Глава 8

Вечерняя вылазка с лесником и его псом в Запретный лес больше походила на испытание, чем на наказание, особенно когда полувеликан сказал, что кто-то убивает единорогов и нужно постараться его найти. Зачем Хагрид предложил разделиться, Гарри так и не понял, но вот уже его друзья вместе с Рубеусом скрылись за поворотом тропинки, а он с Малфоем, вытребовавшим в сопровождение Клыка, направился в другую сторону.

Обоняние безошибочно давало Поттеру понять, что Драко очень боится. Пес тоже тревожно поскуливал, но тут дело было скорее в самом Гарри. Клык чуял, кто он. Сам парень страха не чувствовал. Лес для него давно стал родной стихией, в которой нетрудно ориентироваться даже во мраке. Поэтому молодой оборотень протянул фонарь Малфою:

— Возьми.

— А как же ты? — от страха слизеринец, кажется, растерял всю свою спесь.

— Мне и так нормально. Я хорошо вижу в темноте.

На это Драко надменно фыркнул, но вместе с тем придвинулся поближе к гриффиндорцу и спросил:

— И куда нам идти?

— Тропинка ведет туда, — Гарри махнул в сторону чащи. — Идем?

— Идем, — короткое слово вырвалось с мученическим вздохом.

Слизеринец старался идти очень близко, и руки мальчишек порой случайно соприкасались. Поттер делал вид, что ничего особенного не происходит, и словно между прочим заметил:

— Не бойся, никого тут нет.

— Малфои не боятся! — тотчас вскинулся Драко. — И вообще, откуда ты знаешь?

— Клык бы нас предупредил, а сейчас он идет довольно спокойно.

Малфой недоверчиво покосился на собаку, но ничего не возразил. А вот Гарри решил воспользоваться ситуацией (а заодно и отвлечь попутчика от страхов) и спросил:

— Скажи, а почему ты все время меня задираешь или стараешься задеть?

— Вот еще! — фыркнул слизеринец. Будь они на пару лет старше, разговор на этом бы и закончился, но детская непосредственность еще имела место быть, поэтому Драко пробурчал: — Ты сам отказался от моего предложения дружбы.

— Когда? — удивился Поттер, едва не сбившись с шага.

— В нашу первую встречу, — нехотя ответил Малфой.

— Хм. Честно говоря, предложение прозвучало довольно странно, я просто не понял. Но я был бы не против дружить с тобой.

— А как же твои приятели? Уизли и эта Грейнджер?

— Разве нельзя дружить всем вместе?

— Не знаю.

Гарри чувствовал, что Драко беспокоит что-то еще, но в этот момент Клык с лаем рванул куда-то влево. Малфой вскрикнул, чуть не уронил фонарь и схватился за Поттера. Так клубком они и вывалились из кустов, как оказалось, на небольшую полянку. На ней лежал единорог с разодранным горлом, и какое-то существо пило его кровь. Гарри не успел это нечто ни разглядеть, ни почуять — оно тенью метнулось прочь.

Буквально через минуту состоялась встреча с кентавром Ференцем, который к юному оборотню отнесся куда благосклоннее, чем к магу. А потом и Хагрид с остальными подоспел.

Все возвращались в замок в довольно угнетенном состоянии. Это непонятное существо... Неужели и правда Волдеморт? Гарри надеялся, что нет, иначе все становилось уже совсем ни в какие ворота. Вдобавок шрам как-то странно зудел.

Что до Рона и Гермионы, то они, кажется, так и не прониклись серьезностью ситуации. Уизли так точно счел произошедшее интересным приключением, не более. К тому же, до Рождества оставались считанные дни, и почти все только об этом и говорили.

Гарри очень надеялся отправиться домой, но тут его ожидал неприятный сюрприз. Буквально за пару дней до праздника его вызвал к себе Дамблдор, там же мальчика ждал и Северус. После недолгой отвлеченной беседы об учебе директор заявил, что будет лучше, если Поттер проведет каникулы в Хогвартсе, и его приемные родители, наверняка, не станут возражать.

— Но... почему? — только и смог выдавить из себя Гарри.

— Ты же понимаешь, мой мальчик, твое состояние требует повышенной осторожности, к тому же полнолуние приходится как раз на праздник.

Альбус явно лукавил, мальчик это чувствовал и готов был уже возмутиться, но Северус подал знак молчать и соглашаться, поэтому Поттер понуро кивнул головой, все еще не понимая, зачем это вообще.

— Уверен, тебе понравится Рождество у нас! — воодушевленно продолжил вещать Дамблдор. — Да и твой друг Рон тоже останется здесь на каникулы.

Гарри подумал, что это довольно слабое утешение. Друзья — это друзья, а дом — это дом. Да еще и стая... Но вслух мальчик так ничего и не сказал и постарался внешне ничем не выдать своих чувств.

После этого неприятного разговора Снейп, ощущая, что ребенок на пределе, быстро отвел его в свои покои. И вовремя. Шумно выдохнув, Поттер поднял на своего опекуна очень серьезные, правда, ставшие волчьими глаза и спросил:

— Почему директор не отпускает меня домой?

— Он считает, что так будет лучше, и так ты быстрее привыкнешь к волшебному миру, — ответил Северус, тщательно подбирая слова. Нелегко объяснять то, суть чего и сам до конца не понимаешь. Это решение Дамблдора стало неожиданным и для самого зельевара.

— Но все эти годы все было нормально! — возразил Гарри.

— Альбус, видимо, хочет, чтобы Хогвартс стал для тебя родным домом.

— Как может стать родным место, куда тебя буквально заточают, как в темницу? — фыркнул мальчик, обхватив себя за плечи.

Снейп подумал, что Поттеру нельзя отказать в логике и что директор явно недооценивает этого ребенка. Но надо как-то попытаться объяснить в чем дело...

— Понимаешь, Гарри, довольно долгое время тебя искали. Твое исчезновение от тех родственников-магглов старались не афишировать, так как именно Дамблдор был в ответе за тебя. Он настоял, что тебе лучше воспитываться вне Магического Мира, и Министерство согласилось. Но взгляды Фаджа и нашего директора расходятся по многим вопросам. Альбус опасается, что если с тобой что-то случиться, то опекунство могут передать непосредственно министру.

— Не нужно мне никакое опекунство, у меня есть отец! — буркнул Гарри.

— Да. И он тоже активно работает над вопросом придания официального статуса вашим отношениям. Так что, наверняка, со временем Дамблдора и министерство ждет неприятный сюрприз. Но им вовсе незачем это знать, понимаешь меня?

— Конечно, — кивнул Поттер, став при этом еще более мрачным. — Я же оборотень и знаю, что есть вещи, которые обсуждаются только со своими.

— Вот именно.

Мальчик шумно вздохнул. Зверь в нем, поначалу готовый от возмущения вырваться на волю, отступал назад, в подсознание. Но ему очень хотелось ощутить поддержку стаи или просто близкого существа. Правда, Гарри сомневался, что Северус обрадуется, если к нему кинутся с объятьями.

Долго наблюдая исподтишка за своим опекуном, Поттер пришел к выводу, что ему не нравятся прикосновения, от некоторых он морщится так, словно они причиняют боль. Правда, когда маленькому оборотню случалось до него дотрагиваться, Снейп воспринимал это нормально. Гарри было интересно, почему так, но спрашивать не решался.

— Ты как, взял себя в руки? — поинтересовался зельевар, по-своему расценив молчание подопечного.

— Вроде да.

— Похоже, возвращать тебя в гостиную факультета пока небезопасно. Будешь чай?

Гарри обрадовано кивнул.

Чаепитие получилось немного странным, почти в полном молчании, но это было хорошее молчание. Поттер чувствовал заботу профессора, желание утешить, выражаемое таким вот способом, и от этого становилось тепло. Почти как дома.

Когда друзья узнали, что он на Рождество остается в замке, то Гермиона посочувствовала, Рон тоже, хотя он больше обрадовался, что не придется коротать каникулы одному.

Конечно, празднично украшенный Хогвартс был великолепен. Особенно Гарри понравилась огромная ель в Большом зале и ее маленькая копия в гриффиндорской гостиной.

В раннем детстве в этот праздник Поттер всегда чувствовал себя обделенным и особенно ненужным, поэтому потом так полюбил проводить его с отцом и Тессой. И по той же причине сейчас было не по себе.

Но в рождественское утро времени для мрачных мыслей не осталось. Во-первых, спозаранку его разбудил Рон, поздравляя, а во-вторых, он же потащил его в гостиную — разбирать подарки. Гарри не думал, что там что-то есть для него, но, как выяснилось, ошибался.

Под елкой мальчика ожидала целая пирамида праздничных коробок. Конфеты от однокурсников, книга по квиддичу от Рона и Гермионы, свитер от миссис Уизли (честно говоря, Гарри очень удивился, так как лишь один раз видел ее мельком), кексы от Хагрида и еще один сверток, в котором оказалась странно переливающаяся мантия.

Накинув ее, мальчик еле сдержался от вскрика — он просто исчез.

— Ух ты, мантия-невидимка! Я и не знал, что они еще бывают! — воскликнул Рон. — От кого это?

— Не знаю, — ответил Гарри, осторожно выпутываясь из подарка.

— Смотри, тут записка!

Заглянув в пакет, Поттер в самом деле обнаружил небольшой листок бумаги. Оказывается, это подарок от Дамблдора. Вернее не совсем подарок. Когда-то мантия принадлежала Джеймсу Поттеру, так что, Гарри скорее получил наследство. Директор советовал использовать ее с умом.

— Теперь ты можешь бродить где угодно по замку! — усмехнулся Рон.

— Да тут и на двоих места хватит, — заметил мальчик.

— И еще останется.

Тут же провели испытания, и оказалось, что рыжик прав, мантия была весьма просторной. К тому же, хоть удивительный материал и сохранил прочность без каких-либо следов износа, от нее просто веяло древностью. Гарри стало интересно, откуда такой артефакт в их семье. Но не у Рона же спрашивать! Тем более, друг уже тащил в Большой зал — завтракать.

Кажется, потом Уизли задумал какую-то шалость, но у Поттера не получилось составить ему компанию, так как Снейп велел своему подопечному сразу по окончании трапезы спуститься к нему в подземелья. Рон посочувствовал, что ему даже в праздник придется терпеть учителя, но Гарри лишь отмахнулся. Его самого такая перспектива ничуть не удручала. К тому же, сегодня ведь полнолуние.

Рождеству так и не удалось пробраться в личные покои зельевара: никакой елки или украшений. Похоже, Северус не любил этот праздник. Наблюдение заставило мальчика замешкаться, но потом он все-таки достал из сумки небольшой сверток и вручил его опекуну со словами:

— Это вам, сэр. С праздником!

— Хм... — Снейп с полминуты буравил подарок взглядом, словно опасался, что тот прыгнет или взорвется, потом все же принял его. — Благодарю.

Внутри оказалась чернильница в виде фиала с крышкой, вокруг которого свернулся спящий волк. Ее Гарри прислала Тесса, когда тот признался в письме, что не знает, что подарить опекуну.

— Очень... милая вещь, — прокомментировал Северус, но голос его звучал как-то странно. — Что ж, хоть я и не слишком люблю этот праздник, но для вас у меня тоже есть подарок.

И зельевар вручил мальчику солидный том под названием «1000 базовых ингредиентов для зелий. Способы получения и свойства».

— Спасибо, сэр! — тотчас просиял Гарри.

— Надеюсь, эта книга поможет тебе систематизировать твои знания. Здесь отличные иллюстрации.

— Здорово!

Мальчик с любопытством пролистал книгу, но тут выяснилось, что в нее вложена еще одна — совсем небольшая, без труда спрятавшаяся в форзаце. А при ближайшем рассмотрении выяснилось, что это и не книга вовсе. Фотоальбом. С первой страницы на Поттера смотрела рыжеволосая девушка. Она улыбалась, поправляя, выбившийся локон, на другой она уже была вместе с парнем, вызвавшим смутное узнавание, на третьей узнавались те же лица, но постарше, и с маленьким ребенком на руках.

— Это же...

— Твои родители, — сдержанно подтвердил Северус. — Лили и Джеймс Поттеры.

Зельевар даже под круциатусом не признался бы, как собирал эти колдографии в отдельный альбом. Снимков оказалось на огорчение мало. Три с Лили принадлежали ему самому, семейные колдографии удалось достать у Хагрида и Макгонагалл. К счастью, первый был слишком добродушен, а вторая очень догадлива и неболтлива.

— Спасибо! — выдохнул Гарри, не в силах оторвать глаз от снимков, стараясь как можно лучше запомнить лица родителей. — Я ведь их никогда не видел.

— Знаю. Поэтому и решил восполнить этот пробел. К сожалению, колдографии могут только бесконечно воспроизводить момент снимка, с ними не поговорить, как с портретами.

— Все равно это здорово! Моя мама была очень красивой, правда?

— Да, и очень доброй.

Гарри улыбнулся и все-таки закрыл фотоальбом. Было немного грустно, что он знал родителей только по фотографиям и рассказам других, но не настолько, чтобы впадать в отчаянье.

Мальчик хотел было расспросить Снейпа о Джеймсе и Лили, но в это самое время камин полыхнул зеленым пламенем, на что Снейп проговорил:

— А это, кажется, твой второй подарок.

— Что?

Не веря своим глазам, Поттер наблюдал, как из колдовского огня вышел Грейбек. Мальчик немедленно кинулся к нему на шею, и был без труда пойман буквально в полете.

— Здравствуй, малыш!

— Папа! Ты пришел!

— Как я мог не придти? — усмехнулся Фенрир.

— И тебя пустили? — обеспокоился мальчик. — Директор сказал мне...

— Ему вовсе не обязательно знать обо всем, — фыркнул оборотень. — И сын безусловно дороже мне, чем всякие ненормальные распоряжения, которые непонятно кому адресованы.

Гарри был невероятно рад видеть отца, и боялся даже на секунду выпустить его из рук. Они так и сели на диван в обнимку. Северус невольно улыбнулся, наблюдая эту картину, от которой веяло теплом и семейным уютом.

— Так как у вас тут дела? — поинтересовался Грейбек, поглаживая мальчика по спине. — Тебя уже все поздравили?

— Ага. Даже Дамблдор.

— Вот как? — оба взрослых сразу насторожились при этих словах.

— Да. Смотри, он передал мне вещь отца с вот этой запиской, — Гарри показал им мантию и письмо.

— Мантия-невидимка? — переспросил Северус, подозрительно трогая материал.

— Именно так она работает, — кивнул Поттер, и тут же продемонстрировал артефакт в действии.

— Хм. Любопытно, как такая ценная вещь оказалась в распоряжении Дамблдора? — спросил Грейбек. Оборотня мантией не обманешь — запах и звук все равно никуда не деваются.

— Думаю, сейчас это уже не определить, — вздохнул Снейп. — Хотя подобные артефакты принято хранить в родовых сейфах.

— Ключ от которого по какой-то непонятной причине тоже был у вашего Альбуса, — фыркнул Фенрир.

— Но теперь он у меня, — заметил Гарри.

— Да, только неизвестно, что происходило с твоим сейфом до этого. Ничего, во время летних каникул мы с тобой сходим в Гринготтс и разберемся с делами. Надеюсь, к этому времени я решу и второй важный вопрос.

— Какой, отец?

— О твоем официальном усыновлении, — улыбнулся Грейбек, потрепав мальчика по волосам.

— Это сложно? — тихо спросил Поттер.

— Нет. Во-первых, учитывая, что ты оборотень, усыновителями твоими могут быть только оборотни — это старый циркуляр министерства.

— Поэтому директор велел мне никому не говорить об этом?

— Ты у меня умный мальчик, — оскалился Фенрир. — Именно. Стоит всем об этом узнать, как сразу встанет вопрос о правомерности патроната Дамблдора над тобой все эти годы.

— А он не может помешать тебе?

— Не выйдет. Своих решений отдел опекунства и попечительства не афиширует — их связывает клятва о неразглашении. К тому же, у меня в министерстве есть... знакомые.

— Ты собираешься действовать через Малфоя? — предположил Северус.

— Да. В крайнем случае напомню ему о старых долгах.

— Отец Драко твой должник? — удивился Гарри.

— Драко?

— Да, это он, — подтвердил Снейп, и объяснил оборотню: — Отпрыск Люциуса ровесник Поттера, только они на разных факультетах.

— Тем лучше, — не очень-то по-доброму улыбнулся Фенрир. — Коул, мне показалось, или у тебя с этим мальчиком недопонимание?

— Нет, он просто чудной. Хочет дружить со мной, но иногда говорит странные вещи.

— Странные? — переспросил Грейбек.

— Не совсем. Он просто очень гордится своей фамилией и родом, и жаждет походить на отца. Иногда это приводит к казусам. Рон считает его высокомерным.

— А ты?

— Нет, хотя с ним непросто.

Оба взрослых недоверчиво посмотрели на мальчика. И если Северус думал, что Поттер, защищающий Малфоя — это нечто удивительное, то Грейбек безошибочно определил, что юный наследник древнего рода чем-то приглянулся его сыну, который дружить абы с кем не станет. Приобретенная недоверчивость помноженная на звериное чутье научили Гарри очень тщательно выбирать круг близких людей. Со временем он в этом переплюнет родителя.

— Что ж, такие связи тебе не повредят, — заключил Фенрир.

— Драко может быть полезен? — удивился Поттер.

— Он получил должное воспитание, и может научить, как вести себя в обществе. Ценный навык, учитывая, что ты не просто мой сын, но и единственный наследник древнего магического рода.

— Какого? — не понял Гарри.

— Ребенку в школе так никто и не объяснил тех базовых вещей, которые я узнал из первой же книги рода? — удивленно спросил Грейбек.

— Возможно, Макгонагалл — декан факультета Гриффиндор, не сочла это необходимым, — фыркнул Северус.

— Очень интересно! И вызывает немало вопросов, не находишь?

— Нахожу, но сам понимаешь...

— Понимаю, что директор творит престранные дела. Так вот, Коул, слушай. Твоя мать была магглорожденной, это верно. Но отец — нет. Поттеры в магическом мире не вчера появились. Этот род восходит к семье Певереллов, которым приписывают владение Дарами Смерти. Так что, роду не десятки, а сотни лет. За это время накапливается много силы и средств.

— Я видел свой сейф, в нем очень много золота, — кивнул мальчик.

— Это лишь верхушка айсберга, волчонок, — серьезно заметил Грейбек. — Главное — это магия рода, уже сейчас проявляющаяся в тебе. Да и сейф этот, уверен, не единственный.

— Но у меня больше нет ключей.

— Они и не нужны, — возразил Снейп. — Подозреваю, что то хранилище, которое ты видел — это вроде текущего счета, созданного Лили и Джеймсом для дел семьи. Основной сейф способен открыть лишь глава рода.

— То есть ты сам, когда станешь совершеннолетним, — добавил Фенрир.

— Но я ведь твой сын.

— Я и не отказываюсь. Но не по крови. Я не могу ввести тебя в свой род, так как у меня его нет. Только в стаю.

— А меня не могут лишить этого наследства из-за того, что я оборотень? — задал Гарри очень взрослый вопрос.

— Нет, — оскалился Грейбек. — Родовые законы писались задолго до эдиктов Министерства. Все-таки надо нам с тобой наведаться в Гринготтс.

— Хорошо.

— Выше нос, будущий лорд. Сегодня же праздник. Скоро стемнеет, и пойдем в лес.

— Кто-то еще придет? — тотчас встрепенулся Поттер.

— Увидишь.

Мальчик не стал настаивать, просто приготовился ждать. Его приемный отец был не из тех, кто поощряет нытье, да и ему не пять лет. Что до Северуса, то его приятно удивила такая реакция ребенка. Драко на его месте уже сидел бы и дулся и не бился бы в истерике только по той причине, что не подобает.

Наблюдать за тем, как общаются старший и младший оборотни не в зверином, а в человеческом облике, оказалось для Снейпа весьма познавательно. Выяснилось, Грейбек обладал терпением, которое почти никогда не демонстрировал в общении с волшебниками. Для Гарри он, в самом деле, был заботливым отцом. В то же время и мальчик вел себя не так, как его сверстники. Более серьезный и собранный, привыкший тщательно взвешивать свои действия, и вместе с тем отчаянно нуждающийся в тактильных контактах с отцом и теми, кого он считал «своими».

Когда наконец стемнело, вервольфы перестали себя сдерживать и превратились.

— Разве вы не должны ждать восхода луны? — поинтересовался Северус, накидывая теплую мантию.

На это Фенрир лишь ехидно усмехнулся и носом подтолкнул зельевара к выходу.

До Запретного леса они добрались никем не замеченными — почти все ученики разъехались, а преподаватели предпочитали праздновать Рождество в теплых залах, а не в сугробе, кто бы что ни говорил об их эксцентричности.

Едва зайдя под тень деревьев, Снейп тоже перевоплотился и сразу вздохнул свободнее. С мехом было куда теплее, да и с попутчиками можно было вести диалог, а не догадываться о том, что они имели в виду, по гримасам.

Уже на первой опушке Гарри обнаружил свой «сюрприз» — из-за огромного дерева к ним вышла Тесса. Ее каштановый с проседью мех был припорошен снегом, видимо, волчица давно ожидала их. Радостно взвыв, волчонок кинулся к ней, приветствуя.

Тесса чуть прикусила воспитанника за ухо, проговорив:

— Здравствуй, малыш. А ты подрос.

— Как я рад тебя видеть! — Гарри зарылся мордой в мех волчицы, едва не повалив ее в снег, но уже в следующий миг сам оказался в сугробе и счастливо дрыгал лапами, подставляя под ласку живот.

— Я тоже, Коул. Как ты здесь?

Пока они обменивались новостями, Грейбек подмигнул Снейпу и тихо сказал:

— Пока он еще совсем щенок.

— Пока?

— Волчата взрослеют быстро. Ты, может, не замечаешь, так как не знаешь, на что смотреть, но Коул уже меняется. Не только в росте, но и в самосознании. Еще пару лет — и от щенка и следа не останется. Он займет место в стае.

— Он ведь и сейчас в стае.

— Да, но детеныши вне иерархии.

— И человеческий подростковый возраст у него тоже начнется раньше? — поинтересовался Северус, пытаясь продумать свою линию поведения с молодым волком.

— Вообще-то да, но у нас не бывает таких перепадов и гормональных бурь, к тому же, дух стаи поможет. Думаю, тут проблем не будет.

Фенрир не стал уточнять, что сложности могут возникнуть скорее с молодым волком. Зачем раньше времени беспокоить? Пара лет, а может, и больше в запасе есть. А там еще неизвестно как все будет. Так к чему загадывать?

Такое празднование Рождества оказалось для Снейпа, пожалуй, самым необычным за всю жизнь. Обычно он вообще избегал подобных мероприятий, а тут... Конечно, компания подобралась более чем странная, но при этом он в ней ощущал себя почти своим.

Что до Гарри, то он был просто счастлив, наслаждаясь обществом родных и близких. Неприятные ощущения, поселившиеся в душе мальчика после разговора с директором, наконец-то развеялись, а о том, что будет дальше, сейчас думать не хотелось.

В целом рождественские каникулы прошли весело и с пользой. Гарри часто проводил вечера со Снейпом и выучил множество названий ингредиентов, а также подтянул свои знания в защите от темных искусств и по культуре волшебников. Зельевар охотно советовал книги не только по учебе, но и для досуга. Ведь Поттер был почти не знаком со сказками и художественной литературой Магического Мира. Грейбек никогда не любил эту область, а Тесса все-таки до обращения была магглой.

Помимо чтения и вечеров с опекуном, Гарри с Роном занимались исследованием замка. В этом очень помогала мантия-невидимка.

Во время одной из таких «прогулок» Поттер наткнулся на явно заброшенную комнату, посреди которой стояло огромное старое зеркало, покрытое патиной и с непонятной надписью на узорчатой раме сверху. Оно не просто привлекало к себе внимание, а притягивало, как магнит, испуская легкое ощущение древней магии.

Не сдержавшись, Гарри заглянул в зеркало и с удивлением обнаружил, что отражения нет. Он уже хотел отойти, когда по стеклянной поверхности прошла рябь и отражение появилось. Но странное. Мальчик увидел себя, но старше, в окружении волков, а за спиной стоял Снейп, положив руку ему на плечо.

Когда Поттер показал зеркало Рону, тот увидел совсем другое, а если мальчики смотрели в него вместе, то оно ничего не отражало.

Пытаясь разгадать загадку зеркала, Гарри пришел к нему снова, но на этот раз его обнаружил директор. Мальчик услышал шаги Дамблдора еще в коридоре, но просто не видел смысла прятаться, так как не считал, что делает что-то предосудительное. И все же, когда Альбус спросил, что он видит в зеркале, то Поттер предпочел сказать «семью» — не вдаваясь в подробности.

Впрочем, кажется, Дамблдора такой ответ устроил, но он прочел Гарри пространную лекцию о том, что не стоит жить пустыми мечтами и призраками прошлого, а ориентироваться на реальную жизнь. С таким напутствием мальчик был выдворен из зала, а уже на следующий день таинственное зеркало исчезло. Видимо, его спрятали в другом месте.

Поттера такой поворот событий даже не расстроил. Единственное, что он не мог понять, так это то, зачем директору было говорить про ориентирование на реальную жизнь, если до этого все только и делали, что напоминали ему о родителях.

Недолго думая, Гарри рассказал о своих сомнениях Северусу, на что тот как-то грустно усмехнулся и предложил воспринимать это как задачку на логику и попробовать решить, а потом поделиться выкладками. Поттер обещал так и сделать, и удалился.

Рассуждая в одиночестве, Снейп пришел к выводу, что Дамблдор выбрал довольно скользкий путь, если уже сейчас, будучи ребенком, Гарри ему всячески не доверяет, а директор своими действиями лишь подкрепляет сомнения. Пока Северус предпочитал не вмешиваться, насколько позволяла ситуация. Но его подопечный не был глупым и безрассудным, хоть и учился на Гриффиндоре, и мог сам сложить эту мозаику, а потом начать задавать весьма неудобные вопросы.

Похоже, приобретение приемного отца в лице Грейбека очень хорошо сказалось на личности мальчика-который-выжил. Оставалось только надеяться, что и дальше это влияние будет положительным. Вот только что будет, если опасения Дамблдора оправдаются, и у Волдеморта получится вернуться?

Поежившись при этой мысли, Северус предпочел загнать ее поглубже в подсознание. Пока рано об этом думать.

Каникулы закончились, кажется, совершенно неожиданно, и школу снова наводнили ученики. Закрутился учебный процесс, полностью поглотивший Гарри, и его опекун надеялся, что до конца года обойдется без приключений. К сожалению, надеждам не удалось сбыться.

Северус едва не поседел, когда директор сообщил ему, что его подопечный без сознания в больничном крыле, и не просто из-за детской шалости, а из-за столкновения с духом Волдеморта.

В подробностях это звучало еще ужаснее. Непонятно что двигало тремя гриффиндорцами, но они отправились искать философский камень, который Дамблдор спрятал в подвалах школы. А ведь когда еще все только затевалось, Снейп предупреждал директора, что защита просто детская. Но Альбус настаивал, желая тем самым спровоцировать пособника Темного Лорда, и не слушая доводов зельевара, что ловить такого опасного волшебника на живца в школе — не самая лучшая идея.

Так вот, на приманку клюнул не только профессор Квирелл (кто бы мог подумать, что его и завербовал Волдеморт), но и гриффиндорцы-первокурсники: Уизли, Грейнджер и Поттер. В полном составе ловушки дети пройти не смогли, и в итоге Гарри оказался с учителем ЗОТС один на один. Завладевший разумом Квирелла дух Темного лорда попытался убить мальчика, но, видимо, сработала защита Лили, и профессор был просто сожжен дотла, а Поттер до сих пор без сознания, видимо, из-за нервного перенапряжения.

Мальчик лежал в кровати такой бледный и маленький, что вся злость Северуса куда-то испарилась, оставив только беспокойство. Мадам Помфри тихо сообщила учителям, что ребенок скоро очнется, он просто пережил большое нервное потрясение. Никаких физических травм нет, разве что пара царапин, которые быстро заживут сами собой из-за природы пациента.

Видимо, маленький оборотень почувствовал приближение посетителей, или просто так совпало, но веки Гарри дрогнули, и он очень медленно открыл глаза. Все взрослые тотчас замолчали и склонились над ним.

— Как вы себя чувствуете, мистер Поттер? — поинтересовалась медиведьма.

— Словно на меня слон упал, — сконфужено признался мальчик.

— Это из-за перерасхода магии и нервного потрясения, — ответила Поппи, протягивая пациенту флакон с зельем. — Вот, выпей. И в ближайшие пару дней постарайся воздержаться от волшебства.

— Хорошо, мэм.

— Я также дам рекомендации твоему опекуну насчет тех зелий, что тебе нужно будет пить неделю.

— Я изготовлю все необходимое, — сразу же согласился Северус.

— Не сомневаюсь. И не слишком утомляйте мальчика разговорами. Ему нужно больше отдыхать, чтобы восстановиться.

С этими словами мадам Помфри оставила их, так как ее ждали и другие дела. В школе училось немало детей и подростков, поэтому постоянно с кем-то что-то случалось: от разбитой коленки до неудачного (или наоборот, слишком удачного) проклятья.

— Что ж, мой мальчик, тебе довелось пережить весьма занимательное приключение! — улыбнулся директор, от чьих слов Снейп едва не поперхнулся.

— Как Рон и Гермиона? — немедленно поинтересовался Гарри. Его голос звучал хрипло.

— Не беспокойся, они в полном порядке и наверняка только и ждут разрешения навестить тебя.

— Хорошо. А профессор Квиррелл? Что с ним было вообще?

— К сожалению, им овладел дух Волдеморта, который попытался погубить тебя, но вместо этого погиб сам профессор.

— Я убил его? — почти шепотом спросил мальчик.

— Скорее это сделала твоя защита, — ответил Альбус, огладив бороду.

Северус заметил, что директор прибегает к этому жесту, когда старательно подбирает слова, пытаясь завуалировать истинное положение вещей.

— Какая защита?

— Та, которой наградила тебя мать в последний момент своей жизни. Та, благодаря которой ты выжил после самого страшного непростительного проклятья, приобретя только свой знаменитый шрам. Самоотверженный поступок Лили сделал для Волдеморта невозможным даже попытку причинить тебе вред.

— Но ведь у Темного Лорда были и последователи, — проговорил Гарри.

— Ты прав, мой мальчик. И они могут попытаться причинить тебе вред. Поэтому нужно быть очень осторожным.

— Хорошо.

— Что ж, не буду тебя пугать. Выздоравливай.

Дамблдор с улыбкой похлопал мальчика по руке и покинул палату. Поттер, наконец-то, остался наедине со своим опекуном и тут же спросил:

— Волдеморт в самом деле не может ничего мне сделать?

— Лично — вероятно, но я не стал бы сильно на это рассчитывать.

— Понятно, — смиренно кивнул Гарри, но это не спасло его от гневного вопроса Северуса:

— О чем ты вообще думал, мальчишка, ввязываясь вместе со своими друзьями в эту авантюру?

— Я не хотел, но Рон с Гермионой все равно бы пошли, они просто загорелись этой идеей. А без меня у них не было бы шансов. Я не мог оставить их в опасности.

Северус закатил глаза. Ну и как вот устраивать выволочку после таких объяснений? Похоже, у парня уже активизировался комплекс спасителя. Или это тоже волчье? Фыркнув, зельевар все-таки не удержался от возмущенного:

— Ты еще не заметил, что соседей по палате не наблюдается? Единственный пострадавший — это ты.

— Не так уж я и пострадал. Если бы не этот магический шквал... Профессор Квиррелл действительно мертв?

— Боюсь, что да.

— Я не хотел его убивать, но эта сущность, завладевшая его сознанием...

— Не вини себя, — попытался успокоить мальчика Снейп, и даже погладил его по руке. — Ты сделал то, что было необходимо.

— Знаю. Отец учил меня защищаться. Только это оказалось нелегко.

— Такие вещи и не должны быть легкими.

— Наверное. Но отец всегда защищает своих, не колеблясь.

— Он — вожак стаи, а ты еще щенок. Неосмотрительный, к тому же. Да и встреча с Темным Лордом, пусть и лишь его духом, способна обескуражить кого угодно.

— Он был странным, словно не до конца понимал, что происходит. И я не уверен, что Волдеморт хотел убить меня. Он приказал Квирреллу только дотронуться, а тот сразу же вспыхнул.

— Хм...

Версия Гарри не походила на описание событий директором, но мальчик ждал хоть какой-то реакции на свои слова, поэтому Северус сказал:

— Если тебе и есть за что винить себя, так это только за то, что пошел на поводу у своих друзей, а не за произошедшее потом. И впредь в подобных ситуациях тебе нужно непременно сообщать взрослым, а не подвергать себя риску.

— Да, сэр, — кивнул Гарри, а потом едва слышно спросил: — Вы во мне разочаровались?

— Нет, — почти незаметно улыбнулся Снейп. — Но ты заставил меня сильно поволноваться.

— Простите, сэр.

— Я лишь надеюсь, что в следующий раз ты будешь осмотрительнее. Просто чудо, что Пушок вас не разорвал!

— Не смог бы, — возразил Поттер. — Он же все-таки пес, пусть и необычный.

— И что?

— Собаки боятся оборотней. Мы опаснее.

Сложно представить, что мальчик ростом метр с кепкой мог испугать такую огромную зверюгу, но Северус удержался от комментариев, лишь кивнул, а потом сказал:

— Ладно, отдыхай.

— Но я совсем не хочу спать!

— Скоро захочешь — зелье подействует. А в твоем состоянии сон — лучшее лекарство.

Словно в подтверждение слов профессора, Гарри зевнул. Снейп улыбнулся, поправил одеяло подопечному и покинул больничное крыло. Он бы остался, но завтра начинались экзамены, а в связи с ними появлялась куча дел.

Когда Поттер проснулся, то обнаружил, что его тумбочка вся заставлена всевозможными сладостями от сокурсников, а возле кровати, как два воробышка на жердочке, застыли Рон и Гермиона. Только опасение за здоровье Гарри удержало друзей от того, чтобы кинуться ему на шею.

Они наперебой принялись рассказывать, что весь Гриффиндор, а может, и школа, восхищены их поступком, и как они рады, что с Гарри все в порядке, и прочее-прочее. Мальчик теперь понял своего опекуна — друзья, кажется, совершенно не осознавали, какой опасности подвергались и что все могло закончиться вовсе не так радужно. Для них это было просто занятное приключение.

С одной стороны Поттера очень огорчало, что Рон и Гермиона оказались так недальновидны, а с другой хотелось, чтобы они подольше сохранили такую детскую невинность. Сам-то Гарри знал, как оно бывает на самом деле, и ему не требовалось объяснять, что жизнь — это не пикник на лужайке.

Молодой оборотень пообещал сам себе и впредь стараться защитить друзей, раз так вышло, что он сильнее. Узнай об этом Грейбек, непременно сказал бы, что волчонок собирает свою стаю.

Из больничного крыла мадам Помфри выпустила своего пациента лишь перед самыми экзаменами, поэтому Гарри пришлось готовиться особенно интенсивно. Он закопался в учебники пуще Гермионы и, кажется, начал осознавать происходящее вокруг только во время прощального пира, где подводили итоги по очкам факультета.

Поттер невероятно удивился, что вместо наказания за их выходку директор присудил каждому по полсотни баллов, так что в итоге Гриффиндор занял первое место. Мальчик даже спросил бы у опекуна, что это значит, но все мысли занимал предстоящий отъезд домой.

Загрузка...