Глава 6

Утром меня разбудили яркие радостные лучи Соль, ласкавшие лицо. Потянувшись и почувствовав себя практически счастливой, я приоткрыла глаза, щурясь от ослепительного света. По опочивальне плавно скользили какие-то тени, хозяев которых я ещё не могла рассмотреть из-за солнечных лучей. Странно, прошлым вечером я не заметила окон в гостевых покоях, должно быть, они были плотно занавешены темной тканью или закрыты ставнями. Утром чертог преобразился, казалось, он стал просторнее, легче, светлее. Даже золотое убранство в солнечных лучах казалось не таким пышным. Мысли мои от красоты палат постепенно перешли к незнакомым слугам, вольно распоряжавшимся покоями, в которых я гостила. От этой запоздалой мысли мне поначалу стало неуютно. С другой стороны — и в чертогах Бальдра было принято, чтобы слуги незаметно входили в опочивальню под утро, наводили порядок, готовили наряд на новый день. Некоторое время я колебалась, пребывая в смешанных и взволнованных чувствах, но любопытство, в конце концов, взяло надо мной верх.

Я лениво приподнялась на локтях, не слишком торопясь встать с постели и сбросить с себя сладостную и соблазнительную истому, хотя чувствовала себя намного лучше, нежели прошлой ночью, и тело моё наполняли бодрость и юношеская сила, а сердце — какая-то необъяснимая радость, перекрывавшая все прочие чувства и мысли. Мне очень хотелось осмотреться. В покоях господствовала неясная мне суета: служанки отворяли тонко вырезанные из дерева ставни, наводили повсюду порядок, а спиной ко мне стоял какой-то невысокий мужчина в сопровождении ещё двух молоденьких девушек. Я смутилась и испугалась было, но деловитая прислуга не позволила мне окончательно растеряться. Едва только одной из них довелось заметить, что я проснулась, всё внимание оказалось приковано только ко мне. От этого становилось неловко вдвойне.

— Пора вставать, госпожа, — тихо, но настойчиво произнесла одна из девушек, и я удивлённо перевела на неё взгляд. Оказывается, обитатели чертога Локи всё же имели голоса. Сама не зная почему, я беспрекословно повиновалась и села на кровати, спустив босые ступни на пол. Наверное, слишком уж взволнованным и возбуждённым был голос служанки, и это состояние против воли передавалось и мне. — У нас очень много дел и очень мало времени. Сначала необходимо хорошенько выкупаться и приготовиться, затем — примерить платье. Это очень важно, госпожа: этот мужчина — главный портной чертогов, он подгонит его под Вас. У него золотые руки, но повелитель велит отрубить ему пальцы, если наряд не придётся Вам по вкусу, — я вздрогнула от этих слов и перевела взгляд на несчастного незнакомца. Тот весь сжался в один единый комок смутного беспокойства, тревожно проведя по воздуху пальцами, которые пока ещё были при нём.

Однако даже больше меня поразило другое: как невозмутимо и привычно о таких ужасных наказаниях говорила девушка-служанка. Казалось, подобные меры в чертоге Локи были в порядке вещей. Мне всё же в это не верилось. Может, угроза повелителя золотого дворца была лишь стимулом или выражением степени важности приказа? Тем не менее, от одной мысли, что из-за меня может пострадать невинный человек, я вскочила с постели и обернулась в поиске кого-то, кто поможет мне привести себя в порядок. Мне ни в коем случае не хотелось, чтобы несчастный мучился страхом неизвестности из-за моей медлительности. Даже если это была только одна из жестоких шуток бога обмана. Иногда Локи говорил так серьёзно даже о несерьёзном, что его совершенно невозможно было понять. Поэтому я, несмотря ни на что, понимала и разделяла волнение портного.

Меня так быстро вывели из покоев, что я не успела даже мельком взглянуть на работу бедного творца, хотя мне, как и любой асинье, любившей и ценившей прекрасное, было ужасно любопытно, что же приготовил для меня «повелитель». Было так странно и непривычно думать о двуликом боге в подобном ключе, и всё же он вызывал во мне почти такой же сильный трепет, как и во всех прочих обитателях золотых палат. Неужели он всё же не шутил насчёт свадебного обряда на следующий же день? Судя по оживлению, нараставшему в чертогах Локи тем ранним утром — а солнце, оказалось, только-только взошло — импульсивный бог огня от своего решения отказываться не собирался. Тут и там скользили ловкие и хорошо обученные слуги по каким-то только им ведомым поручениям. В целом, таким дворец Локи мне нравился значительно больше: залитый солнцем, наполненный жизнью и радостной суетой, он чем-то напомнил мне отчий дом в самые счастливые и торжественные моменты. В свете дня чертоги бога лукавства оказались ещё выше и легче, чем вечером, и походили на тонкую работу искусного кузнеца.

Прислужницы завели меня в просторный зал, весь полный света, воды и золота. Я раскрыла губы от удивления, потому что такой красоты мне не доводилось видеть прежде: купальни, искусственные реки и водоёмы, водопады и замерший в воздухе дождь из горного хрусталя — это было воистину владение воды, перетекавшей из одной своей формы в другую, искрящейся на солнце, проникавшем внутрь через высокие просторные окна, успокаивающе журчащей и манящей своей прелестью и сиянием. Пока я поражённо осматривалась, предприимчивые девушки взяли меня под руки и увели вглубь зала, закололи волосы наверх, обнажая плечи, развязали ночные одежды, мягко соскользнувшие к моим ногам.

Я не сопротивлялась, только жадно пожирала взглядом чудесный зал, в котором мне хотелось бы остаться навсегда. На островках пола возвышались диковинные деревья, кусты и цветы, каких я не знала раньше, сверху свисали, волшебно сверкая, необыкновенные украшения из горного хрусталя, изображавшие птиц, бабочек, редких зверьков, а кое-где — Соль и Мани вместе с многочисленными звёздами, как мне показалось. Я словно очутилась в Асгарде внутри Асгарда, и сама страна богов показалась мне тусклой и пресной по сравнению с этим неповторимым садом, так причудливо выполненным.

Видимо, у господина был безупречный вкус на прекрасное и редкое, недаром именно Локи всё время приносил в Асгард самые талантливо созданные и неповторимые вещицы. Должно быть, порядки с отсечением пальцев работали безотказно, раз даже такая тонкая и сложная работа в чертоге бога огня выполнялась безукоризненно. Я мысленно усмехнулась, всё же не веря в реальность подобного наказания, а затем упрекнула себя, вспомнив, что в гостевых покоях меня дожидается самый настоящий живой слуга, и отчего-то он не на шутку обеспокоен. Эти мысли вернули меня с небес на землю, и я поспешила спуститься по каменным ступеням в одну из купален. Девушки бережно поддерживали меня, а затем — несмотря на все мои возражения — тщательно мыли моё тело, лицо и волосы. Невесомой волной во все стороны расходилась мягкая пена.

Мне было неловко, потому что я не привыкла к столь пристальному вниманию. Дома я обычно отпускала помощниц и мылась сама, уж с этим я была в состоянии справиться. Меня не смущало находиться обнажённой в сопровождении нескольких незнакомых девушек, однако мне было неудобно из-за того, что они не давали мне и шагу ступить самостоятельно, словно я могу сбежать, а то и вовсе растаять в воде или на солнце. Однако я играла роль покорной и послушной невесты, утешая себя тем, что, когда вся эта суматоха закончится, меня, верно, оставят в покое. Я старалась расслабиться и получить удовольствие от пребывания в столь чудесном месте, но время наше было ограничено, поэтому покой мне только снился.

Наконец, спустя великое множество приготовлений, от которых у меня голова шла кругом, а от некоторых других даже краснели щеки, меня сопроводили в гостевые покои. Вскоре началась примерка наряда. Главный портной и две его помощницы беспрестанно кружили вокруг меня, что-то тихо обсуждая между собой, вымеряя и закалывая. Видеть себя мне пока было запрещено, глядеть велели перед собой, поэтому я могла полагаться только на свои ощущения. Платье приятно касалось тела, было достаточно свободным, но отчего-то очень тяжёлым. Совсем скоро меня вновь раздели, а свадебный наряд — это наверняка был он, я была почти уверена — унесли на последние доработки. Я вновь оказалась на растерзании у знакомых трёх девушек, сушивших на солнце и расчёсывающих мои длинные пряди. Тело и волосы благоухали чем-то ненавязчивым и в то же время очень приятным, возможно, цветами и ещё как будто неведомыми сладкими фруктами. Этот лёгкий аромат пришёлся мне по нраву, хотя прежде я всегда очень чувствительно и недоверчиво относилась к любым незнакомым запахам.

Чем больше служанки суетились вокруг меня, тем сильнее я начинала волноваться. Неизвестность пугала, а про новый день, набиравший силу, я не знала толком ничего, я не была уверена даже, к свадьбе ли меня готовят. Взгляд упал на мои дрожащие ладони. Подарок Локи по-прежнему оставался на пальце, сроднившись с ним так, что я совсем не чувствовала тяжёлый перстень, словно он был легче пушинки, отчего я и думать о нём забыла. Кольцо оставалось тёплым и так же очаровательно переливалось, в свете дня становясь даже краше, чем ночью. Взглянув на него, я немного успокоилась, и сердце моё затихло. Бог огня предупреждал меня, что придётся покориться традициям, что день будет насыщенным, но, в конце концов, всё это показное, и значение имеет лишь то, что будет между нами. А между нами будет… Первая брачная ночь. И тут сердце снова сделало бешеный скачок, и я, наверное, упала бы, если бы не мои вездесущие спутницы.

— Госпожа, Вам плохо? Госпожа?.. — тут же склонилась надо мной услужливая девушка, но я не видела её. Не знаю, что случилось со мной в ту минуту: овладело ли мной волнение, захлестнул ли неудержимый страх, или я впервые осознала, насколько предстоящее замужество произойдёт всерьёз, наяву, и что оно за собой повлечёт, но на мгновение я забыла, как дышать. — Да ну что же вы встали? Принесите воды! Быстро! Госпожа, вы слышите меня?..

Следующие несколько минут меня отпаивали холодной родниковой водой, протирали влажной тканью моё лицо и неспокойно вздымающуюся грудь, разминали плечи. Я на какое-то время выпала из реальности, не помнила себя, не могла спокойно вздохнуть. Слишком много незнакомцев было вокруг, а прежде родные оказались безнадёжно чужими и далёкими. Так много всего должно было лечь на мои хрупкие плечи, а я не была уверена даже, справлюсь ли я хотя бы с частью своей новой роли. Я вскочила на ноги, бессознательно оттолкнув своих спутниц, бросилась в одну сторону, затем в другую, на несколько мгновений утратив над собой власть. За моими отчаянными метаниями молча наблюдал главный портной, уже давно вернувшийся для последней примерки и демонстрации платья и терпеливо меня дожидавшийся.

Умудрённый годами и жизненным опытом мужчина, наконец, поднялся со своего места и коротким, точным, настойчивым жестом отозвал служанок прочь. Старшая из них недовольно поджала губы, но спорить не стала. Три девушки вышли, оставив меня наедине с новым знакомым и его помощницами. Он сделал шаг вперёд, безмолвно поклонился и протянул мне ладонь. Я неожиданно для самой себя остановилась и замерла на месте. Глаза мои готовы были наполниться слезами. Я переволновалась и представляла себе, что окружение чертога становилось ещё более безразличным ко мне, нежели прошлой ночью, а я сама — бесконечно одинокой и непонятой. Губы мои дрогнули.

— Вам страшно, госпожа, — негромко произнёс мужчина. Голос его звучал мягко, спокойно. Я невольно прислушивалась к нему. — Мне тоже было страшно, когда слабым неумелым юнцом я впервые попал в этот чертог. Никто не говорил со мной, и никому не было до меня дела. И только повелитель увидел во мне талант, в котором я сам тогда не посмел бы признаться, пренебрёг предрассудками и позволил моей страсти превратиться в мастерство. Никто больше не позволил бы мужчине заниматься шитьём — делом, к которому страстно лежит моё сердце. За господина я отдам не только пальцы, если он пожелает, но и жизнь, которую он наполнил смыслом. Если Вы засомневаетесь, отвернётесь, то ожесточите сердце, которое и так закрыто ото всех. И Вы первая, кому удалось коснуться его хотя бы кончиками пальцев. Иначе повелитель не пришёл бы ко мне среди ночи, чтобы лично описать свадебный наряд, достойный Вас, госпожа. Идите за своей страстью и ничего не бойтесь в этом дворце, — я всхлипнула и подала руку первому, кто осмелился искренне заговорить со мной в золотых чертогах покровителя прекрасного.

Слёзы потекли по моим щекам, но в то же время я слабо улыбнулась, преисполнившись благодарности к этому чуткому и самоотверженному мужчине, хранившему безоговорочную верность своему господину даже под угрозой кары. От этого простого и человечного признания мне стало легче. Страх, сжимавший горло, отступил, а на сердце стало теплее от слов, так поразивших моё воображение. «Вы первая, кому удалось коснуться его хотя бы кончиками пальцев…» — снова и снова повторялись в моей голове трогательные речи слуги, заставлявшие всё внутри трепетать от нежности.

— Я хочу увидеть платье, выбранное Локи, — уже справляясь с дрожью в голосе, почти твёрдо произнесла я и поднялась на возвышение, подготовленное девушками для примерки длинного наряда. Мужчина улыбнулся и кивнул, после чего почтительно поклонился и приступил к своей работе. Спустя несколько мучительно долгих минут, мне, наконец, подали высокий и идеально гладкий лист драгоценного металла, чем-то похожий на длинный щит и принесённый одним из стражников ещё тогда, когда меня отпаивали холодной водой. Я думала, что после тайного внутреннего сада двуликого бога меня уже ничто не сможет так сильно поразить в тот день, но я снова ошиблась. Я только и смогла, что прикрыть дрожащей ладонью трепещущие губы, не знавшие плакать мне или смеяться от переполнивших чувств.

Платье оказалось бесподобно, выше всяких похвал и любых восторженных слов. Белоснежное, словно снега с горных вершин Йотунхейма, летящее и струящееся, как облака высоких небес, оно всё было расшито золотой нитью, складывавшейся в замысловатый тонкий узор, и усыпано небольшими рубинами. Больше всего внимания привлекали глубокий вырез на груди, вероятно, для меня даже слишком смелый, но очень в манере бога огня, и длинные свободные рукава с разрезами, обнажавшими плечи. На бёдрах золотая кайма переходила в широкий пояс с традиционным орнаментом, который украшали алые яхонты покрупнее в изящной оправе — два по бокам и один в центре. От него в пол продолжала бежать золотая узорчатая полоса, сливаясь с подолом.

Невозможно было представить более искусного сочетания богатства и блеска с простотой и изяществом. Теперь становилось понятно, почему поначалу платье показалось мне тяжёлым, однако, учитывая, сколь щедро оно было украшено, мастеру, очевидно, пришлось призвать весь свой гений, чтобы сделать его максимально лёгким и удобным. Я спустилась на пол и сделала несколько шагов по покоям, желая удостовериться, что не упаду наземь при первом же неловком движении, однако платье вновь показало себя наилучшим образом. Конечно, оно немного давило на плечи, но это лишь заставляло меня прямее держать спину и двигаться более размеренно.

— Госпожа! — вновь окликнул меня собеседник. Я рассеянно обернулась, погруженная в свои мысли. Вновь склонившись предо мной, портной протягивал пару светлых шёлковых туфелек, как и платье, расшитых золотой нитью, но уже не украшенных драгоценными камнями, чтобы не утяжелять шаг невесты, раз уж их всё равно не будет видно под длинным подолом платья. Благодарно улыбнувшись, я ступила в одну из них, обхватившую мою ножку, будто влитая. Обувь оказалась мягкой, словно я шла по пуху, и я в очередной раз преисполнилась признательности к дальновидному умельцу. — А это — работа одного из кузнецов-цвергов повелителя, он очень ловок в своём мастерстве, — служанка-помощница протянула портному красивый деревянный ларец.

Внутри него сверкало золотом и алыми яхонтами тонкое изящное украшение для волос, повторявшее растительные узоры цветов и листьев. Я не смогла сдержать улыбки. Всё-таки бог огня знал, чем подкупить женщину. Я склонила голову, и услужливый мужчина помог мне закрепить новый подарок Локи. Его спутницы умело заплетали часть моих волос в тонкие косы, соединяя их сзади воедино, чтобы длинные распущенные пряди не лезли в лицо. В итоге из отражения на меня смотрела ухоженная и богато одетая молодая госпожа, которую я не узнавала. Я привыкла лохматой и легкомысленной девчонкой в лёгких простых одеждах бегать босой по отцовскому саду, а теперь я должна была нести себя как гордая и величавая асинья, жена могущественного и влиятельного бога. Даже если в Асгарде не принимали каверзный нрав или происхождение Локи, с его мнением неизменно считались, и авторитет хитроумного аса был непререкаем.

— Я никогда прежде не видел столь красивой невесты, — деликатно улыбнувшись, произнёс собеседник, выводя меня из задумчивости. Я в последний раз взглянула на хорошенькую незнакомку в отражении и вздохнула. Я — это я, и никакое платье, даже самое прекрасное, меня не подчинит и не изменит. Успокоив себя этой мыслью, я повернулась к портному, замершему в ожидании, и сдержанно улыбнулась в ответ.

— Благодарю за работу, она безукоризненна, — негромко отозвалась я и подала мужчине руку в знак снисхождения и благосклонности. Тот лишь коротко поклонился, коснувшись лбом тыльной стороны моей ладони. Не желая больше медлить, я направилась к дверям. Одна из служанок ловко ударила в них локотком, и двери покорно распахнулись передо мной, являя трёх изведённых долгим ожиданием девушек. Главная над ними немедля бросилась ко мне, казалось, занятая только погоней за временем.

Во мне ненароком промелькнула недобрая мысль избавиться от назойливой служанки сразу же, как только я стану госпожой. Пусть она делает что угодно, но только где-нибудь подальше от меня. Встряхнув волосами, я постаралась отогнать от себя подобные мысли. Да что же это со мной? Откуда родом подобное высокомерие? Неужели на меня так влиял блеск золота и вседозволенность во дворце Локи? Я осеклась и стыдливо прикрыла глаза. Я только что обещала себе, что никакие богатства или прихоти не сделают меня другой, а теперь строила планы, как буду распоряжаться чужими слугами в чужих палатах.

— Госпожа, пора ехать. Нас уже давно ждут…

— Ехать? — удивилась я, не со зла перебивая девушку. Я была уверена, что празднество проводится в чертогах жениха. Однако его подручные вели меня куда-то вниз по замысловатым переходам золотого дворца. Я не сопротивлялась, лишь жадно разглядывала Асгард, тонувший в солнце, сад при чертогах Локи, ступени из светлого камня и всю ту красоту убранства, что укрылась от моего взора в полутьме ночи. Наконец, лестницы закончились, и мы вышли через главный вход в сад и на широкую тропу, в конце которой нас ожидало двое стражников и вместительная колесница. Который раз за день мне казалось, что ещё сильнее я уже не смогу удивиться? Однако неожиданности всё продолжались.

— Мы едем в чертог Одина, госпожа. Всеотец пожелал, чтобы такой громкий союз был заключён в присутствии всех богов Асгарда, однако господин не согласился принимать их в своём дворце. Они спорили всё утро, но, в конце концов, пришли к соглашению. Вас поженят в Вальхалле… — я лишь покачала головой и усмехнулась, осторожно вступая на колесницу и бережно подбирая длинные полы своего прекрасного платья. Это было очень в духе бога огня: и отослать нежеланных гостей из своих чертогов, воспротивившись традициям, и снова стать центром внимания в самом великолепном дворце в сердце Асгарда в этот знаменательный день. Что до меня — в Вальхалле мы впервые встретились, как будто много лет тому назад, хоть и Мани едва только завершил свой путь от одной части небосклона к другой. Казалось, в один единственный месяц уложилось событий и эмоций больше, чем во всю мою прежнюю жизнь. С богом обмана мне действительно никогда не придётся скучать, теперь я знала точно. Что ж, это только грело моё сердце.

Я стояла в колеснице в сопровождении двух стражников и двух служанок, а за ней постепенно выстраивался целый конный отряд из приближённых к богу огня воинов и слуг, призванный доставить невесту жениху в целости и сохранности. В их обществе я чувствовала себя почти валькирией. Ветер вольно резвился в моих волосах, лаская лёгкими воздушными поцелуями кожу, солнце нежно касалось лица, светившегося от радостного возбуждения. Как ни странно, все мои страхи и сомнения развеялись, стоило мне вступить на дорогу, ведущую к моему будущему мужу. Кем бы он ни был, кем бы ни были окружающие меня асы, я помнила, кто я такая, и это единственное, что имело значение. Я — Сигюн, дочь бога света и невеста бога обмана. Я — связующая нить, мост между этими двумя разными мирами, единственная точка соприкосновения. Я — избранная норнами и мудрейшим из богов, та, кому предстояло стать душой и совестью Локи — никому не подвластного и не покорного. И что бы ни произошло дальше в моей судьбе, я не намерена была отступиться от неё. Отныне вся жизнь моя была заключена в лукавых глазах непредсказуемого бога огня.

Загрузка...