Услышав раздающиеся сзади знакомые шаги, Элизабет проговорила:
— На этом всё. Возвращайся к работе.
Мужчина уважительно кивнул и, развернувшись, направился обратно к группе рабочих, на ходу раздавая каждому указания. Элизабет же, повернувшись, спросила у подошедшего к ней парня:
— Что-то случилось? Нужна моя помощь?
— Нет, — спокойно ответил Микаэла, пока она осматривала его с головы до ног в поисках ран. — Просто сегодня закончил пораньше, вот и решил заехать за тобой, чтобы тебе не пришлось в очередной раз ехать на такси.
Когда-то раньше она бы посчитала, что это лишь обычный предлог для чего-то большего, и оттого была бы настороже. Однако сейчас, проведя с ним почти целый год и пройдя вместе через столько трудностей, подобных мыслей у неё не возникает. Если он говорит, что «просто решил заехать за ней» — значит, так и есть.
Впрочем, это всё равно никак не отменяет вероятности наличия у него дополнительного, скрытого мотива.
— Так как, тебе ещё долго? — спросил он.
— Нет. В принципе, я уже закончила.
— Сегодня так быстро?
— Последние пару дней большую часть времени я занимаюсь собственными исследованиями, лишь изредка вмешиваясь в процесс управления. Сами же исследования, думаю, сегодня можно отложить, — направилась она в сторону лифтов.
На самом деле откладывать их ей не хотелось ввиду их важности. Вот только отказывать ему или заставлять ждать ей хотелось ещё меньше — всё же в последнее время если он ей и уделяет личное время, то только ради обсуждения чего-то важного. Если не считать, конечно, их совместного ночного времяпрепровождения, которого ей совсем не хватает.
— Значит, нашла уже надёжных руководителей? — спросил он, идя рядом с ней.
— Нет. Я ведь ещё в самом начале говорила, что найти обычных надёжных рабочих — уже трудная задача. А подобрать к ним подобающих руководителей — ещё труднее. Сейчас я лишь более-менее вернула заводы к изначальному уровню, частично подобрав новых сотрудников на замену тех, кто ушёл после ареста наших активов и более не вернулся.
— «Частично»?
— В среднем за день я десять раз просматриваю базу резюме. Перед этим всегда прохожусь по резюме, отправленным конкретно нам, по нашей заявке. Владельцам тех, которые одобряю, назначаю собеседование — таких выходит не меньше пятнадцати в день. И всё же это мало что меняет — за потенциально хороших сотрудников идёт ожесточённая борьба на рынке труда, поэтому приходится идти на компромисс, беря не самых высококлассных и надёжных, лишь бы поскорее вернуть бизнес в полноценный рабочий режим.
— И дай угадаю… даже идя на подобное, свободных рабочих мест всё равно остаётся много?
— Верно. По моим прикидкам, чтобы набрать полный штат людей, уйдёт, по меньшей мере, неделя.
— Неделя не так уж много…
— Напомню, пожалуй, ещё раз: мы всё ещё не закрыли сделку с родом Агнэс, всю прибыль с которой уже давно потратили.
Разумеется, они могут в любой момент без каких-либо проблем попросту закрыть эту сделку, но она прекрасно знает, что он на такое точно не пойдёт. Посему даже не заикается об этом.
— И сколько нужно времени, чтобы её закрыть?
— Такими темпами — чуть больше месяца.
— И всё это время у нас не будет других клиентов, а значит и прибыли…
— Затраты же у нас при этом очень весомые: даже если не учитывать отложенные финансы на выплату зарплат, налогов и закупку у поставщиков сырья, то всё равно остаётся активный процесс восстановления двух заводов, на который уходят огромные деньги.
— М-да. Если бы не занятые нам деньги, мы были бы в полной жопе…
— Именно поэтому в данный момент я не считаю рациональной покупку загородной территории и строительство на ней тренировочной базы.
Пару дней назад, набрав несколько школьников, желающих вступить к ним в слуги рода, он пришёл к выводу о необходимости взяться за постройку загородной тренировочной базы. А для этого изначально им нужно найти подходящую территорию и выкупить её, что уже сулит большими тратами финансов, с которыми у них и без того сейчас проблемы. И ведь помимо покупки территории и постройки базы, он также решил принять в слуги сильных, опытных наёмников, которые будут, по совместительству, их тренерами. И этими наёмниками оказались те самые, которые когда-то работали на Элизабет и чьи расценки на подобные услуги доходят до баснословных сумм.
— Мы уже закрыли эту тему. Понимаю твою рациональную точку зрения, но всё же на семейном совете мы пришли к тому, что не станем раскидываться жизнями тех, кто по собственной воле решил пойти нам служить. К тому же, после окончания войны кланов мы получим достаточно ресурсов, чтобы сполна окупить эти затраты.
— Всё равно подумай ещё раз. Я, как отвечающая за финансы нашей семьи, не против подобного развития событий в будущем, когда мы заполучим надёжных, проверенных, а главное — способных людей. Но тратить такие суммы сейчас ради тренировки десятка школьников под предводительством пары наёмников — это иррационально. Особенно учитывая, что большинство из них вскоре в любом случае погибнет.
— Тема закрыта, — остановившись, нажав на кнопку лифта, добавил: — Извини. Понимаю, что ты хочешь, как лучше для нашей семьи, но… Мы уже всё решили, и самолично ничего менять я не буду.
— Хорошо, я поняла.
— Кстати, говоря о твоих «личных исследованиях» — на чём ты сейчас сконцентрирована?
— На изучении и воспроизведении препарата Роуз. На мой взгляд, это первостепенная задача. Если поймём, как он работает — как минимум, больше никогда не допустим повторение того инцидента с демоном, а как максимум же — вероятно, откроем нечто новое, связанное с твоими способностями.
— Например? — спросил, зайдя в лифт и нажав на кнопку нужного этажа.
— Не знаю, — ответила, следом зайдя в лифт. — Сложно сказать. В идеале, хотелось бы, конечно, достичь возможности сохранения полной осознанности в твоей иной форме и, собственно, смены форм без особых проблем, ведь подобное сделало бы тебя одним из сильнейших мира сего. Но, честно говоря, не думаю, что такое возможно. По крайней мере, не в ближайшие несколько лет, исходя из поражающей разницы в наших с ней знаниях и технологиях, задействованных в создании её препарата. Поэтому на роль временной цели пока что можно поставить, скажем, возможность частичного перевоплощения. Естественно, также с сохранением осознанности.
— Думаешь, такого и впрямь возможно добиться?
— Вероятно.
— Ясно. Выходит, будем на это надеяться. А что там насчёт «болезни» Алисы?
— Я смогла воспроизвести её на подопытной крысе.
— Что? — удивился он. — Когда⁈
— Пару дней назад.
— И ты ничего об этом нам не сказала⁈
— А должна была? — ненадолго посмотрев на него, вышла из лифта, направившись к недавно купленной ими машине. — В этом нет ничего такого.
— Как это⁈ — открыв с телефона машину, прокричал он, явно едва сдерживаясь от предвкушения будущих возможностей. — Ведь если всё будет так, как у Алисы, то наша семья, считай, будет единственной в мире, способной развивать Дары с невероятной скоростью!
— Во-первых, тесты на крысах не показательны — потребуется ещё много времени, чтобы с уверенностью использовать препарат на людях, тем более на членах семьи; во-вторых, я воспроизвела саму «болезнь», но она, как тебе известно, обостряет любой случайный инстинкт — Алисе повезло, и у неё это инстинкт размножения, подходящий под тебя, но вот у подопытной крысы получился инстинкт питания, который вряд ли как-либо будет взаимодействовать с тобой — то есть, «болезнь» ещё нужно настроить; в-третьих — да, мы, твои жёны, сможем быстро развивать Дар, но что будет потом? — спросила она, сев в машину на переднее пассажирское сиденье и пристегнувшись.
— «Потом»? — непонимающе спросил в ответ, сев на водительское сиденье, пристегнувшись и вставив ключи в замок зажигания.
— С нашими потомками. Нам известно, что с репродуктивными способностями у тебя нет проблем, но неизвестно, какое будет потомство. Вероятно, они будут обычными людьми; но столь же вероятно, что нет. При этом шанс, что взаимодействие их тел с данной «болезнью» будет таким же, как и у твоего тела, крайне маловероятно. Так что, может, в краткосрочной перспективе подобное и даст нашей семье сильное преимущество над остальными, но в долгосрочной — вряд ли. К тому же, ты почему-то не учитываешь ещё один важный фактор, — напомнила она, пока они съезжали по винтовому пандусу на первый этаж парковки.
— Какой же?
— Мы называем это «болезнью» не просто так. В инциденте за барьером вам с Алисой повезло оказаться вместе, но что было бы, если бы не повезло? — задала она риторический вопрос. — А тут нас будет пятеро. Иначе говоря, нам вшестером нужно будет всегда быть вместе, ведь два дня запаса — ничтожно маленький срок.
— И что, его нельзя никак увеличить или вовсе убрать?
— Одно дело — воспроизвести болезнь, совсем другое — видоизменить.
— Это труднее?
— Намного. Для этого могут потребоваться годы.
— Поэтому, значит, ты поставила на первое место изучение препарата Роуз… — и вздохнув, выехав с парковки, сказал: — Ладно, сегодня с остальными это обсудим, и будем думать. А что там с той одеждой?
«Одежда» — это он о говорит о той необычной одежде, которую они принесли из-за барьера. С их слов, она обладала странным едким запахом и, что куда важнее, этим запахом нивелировала весь интерес демонов к ним. Нетрудно представить, какие бы возможности изучение и воспроизведение подобного открыло бы перед ними. Вот только…
— Как я и говорила — ничего. Теперь это самая обычная, старая и очень потрёпанная одежда.
— И что, там вообще ничего необычного в ней нет?
— Вообще.
— И как такое, в принципе, возможно?..
— Я же объясняла. Скорее всего, на территории Империй есть что-то, входя с чем в контакт…
— Да-да, я понял. Это я так… всего лишь выражаю недовольство. Всё же не произойди этого, у нас была бы монополия на даже нечто более важное, чем подавители. Все бы рода Империи хотели заполучить наш продукт. А потом — и весь мир. Мы в миг стали сказочно богаты и признаны всеми. При этом, по сути, помогаем другим. Может быть, за это Император даже даровал бы нам возможность стать домом.
— И всё же это лишь при условии, что мы были бы первыми, открывшими это вещество. А подобное крайне маловероятно, принимая во внимания, что многие бывали за барьером задолго до нас. Вероятно, многие, как и мы, уже находили такую одежду, но после, доставляя её в Империю, сталкивались с аналогичной проблемой.
— Об этом нет никакой информации.
— Лишь в открытом доступе.
— Намекаешь, что стоит лично поспрашивать аристократов?
— Нет, вряд ли подобное принесёт пользу — если кто-то и сталкивался с такой одеждой, то это ужасно малый процент. И наткнуться на такой процент будет очень трудно. Так что я всего лишь сказала очевидный факт.
— Куда ни глянешь, везде какая-то проблема…
— Не везде. Изучение книг, которые вы принесли из того города за барьером, проходит вполне успешно.
— Ну хоть что-то. Правда, пока я даже не представляю, когда нам это может пригодиться.
— До недавнего времени ты также считал касательно освоение основ медицины и картографии, а теперь в свободное время читаешь подобранные мной учебники.
— И то правда… — и что-то вспомнив, сказал: — Кстати касательно медицины…
— Что-то не так?
— Нет. Просто… я всё ещё беспокоюсь о своей сонливости…
Едва заметно промедлив, Элизабет ответила:
— Я уже говорила, что ничего серьёзного в этом нет.
— Но я до этого никогда не слышал, чтобы обладатель Дара не высыпался столько дней подряд. А я… Я настолько не высыпаюсь, что у меня уже синяки под глазами появились… — посмотрев в зеркало заднего вида, слегка оттянул синеватую кожу под глазами.
— Тебе кажется. Никаких синяков у тебя нет. Сонливость же легко объясняться совокупностью твоей загруженностью, слаборазвитым Даром и наличием пяти жён, с четырьмя из которых ты постоянно трахаешься. Проще говоря, ты всего-навсего банально устаёшь, — и заметив его сомнения, повернувшись к нему спросила: — Или ты мне не веришь?
— Нет, верю, конечно, просто…
— Просто тебе нужно расслабиться, — и сказав это, отстегнула ремень безопасности, повернулась и, нагнувшись корпусом в его сторону, потянулась руками к его паху.
— Я же за рулём!..
— И что? — спросила она, с легкостью расстегнув молнию на его штанах и просунув руку внутрь, с легкостью нащупав желаемое. — Так как ты аристократ, то все стёкла машины тонированы, и никто ничего точно не увидит. Или ты переживаешь из-за своих водительских навыков после всего пережитого? — задала она явно риторический вопрос, после произнесении которого, поудобнее уперевшись руками, нагнулась и взялась за полную реализацию их столь редкого уединения.
— Здесь? — спросил крепко сложенный доставщик, с трудом в этот момент удерживая большую и явно тяжёлую картонную коробку.
— Да, поставьте здесь, пожалуйста! — улыбаясь милее любой другой девушке на свете, ответила Ева.
Смутившись настолько, что даже покраснел, доставщик поставил коробку на пол и, стараясь не смотреть на Еву, взял с коробки папку-планшет, сказав:
— Проверьте, пожалуйста, и если всё в порядке…
— Не стоит! Уверена, всё в полном порядке! Давайте! — протянула руку к папке.
Растерявшись ещё больше и оттого промедлив, мужчина передал ей папку, в которой она быстро расписалась и тут же вернула ему в руки.
— Спасибо!
— Не стоит… Это вам большое спасибо, что выбрали нашу компанию! — и даже не взглянув на подпись, развернулся и тут же ушёл, напоследок сказав: — Всего хорошего!
— И вам!
Быстро покинув особняк, аккуратно закрыл за собой дверь.
И как только это произошло, лицо девушки в этот же миг изменилось на диаметрально противоположное, не оставив и крупицы былой милоты. Достав из кармана спортивных штанов заранее подготовленный канцелярский нож, принялась совершенно небрежно открывать коробку под звуки раздающихся шагов за спиной.
— Что-то купила? — поинтересовалась подошедшая к ней Алиса.
— Ага, типа того, — закончила раскрывать верхний слой, за которым показались стопки книг. — Донеси-ка в столовую.
Несмотря на её слова, Алиса так и продолжила просто стоять, ничего не делая.
Ева, повернувшись к ней, вопросительно посмотрела на неё, но увидев её взгляд и поняв в чём дело, вздохнула и закатила глаза, лишь после чего, вставая, явно нехотя добавила:
— Пожалуйста…
— Конечно! — ответила Алиса, обхватив сотнями нитей коробку. — А что там за книги?
— Мой личный вклад в наше общее, светлое будущее.
— Что?..
— Сейчас поймёшь.
Зайдя в столовую, где уже собрались и расселись на свои места все остальные, включая Оскара и Эмму, Ева указала на середину стола и сказала:
— Поставь там, — следом добавив: — Пожалуйста.
Алиса, ничего не ответив, сделала, как она и попросила. После этого, пока Алиса присаживалась на своё место, взгляды всех собравшихся были прикованы к обычной на вид коробке, неожиданно оказавшейся посреди стола.
Пройдя к ней, Ева начала доставать одну книгу за другой, складывая их на стол стопкой. Когда же закончила, подвинула получившуюся стопку к Микаэле. После этого вернулась к коробке и молча продолжила строить ещё одну аналогичную книжную стопку.
— Что это? — наконец спросил Микаэла, взяв в руки и осматривая самую верхнюю книгу из своей стопки.
— Ну, ты же сказал мне начать вкладываться в семью. Вот я и вкладываюсь, — закончив со следующей стопкой, подвинула её к Карэн. — Это книги психологии. Так как вы все профаны в этой теме, я выбрала те, что включают в себя только самую базу. Если прочтёте их — начнёте хоть чуточку, но всё же лучше понимать, как люди думают, что чувствуют и почему определённым образом действуют в тех или иных ситуациях.
— Ты что… хочешь, чтобы мы их все прочитали? — растерянно смотря на огромную стопку перед собой, спросила Карэн.
— Да. Это необходимо, если вы не хотите случайно невероятно по-глупому опростоволоситься из-за какой-то, казалось бы, мелочи. Особенно это касается тебя, — посмотрела на Карэн, — тебя, — посмотрела на Алису, — и тебя, — перевела взгляд на Виолетту. — Вы трое хуже всех в этом, потому что, в основном, слишком эмоциональны. Из-за этого вы либо сами в конечном счёте ввяжетесь в проблему, либо попросту не сможете извлечь максимальную выгоду, так как не заметите возможности, будучи слишком увлечёнными собственными эмоциями. Подобное, разумеется, в вас уже никак полноценно не исправить, но вот подкорректировать — вполне возможно. Частично, эти книги вам в этом и помогут, — договорив, подвинула ещё одну стопку к Элизабет.
— Стой, откуда в этом такая уверенность? — воспротивилась Карэн. — Ты сама-то их читала вообще⁈
— Нет. В своё время я читала куда больше. Намного больше. Ведь, в отличие от многих из вас, свои нынешнее способности я приобретала долгим и муторным путём. Так что вряд ли вы, в принципе, сможете найти книгу из области психологии, о существовании которой я не знаю. И всё же, я предполагала, что у кого-то из вас могут возникнуть подобные… сомнения касательно моих выводов насчёт ваших способностей, поэтому заранее подготовила вот это, — достала из кармана штанов самую обычную колоду карт. — Сыграем в игру. Она очень быстрая и простая. Идеально подойдёт для моих целей. И название этой игры — «Старая дева».
Так как все участвующие знали правила, объяснять их не пришлось. Вместо этого, рассевшись, практически сразу началась игра. Причём игра проходила исключительно один на один между Евой и остальными, что поочерёдно сменяли друг друга.
Итог же этой игры был многим очевиден с самого начала: в четырёх из пяти игр победителем оказалась Ева. Элизабет же оказалась единственной, урвавшей у неё победу.
Но на этом всё не закончилось — сразу за первым раундом последовали следующие, из-за чего всё затянулось на долгие часы. В один момент Алисе, заметившей, как Оскар уже засыпает, даже пришлось отходить, дабы уложить его и Эмму спать.
Таким образом, к рассвету, завершая серию игр, с каждым было сыграно по десять матчей.
— Всё даже хуже, чем я думала, — произнесла Ева, скинув последнюю пару карт и оставив Алису со «старой девой». — Для аристократки у тебя даже банальный покерфейс находиться на ужасном уровне. Будь иначе — ты хотя бы раз или два точно победила бы. Впрочем, это касается не тебя одной, — перевела она взгляд на расстроенную Карэн, а следом и на подавленную Виолетту.
— Эй, у меня же есть две победы! — обиженно выкрикнула Виолетта.
— Да. И такой результат можно было бы счесть отличным, учитывая, что ты не аристократка, а ходячие коровьи дойки. И всё же он такой лишь потому, что ты, в отличие от остальных, любительница азартных игр и у тебя в них большой опыт. Поэтому, как ни крути, а твой результат один хрен посредственный.
— А-а-а… — огорчённо протянула она, положив голову на стол.
На самом деле она утрирует. Может быть, результаты Алисы и Карэн и впрямь такие себе, но вот результаты Виолетты, несмотря на её опыт в азартных играх, достаточно хороши. Просто, по мнению Евы, ей об этом знать ненужно — не хватало, чтобы она ещё неправильно интерпретировала её слова.
— А что насчёт насчёт нас? — задал вопрос Микаэла. — У меня три победы, а у Элизабет и вовсе пять.
— Статистическая погрешность. Десять матчей — слишком мало, чтобы узнать ваш настоящий процент побед против меня. Однако всё-таки насчёт Элизабет можно кое-что сказать, — перевела она взгляд на неё. — Ты подавляешь эмоции и не анализируешь мои. Вместо этого у тебя в голове чистые расчёты вероятности, которые в этой игре, как ни крути, всегда пятьдесят на пятьдесят. Поэтому у нас с тобой получился такой итог. Но играет ли это какую-то роль? Нет. Не стоит забывать, что это — всего лишь игра. В настоящей же жизни у тебя не получится забивать на чувства и исходить из одной только логики. Поэтому, вероятно, тебе вовсе нужно учиться больше остальных.
— Поняла. Постараюсь выкроить на это время.
Не прошло и нескольких секунд, как все остальные, желая того сами или нет, но всё-таки последовали её примеру.
— Ну что, я внесла вклад? — после этого спросила Ева у Микаэлы.
— Да. Спасибо тебе большое.
— Не за что. Мы же всё-таки в одной лодке…