Глава 30


Система Сард.

Астероидный пояс.

Астероид с обновленным идентификатором «Ковчег».


После того, как Дирбас уладил с Гурусом все формальности, Ерос распорядился начать подготовку к предстоящему походу.

«Надо отдать должное хакданцу. Ловко он за счет дяди решил вопрос финансирования подготовки Ковчега к походу», — подумал Ерос, попутно отдав приказ искину запустить маршевые двигатели, а навигационный искин получил от его нейросети координаты точки рандеву с наемным отрядом, в состав которого должен был влиться Ковчег.

— Как говаривал мой дед: «Жить захочешь, еще и не так раскорячишься», а Гурус в ближайшее время помирать точно не планирует.

Эти мысли вызвали на лице Хозяина Ковчега невольную улыбку, заставив полулежащего в соседнем кресле хакданца озадаченно наморщить лоб. Нечасто губы его работодателя принимали форму улыбки, и Гурус отдал бы многое за то, чтобы узнать, что вызвало у Ероса такое редкое эмоциональное проявление.

Из состояния озадаченности хакданца вывел объект его анализа, обратившийся к нему с вопросом:

— Какова вертикаль подчиненности в твоем наемном отряде?

Гурус встряхнулся и коротко по-военному доложил:

— Капитаны кораблей подчиняются мне напрямую, дядя в ход операции вмешиваться не будет.

Ерос одобрительно кивнул и продолжил задавать вопросы:

— Какие нам предстоят задачи?

Гурус активировал один из голопроекторов, развернул объемную голограмму Системы «Шамун» и, выделив небольшой сектор у одной из обитаемых планет, пояснил:

— Этот торговый терминал принадлежит моей семье.

По команде нейросети докладчика, выделенный им сектор околопланетного пространства в разы увеличился, представив взору присутствующих прямоугольник с идентификатором «Дагур-5».

— Терминал почти не пострадал, на абордаж Жуки его еще не брали, так что свое функционирование семейная пустотная инфраструктура сохранила в полном объеме, — продолжил вещать Гурус, попутно подгружая в голограмму дополнительную информацию.

— Ты собрался удерживать терминал до прихода в Систему союзного флота? — с неприкрытым сарказмом в голосе поинтересовался Ерос. — Если это так, то к твоему сведению, есть более гуманные способы совершить самоубийства.

Гурус сарказм проигнорировал и пояснил:

— Основная задача экспедиции — эвакуация персонала терминала и особо ценного имущества. Если представится возможность, нужно попытаться увезти торговый терминал как можно дальше от околопланетного пространства, тем самым снизить вероятность его разграбления Жуками и наемниками в том числе.

Ерос вскинул бровь, посмотрев на собеседника, как на умалишённого, и задал ему очевидный вопрос:

— С чего ты решил, что Жуки позволят нам решить поставленные задачи?

Гурус в ответ молча пожал плечами и многозначительно посмотрел на собеседника.

— Если ты думаешь, что я стану рисковать Ковчегом и его обитателями ради кредитов твоей семьи, то ты глубоко ошибаешься, — с холодком в голосе заявил Ерос, поняв, какую роль ему уготовил Гурус. — Выступать в роли громоотвода я точно не намерен.

Хагдагнец хотел было что-то сказать, но Хозяин Ковчега жестом заставил его замолчать и продолжил свой монолог:

— Имей в виду, в любой момент я могу расторгнуть наше соглашение досрочно, так что не советую решать свои проблемы исключительно за мой счет. Помимо решения твоих шкурных вопросов, у меня в Системе «Шамун» свои задачи, и их реализация несомненно в приоритете.

Всем своим видом Ерос давал понять хакданцу, что делает ему великое одолжение, принимая участие в семейной авантюре. Демонстрация своей независимости служила только одной цели — вынудить Гуруса отойти на второй план, передав командирские полномочия Хозяину Ковчега. Ерос желал сам все контролировать, и отдавать свою судьбу в руки кого бы то ни было в его планы не входило.

— Я готов передать тебе функции командира отряда, — примирительно заявил Гурус, быстро смекнув чего от него хочет собеседник.

Лишиться такой вундервафли как Ковчег было смерти подобно, так что хакданец не только добровольно перевел себя в разряд подчиненного, но и в подробностях рассказал о интриге дяди и отведенной им роли «любимому» племяннику.

— Твоему хитровану-родственнику дела нет до семейного торгового терминала и его обитателей. Он пытается за твой счет набрать политические очки, — озвучил очевидное Ерос. — Так что охреневать в атаке мы точно не будем. Потрепим слегка Жуков, соберем трофеи, до которых сможем дотянуться, вот и вся недолга. Сам факт твоего участия в защите Системы «Шамун» вполне устроит твоего дядю, и к нам претензий у него не будет точно.

Гурус хотел было еще что-то добавить о коварстве своего родственника, но его прервал управляющий искин Ковчега. доложив о запросе связи с тяжелого носителя «Каранг». Ерос быстро просмотрел данные по кораблю и разрешил открыть канал связи:

— Я Бахыр, командир наемного отряда, — После короткого приветствия представился средних лет мужчина, судя по личному идентификатору, с большим военным прошлым за плечами. — Контракт подтвержден нанимателем, так что я и мои люди готовы приступить к его исполнению.

Гурус ответил наемнику коротким приветствием и официально передал командные функции Еросу. Бахыр спокойно воспринял ротацию в командном составе и не преминул обратиться к руководству с рядом насущных проблем. Все они носили снабженческий характер и за короткое время были решены устроителем предстоящего мероприятия.

— Через час жду тебя на военном совете, — распорядился Ерос, обращаясь к командиру наемного отряда. — Сбрось мне инфо-пакет по составу отряда, численности живой силы и уровню ее подготовки.

Примерный план действий Хозяин Ковчега уже набросал, оставалось лишь наиболее эффективным образом встроить в него подразделение Бахыра. К моменту, когда Ковчег вошел в зону парковки наемного отряда, в командном центре астероида шли весьма жаркие дебаты.

— Единовременно лишить атакующий москитный флот Жуков возможности активно маневрировать — это нечто из области фантастики, — с неприкрытым сарказмом в голосе эмоционально заявил Бахыр, явно не веря обещаниям Хозяина Ковчега. — Если твой фокус не удастся, Жуки в два счета уничтожат мои истребители, а следом за ними оставшийся без защиты тяжелый носитель.

— Доля риска в реализации моего плана есть и немалая, но и классические схемы борьбы с Жуками в нашем случае неэффективны и заранее обречены на провал, — привел в свою пользу очередной аргумент Ерос. — Для прямого противостояния с Роем нас слишком мало, а значит, придется для достижения тактического превосходства идти на хитрости и ухищрения и никак иначе.

Видя сомнения на лице Бахыра, в полемику вступил молчавший все это время Гурус:

— Ерос доказал, что слов на ветер не бросает. Он больше, чем Одаренный. Я видел, на что этот человек способен в бою. Поверь мне, это впечатляет и меняет многие представления об окружающем нас мире.

— Даже так? — Бахыр демонстративно смерил взглядом худую фигуру Хозяина Ковчега, явно не впечатлился увиденным, но все же решил не обострять отношения с нанимателем.

— Именно так! — весьма эмоционально подтвердил Гурус, демонстрируя явное раздражение.

Одно дело, Хозяин Ковчега, его авторитет был непререкаем, и совсем другое дело — простой командир наемников, позволивший себе сомневаться в словах хакданского аристократа.

Назревшую было перебранку задавил в зародыше Ерос. Он жестом осадил Гуруса и перевел разговор в конструктивное русло:

— В твоем распоряжении полторы сотни разномастных истребителей, три десятка торпедоносцев и пара кораблей разведчиков, — перечислил Ерос, попутно развернув объемную голограмму с частью Системы «Шамун». — Истребителей предлагаю разместить на Ковчеге, остальной москитный флот останется на носителе.

— Не понимаю твоего стремления подставить под удар мой тяжелый носитель, — набычился Бахыр, весьма недовольный таким раскладом. — Без истребителей на борту Жуки раскатают не только его, но и пару моих рейдеров в придачу. Их ПКО не в состоянии эффективно бороться с москитным флотом Роя.

— Ковчег выйдет из прыжка именно там, где нужно, — на объемной схеме Системы «Шамун» появилась небольшая точка, обозначающая место выхода из прыжка. — Твои корабли проделать то же самое не смогут, ну разве что случайно, да и то не все скопом, а значит, шансы уцелеть у них стремятся к нулю.

Ерос сделал паузу, дав возможность оппоненту проникнуться сказанным, а затем продолжил:

— Нужный нам торговый терминал расположен в нейтральном секторе околопланетного пространства. По крайней мере, так было сутки назад, — схема вновь украсилась россыпью разномастных значков, подгруженных нейросетью оратора. — Рой ведет позиционную войну с людьми, попутно готовясь к разгону и гиперпрыжку. Жуки пополняют ресурсы там, куда могут дотянуться, не ввязываясь в серьезные стычки. Вот этим мы и воспользуемся.

Увидев непонимание на лицах собеседников, Ерос пренебрежительно хмыкнул и перешел к деталям разработанного им плана.

Как только получасовой сеанс посвящения в тонкости предстоящей авантюры закончился, Бахыр выбрался из кресла и с явными нотками скепсиса в голосе заявил:

— Если хотя бы большая часть твоей затеи выгорит, я готов и в дальнейшем сотрудничать с тобой на самых выгодных для тебя условиях.

Рейтинг у Бахыра и его отряда на Бирже наемников был очень высоким. Услуги таких подразделений стоили неприлично дорого, и такого рода обещания, что озвучил командир наемного отряда, были весьма выгодными.

— Готовься, следующие три года ты будешь работать на самых невыгодных для тебя условиях, — самодовольно заявил Ерос, по-прежнему игнорируя скепсис собеседника. — Ковчег начнет разгон через сутки, так что поторопись перебазировать свои истребители на новый носитель.

Бахыр хотел было ответить что-то эмоциональное на сделанный в его сторону выпад, но, глянув на хмурую физиономию Гуруса, передумал. Ерос же смерил оппонента снисходительным взглядом и коротко бросил:

— Можешь быть свободен.


Загрузка...