Глава 14

— Так вы определитесь, дорогой муженек, что вам нужно от жены! — меня так и распирает от возмущения. Вот же ящерица скользкая! В комнате жена сидела — плохо, вышла — опять не так! Мысль о разводе все больше укореняется в моей голове. Пусть и дальше проводит время в обнимку со своей Кассандрой и ее «заботливой» мамочкой. Глядишь, не долог час — и весь замок по ветру пустит.

— Мне хозяйка нужна! Нормальная! — ревет муженек.

— Так дайте пространство для маневра, — невозмутимо отвечаю ему. В оранжерее тем временем устанавливается подозрительная тишина. Мы с Бернардом, не сговариваясь, заглядываем внутрь. Кто бы мне сказал, что я увижу расстроенный цветок-монстр, сидящий в углу, уныло повесивший листья и едва не плачущий, в жизни не поверила бы. Но мои собственные глаза сейчас наблюдают эту сюрреалистическую картину.

— Вот! — укоризненно машу рукой в сторону цветка. — Вы расстроили растение! Не стыдно?

— Аврора, это хищник! Безжалостное и опасное растение, которое не просто так держится в полузасохшем состоянии. И если бы вы пошире раскрывали свои глаза, дорогая жена, — кривится он, — то видели бы небольшую табличку с инструкцией по уходу за ним. А теперь у нас огромная проблема! Пока он снова не станет испытывать жажду, его размеры не уменьшатся! Где вы мне прикажете искать для него мясо фаркона среди зимы?

Благоразумно молчу о том, что совершенно не имею представления, что за фаркон такой и какое у него мясо. Но я уверена, что мой муж не самый последний дракон в этом королевстве. По крайней мере, по тому влиянию, которое он оказывает на слуг, впечатление складывается именно такое. Так что и пропитание для любимого цветочка-троглодита достать вполне способен.

— Единственная проблема, которая у нас есть — это вы! — дерзко вскидываю подбородок, а у него едва челюсть на пол не падает. — Ваше желание все контролировать доходит до абсурда. Вы взяли меня в жены не для того, чтобы я просиживала в своей комнате, не так ли? И насколько я могу сделать выводы, вас совершенно не устраивало до сего момента отсутствие хозяйки в доме. — Я подхожу к нему вплотную и тычу острым коготком в широкую грудь, прикрытую белоснежной рубашкой.

«Прости, Аврора, но твою позицию я не разделяю», — мысленно обращаюсь к девушке.

— А так как я решила все-таки взяться за ум и стать полноправной хозяйкой вашего дома, то, будьте любезны, отойдите наконец в сторону и не мешайте наводить порядок в этом бардаке! — рявкаю я в конце концов.

А дальше происходит то, чего я совершенно не ожидаю от «своего» мужа. На меня обрушивается по-настоящему голодный поцелуй. С поистине животным рыком мужские губы впиваются в мои, заставляя колени подогнуться. Его напор сносит со своего пути все мое сопротивление. В голове образуется абсолютный вакуум, а сердце бьется как сумасшедшее. Я изо всех сил вцепляюсь в огромные плечи Бернарда, боясь, что вот-вот рухну к его ногам. Но куда там. Сильные ладони так крепко прижимают меня к напряженному телу, что возможности упасть у меня просто нет.

Он отрывается от меня на долю секунды. Смотрит пронзительно, будто хочет увидеть мое сердце и то, как оно бьется рядом с ним. В его глазах не остается ни грамма осознанности. Дыхание с хрипом вырывается из груди. Она тяжело вздымается вверх и вниз. И мне кажется, что передо мной вот-вот предстанет дикий необузданный зверь. Не скажу, что буду сильно счастлива видеть его снова.

— Бернард? — пищу я, чтобы хоть немного привести мужчину в чувство. — С тобой все хорошо? У нас там растение-монстр. Как бы… — говорю ему, но он остается совершенно глух к моим словам.

Пиджак трещит по швам на его теле. Дракон толкает меня к стене, при этом заботливо подкладывая под затылок руку, чтобы я не ударилась. И снова целует. Я не успеваю даже пискнуть, не то что вставить хоть слово. Складывается ощущение, что меня берут на абордаж, завоевывая каждый сантиметр моей души и тела. Бернард ненасытен, бескомпромиссен. Он здесь и сейчас клеймит меня своими поцелуями.

И я не могу не признать, что ощущение его властных, но мягких губ плавит меня изнутри. Смеяться, как и ругаться с ним, уже хочется гораздо меньше. Мысли приобретают легкость, почти невесомость. Даже Саша, с которым я до этого жила и даже чуть не вышла замуж, не вызывал во мне такой мешанины эмоций. Я хочу прижаться к Бернарду, но в то же время — он чужой, непонятный. Здравомыслие ведет неравную борьбу с темными желаниями, которые охватывают тело.

И только когда я слышу треск ткани, разум приходит в себя и чувство самосохранения берет верх. Бернард рычит голодным зверем. А мне уже становится не до шуток. Даже если допустить, что я так и останусь в этом мире и стану настоящей женой дракона, то свой первый раз с ним я представляю точно не в коридоре.

— Бернард, стой! — начинаю вырываться из его стальной хватки.

Но куда там! Он меня даже на миллиметр выпустить из рук не хочет. И волей-неволей в душу закрадывается страх. Мужчина вдвое больше и тяжелее меня. Я впиваюсь в плечи мужа и начинаю активнее отталкивать его. Но когда чувствую горячую мужскую ладонь на своем бедре, вся деликатность сходит на нет. Я начинаю царапаться и вырываться изо всех сил.

— Бернард, хватит! Прекрати! Отпусти меня!

Муж лишь фыркает на мои жалкие попытки сдвинуть его в сторону. Да что ж такое! Знала бы, что он так себя поведет, никогда не стала бы спорить с ним! Да что там: я бы на этаж сроду не поднялась!

И когда я уже обреченно думаю, что конец всей этой ситуации для меня будет совсем не сладким, все заканчивается. Только вот помощь приходит с совершенно неожиданной стороны. Тяжелое тело мужа отлетает от меня, оглушающе впечатывается в стену, а я обессиленно сползаю по на пол, обескураженно смотря на своего спасителя.

Загрузка...