Глава 34

Рычание становилось громче по мере приближения к источнику. Волков Тидред не опасался, они не могли навредить ему, пока на нем Печать Цашеса. Да только не хотелось, чтобы когда он лег спать, ему мешали звуки боя пьяных гроров с нечистью.

То, что выхватил из ночной тьмы свет факела, не было похоже на умершего, а затем поднятого лесного зверя.

На земле, лицом вниз, лежал человек. Он утробно рычал и усердно двигал тазом. Червь узнал в лежащем Олафа.

Блуждающий в голове хмель не сразу дал понять, что происходит, и только когда Тидред увидел выглядывающую из-под мощного тела паладина босую детскую ступню, до него дошло.

Ударом ноги он перевернул Олафа на спину. Под отброшенным воином оказалось тело Анаути, с задранной до пояса рубашкой. Между раскинутыми тонкими ножками виднелось натекшее пятно темной крови. Тидред нагнулся и приложил пальцы к шее девочки. Пульс не прощупывался. Теперь понятно, отчего она не кричала — девочка была мертва. На бледной шейке проступили свежие синяки.

– Ты что наделал, Светлый? – голосом, лишенным каких-либо эмоций, спросил у Олафа Червь. – Это не темная тварь, с которыми тебе пристало бороться.

Тот смотрел на него ничего не видящими пьяными глазами. С его губ обильно стекала слюна. Штаны до колен были спущены. От пояса и до спущенных штанов все было в крови.

– Дикари, — прохрипел Олаф. — Они не люди. Дикари.

Тидред посмотрел на него с брезгливостью, присущей человеку, который смотрит на оказавшееся на его пути дерьмо.

— Иди помойся, – сказал он. – Если гроры узнают о твоем поступке, то они точно не покажут свое святилище. А скорее нам придется сражаться с ними, а потом искать их бога самим.

— Когда в моих руках окажется Луч Света я убью тебя, – с трудом выговаривая слова, сказал Олаф, вставая и безуспешно пытаясь натянуть штаны.

Червь ничего не ответил. Он одернул девочке рубашку и поднял мертвого ребенка с земли, почти не ощутив тяжести детского тела. Головка Анаути повисла под неестественным углом. Силы в пальцах пьяного Олафа хватило чтобы не только задушить девочку, а и сломать ей шею. Тидред хотел уже уйти, как в глаза ему бросился лежащий на земле метательный нож. Лезвие его было на треть покрыто кровью. Так вот что так разъярило одуревшего от выпивки рыцаря. Несмотря на разницу в весе и возрасте, девочка пыталась защищаться, пока была жива. Держа тело ребенка одной рукой, он поднял нож, развернулся и пошел к лесу.

Войдя глубоко в густую чащу, Червь выкопал мечом небольшую яму и опустил в него тело храброй девочки-грора. В могилу рядом с ней положил нож. Она умерла как воин, а потому заслуживала того, чтобы ее похоронили как воина — с личным оружием. И то, что сделали с телом после смерти, этого не перечеркивало.

Засыпав могилу влажной землей, Тидред сложил сверху небольшой холмик из камней. Вокруг бродили не упокоенные полусгнившие волки, осторожно обходя магистра Темного Ордена. Червь просидел так некоторое время, затем встал и отправился в деревню гроров, прихватив с собой несколько мертвых волков.

Добравшись до того поля, где он нашел Анаути, Тидред приказал стае кружить на месте до рассвета. Все, теперь о следах ночного проишествия можно не беспокоиться.

Зайдя в шатер, в котором ему еще днем назначили место для отдыха, он упал на толстую шкуру и уснул.

Встал Тидред рано. Первым, кого он встретил, был Чобр. Грор был более хмур, чем обычно.

— Внучка Пхара пропала. – сообщил он Червю. – Наверное волки ночью подходили близко. Воины были пьяны и не услышали. Пхар в шатре плачет и не хочет выходить. Горе в деревне гроров. Неосторожная девочка. Забрали ее в лес гнилые волки.

Тидред слушал вождя и смотрел ему за спину. Там из соседнего шатра вышел свежий и подтянутый Олаф. Он поймал взгляд Червя и отвернулся.

Гроры не забыли своего обещания и провели гостей к святилищу. Располагалось место моления в небольшой пещере у подножия скалы, дорога к которому занимала полчаса ходьбы от селения гроров.

Перед входом в пещеру они долго шли по бескрайней равнине. В траве под ногами путников часто попадались белые проплешины. Тидред не поленился подойти к одной из них и подобрать один из лежащих там камней. Воин легко раздавил в руке кусок мела. На сколе обнаружился отпечаток миниатюрной раковины.

"Остатки моря", -- подумал он.

Как и предполагал Червь – святилище оказалось в пещере, на стыке равнины и одной из самых высоких гор.

Первыми в святилище вошли четыре грора с факелами, несущие на жерди большой и, видимо, довольно тяжелый кувшин с двумя ручками.

Через минуту за ними последовали и все остальные.

Когда пришла очередь Тидреда ступить в пещеру, первое, что он увидел, был огромный каменный истукан, локтей пятьдесят в высоту. Годы почти полностью стерли статую до состояния однородной глыбы, но кое-что еще было возможно разглядеть. Если присмотреться, то на темном камне виднелись прижатые к телу когтистые лапы и размытые черты лица. Зараар. Древний бог грозы и урожая. Мертвый бог. Но не для гроров.

Один из тех, что вошли первыми, висел в плетеной из прутьев корзине и вливал из кувшина в дыру на месте рта темно-красную жидкость. Кровь кого-то из местных животных, стекала по камню неаккуратными потоками.Раньше для этой цели гроры использовали человеческую.

Трое, что зашли с кормящим, крепко держали конец веревки, привязанной к корзине и перекинутой через толстую деревянную балку, закрепленную под потолком пещеры.

Все незанятые в кормлении гроры упали на колени и воздели к верху волосатые ручищи. Потом легли в поклоне на землю и так замерли на некоторое время. Затем поднялись, сели и снова легли. Так, то поднимаясь на колени, то падая, они провели все время кормления Древнего бога. Наконец грор в корзине был спущен на землю и все покинули пещеру.

– Довольны ли воины? – спросил вождь, когда все отошли от скалы. – Поразил ли их лик Древнего Бога своим величием?

– Мы удовлетворены, – ответил за двоих Тидред. – И если вождь не имеет ничего против, сегодня покинем вашу деревню.

– Чужаки спешат? Они не хотят продолжать пить и веселиться в честь того, что избавили ущелье гроров от чудовища?

– Мы бы с удовольствием продолжили пить с вами, вождь, – сказал Червь. – Но нам необходимо возвращаться на родину. Там мы будем часто вспоминать о том, как прекрасен и грозен ваш бог.

– Вождь понимает чужаков, – кивнул Чобр. – Вождь не хотел бы надолго уходить со своих земель.

В деревне путников снабдили пищей в дорогу и проводили всем селением. Только старый Пхар не вышел из своего шатра. Несчастный старик горько переживал смерть дочери от клыков лесных тварей.

– Сегодня мы отдохнем, празднуя избавление от чудовища, – хмуро сообщил им напоследок вождь, – а завтра отправимся убивать гнилых волков. Мы должны отомстить за смерть внучки Пхара. Мы убьем много гнилых волков в ее честь.

Тидред слушал молча, изредка кидая взгляд на невозмутимого Олафа. Ему показалось или тот избегает смотреть ему в глаза?

Когда они отошли от деревни, паладин выбросил в траву свою сумку с предложенной в дорогу пищей.

Они шли молча, а когда селение скрылось из виду, свернули к святилищу.

Через некоторое время путники уже стояли в пещере и осматривали каменного идола. Они излазили святилище вдоль и поперек, осмотрели изваяние с головы до пят, но не нашли ничего похожего на знаки праязыка.

После двух часов бесплотных поисков Тидред остановился и задумался.

– Вождь гроров сказал, что их Древний бог стоит здесь с начала времен, – промолвил он, рассуждая вслух.

– И что? – впервые за все время подал голос Олаф.

– Стоит, – продолжил Червь. – Так может нам нужно его положить?

Олаф понял. Они привязали оставленную грорами толстую веревку к шее идола, и, взяв свободный конец, рыцарь принялся тянуть за него. Тидред же забрался по трещинам в породе позади истукана и, упершись в каменный затылок ногами, а в скалу лопатками, надавил изо всех сил.

Некоторое время идол Древнего бога стоял нерушимо, а затем, поддавшись усилиям двух сильнейших воинов обоих Орденов, качнулся, зашатался и, наконец, рухнул на покрытый мелкими битыми ракушками пол пещеры. Олаф едва успел отскочить в сторону.

Тидред же ящерицей спустился на землю и подскочил к основанию. Быстро счистив ножом грязь с недосягаемой для обзора ранее части статуи, он показал подошедшему Олафу то, что увидел сам.

На освобожденном от земли основании каменного идола был высечен рисунок – архипелаг из нескольких островов во Всемирном Океане. Один из них был отмечен небольшим крестиком. Также над островком виднелось грубое изображение небольшой звезды.

– Четвертый по счету, – сказал Червь. – Остров Крыла. Это не очень далеко отсюда. Возвращаемся на корабль. Звезда Асмарит появится на небосводе через шесть недель, так что нам ещё придется долго ожидать ее появления. Но лучше это делать уже на острове.

Когда вернувшиеся на судно путники сообщили капитану куда они намереваются плыть, Кардалий Трас пришел в отчаяние и наотрез отказался следовать в те воды.

– Я все понимаю, господа, – сказал он. – Вам надо и все такое, но я туда не поплыву. Там же рассадник пиратов. Да мы и до первого островка из архипелага Ворона не доплывем – нас затопят. Вам лучше вернуться в Жетар и там взять корабль побольше. С умелыми воинами и хотя бы одним магом.

– Мы не успеем, – возразил Тидред. – При всем желании нам не успеть в срок. Капитан, мы отдадим вам все наши деньги, только отвезите нас туда.

– Насчет пиратов вы можете не беспокоиться, – добавил Олаф. – Мы справимся с ними. Слово Паладина.

Капитан долго упирался, но когда воины высыпали перед ним на стол всю имеющуюся наличность, а рыцарь прибавил к этому еще свои доспехи, капитан не устоял и распорядился выступать.

Первую неделю не происходило ничего необычного – команда лениво исполняла свои обязанности, пассажиры скучали, капитан пил, а на вторую случилось то, чего так опасался Кардалий Трас.

Под вечер этого дня на горизонте появились два хищных стремительных парусника под красными флагами и пустились вдогонку за одиноким суденышком.

Как ни старалась команда корабля, но "Благочестивая Марта" не была рассчитана на гонки с легкими пиратскими судами и через некоторое время не осталось никаких сомнений в исходе преследования. Стало ясно, что через минут двадцать у убегающего судна сменится хозяин, если срочно чего-нибудь не предпринять.

От ближайшего корабля преследователей отделилась темная точка и по высокой дуге взвилась в воздух. Точка увеличивалась, по мере приближения принимая вид каменной глыбы, которая упала в десятке метров от носового шпиля "Благочестивой Марты" и подняла фонтан брызг, взвившийся выше бортов.

С носа пиратского корабля засигналили яркими флажками, предлагая сдаться.

О сдаче на милость славящихся своей жестокостью пиратов местных морей не могло быть и речи. Матросы делали все возможное, чтобы выжать из ветхого суденышка хотя бы еще что-нибудь, сбрасывая за борт все лишнее. Бочки с солониной, с водой, мешки с мукой – все летело в бушующие волны. Но если это и помогло, то ненадолго.

Вторая глыба вошла в воду почти у правого борта пытающегося уйти кораблика. Похоже у пиратов заканчивалось терпение.

Капитан отдал приказ и тяжелый арбалет, расположенный на носу "Благочестивой Марты" выбросил полутораметровое копье в сторону ближайшего из кораблей. Оно вонзилось в борт вражеского судна, но каких-либо разрушений не причинило. В ответ оба пиратских парусника начали полномасштабный обстрел сопротивляющегося суденышка.

В один момент на кораблик обрушился град камней и сосудов с зажигательной смесью. Тяжелым снарядом перебило основную мачту и она упала на палубу. Реи второй разлетелись в щепы.

Один из упавших камней придавил капитана к палубе и командование взял на себя Ладос. Арбалет на носу стрелял почти без перерыва и копья с длинными, на треть снаряда, наконечниками вскоре подошли к концу. Паника на корабле нарастала.

– Я могу помочь, – подошел к наблюдающему за пиратскими судами Тидреду Олаф. – Но после того, как это сделаю, часа два буду полностью беззащитен.

– Действуй, – сказал Червь, не отводя взгляда от вражеских кораблей, да и не желая смотреть лишний раз на паладина. – Я не дам им убить тебя. Артефакты не получить иначе, как только вдвоем, так что не опасайся ничего и делай задуманное.

Олаф внимательно посмотрел на него, затем расстелив на палубе свой плащ, стал на колени, не обращая внимания на наносимые кораблю разрушения и падающие в воду камни. Он запел заунывную песню, напоминающую долгую молитву. Пел рыцарь минуты две, а когда закончил – застывшую на палубе в молитвенной позе фигуру окутал мягкий свет, становившийся все ярче и, наконец, ослепивший на краткий миг всех, находившихся на борту "Благочестивой Марты". Свечение достигло яркости полуденного солнца и из груди рыцаря в сторону пиратских кораблей ударил сноп белых лучей, пронзивший корпуса, как копья пронзают человеческое тело. Это продлилось всего несколько мгновений, а потом один из пиратских кораблей медленно пошел ко дну.

Паладин обессиленно рухнул на расстеленный на палубе плащ. Он свое дело сделал – обстрел их судна прекратился.

Однако второй корабль пиратов, несмотря на видимые повреждения, продолжал держаться на волнах. Он уверенно приближался к изрядно побитой "Благочестивой Марте".

На палубе атакованного пиратами судна лежало множество трупов и покалеченных матросов, да живой, но слабо дышащий, Олаф. Отовсюду неслись стоны раненых. Сохранивший самообладание Ладос готовил небольшую группу выживших для отражения рукопашной.

Корабль пиратов подошел ближе и к бортам искалеченного судна полетели канаты с тройными крючьями на концах. На внешней стороне борта преследователей уже висели толстые соломенные маты, предохраняющие от разрушений при столкновении. С неумолимо приближающегося атакующего корабля доносились ликующие крики абордажной команды.

Тидред нагнулся и поднял с палубы выскользнувший из чьей-то руки меч. Вытащил свой. Размял плечи, готовясь к схватке.

Наиболее опасным для команды "Благочестивой Марты" являлся человек, защитивший корабль пиратов от заклинания Олафа. Видимо пираты не поскупились и наняли на свое судно слабенького мага или какого-то шамана. Потому следовало быть настороже.

Первую волну нападавших Червь встретил, закрутившись как волчок, рубя разношерстную толпу обоими абордажными мечами. Постепенно набирая скорость, Тидред показал этим хищникам моря почему при инициации его распределили в Руку Ярости. Он не использовал заклинаний в том бою. Это было незачем. Для воина, которого с детства готовили для более сложных задач, чем драка с обыкновенными людьми, эти противники не представляли большой опасности.

Червь один отразил атаку на "Благочестивую Марту", предоставив остаткам команды заниматься ранеными.

В азарте боя он не заметил, как перебил всех, кто сунулся на их корабль, и не помнил когда успел перепрыгнуть на вражеское судно. Перед глазами мелькали красные от крови лезвия обоих мечей, а на лице сияла радостная улыбка. Последним Тидред зарубил забившегося в трюм мага. Корабль пиратов, не поддерживаемый уже магией, дал течь и пошел ко дну. Видимо заклинание Олафа, все же, справилось с ним, и только искусство этого колдуна держало парусник на плаву.

С ног до головы покрытый чужой кровью Тидред поспешно вернулся на "Благочестивую Марту" под радостные выкрики уже заранее приготовившихся к смерти матросов. Но праздновать времени не было – а необходимо было спасать корабль. И моряки, будто муравьи, принялись бегать по палубе, гася разгоравшееся после попадания пары зажигательных снарядов пламя и чиня снасти на скорую руку.

Олафа на прежнем месте Червь не обнаружил. Кто-то уже позаботился о нем, оттащив бессознательного паладина в каюту.

За бортом не на шутку разыгрался ветер, над бушующими волнами низко висели темные грозовые тучи. Начинался шторм.

Тидред спустился к Олафу и увидел, что тот все еще лежит без сознания.

Между тем волны били в борта все сильнее, и разбитый корабль кидало из стороны в сторону. Раскаты грома перекрывали все остальные звуки.

Примерно через полчаса закончилось время, отведенное паладином самому себе и Тидред растолкал рыцаря. Тот, очнувшись, достал из сумки какой-то из своих светлых эликсиров, выпил одним глотком и полностью пришел в себя.

Они вышли на палубу и услыхав, как Ладос, пытаясь перекричать мощные порывы ветра, подгоняет матросов, направились к нему.

Загрузка...