Нарова нажала на кнопку ответа и поднесла «Турайю» к уху:
— Да.
— Это Брукс. Катастрова миновала. Тель-Авив был первым. Израильтяне церемониться не стали. Они подняли в воздух Ф-15 «Страйк игл» и ударили по яхте противокорабельной ракетой «Гарпун». «Огненная Земля» испарилась. Нью-Йорк стал вторым. «Черный Ястреб» пролетел над Гудзоном и всадил «Хеллфаер» в мостик «Адлера». Лондон приступил к исполнению последним. Британцы, по своему обыкновению, тянули резину. Долбанули парой ракет Си-эр-ви-7 по палубе «Вервольфа» ровно в 3: 58.
— Две минуты, — заметила Нарова. — Более чем достаточно.
Брукс усмехнулся. Хладнокровная особа. Он был рад, что она на их стороне.
— Ты сумела достать остальную необходимую информацию?
— В конечном счете да, — подтвердила Нарова.
Она сообщила Бруксу подробности относительно других судов и их целей. К счастью, ни одна из пяти яхт не успела выйти в море. По крайней мере, так сказал Каммлер. Эта пятерка плюс те три, что уже уничтожены. Нарова ощущала гордость за себя — чувство, которое посещало ее редко. Скоро они доберутся до всех смертоносных устройств.
— Я подниму команды в воздух, и мы их уничтожим, — отозвался Брукс. — Есть вероятность, что Каммлер успел приказать экипажам убираться?
— Вряд ли. — Нарова окинула взглядом труп на стуле. Каммлер выглядел практически умиротворенным. — Теперь он точно не сможет никого предупредить.
— Может быть, передашь трубку нашему… другу? Я хотел бы лично сообщить ему, что он потерпел фиаско.
— Это несколько сложновато, — замялась Нарова. — Допрос был очень жестким. У него не выдержало сердце.
— Сердце? Он мертв? — Брукс выругался. — Я хотел отдать ублюдка под суд.
— Правда? Зачем? Он не заслуживал тюремной камеры; она стала бы местом нацистских сходок. Он получил то, что ему причиталось.
Брукс не стал спорить. Каммлер мертв, и его смерть — не важно, по какой причине, — несомненно, сделала мир безопаснее. Цеэрушник знал, что Нарова привыкла говорить прямо. В их деле подобное качество — большая редкость, и он ценил ее за это.
— Как насчет вас, ребята? Есть потери?
— Питер Майлз избит до полусмерти. Ему нужна срочная медицинская помощь. Йегер потерял много крови из-за ранения. Он то приходит в сознание, то вновь проваливается, но мы его стабилизировали.
— Как ты?
— Не ранена. — Она сделала паузу. — Однако мы недосчитались нескольких людей Каммлера. Среди них — его заместитель Стив Джонс. Он ранен, но ему удалось сбежать.
— Каким образом?
— В подземном ангаре, скрытом в скале, стояло несколько машин. Джонсу удалось добраться до одной из них. Мы пытались остановить его, но он сумел уйти из-под огня.
— Жена Йегера? — спросил Брукс.
Лицо Наровой потемнело.
— Как и Джонс. Она, похоже, травмирована, но ей тоже удалось бесследно исчезнуть. Мы полагаем, что они с Джонсом сбежали вместе.
— Хорошо. Как давно их машина выехала?
— Двадцать минут назад. Самое большее — тридцать.
— Мы найдем ее, не волнуйся. Найдем.
— И что тогда? Не забывайте о том, что она может везти. Это маловероятно, но в ней может быть…
— Понял. Не волнуйся, она — уже история. Даже в Китае у нас есть способы и средства.
— Хорошо. Только не начните Третью мировую. Мы и так прошли по самому краю Армагеддона…
— Положись на меня. Пора поговорить с китайцами начистоту. Поскольку Каммлер планировал взорвать две главные АЭС на их территории, думаю, они простят мне мою дерзость.
— А Йегер? — спросила Нарова. — С ним мы тоже поговорим начистоту? О его жене? О машине?
На мгновение повисла тишина. Затем Брукс произнес:
— Думаю, нет. Для всех будет лучше, если он об этом не узнает. Во всяком случае пока. До того как все закончится.
Нарова позволила себе мимолетную улыбку.
— Поняла.
— Держи канал открытым. Ситуация быстро меняется.
Нарова пообещала, что так и сделает, и положила трубку.