимаю, — рассеянно ответил Тидред, глядя на то, с каким восторгом Виока поедает большое пирожное с воздушным белым кремом.

Заметив обращенный на нее взгляд учителя, девочка аккуратно вытерла салфеткой свой прелестный маленький носик, успевший немного вымазаться.

... и потому я никогда не отдам его... — ловил обрывки фраз графа Червь, думая о своем. – ... и никаких войн..., ...схваток..., ...деньги – вот главное...

-- Кстати, – услыхав кое-что достойное его внимания, Тидред прервал гневную речь родителя. – Я полностью поддерживаю вас, граф, в том, что без денег в наше время никак.

Лицо де Пинцо скривилось.

"Наверное, он думает, что я сейчас буду просить у него денег за спасение сына", – усмехнулся про себя воин.

Тидред принял самый доброжелательный вид и, сделав глоток вина, обратился к графу, стараясь чтобы голос звучал как можно мягче:

– Я слышал, что банк, принадлежащий вам, дорогой граф, имеет лучшую репутацию с этой стороны Могильных Холмов. И что деньги положить в него можно в любом краю Эргона, не считая Темных Земель?

Астераль с облегчением выдохнул и дал знать стоявшему за спиной подростку разлить закончившееся в бокалах вино. Тот мигом бросился исполнять свои обязанности, начав с фужера графа.

– Ну, кроме владений гроров, все именно так. Вы знаете, эти жители скал совершенно не ценят золота! А вместо денег они просто обменивают то, что им нужно, на то, что нужно другому. Разве не дикость?

Тидред кивнул, изобразив сочувствие.

Некоторое время ему еще пришлось слушать о том, какие сволочи эти гроры и почему с ними никак не могут наладить торговые отношения, а потом Червь, дождавшись паузы, спросил:

– Так вот я к чему, граф – могу ли я открыть счет в вашем банке на свое имя? И останутся ли мои деньги в сохранности, а также смогу ли я получить их в любом городе Эргона по первому требованию?

Банкир окончательно пришел в себя, поняв, что он не только ничего не потеряет, а еще и поимеет. Как и большинство работников подобных учреждений граф оказался расчетливым, жадным и трусливым. Его воинственный сын выгодно выделялся на фоне торгаша-отца.

– Конечно, дорогой гость, конечно. Правда небольшой процент придется отдать банку, – Пинцо развел руки в стороны. – Но тут уж от меня не зависит. Однако, положенные вами деньги в банк я могу пустить в рост. И тогда вы почти ничего не потеряете.

"А ты, жирная свинья, неплохо на этом поднимешь", – подумал Тидред, сильно, впрочем, не расстраиваясь, так как он и рассчитывал на нечто подобное.

– Хорошо. Меня это устраивает. Что для этого нужно?

– О, самая малость, – расплылся в улыбке банкир. – Завтра днем вместе посетим главный банк Лаезна и подпишем пару бумаг. А сейчас давайте пить! Пить и веселиться! Выпьем же за спасителя моего сына и будущей невестки!

И довольный граф поднял бокал. То же самое сделали все остальные, кроме ученицы Тидреда. Та потягивала какую-то сладкую воду, прицеливаясь к очередному пирожному, с вишенкой наверху.

Надолго задерживаться у де Пинцо Червь не стал и, сославшись на дела, покинул имение банкира.

– Какой мерзкий тип, – выразила вслух свое мнение об Астерале Виока, едва они отошли от ворот на расстояние, где их никто не мог услышать. – Просто отвратительный.

– Все, кто наживается на людях, ничего полезного при этом не делая, являются таковыми, – ответил ей Тидред. – Ладно, не будем о нем. Главное, что я добился того, чего хотел. А сейчас мы отправимся в гостиницу, где тебе придется остаться на эту ночь без меня.

– А что ты будешь делать? Убивать то неведомое чудовище?

Тидред улыбнулся. Девочка поглядела на него с беспокойством.

– Что?

– Да знакома мне эта тварь, – все еще улыбаясь, сказал Червь. – Ничего в ней загадочного нет. Цену я при герцоге набивал.

– Да? И кто же это?

– Присст. Восемь конечностей, как у паука, продолговатое брюшко, над телом примерно на метр возвышается маленькая голова на двух отростках. Ну, как у тебя шея только у него две и тонкие. Из пасти два клыка торчат. Внутри полые и каждый из них со своей шеей соединён. Через них он мозги жрет. И чем больше съест, тем умнее становится. Пока не переварит. Последнего человека наш присст сожрал позавчера. Герцогиню Низиавенскую. Это значит, что сейчас он умен, голоден и зол, так как еды рядом больше нет.

– А почему его не видел никто? – спросила девочка.

– Он в камне живет, как рыба в воде. В стенах замка плавает и выходит только для пропитания.

– Тогда почему он не переплывет по земле в другой дом? И там не поест?

– Приссты могут перемещаться только в камне. Рыба живет в воде, но не может обитать в молоке. Тут примерно тот же принцип. Могли бы они двигаться в земле, так уже давно заселили Светлые Земли, а люди бы сгинули. Если бы не те два идиота-рыцаря, то и этот присст сюда бы никогда не добрался. Наверное они были какими-то первогодками, ветераны бы так не поступили. Везти темную тварь так далеко от Спорных Территорий через города забитые простыми людьми и без мага – очень глупо.

– Страшно, – Виока передёрнуло плечами. – А ты справишься?

Тидред посмотрел на нее с укоризной.

– Ты смеешь сомневаться в своем учителе?

– Н-не-ет, – робко протянула девочка и сменила тему: – А я чем займусь?

– Помнишь, я обещал научить тебя заклинанию "Берсерк"? Вот сегодня вечером будешь его учить. Там полтораста знаков. Нарисуешь на бумаге, запечатлеешь в мозге, выучишь названия и последовательность.

– Полтораста?! – пораженно охнула Виока. – Да пока я его прочту – со мной что хочешь сделают!

– Не сделают, – тихо ответил Червь, так как они уже подходили к "Сонному кучеру". – И не кричи. Сейчас поднимемся в комнату и я тебе все объясню.

Едва они пересекли порог гостиницы – сразу увидели, что за одним из столиков у лестницы сидел лысый хозяин и пил. Причем судя по красной роже, пил долго, так как к их приходу он успел порядочно набраться, залив в себя из здоровенного глиняного кувшина, наверное, больше половины. Увидев пришедших, он неловко подскочил, уронив со стола сосуд с остатками вина, и, схватив стоящий рядом с ним черенок лопаты, пошатываясь направился к Червю.

– Ага! Яв-вились, кол-лдуны пр-роклятые!

Виока резво спряталась за учителя. Тидред в недоумении поднял руку к рукояти висящего за спиной меча. От толстяка не укрылось это движение и он остановился. А остановившись, пьяно заплакал, неловко сжимая в руке свое оружие.

– Кол-лдуны пр-роклятые, – повторил он. – Уб-бийцы! Раин, пл-лемяш мой. Это в-вы его, г-гады!

И он сделал шаг вперёд, замахиваясь черенком.

– Да что здесь происходит? – сцепив зубы, прошипел Тидред, требуя объяснений.

– Раин, пл-лемяш м-мой!

– Это я уже слышал, – сплюнув на пол, Червь выхватил меч и одним резким движением выбил из рук толстяка сжимаемый наподобие копья черенок. – А теперь рассказывай.

Рыдая уже в голос, хозяин "Сонного кучера" попытался донести до постояльца что его расстроило. Тидред понял смысл сказанного только с третьего раза.

Оказывается, сразу после того, как они с Виокой покинули гостиницу, долговязый, поднесший мясо Червю в первый день и являвшийся хозяину гостиницы племянником, решил посетить пустовавшую комнату гостей в их отсутствие. Но, открыв дверь запасным ключом и не успев войти, он повалился замертво на пол, посерел лицом и испустил дух. Так его и нашли – лежащим рядом с открытой дверью. Труп родственника убрали, а в комнату войти побоялись. Теперь пьяный толстяк обвинял Тидреда в смерти любимого племянника и желал, чтобы они проваливали да поскорее.

Так, все ясно. Увидев, что постояльцы покинули жилище, длинный Раин загорелся желанием поискать в нем те интересные жёлтые монеты, которыми Червь рассчитывался с хозяином, да нарвался на одну из сторожевых ловушек.

– Значит так, любезный господин, – Тидред аккуратно вложил меч в ножны. – Мы заплатили вам вперёд. И это значит – никто никуда не съезжает. Я не знаю отчего умер ваш дорогой племянник, но мы точно не являемся тому причиной. Сегодня я ухожу по делу герцога Низиавенского. Ночью здесь останется одна моя ученица. И не приведи Старец с ней что-то случится. Убью. Всех в этой гостинице. И участь твоего Раина вам покажется завидной. Ты меня понял?

Толстяк молчал.

– К тому же, герцогу, наверняка, будет интересно, что под его покровительством в городе обосновалась шайка воров. Как думаешь, что с вами сделает Его Светлость?

Хозяин задрожал. Теперь его проняло.

– Но как же... Раин...

– Твой племянник получил то, что заслужил, – раздраженно проговорил Тидред. – Похорони его по-человечески да и Цашес с ним.

Лысый толстяк опустил голову и, видимо решив для себя что-то, развернулся и медленно зашагал на кухню.

– Так, сидишь, учишь, к двери не подходишь до моего возвращения, – сказал Виоке Тидред, едва они оказались в комнате. – Повторяю – к двери не подходи. Это опасно. Мне придется наложить на нее более сильное заклинание, чем до этого. Ты поняла меня?

– Да, – девочка испуганно кивнула.

– Теперь смотри, – Червь достал из своей сумки потемневший от времени свиток. – Это заклинание "Берсерк". Тебе стоит сделать то, что я говорил ранее – перерисовать знаки. Напротив каждого написано его название обычным алфавитом. Запомнишь. Обрати внимание на последовательность и не ошибись. Учи пока не запомнится. Не пытайся использовать ни в коем случае. Просто выучи. По поводу того, что ты не успеешь его произнести – такие длинные заклинания не произносятся вслух и даже про себя. Тут важно удержать в голове одновременно все знаки и мыслить образами. Как бы вызвав их у себя перед глазами. Но знать как они называются надо.

– Понятно, – девочка сложила на столик кисти, чернила и одну из книг, что они купили на рынке. – Тидред, скажи, а есть заклинания, чтобы сделать человека более красивым? Или влюбить в себя другого?

– Есть, – Червь ловко скидывал в сумку то, что должно ему было пригодиться сегодня ночью. – Есть заклинания, распространяющиеся на все сферы человеческой жизни. И смерти.

– Да? – Виока повеселела. – Это хорошо. А не боишься, что я когда-нибудь применю на тебе полученные знания?

– А вот об этом даже думать не смей, – серьезно сказал Тидред, затягивая ремни защитных пластин на голенях. – На меня наложено пожизненное заклятье отбойной магии. Оно способно отправлять обратно на атакующего мага его заклинание. Очень полезная вещь для воина. Правда не для всех знаков, но ты точно не угадаешь и рискуешь пережить на своей шкуре то, что уготовишь мне. Сгоришь сама или еще что-нибудь. Только очень сильные маги могут причинить мне вред. Вроде глав обоих Орденов.

– А любовный приворот?

– В этом случае станешь перед зеркалом и будешь пускать на себя слюни, пока не истлеешь.

Виока вздрогнула и поежилась.

– Хорошо, я не буду пробовать на тебе то, что выучу.

– И это самое правильное из твоих решений, – полностью облачившийся для боя Червь зажег девочке свечу на столе, начертил вокруг окна и на косяках двери охранные знаки, а затем, попрощавшись с Виокой, спустился на первый этаж.

В гостиной никого не было. Хозяин так и не появился после последнего разговора, а редкие посетители "Сонного кучера" разошлись по своим вечерним делам либо находились у себя в комнатах.

Тидред проверил как держится закрепленное на ремнях оружие, не мешает ли двигаться набитая сумка и выскользнул на улицу.

Загрузка...