Глава 23

Виру понадобился всего один взгляд, чтобы стражники расступились с его пути, а слуга торопливо выкрикнул:

— Его светлость Вир, владетель Великого дома Уно!

Король Лавой поднял голову и с облегчением выдохнул:

— Отлично. Подумать только, я рад твоему визиту, потому что это законный повод отвлечься от всех этих бумаг.

По губам Вира скользнула лёгкая улыбка, и король Лавой её заметил, с усмешкой спросил:

— Что, хочешь дать какой-то совет?

Вир дождался, когда слуга снаружи поправит полог шатра, и только тогда ответил вопросом:

— Что это за король, который не может освободить себя от дел?

Король Лавой предложил ответ:

— Вдумчивый?

Но Вир тут же возразил:

— Сомневающийся в подчинённых?

— Заботливый? — парировал упрёк король Лавой.

— Недоверчивый?

— Ответственный?

— Мнительный? — ужалил Вир.

Король Лавой со вздохом поднял руки:

— Хорошо, довольно, сдаюсь. Доволен?

— А должен? — вскинул бровь Вир.

— Это ты мне скажи.

Вир кивнул:

— Я всё устроил. Первый камень, который я заложил в уравнивание идаров младшей и старшей крови, вышел большим и увесистым, убедительным и внушительным, уже завтра о нём будет судачить весь лагерь. Безоговорочная победа младшей крови.

— Доволен?

— Нет. Этому делу не хватило крови.

Король Лавой поморщился:

— Снова ты о своём. Того, что я уступил, тебе мало?

— Остановиться на половине пути? Как этого может быть достаточно?

— Если я позволю идарам убивать друг друга, то с кем я буду покорять Реол, скажи мне на милость? — сдерживая гнев, спросил король Лавой. — Ты лучше меня знаешь, чем это может обернуться. Сегодня я разрешу убивать друг друга идарам, завтра с них начнут брать пример простолюдины и вся моя армия погрузится в пучину беззакония и смерти.

— Боюсь, — вздохнул Вир, — с этим уже проблемы.

Король Лавой подался вперёд:

— Поясни.

— Те самые простолюдины. Сегодня они позволили себе столь много, что ещё немного и я уже лично начал бы их убивать. Прямо там.

— Вир, ты можешь объяснить нормально? — поджал губы король Лавой.

— Нормально? — переспросил Вир и кивнул. — Да, хорошее слово. Раз уж мы сегодня с тобой обмениваемся словами с противоположным смыслом, то сегодня поведение солдат было ненормальным. Они, до начала схватки ничем не примечательные, серые, послушные, следующие порядку, с началом поединка, — Вир поднял руку и щёлкнул пальцами, — изменились в один миг. Они начали жаждать боли, крови и смерти. Они требовали от Лиала добить своего противника.

Король Лавой улыбнулся и спросил:

— То есть, просили то, чего ты сам так хотел, вторили твоим мыслям?

— Это не так забавно, как тебе кажется, Лавой, — процедил Вир. — Они словно позабыли, что я глас короля, они не повиновались мне, тому, кто мог лишить их жизни одним словом.

— И что причина этому поведению? — снова начал хмуриться король Лавой. — Чьи это были люди? Кто-то снова плетёт интригу против тебя и твоего Дома? Сейчас? С чего они набрались столько смелости?

— Нет, боюсь, здесь дело совсем в другом, — покачал головой Вир. — Боюсь, что мы попали в интригу Реола.

— Что? — недоверчиво переспросил король Лавой.

— Не понимаешь?

— Давай без этого, Вир, — поморщился король Лавой. — Оставь этот тон. Я уже давно вырос. И меня не было сегодня рядом с тобой, я ничего не видел, а ты ничего толком не хочешь объяснить.

— Ярость Эскары, — медленно, едва ли не буквам уронил Вир. — Мы раз за разом захватываем такие большие партии этого зелья, что завалили им всю свою армию, а реольцы всё везут и везут нам его.

— Не нам, они пытаются обеспечить себя.

— Но пока что обеспечивают только нас, — снова покачал головой Вир. — Половина донесений от наших шпионов заполнена сведениями об этих поставках. Реольцы даже не пытаются спрятать их, хотя бы среди продовольствия, не пытаются доставить другими путями. У них было преимущество в этом зелье перед нами, а теперь они его лишились и ничего с этим не делают.

— Ты хочешь сказать, что…

Вир мотнул головой:

— Ничего не хочу сказать, я лишь заметил сегодня то, что никак на нормальное поведение не походило. Я лишь выражаю свои сомнения. Я лишь хочу дать совет вашему величеству обратить на это внимание, раз никто из других советников не сделал этого раньше.

Король Лавой откинулся на спинку стула, задумчиво произнёс:

— Докладов о том, что солдаты и даже идары, перебрав Ярости Эскары, впадают в безумство, уже исчисляются сотнями. Ты полагаешь, что эффект накапливается и реольцы нарочно заваливают нас этим зельем?

Вир кивнул:

— Ничем иным я не могу объяснить сегодняшнюю жажду крови у простых солдат.

Король Лавой скрипнул зубами:

— Ловко. Приучить нас использовать эти зелья сотнями, заставить нас полагаться на то, что является ядом?

— Скорее, средством с побочным эффектом. Но я далёк от этой сферы действительности.

— Как ты там сказал? Недоверчивый? Мнительный? — процедил король Лавой. — Первоначально эти зелья лишь проверили на яд, такой яд, что убивает на месте, а следовало проверить глубже. И должны были проверить глубже, обязаны даже и теперь мне интересно, почему не проверили. Почему мне докладывают о том, что реольцы поддались нашему напору и начали отступать к Теназу, но молчат о том, что мои солдаты пьют какую-то отраву.

Вир медленно кивнул:

— Значит, я донёс до тебя всё, что хотел. С твоего позволения, величество, вернусь уже к своим делам.

— С моего позволения, — усмехнулся король Лавой и махнул рукой. — Дозволяю.

Шагая прочь от королевского шатра, Вир размышлял, что нужно не забыть с Яшмовых весов стребовать чего-нибудь за спасение заместителя командира его отряда, раз уж он не знает, что его спасли бы в любом случае. Вот только что с Весов взять? Этого самого заместителя вытребовать под свою руку? И пусть бегает за реольцами из списка? Хотя нет, пусть успевает, как и раньше, служить двум командирам, нечего ему облегчать жизнь там, где он должен быть наказан.

* * *

— Отец, как это понимать?

Леве вихрем ворвалась в шатёр отца.

— Я занят, дочь. Позже.

Леве оглядела тех, кто замер перед отцом. Все как на подбор невысокие чины, ни один из них ей не знаком, а значит, далёк от двора и знатнейших имён королевства. Поэтому уже через миг она заявила:

— Нет, сейчас. Достопочтенные, покиньте нас.

Разумеется, никто её не послушал. Выполнить приказ принцессы, пусть и старшей, проигнорировав присутствие, приказы и желание самого его величества? Самоубийц среди них не было. Но Леве и заявила это не для того, чтобы они её послушали, а чтобы показать отцу, насколько серьёзны её намерения и желания.

Король Лавой тяжело вздохнул и коротким жестом приказал всем покинуть шатёр.

— Как это понимать, отец? — повторила Леве, а едва полог опустился за спиной последнего ушедшего, сказала прямо. — Ты говорил, что пока нужно промолчать об этом, ты обещал, что награда за моё спасение будет позже. Приговор стал такой наградой?

— Приговор был отменён моей волей. Неужели тебе донесли новость неполной?

— Нет, мне рассказали всё, — со злостью произнесла Леве. — И про владетеля Вира, и про судебный поединок, и про его результат.

— Так чем ты недовольна? — изумился король Лавой. — Ты просила награду для него? Ну вот. Звание, должность, этот поединок — это всё и есть части его награды.

— Что⁈ — задохнулась от возмущения Леве.

— Всё это, — медленно, неосознанно копируя тон недавно стоявшего здесь Вира, повторил король Лавой, — и есть награды за твоё спасение. Звание. Должность. Слава первой младшей крови, которая одержала победу не просто над старшей кровью, а над Великим паладином. Имя твоего спасителя сейчас гремит на весь лагерь, через месяц будет греметь по всему королевству, передаваясь из уст в уста. Ты этим недовольна?

Леве прикусила губу. Она сама умела так выворачивать правду, превращая белое в чёрное и наоборот. Разумеется, судебный поединок и славу победителя можно назвать наградой. Беда в том, что подобного вообще не должно было случиться. Обвинение было смехотворным, и если бы каждый идар знал, что Лиал её спаситель, обласканный королём, то трижды бы подумал, прежде чем пытаться подвести его под суд, тем более используя столь смехотворные обвинения.

И это было правильно. Она не переживала о том, что Лиал не выдержит наказания, не переживала, что он может проиграть в поединке, она переживала о том, что идар его силы, первый за тысячу лет двуединый идар вообще не должен получать наказаний от короля. Идар его мощи, его возможностей и его будущего должен видеть от короля и его семьи только хорошее. Нельзя, чтобы в отношениях сильнейшего идара королевства и королевской семьи появилась хотя бы одна трещина.

Вот только и говорить прямо об этом отцу было нельзя. Это была его и её тайна. Это была их тайна, которую…

— Ничего не можешь ответить, Леве? — прервал тишину король Лавой. — Тогда выйди из шатра, и с улыбкой, вежливо пригласи сюда тех, кого ты выставила, прервав важное дело.

— Могу, — прищурилась Леве и делом доказала, что достойна отца. — Звание? Он заслужил его делами. Должность? В отряде Гирь Весов половина — ничтожества, от которых избавились их собственные командиры. Достойных должности заместителя командира там и нет. Особенно теперь, когда под его рукой старшие воины в доспехах гвардии Великого дома. Слава победителя старшей крови? Что за глупость? Он уже спас меня от множества Кровавых, идаров старшей крови и даже от Клинка. Вот это была бы слава так слава, а это лишь жалкая подачка. Никто бы и не вспомнил, что он совершил это не один, все бы повторяли его и только его имя.

— Дочь, нет, — жёстко ответил король Лавой. — На меня, нашу семью, армию и королевство сейчас свалилась куча проблем. Даже за слухи об этой измене я буду вырывать языки. До тех пор, пока не падёт Теназ, я запрещаю тебе рассказывать об этом деле.

Леве и не сомневалась в ответе. Она его ждала и тут же кивнула:

— Я услышала тебя, отец. Но и ты пойди мне на уступки.

Король Лавой едва слышно вздохнул:

— Смотря чего ты хочешь. Выйти за этого Лиала?

Леве вздрогнула, услышав предположение отца. И от него это не укрылось. Он фыркнул и жёстко заявил:

— Нет, Леве.

Но вздрогнула она лишь потому, что до этого момента не задумывалась об этом, не задумывалось о том, что это и впрямь возможно. Нет, не сейчас, когда он всего лишь хёнбен и всего лишь наследник Малого дома. Но долго ли он им пробудет? Уже сейчас его Малому дому хватает денег снарядить солдат на зависть многим из тех Домов, что гордо именуют себя Великими. Лиал ещё молод и война с Реолом только начата. Каких высот он достигнет через два года? Через пять, когда придёт время подбирать жену?

Осознав, что она молчит уже слишком долго, а отец наливается дурной кровью, Леве торопливо произнесла:

— Даже не думала, отец.

Король Лавой выдохнул сквозь зубы:

— Даже не думала, — явно не поверив, потребовал. — Тогда говори, о чём думала.

Сказать ему, о чём думала? Леве с трудом не позволила предательскому румянцу вылезти на щёки и торопливо спросила:

— Младшая кровь будет допущена к Играм?

Король Лавой помедлил, подозрительно всматриваясь в Леве, но всё же буркнул:

— Да. Это уже решено и останется неизменным. Наше королевство нуждается в переменах, как и обросшие мхом Дома.

— Тогда я хочу посетить эти Игры Предков на севере и там, перед всеми Домами севера, в миг, когда Лиал из Дома Денудо получит ещё немного славы своими победами, сообщить о его поступке.

Король Лавой усмехнулся:

— Ты так веришь в его победы?

— Разве ты не веришь? Разве не рассчитываешь на него, чтобы содрать этот твой мох с Домов?

Король Лавой вновь помедлил и кивнул:

— Договорились.

* * *

Ни один из этих разговоров, как и нескольких других, не стали для меня тайной. Едва закончился судебный поединок, как я отменил свой приказ теням. Тот самый приказ об их молчании. Одно дело — немного пощекотать себе нервы, помучив неизвестностью насчёт ответа Вира о письме, другое дело — заткнуть себе уши и глаза, решая провести всю жизнь так.

Глупо ведь. Да, у меня немного больше ушей и глаз, чем у любого другого человека, но это ничего не меняет.

Поэтому, сидя у костра, я слушал своих теней и только успевал хмыкать себе под нос.

А ведь я тоже не раз замечал, что солдаты стали слишком раздражительные. И Креод мне об этом не раз говорил, правда, считал причиной этому усталость от боёв и смертей и просил разрешения залить её вином, чтобы люди немного расслабились.

Возможно даже, что это на самом деле помогало. Возможно, что помогала редкость приёма этих зелий в моём отряде. Не каждый раз мы попадали в такую передрягу, что они требовались. Но всё же, если завтра по лагерю не объявят никакого приказа короля, нужно будет своей властью ограничить приём этих зелий отрядом. Оставить им по одному, с приказом использовать только по моему слову, остальные под учёт, как шары с огненным зельем.

Ариос прервал очередной свой доклад, покосился в сторону и коротко сказал:

— К вам гостья, господин, — не дожидаясь моих вопросов, пояснил. — Преферо.

Я сложил короткий жест:

«Понял»

Ариос выждал ещё немного и скользнул в сторону, уступая девушке место. Не успел я даже поднять головы, как она тяжело плюхнулась рядом со мной, едва не свалив меня с бревна ударом плеча.

Но я удержался, придержал и саму Преферо, с удивлением осознав, что она пьяна.

— Ну, ш-што? — она ухватила меня за ханбок, стиснула его грубую, толстую ткань в кулаке и прошипела ещё раз. — Ну, что, наглядно доказал мне, как я сглупила, перековав кровь?

Я покачал головой:

— Даже не думал.

— Да понятно, что не думал, — фыркнула она мне в лицо, затем дёрнула рукой, словно пытаясь потрясти меня за грудки. Учитывая, насколько я стал её больше и тяжелее, со стороны это наверняка выглядело смешно. — Только так и вышло. Как я боялась, так и вышло.

Мне совершенно не хотелось по новой повторять наш прошлый разговор, тем более повторять его с пьяной Преферо, поэтому я попытался сменить тему:

— Я тут любуюсь огнём. Хочешь со мной?

— Что делаешь? — изумилась Преферо и даже оглянулась, словно до этого не видела костра.

Я осторожно разжал её пальцы на своём ханбоке, ненавязчиво помогая ей развернуться и сесть нормально.

— У меня был непростой день, поэтому я отдыхаю у огня, смотрю на его языки и стараюсь…

— Смешно, — перебила меня Преферо. — Лучшее, чем можно расслабиться — это вино, — она покосилась на меня и буркнула. — Сегодня я выступала свидетелем, но лишь потому, что это было правильно. Подло было обвинять тебя в своих ошибках. Со стороны Кромера подло, — зачем-то пояснила Преферо. — Это не в счёт долга жизни.

Я мог бы начать с ней спорить, но в её состоянии это было бы глупостью, поэтому я просто кивнул:

— Хорошо.

Преферо отвернулась, уставилась на огонь и глухо сказала:

— Лагерь уничтожен, и вряд ли его станут восстанавливать в ближайшие дни. Возьмёшь меня к себе в отряд? Судя по тому, что я видела, сейчас тебе не помешают лишние Паладины для пополнения. Даже если это такой Паладин, как я, огонь души которого иногда тухнет.

Я поджал губы, думая о том, что, вообще-то, мне не помешали бы Великие паладины, способные прикрыть моих солдат от стрел, а не просто воодушевить. Хотя, если я хочу меньше использовать зелий Ярости, то и правда, Паладинов мне нужно больше, чем сейчас.

А ещё не мешает снова попытаться пробудить в себе эти дары. Да, возможно, я окончательно лишился их, пройдя второе посвящение, на котором Хранители забрали то, чего не должно быть у идара младшей крови, а возможно…

Преферо повернула голову, уставившись на меня исподлобья, глухо спросила:

— Не нужна, да?

Подхватилась с бревна, и мне пришлось ловить её за руку. Она дёрнула её, пытаясь вырваться, не сумев, изумлённо вскинула брови, рванула руку ещё раз. Снова не сумела, и я потянул её вниз.

— Сядь, — когда она не послушалась, повторил уже жёстче. — Сядь.

Преферо чуть побледнела, словно я швырнул в неё Устрашение, и послушно опустилась на прежнее место.

Я, едва удержав тяжёлый вздох, сказал:

— Дело не в том, что ты мне не нужна. Дело в том, что я не представляю, как это сделать. Я служу в отряде Гирь Весов, который собран из идаров младшей крови. Да, в нём есть и идары старшей крови, но они лишь подчинённые. Я из Дома Денудо, ты из Великого дома Виво. Ты ведь не будешь отрекаться от своего Дома и приносить мне клятву на алтаре.

Она мотнула головой:

— У меня есть разнозла… разногласия с родными, но не настолько сильные, чтобы… — Преферо покрутила рукой в воздухе. — Ну, чтобы так поступить.

— Вот, — довольно кивнул я. — Да и ты не свободна, как и я. Мы оба призваны под знамя короля и выполняем его приказы. У тебя своя служба, у меня своя.

— Если дело только в этом, то не вижу проблем. Зна-аю пару чиновников, они у-устроят перевод, — Преферо наморщила лоб. — Конечно, не за просто так. Нужно ещё будет, чтобы от Гирь Весов была заявка на Паладина. Думаю, сейчас всех выживших будут распихивать по другим отрядам, — она снова ухватила меня за ворот. — Бер-рёшь?

Если тени, тот же Ирал, думал, что я не пойму, почему он отвернулся, то они ошибались. Я мазнул по ним возмущённым взглядом, но всё равно кивнул:

— Беру.

— Обещаешь? — потребовала Преферо.

— Обещаю, что завтра подам бумагу с просьбой об усилении.

— Атлично! — Преферо расплылась в улыбке, отпустила меня и рванула с пояса небольшую флягу. — Давай вып-пьем за это. — поболтав её, поморщилась. — На дне. Ну, хотя бы по глотку. Как с-символ нашего договора.

А я мысленно пожал плечами. Почему бы и нет? Мне ведь нужен Великий паладин?

— Погоди, — отвёл в сторону флягу, которой она тыкала мне в лицо. — Давай сделаем чуть по-другому.

Прежде чем Преферо опомнилась и произнесла хоть слово, я уже был в пяти шагах от неё, на полпути к своему шатру. Вернулся я с почти точной копией её фляги. Тоже неполной, скорее даже полупустой. Сунул её Преферо.

— Ты пьёшь моё вино, я твоё.

Она хмыкнула:

— Ха! Это ты з-здорово придумал.

Едва мы обменялись флягами, она стукнула моей по своей и провозгласила:

— Чтоб все реольцы сдохли!

Я кивнул:

— За Скеро. До дна.

— Ха! — Преферо ухмыльнулась и присосалась к фляге. Опустошив её, закашлялась, с возмущением сипя. — Ш-ш-штоб твои слуги свои имена позабы-бывали, Лиал, это же дрянь, а не в-вино! Облеваться от одного вкуса можно!

Теперь ухмыльнулся я:

— Какое есть.

Уже и Преферо, окончательно охмелев и пошатываясь, ушла к своему шатру, поддерживаемая под руку Илиотом, уже и остальные идары в округе начали расползаться прочь от прогоревших костров, уже и я, обдумав дела на завтра, собирался идти спать, когда Ариос снова повторил:

— К вам опять гости, господин, — правда, на этот раз сумел меня удивить. — Принцесса.

Первым из мрака между шатров выскользнул кто-то высокий и широкоплечий. Огляделся, задержав на мне взгляд, шагнул в сторону, пропуская знакомый силуэт.

— Ваша милость Лиал.

Я встал и негромко приветствовал гостью:

— Ваше высочество.

— Тс-с-с, — зашипела она из-под капюшона. — Давай сохраним мой визит в тайне.

Ариос негромко сообщил:

— С ней пять телохранителей идаров и два Кровавых, каждый из которых сильнее, чем любой из них. Этих приставил к ней лично король.

Я лишь кивнул, отвечая сразу обоим, присел и похлопал по бревну, ровно там, где недавно сидела Преферо.

— Прошу.

Принцесса присела. Молча. Молчал и я, ведь даже не знал, зачем она пришла.

Наконец, она вздохнула и сказала:

— Лиал, я должна попросить прощения у тебя.

Честно сказать, этим она сумела меня удивить, и я не стал этого скрывать:

— Прощения за что?

Она повернулась ко мне и, похоже, только сейчас увидела моё лицо. Моё новое лицо, которое я получил после необычного лечения Вира. Охнула:

— Хранители! Лиал!

Я виновато пожал плечами:

— Да, я сильно изменился с нашей последней встречи, но это всё же я. Вы не знали, ваше высочество?

— Нет, — помотала она головой. — Мне никто ничего не сказал. Как так вышло?

— Необычное лечение, которое прибавило мне пять лет. Зато спасло.

— Бр-р, — принцессу Леве передёрнуло. — Ощущаю себя так, словно это я проспала пять лет, а ты за это время возмужал и обзавёлся шрамами.

Я лишь развёл руками, не зная, что сказать.

Принцесса Леве снова вздохнула:

— А ты спрашиваешь, за что мне просить прощения. За то, что даже не знала о том, как странно тебя лечили. За то, что ты до сих пор не получил достойную награду за моё спасение, за то, что я поздно узнала об этом обвинении и не успела помочь тебе. Все верные мне люди погибли, ты знаешь это, а новые… — она вздохнула, покосилась на замершего невдалеке телохранителя и процедила. — Этим тупицам ещё долго учиться понимать, что от них требуется не только охранять меня или сообщать, что у повара закончилась телятина, но и доносить до меня действительно важные слухи. Может быть, изменишь своё решение?

Я понял, о чём она и покачал головой:

— Нет.

— Жаль.

Я знал, о чём она просила у короля, но не стал отказывать себе в удовольствии и спросил:

— А вы, ваше высочество? Не измените своего решения? Будете на Играх Предков в Грандоре?

Мне не было нужды в свете костра, даже в темноте я бы отлично увидел широкую улыбку принцессы Леве.

— Приеду. Обязательно. У меня не так много тех, кого я могу назвать другом, поэтому твои схватки я не пропущу, Лиал. И пожалуйста, обращайся ко мне не так официально, говори мне ты.

А у меня вдруг в голове словно щёлкнуло и воедино сложилось сразу несколько воспоминаний и мыслей. Игры. Друзья. Принцесса. Преферо.

Преферо приехала в Кузню, полная решимости стать лучшей, заполучить право одной из первых подняться к алтарю Хранителей. Чтобы что? Чтобы стать наравне со старшей кровью и получить возможность выйти на Игры, стать наследницей отца. Хотела ли она вляпаться в войну с Реолом и десятки смертельных схваток? Разумеется, нет.

Сначала я не дал победить себя на мечах. Ни разу. Затем война показала ей, что перековка прошла неудачно и с огнём души есть проблема. Следом я вновь всё испортил, показав, что можно было получить признание в своём Доме и на Играх Предков без всякой перековки и отказа от себя, нужно было лишь немного подождать, и вот-вот старшую и младшую кровь уравняют в правах.

Вот принцесса Леве сидит рядом, жалуется на то, что новые телохранители не такие, как ей надо, говорит про друзей и про то, что никто не предупреждает её о действительно важных вещах. Кто первым заметил знамя принцессы в день первого нападения Реола? Хасок. А кто сказал, что оно нарочно поднято невысоко и принцесса всегда так хитрит, чтобы её меньше донимали? Так сказала Преферо.

Молак прошипел над ухом:

— Хватит молчать, господин. Благодарите за милость!

Я кивнул:

— Спасибо за такое высокое доверие, — а едва принцесса Леве улыбнулась, спросил. — Скажи, тебе знакомо имя Преферо из Великого дома Виво?

Взгляд принцессы Леве на миг стал острым, словно лезвие меча.

— Думаю, тебя интересует не то, знаю ли я, что она была свидетелем в твоём деле и одной из тех, кого ты спас?

— Всё так, не это, — спокойно ответил я.

— В детстве многие Дома привозили ко двору детей моего возраста, чтобы получить шанс сблизиться с нашим родом. Был среди них и Великий дом Виво. Я знаю Преферо, год или даже два она была при дворе.

Я криво усмехнулся:

— Не друг.

— Не друг, — мотнула головой принцесса Леве.

— Что же, — задумчиво произнёс я. — Я знаком с ней где-то столько же, возможно, чуть меньше. Но знаком уже в зрелом возрасте, не раз сражался бок о бок с ней и один раз даже вместе с ней рвался на твоё спасение. Она упряма, но при этом честна, знает твои привычки и, похоже, умеет вести себя при дворе, воюет с Реолом с первого дня, достаточно сильна и, скорее всего, станет ещё сильней, когда войдёт в силу, так почему бы тебе не взять её в телохранители?

— Вместо тебя?

Я не стал отвечать на этот вопрос, просто напомнил:

— Разве не ты только что жаловалась, что не хватает людей, которые будут сообщать о действительно важных вещах, а не о том, что сегодня вместо телятины одни сухари?

Как никогда вовремя телохранитель принцессы, что всё это время стоял невдалеке недвижимой тенью в окружении моих теней, подал голос:

— Госпожа, время истекло.

Принцесса Леве на миг зло сжала губы, а затем кивнула:

— Спасибо, Лиал, ты прав.

Когда она уходила, я глядел ей в спину с широкой и довольной улыбкой на лице. Прости, Преферо, но я обещал тебе, что подам бумагу с прошением, а то, что желание принцессы перебьёт любую бумагу какого-то хёнбена, в этом моей вины нет.

А потраченная кровь… Не первая и не последняя. Разве я не могу сделать подарок? Могу и делаю. Пусть твой огонь крепнет и больше не гаснет, Преферо. Защищай принцессу, держи её в курсе новостей этого лагеря, копи силы для того, чтобы вернуться домой. Пусть птенцы Кузни покажут, ради чего они хотели попасть на Игры Предков.

Загрузка...