1

Английски поет и проповедник. — Б.пр.

2

Коктейл от ром, кюрасао, лимон, сок от нар и бадемова есенция с трошен лед. — Б.пр.

3

Район в окръг Мауи, Хаваи. — Б.пр.

4

„Пияни пелети“ (тайл.) — ястие от оризови пелети, соев сос, чесън, бобени кълнове, месо и различни сосове. Вероятно името му идва от факта, че е чудесен лек срещу махмурлук. — Б.пр.

5

Тайландско ястие от пържени оризови пелети с рибен сос, гъби, бобови кълнове и фъстъци. — Б.пр.

6

Скара с дървени въглища. — Б.пр.

7

Печено свинско с оризови пелети. — Б.пр.

8

Пържен ориз по виетнамски. — Б.пр.

9

Американски писател от корейски произход. — Б.пр.

10

Или MTA (Message Transfer Agent) — средство за пренасочване на електронни съобщения, което не служи за електронна поща. — Б.пр.

11

Прочут площад в Берлин, на който са френската и немската катедрали. — Б.пр.

12

Има се предвид Берлин Мите, центърът на града. — Б.пр.

13

Филм по романа на Фредерик Форсайт. — Б.пр.

14

„Златната халба“. — Б.пр.

15

Един от най-известните берлински булеварди, наричан съкратено Ку’дам. — Б.пр.

16

Църква, построена в памет на кайзер Вилхелм I. — Б.пр.

17

Важен площад и кръстовище в центъра на Берлин. — Б.пр.

18

Къщата на котката (фр.). — Б.пр.

19

От Kaufhaus des Westens (нем.) — Универсален магазин на Запада. — Б.пр.

20

Компютърна програма за редактиране на снимки. — Б.пр.

Загрузка...