Глава 32

Когда Гарри вернулся домой лишь с первыми сумерками, Грейбек ничего не сказал, лишь понимающе усмехнулся. Он даже невозмутимо перекинулся с Северусом парой фраз, прежде чем тот ушел. И только после этого, оставшись с сыном наедине, Фенрир заметил:

— Вижу, дело сдвинулось с мертвой точки.

— Ага, — счастливо улыбнулся Поттер.

— Ну и хорошо. Искусственно не давать связи закрепиться тоже чревато. Да, Сириусу, у которого ты якобы проводишь большую часть лета, пришло официальное приглашение для тебя от Уизли.

— Не знаю, радоваться этому или нет, — фыркнул Гарри.

— Врага нужно знать в лицо.

— Понимаю, отец. И не отказываюсь.

— Ты у меня молодец. Иногда я даже удивляюсь насколько.

— Ждешь какого-то подвоха?

— Скажем так, не исключаю самой возможности. Не в чем-то глобальном, но ты все-таки молод. Горячность, игра гормонов. Правда, ты уже обрел своего партнера, и это немаловажный сдерживающий фактор.

— Только не с ним. Когда мы рядом, то...

— Тебе хочется утолить желание, не выпускать ни на секунду?

— Ага.

— Это поначалу. Дай партнерским узам как следует закрепиться, обосноваться. Опять же, из-за всех этих событий вокруг тебя, ты инстинктивно ищешь утешения в партнере, что тоже не способствует успокоению. Не исключено, что тебе помогло бы постоянное проживание с Северусом, но не думаю, что наш зельевар к этому готов.

— Да уж, — вздохнул Гарри. — Я его люблю, и он меня тоже, судя по ощущениям. Но он все еще норовит возвести между нами какую-нибудь стену.

— Снейп довольно непростой человек, — согласился Фенрир. — К тому же, профессиональная деформация. Вся его суть считает неэтичными отношения профессор — ученик. Дай ему время.

— Я готов ждать сколько угодно. Пусть мой волк и не всегда согласен с этим.

— Постепенно все образуется. Хоть тебе, конечно, и хочется всего и сразу.

— Для разнообразия было бы неплохо, — вздохнул Гарри.

— Накаркаешь, — фыркнул Грейбек. — Кстати, до визита к этим Уизли тебе необходимо освоить аппарацию. На всякий случай. Так что, с завтрашнего дня и начнете.

— Отлично!

Как и планировалось, обучал Поттера Снейп. У своего партнера парень был готов перенимать какие угодно знания, поэтому он все схватывал на лету. Да и магический потенциал тут играл немалую роль. Похоже, Гарри и в самом деле стал взрослым волшебником по всем параметрам. Неприятность с расщеплением у него случилась лишь один раз, и то из-за того, что юноша отвлекся на Северуса. Из-за чего после получил от профессора внушительную выволочку (вместе с лечением, конечно) и впредь от посторонних мыслей в процессе перемещения старался воздерживаться.

К сожалению, за время этих уроков Гарри удавалось урвать лишь несколько поцелуев, когда они оставались совсем одни. Все попытки перейти к чему-то большему немедленно пресекались Снейпом. Это можно было бы расценить как жестокость, если б Поттер не ощущал, как желание бьется о самоконтроль профессора. В конце концов, юноша не выдержал и сказал:

— Расслабься, ты же себя совсем истерзал. Обещаю, не буду приставать и домогаться в этом доме, раз уж тебе это настолько неприятно.

— Откуда такое благоразумие? — удивился Северус.

Гарри покачал головой, сокрушенно вздохнув, потом взял Снейпа за руку и сказал:

— Я уже говорил, что ты для меня значишь. И главная моя цель — счастье партнера. Раз тебе некомфортно мое... внимание в этих стенах, то я воздержусь от... неудобных провокаций. Хотя отец не имеет ничего против, но я готов уважать твои принципы и желания.

Взгляд зельевара потеплел. Он погладил свободной рукой парня по щеке, проговорив:

— Слова не мальчика, но мужа. В тебе почти ничего не осталось от ребенка.

— Таким я тебе и нравлюсь, не так ли?

— Так. Но не меняйся только ради меня. Это будет... несправедливо.

— Но я такой и есть. Только в школе я стараюсь мимикрировать под основную массу учеников. Сам знаешь почему. Но с тобой я не притворяюсь, никогда. И ты тоже нравишься мне без всяких условий.

— Я не самый приятный человек.

— Неважно, понимаешь? Твое прошлое, репутация среди магов... Глупо делать вид, что чего-то нет. Но для меня это не имеет значения, так как я знаю, какой ты со мной. Наверное, путано звучит...

— Ты не оратор, возможно, пока, но я понял. Спасибо, — Северус закрепил благодарность нежным поцелуем. — Ты удивительная личность, Гарри Поттер.

— Не без этого.

— Ну вот, передохнули, а теперь снова за дело, — спохватился Снейп. — Давай закрепим достигнутый результат. Если все пройдет хорошо, то завтра освоим азы парной аппарации. Мало ли, как жизнь обернется. Все может пригодиться.

— Конечно, я готов.

— Не так быстро. Сначала будет теория. Тут еще большее внимание нужно уделять расчету магических сил, так как ошибка может оказаться фатальной для обоих. Если возьмешься за непосильное перемещение, то не исключено сильное магическое истощение на месяц, а то и больше. Хотя, учитывая твой потенциал...

— Его хватит?

— Должно. Потом мы изучим свойства антиаппарационного барьера и возможности обхода его ограничений.

— А они есть?

— Конечно. Хоть и не без риска. Но это позже, а сейчас начали.

Таким образом, к визиту к Уизли Гарри был во всеоружии: в полной мере овладевший аппарацией, несколькими полезными заклинаниями, обвешанный потайными портключами прямого и обратного действия. И это не считая советов и прочих ценных указаний. Поттер словно на войну шел.

Сириус привел его в Нору незадолго до полудня, так что, жилище встретило их неожиданной тишиной. Оглядывая странноватый дом, Гарри спросил у крестного:

— У них что, совсем никакой защиты нет?

— Похоже, только чары отпугивания магглов, — заключил Блэк с некоторым разочарованием.

— Вот-вот. А ведь Темный лорд якобы возродился, и все такое.

— С другой стороны, ты дом можешь покинуть в любой момент.

— Тоже верно.

— Ладно, сделай счастливое лицо. У тебя же встреча с друзьями.

Поттер кивнул. Уж чему-чему, а фальшивым улыбкам он у директора научился. Правда, больших трудов стоило не отпрянуть, когда к нему со скоростью и мощью бронепоезда выбежала Молли Уизли и прижала парня к своей необъятной груди. Похоже, в сказке про Красную Шапочку бояться следовало вовсе не волка, а бабушки. Гарри только крякнул. Зато отпала необходимость в приветственных речах, так как говорить в принципе было затруднительно.

К счастью, появился Рон и близнецы. Все вместе они высвободили Поттера из железной хватки и дружной гурьбой наконец-то вошли в дом. В чувствительные ноздри оборотня немедленно ударил запах убежавшего молока, юношеского пота, яблочного пирога, а еще почему-то трав, вряд ли используемых в кулинарии. Плюс еще целый сонм «ароматов», свидетельствующих о несколько запущенном быте и бедности.

С того времени, когда Гарри был здесь в последний раз, в Норе ничего к лучшему не изменилось. Дом ветшал, и скоро ему предстояло состоять из одних магических заплаток, если хозяева не займутся строительством. Да и такое количество обитателей (в основном мальчишек) уюта не добавляло. Такая разница с логовом Грейбека! Поместье было старым, действительно старым, но время придавало ему лишь благородства. Все вовремя чинилось или менялось. Да и домовые эльфы тщательно следили за порядком. Здесь их не наблюдалось вообще. Насколько Поттер помнил общие правила магии, это первое, что теряли предатели крови. Домовики просто переходили к потерпевшей стороне или, будучи слишком преданными, погибали.

Хотя достойно вести хозяйство можно было и без них. Существовало немало бытовых чар, справочники и книги по которым как раз потрепанной стопкой лежали в одном из кресел. Но, видимо, читали их только для собственного развития, раз уж даже магически связанные свитера у Молли до сих пор выходили кривоватыми.

Внезапно Гарри осознал одну простую вещь. Молли ведь происходила из древней чистокровной семьи Прюэттов. Не бедной, между прочим. Значит, и воспитание получила достойное, и выросла в достатке. Вот только неосмотрительный брак с Уизли ее от всего этого отрезал. Видимо, по молодости лет она просто не знала всех тех последствий, что несет клеймо «предатель крови», и ослушание родительской воли не просто поссорит ее с отцом — главой семьи, но и отсечет от самого рода, лишив и магии, и денег. Поэтому пришлось девушке осваивать все самостоятельно, как бы плохо ни получалось.

Единственное, что Поттер отказывался понимать — как можно было в столь стесненных, а главное, бесперспективных обстоятельствах наплодить столько детей. Вероятно, тут тоже как-то Дамблдор повлиял.

Тем временем гостей усадили за стол, где уже сидела Джинни. Девушка попыталась устроиться рядом с Гарри, но тот благополучно занял место между крестным и Роном. Артур был на работе, как и трое старших сыновей. Хотя Молли тут же объявила, что на самом деле Билл на вокзале — встречает свою невесту, а еще Гермиону. Оказывается, ее тоже пригласили.

Рон шепнул другу, что это он настоял, чтобы на их стороне было большинство. Поттер лишь поблагодарил рыжика. Грейнджер и правда могла стать отдушиной в этом хаосе.

Молли все щебетала о том, как же Гарри вырос, возмужал, стал совсем взрослым, и при этом норовила подложить ему в тарелку побольше еды, причитая:

— Кушай-кушай. А то, наверное, и поесть нормально негде.

— Почему? — возмутился Поттер. — В доме моих родителей прекрасно готовят. Да и у крестного я тоже не голодаю. Глупо в подобном подозревать лорда Блэка.

— Мужчины? На кухне? Ну-ну, — поморщилась миссис Уизли.

— Почему нет? — пожал плечами Гарри, удержавшись от того, чтобы напомнить о домовых эльфах. — Никогда не считал готовку чем-то зазорным. Каждый должен уметь полностью себя обслужить.

— И ты все-все умеешь? — восторженно спросила Джинни, явно страдая от невозможности подхватить парня под локоток.

— Я оборотень. Могу вообще в лесу жить. А если надо — освежевать добычу несколькими способами. Ну, или съесть ее сырой.

— Какой ужас! — всплеснула руками Молли, а девушка просто отшатнулась.

— Почему? Это вкусно, — плотоядно оскалился Гарри. Он не собирался дать забыть Уизли, кто он есть.

— Не стоит смущать всех за столом, — пожурил крестника Сириус.

— Так это же здорово! Расскажешь, каково это — превращаться в зверя? — наперебой затараторили близнецы. — А то от Ремуса ничего толком не узнаешь.

— А зачем вам? — удивился Поттер.

— Интересно же!

Тем самым Фред и Джордж разрядили начавшую сгущаться атмосферу и перевели разговор в более непринужденное русло. Вскоре Блэк откланялся, провожаемый заверениями Молли, что Гарри тут будет очень хорошо, как дома. В крайнем случае, мальчик всегда может воспользоваться камином.

Поттера поселили в одной комнате с Роном. Не самый худший вариант. Если бы смогла, Молли наверняка поселила бы его сразу вместе с Джинни, но необходимо ведь соблюдать хотя бы видимость приличий. Раскладывая вещи, Гарри задумчиво спросил у друга:

— Может, на ночь дверь шкафом закрывать? Чтобы твоя сестра не ворвалась?

Рыжик от смеха аж на кровать рухнул и лишь спустя минуту смог проговорить:

— Джин, конечно, на тебя нацелена, словно ты на нее манящие чары наложил, но все же не настолько, чтобы вламываться при мне.

— Да? — с сомнением протянул Гарри. — Посмотрим. Вообще, зачем твоя мать так упорно добивалась моего визита?

— Кажется, она надеется, что ты таки проникнешься чувствами к нашей сестре. Дамблдор тут к нам постоянно захаживал. Так что, будь настороже.

— Еще бы! Я тут портключами и прочей защитой обвешан, как елка! — хмыкнул Поттер.

— Здорово.

— К тому же этим летом я научился аппарации.

— Ух ты! А как? Ее же только после семнадцати можно...

— У меня был частный преподаватель, к тому же, по законам магического мира я совершеннолетний. Остальным, конечно, знать это не обязательно, но тем не менее.

— Вот как. Значит, нас с Гермионой ты не научишь?

— Рад бы, но нельзя. Сам понимаешь, какими последствиями чревата неудачная аппарация. Поэтому учить должен тот, кто обладает хорошими навыками целительства.

— Так кто тебя учил?

— Снейп, конечно.

— Выходит, тебе и на каникулах не отдохнуть.

— Ну, это же все нужно. Да и интересно. И Снейп — совершенно нормальный мужик.

— Мда? — с сомнением протянул рыжик. — Видимо, он слишком хорошо это скрывает. Или тебе наша летучая мышь просто нравится.

— Не исключено, — не стал отпираться Гарри.

— Да ну! — вытаращился Рон.

— Почему нет? Молодой мужчина в самом расцвете сил. Да, суровый, жесткий, но с его-то обязанностями я бы вообще на людей кидался.

— Гермиона будет в шоке!

— Хм. Честно говоря, я не собираюсь делать секрета из своих предпочтений, — Поттер решил в откровениях идти до конца.

— Ну, среди магов бывает всякое. Но Снейп!

— Так уж вышло, — улыбнулся Гарри. — Он понравился не только мне, но и моему волку. А это многое определяет. К сожалению, из-за моей второй сути первый опыт пришлось приобретать в стае.

— Постой, так ты уже... это самое?

— Если ты имеешь в виду секс, то да, — Поттера начал забавлять этот разговор.

— Ничего себе!

— А вы с Гермионой разве нет?

— Хм... не до конца, — Рон покраснел так, что стал похож на большой помидор, разве что зеленого хвостика не хватало.

— Вот оно что. Примешь дружеский совет?

— Конечно!

— Тщательно предохраняйтесь. Ребенок вне брака в волшебном мире само по себе тяжелое испытание, способное нанести тяжелый удар по магии матери, а в твоем случае, еще может усугубиться.

— Из-за того, что мы «предатели крови»? — сник Рон.

— Да. И если вы потом захотите все-таки узаконить ваши отношения, то тоже придется принять меры предосторожности. Возможно, тебе придется отказаться от рода. Тебя это от клейма не избавит, но ваши дети будут чисты. Хотя, если невеста Билла — Флер, то все может удачно получиться для всех вас, если они все сделают правильно.

— А причем тут она?

— В ней течет кровь вейлы, которая может смыть ваше проклятье, если Флер согласится войти в ваш род. На ваших родителях изменения особо не скажутся, а вот вам будет легче.

— Вот оно что. Тогда не понимаю, почему мама так недовольна выбором Билла.

— И в самом деле странно, — почесал в затылке Гарри.

Он не стал делиться своими подозрениями о том, что все дело может быть в ревности. Выйдя за Артура, Молли потеряла все, даже имя, вот только жертва так и осталась неоцененной. А теперь ее сын поступает наоборот. Но не говорить же Рону такие вещи! Главное, чтобы рыжик не наделал глупостей с Гермионой. Грейнджер слишком много значила для Поттера, чтобы толкать ее под клеймо «предателей крови».

— Женщины — их порой совершенно невозможно понять, — заключит меж тем Рон.

— Наверное. Я особо не пробовал.

— С твоим чутьем все равно легче.

Гарри не стал спорить, тем более что хлопнула входная дверь. Билл с дамами вернулся. И уже через четверть часа после теплой встречи стало очевидно, что женская часть рыжего семейства свою будущую невестку несколько недолюбливает. Честно говоря, Флер резко выделялась на их фоне: изящная, утонченная, воздушная блондинка, похожая на лесную нимфу, в безупречном платье и шелковой мантии с эмблемой Гринготтса. Она вошла в Нору, и словно пахнуло весной. Девушка немедленно привлекала к себе внимание. Хотя Гарри под это очарование не попал — сработал звериный иммунитет. Оборотни на чары вампиров и вейл вообще не падки. Зато он заметил то, что многие за милой внешностью Флер упускали: умный и внимательный взгляд льдисто-голубых глаз.

Пусть де Лакур и обладала кукольной внешностью, глупой она вовсе не была. И это доказывали как минимум два факта: Кубок Огня выбрал ее как лучшую представительницу Шармбатона, и она сейчас работала в Гринготтсе, а гоблины вообще никогда не обращали внимания на внешность. Только на силу и способности.

Сама Флер обрадовалась Гарри не меньше, чем Гермиона. После спасения Габриэль де Лакур считала Гарри не меньше чем братом. И сейчас она радушно обняла его. Правда, тут произошел один казус: волк почуял вейлу и насторожено заворчал, а вейла ощутила зверя. Зрачки девушки на миг стали вертикальными, но она быстро взяла себя в руки и тихо, чтобы никто больше не расслышал, шепнула Поттеру на ухо:

— Я умею хранить секреты. Никто не узнает, кто ты.

— Спасибо. Но тут все в курсе.

— О, но все равно.

Кажется, Флер совершенно не боялась звериной сути Гарри, и это ему нравилось. А вот Гермиона симпатии друга не разделяла. К сожалению, она примкнула к Молли и Джинни в своем отношении к невесте Билла. На третий день подобного обращения Поттер не выдержал и решил поговорить с подругой.

Уединиться получилось только на заднем дворе, под раскидистым деревом, после обещания, что они прогонят садовых гномов. Гарри даже честно это условие выполнил. Впрочем, оборотню подобное почти ничего не стоило: один раз рыкнул, и гномы сами разбежались кто куда. После он увлек подругу под тень низко нависшей кроны, так, чтобы их не было заметно, и спросил:

— Герми, что ты творишь?

— Ты о чем? — удивилась девушка.

— О Флер. Ладно Молли и Джинни люди недалекие. Им бы ей ноги целовать надо, а не губу кривить. Но ты-то! Умная, даже более чем, девушка!

— Гарри, ты что, тоже попал под очарование это «флегмы»?

— Глупости, у меня иммунитет к подобным шуткам, ты же знаешь. Но я способен видеть ситуацию целиком. Конечно, тебя извиняет то, что ты не знаешь многих чистокровных заморочек, но ты ведь никогда и ни к кому не относилась предвзято!

— Но ведь она такая вся... блондинка, и миссис Уизли ни во что не ставит!

— Скажу тебе по секрету, и не должна. Это все Уизли ей обязаны по гроб жизни.

— Не понимаю. Можешь объяснить почему? Я читала про вейл, но ничего такого не припомню.

— Хм, — Гарри на минуту задумался, потом сказал: — Я тебе все расскажу, но если что, то между нами этого разговора не было.

— Хорошо, — кивнула Грейнджер.

Поттер навел на место, где они скрылись, заглушающие и отвлекающие чары, и только потом начал рассказ. Он поведал Гермионе и подробности про предателей крови и чем это чревато, и о том, какую роль может сыграть замужество Билла и Флер, в том числе и для нее самой, если у них с Роном все серьезно.

Девушка слушала очень внимательно, а под конец и вовсе схватилась за голову и сползла на землю по стволу дерева, пробормотав:

— Неужели я и правда такая дура, Гарри?

— Что ты! — парень немедленно оказался рядом и погладил подругу по волосам. — Ты ведь просто не знала. Вот я и постарался восполнить... пробел в знаниях.

— Спасибо тебе! — Гермиона уткнулась в плечо друга, стараясь скрыть предательские слезы. — Я... я больше так не буду и непременно поменяю свое отношение к Флер. Я в самом деле не знала. Но даже это не извиняет моего поведения, если честно. Как я могла!

— Флер слишком непохожа на тебя, вы словно антиподы. А непохожесть вызывает настороженность. Ну и женская часть семейства Уизли подлила масло в огонь. Если хочешь, я могу тебе дать книгу по волшебному этикету, чтобы больше не попадать в подобные ситуации.

— Здорово! Я буду очень благодарна! Почему мне раньше не пришло в голову прочесть что-нибудь подобное?

— Ты слишком занята учебной литературой, — усмехнулся Поттер. — Так, я снимаю чары, пока нас не хватились. Ты как?

— Все нормально! — правда, улыбка девушки вышла немного натянутой.

Судьба то ли решила над ними подшутить, то ли предпочитала не откладывать разрешение проблем, но стоило Гарри и Гермионе выйти из-под тени дерева, как они буквально нос к носу столкнулись с Флер.

— Оу, — воскликнула полувейла. — Рада вас видеть. Миссис Уизли отправила меня вам на помощь.

— А мы уже прогнали всех гномов, — приветливо ответил Гарри.

Грейнджер замялась, но потом сделала над собой усилие и сказала:

— Флер, я... я обязана перед тобой извиниться.

— За что? — девушка непонимающе уставилась на гриффиндорку, хотя в ее голосе было больше подозрения.

— За свое неподобающее поведение. Я не должна была к тебе так относиться. Прости, пожалуйста.

— Что ж, тогда оставим все в прошлом, — лучезарно улыбнулась Флер и протянула Гермионе руку.

После рукопожатия Грейнджер под каким-то благовидным предлогом удалилась в дом (Поттер подозревал, что ей нужно все переосмыслить), и Гарри остался наедине с полувейлой. Только тогда де Лакур сказала:

— Спасибо тебе.

— Да за что? — удивился парень.

— Сам знаешь. Ты очень отзывчивый. Если б не был оборотнем, то, возможно, стал бы моим партнером. Но наши расы не могут взаимодействовать.

— Разве ты не любишь Билла?

— Люблю, конечно! С первого взгляда я поняла, что он моя возможная пара, а потом все сомнения отпали. У вейл нет иерархии, как у волков или прочих рас, но мы не можем создавать семьи с теми, кто поддался нашим чарам.

— Вот как. Впрочем, иначе ты бы вряд ли согласилась на союз с магом в таком статусе.

— Именно. Тем более я могу помочь в этом.

— Странно, что миссис Уизли не понимает, что ты настоящее спасение для них, — вздохнул Гарри.

— Она завидует тому, что я избавлю их от проклятья совершенно без усилий. К тому же, проклятье крови в свое время пало на эту семью из-за Малфоев, а они мне дальние родственники.

— Что, правда? — удивился Гарри, так как в историях семей почему-то такого не припомнил.

— Совершенно верно. Сестра-близнец моей пра-прабабушки — Агата, вышла замуж за Малфоя. После долгих уговоров, между прочим. Тогда Калестис Малфой — пра-прадед Люциуса — подхватил какое-то весьма неприятное проклятье, и не одно, и дабы род не прервался, срочно необходимо было что-то делать. Вот и пришлось смирить гордыню и обратиться к расе вейл. Ему было позволено искать среди нас ту, кто увидит в Калестисе своего партнера. Иначе магия союза не закрепилась бы. Вышел довольно удачный союз. Не только по любви, но и выгодный. Но, так как Малфой все-таки изначально был движим интересами семьи, а не чувствами, магия все-таки вмешалась. От Агаты и впредь в роду рождались только мальчики. Красивые, светловолосые, здоровые, но...

— Впрочем, они и это повернули себе на пользу, — усмехнулся Поттер. — Проблема наследника у них больше не стоит, я так понимаю.

— Ты абсолютно прав, — хохотнула Флер. На самом деле она была очень веселой, только рядом с Молли держась чопорно. — Так что все кончилось хорошо, и я не считаю нужным стыдиться подобного родства. Честно говоря, поначалу я думала, что англичане вообще забыли старые обычаи почтения к волшебным родам, но знакомство с тобой и Биллом меня переубедили. Он такой... ни на кого не похожий!

— Понимаю.

— О, ты тоже нашел своего партнера! Я сейчас отчетливо это ощутила.

— Вы можете чувствовать такие вещи?

— Конечно. Это в нашей природе. Так кто он?

— Об этом никто кроме Рона и Гермионы не знает, но вообще-то это Снейп.

— Сильный маг! И у вас есть что-то общее. Но я никому не скажу.

— Спасибо. Просто сейчас я в такой ситуации, когда любая лишняя информация может привести к катастрофе.

— Я буду молчать. Жаль, что Джиневра не может чувствовать, как вейлы. Она так вьется вокруг тебя, но в ней нет любви.

— Знаю. И надеюсь, мне не придется грубо ставить ее на место. Если бы еще Молли не подзуживала и не пыталась опоить меня амортенцией.

— Это же незаконно! — всплеснула руками Флер.

— Я в курсе. Пока они не настолько меня достали, чтобы обращаться в суд, да и жалко. Артура немедленно уволят из министерства.

— Ты все-таки очень добрый молодой человек.

— Скорее, предусмотрительный, — усмехнулся Гарри. — Пойдем в дом, а то хозяева вообразят невесть что.

— Билл ничего такого не подумает, — пожала плечами девушка. — А остальные... пусть их.

Но они все-таки вернулись. И Молли, увидев, что они идут вместе, неодобрительно поджала губы. Поттер немедленно ощутил ее неприязнь. Причем не только к Флер. Похоже, миссис Уизли и к национальному герою не питала таких уж прям теплых чувств, но тут ее утешало состояние Поттеров. С де Лакур о таком даже мечтать не приходилось. Да и Билл заявил, что сразу после свадьбы они начнут жить своей семьей и уже даже присмотрели симпатичный домик.

Дабы не допустить скандала, Рон немедленно оказался рядом с другом, Гермиона тоже, будто бы им немедленно нужно обсудить что-то важное. Тем более, рыжик сразу спросил:

— Что у вас случилось?

— Ничего такого. Я просто поговорил с Гермионой, а потом мы встретились с Флер. Случайно, так что нечего на меня так смотреть.

— А я что? Я просто интересуюсь, — поспешил отмахнуться Рон. — Но вы не поссорились?

— Нет, наоборот, — возразил Гарри.

— Все хорошо, правда, — поддержала его Грейнджер.

— Ну ладно, — с некоторым недоверием согласился Уизли.

После этого происшествия Гермиона и Флер если и стали если и не подругами, то приятельницами. Они сблизились на почве противостояния Молли. Гриффиндорка уже тоже начала уставать от постоянных поучений и советов по семейной жизни из серии: главное, чтобы муж был сыт и доволен, а ключевое достоинство девушки — это уметь готовить и искусно пользоваться бытовой магией.

Гарри и рад был бы помочь подруге, но у него самого активизировались проблемы в лице Джинни. Та буквально не отходила от него ни на шаг, томно вздыхая и демонстрируя декольте, которое с каждым днем, кажется, становилось все глубже. Уже даже близнецы начали подтрунивать над сестрой, что если так дальше пойдет, то у нее разрез сверху встретится с разрезом снизу. Тут уж взвилась Молли, велев прекратить изображать из себя шутов гороховых. Поттер воспользовался моментом и как бы между прочим заметил:

— Да мне как-то все равно. Оборотни вообще мало придают значения одежде. После полнолуния от нее часто совсем ничего не остается. Не разбегаться же тайком по кустам. Так что, со стеснительностью расстаешься очень быстро.

— То есть вы потом совершенно голые? — хохотнул Джордж.

— Ну, это только анимаги перекидываются вместе с одеждой. А нам приходится раздеваться заранее.

— Забавное, видимо, зрелище, — подхватил Фред.

— Не особо. Тебя словно выворачивает наизнанку, хрустят кости, всхлипывают мышцы, увеличиваясь или уменьшаясь.

— Это больно? — тихо спросила Гермиона.

— Нет. Зверь ликует, обретая свободу, и это затмевает собой все.

— Зачем ты пугаешь девочек, — фыркнула Молли.

— Я просто говорю, как есть. К чему приукрашивать действительность?

— Не все нужно афишировать, — возразила миссис Уизли.

— Это не постыдная тайна. К тому же, то, что я оборотень, влияет на все. Даже на выбор партнера.

— Как это? — заинтересовалась Джинни.

— По запаху. Он для нас все.

— И как тебе мой? — девушка аж вся вперед подалась.

— Ты так сильно поливаешься духами, что мне чихать хочется, — осадил ее Гарри.

— Не будь таким грубым! — покачала головой Молли.

— Это лишь констатация факта. У нас очень чувствительный нос, — пожал плечами Поттер.

— Конечно, у твоего состояния есть немало... ограничений, — продолжила мысль миссис Уизли. — Но они вовсе не помешают тебе обзавестись семьей, детишками. Вы с Джинни так хорошо смотритесь вместе!

От этих слов Поттер уже был готов биться головой об стол, тем более, младшая Уизли не преминула встрять:

— Я готова принять тебя любым! И быть осторожными пару дней — это же ерунда!

— Оборотень — он оборотень и есть, — процедил Гарри, которого уже все порядком достало.

— Но ты же волк только день или два, — вякнула Джинни. — Дамблдор говорил...

— Мы не любим показывать все свои таланты, — и в качестве демонстрации Поттер позволил себе легкое изменение — ногти на руках стали звериными когтями.

Эффект был ошеломляющим. Женская часть семейства Уизли разве что в обморок не попадала, близнецы завопили от восторга, Билл посмотрел с некоторым удивлением, а Рон, Гермиона и Флер остались невозмутимыми. Друзья уже имели честь лицезреть подобные фокусы, а полувейла, видимо, и так знала больше, чем обычные маги.

Оправившись от первого шока, Молли выдохнула:

— Что это было?

— Просто один из моих талантов.

— Ремус никогда ничего такого не выкидывал, — фыркнула миссис Уизли.

— Куда ему! Зверь Люпина даже в полнолуние еле вылезает, — возмутился Гарри.

— Разве не к этому надо стремиться? Оставаться человеком в любых обстоятельствах, — подал голос Артур, даже газету отложил.

— Самоконтроль и гармоничный союз с волком — вот что главное для оборотня, тогда и человеком останешься.

— Интересная теория... Но ведь волчье противоядие необходимо.

— Лишь в единичных случаях, как с Люпином, — возразил Поттер. — Для всех остальных это мало того, что разрушает связь со зверем, сковывает его, но и значительно сокращает жизнь.

— В самом деле? — удивилась Гермиона. — Об этом нигде не написано.

— А кто исследовал? Никто же не наблюдал за вервольфами в естественной среде, так сказать. Никому не нужно. А если они будут жить меньше, так для некоторых это и лучше. Если маг и волк находятся в гармонии, то один делится силой с другим, и это увеличивает их жизнь, иногда даже вдвое, но если этой связи нет, то жизнь так же стремительно сокращается.

— Это ужасно, — вырвалось у Грейнджер.

— Как есть.

— Ну все, — заключил Рон. — Теперь Гермиона непременно создаст общество защиты оборотней от неподобающего обращения!

— О, братец уже заразился умными словами, — поддели рыжика близнецы, в то время как девушка задумчиво заметила:

— Не исключено.

— Если решишь взяться за эту тему, у меня есть пара идей, — поддержал подругу Поттер.

— Гарри, ну зачем тебе это? — жеманно возразила Джинни. — Тебе лучше стать аврором.

— С чего вдруг? И мне казалось, я в состоянии самостоятельно решить, что для меня лучше.

— Давно пора задуматься о будущем, — поддержала дочь Молли. — А в столь юном возрасте легко ошибиться, встать не на тот путь. Поэтому нет ничего зазорного, если кто-то из взрослых и более опытных направит и подскажет.

— Думаете, мне некому помочь?

— Твой крестный прекрасно к тебе относится, но он слишком много времени провел в Азкабане, поэтому вряд ли может оказать должную поддержку. А эта «стая» и вовсе весьма сомнительное объединение, — заявила миссис Уизли с таким видом, словно объясняет очевидные факты. — Мы, и Дамблдор нас всячески поддержал, уже записали вас с Роном на подготовительные курсы в Аврорскую Академию.

— Совершенно зря, — пожал плечами Гарри, ошарашенный такой наглостью. — Уж аврором я точно становиться не собираюсь. У меня другие планы на жизнь.

— Но ты же герой! — попытался урезонить его Артур. — Весь магический мир возлагает на тебя большие надежды.

— Сами сделали себе идола, а потом сетуют, почему я не соответствую. У меня обязанности только перед близкими людьми и родом.

— Родом? — удивилась Джинни, на что Поттер аж скривился:

— Не строй из себя дурочку. То, что меня, едва осиротевшего, вышвырнули к магглам, которым я был не нужен, вовсе не значит, что я так, пустое место. Вы маги по рождению, и уж вам ли не знать, что Поттеры — одна из древних чистокровных семей волшебников. И я ее единственный наследник и должен позаботиться, чтобы род не угас.

— У вас с Джинни будет много прекрасных детей! — снова завела свою пластинку Молли.

— Исключено.

— Почему же? — изумленно спросила Молли.

— Есть множество причин. И как минимум одна, самая главная, вам хорошо известна, — процедил Гарри.

— О чем ты? Нет никаких препятствий.

— Видит Мерлин, я не хотел напоминать об этом! Но предательство крови — не просто слова.

— Не ожидала, что ты подвержен подобным предрассудкам, — поджала губы миссис Уизли. — Кто тебе внушил такое?

— Вообще-то мне сказали гоблины в банке, а они далеки от интриг как никто другой.

— Это чушь! — безапелляционно заявила Молли. — Которую распространяют снобы вроде Малфоев. И подобная глупость никак не может быть препятствием отношениям, которые благословила сама судьба.

Гарри от удивления совсем по-снейповски изогнул бровь. Похоже, эта женщина в аляповатом поношенном платье и замызганном переднике возомнила себя или самим роком, или новым воплощением Купидона. А та все распалялась:

— В вашем возрасте полагается получше приглядываться друг к другу, это время первых помолвок, которые порой заключаются еще родителями.

— На что вы намекаете?

— Понимаешь ты или нет, но ты символ, Гарри, — осторожно заметил Артур.

— Вот именно, — снова подхватила Молли. — Тебе, рука об руку с Джинни, суждено соединить разобщенное.

— Дорогая, не спеши. Ты так только напугаешь мальчика, — мистер Уизли попытался урезонить супругу, у него даже почти получилось.

Правда, Поттера так просто было не испугать, скорее он был в ярости. Волк внутри предупреждал, что из хищника хотят сделать добычу, и где-то здесь кроется ловушка. Пришлось срочно брать себя в руки и нарочито невозмутимым голосом спросить:

— Хотите сказать, что обо мне есть еще какое-то пророчество?

— Скорее, предсказание, — обтекаемо ответила Молли, но молодой оборотень чуял ее волнение.

— Понимаешь ли, Гарри, — начал Артур проникновенным голосом. — Мы — орден Феникса во главе с нашим уважаемым директором — конечно, не могли так просто пустить все на самотек. То пророчество о тебе и о том-кого-нельзя-называть, оно ужасно и слишком расплывчато. Конечно, мне все старались найти какой-то выход из положения. И почти нашли. Два ритуала — и ты сможешь не беспокоиться об исходе битвы. Обретешь силы и уверенность, которые помогут тебе победить.

— И каким же образом? — холодно поинтересовался Поттер. — Что за ритуалы?

— Тебе предстоит только один, если согласишься. Джинни уже прошла нужный обряд. А ты должен сочетаться с ней магическими узами брака. Тогда ритуал войдет в полную силу.

— Интересно.

— Но обряд уз нужно совершить до твоего семнадцатилетия, — вставила Молли.

— Почему?

— Это магические особенности.

— Хм.

— Понимаю, решение, которое тебе необходимо принять, довольно сложное, но это необходимо! — попытался убедить парня Артур.

— Вы думаете, что я вот так вот возьму и соглашусь? — недоверчиво фыркнул Гарри.

— Но это и в самом деле выход из создавшегося положения. К тому же, ваш союз обещает быть очень удачным.

— Как любопытно. Все за меня решили и думаете, я смирюсь и соглашусь? Так вот, этого не будет. Во-первых, я не буду делать никаких выводов, пока не расскажу все своим родителям.

— Это вопросы волшебства, они не поймут, — попыталась возразить Молли.

— То, что они оборотни, не значит, что им не с кем посоветоваться. Вообще-то, у меня еще крестный есть.

— Лучше тебе поговорить с самим Дамблдором.

— Возможно, но потом.

Гарри очень-очень не понравился этот разговор. Хотелось оказаться подальше отсюда, но он сдержался. Ограничился лишь тем, что послал обстоятельное письмо Снейпу. Возможно, зельевару удастся узнать какие-либо подробности этого «ритуала».

Последующие дни показали, что в Норе и правда творится что-то странное. Да, Джинни все так же продолжала липнуть к нему, но теперь с таким видом, будто имела на это право, а Гарри все так же избегал любого ее внимания. Но при этом он почти постоянно ощущал, что за ним наблюдают. Словно выжидая, что что-то изменится. Правда, все оставалось как есть.

Загрузка...