Хакданская Система «Шамун».
Окрестности Астероидного пояса.
Командный центр «Ковчега».
— Брать на абордаж твой семейный торговый терминал не имеет никакого смысла, — безапелляционно заявил Ерос на очередном военном совете руководящего состава корпорации. — Спасать там уже некого, да и эвакуация имущества без больших потерь точно не обойдётся.
Гурус возражать не стал, вместо этого он поинтересовался:
— Когда планируешь начать разгон?
— На восстановление работоспособности гипердвигателя уйдёт не менее семидесяти часов. Ещё двадцать четыре часа потребуется на сам разгон.
Судя по ошарашенному виду, Гурус явно не ожидал такого ответа. Оставаться в оккупированной врагом Системе столь продолжительное время он явно не планировал. Пока хакданец соображал, как реагировать на услышанное, в беседу вступил Бахыр:
— Ты на деле доказал, что можешь противостоять Жукам почти на равных. Но нас слишком мало, пару таких налётов, что мы отбили, и наш оборонительный потенциал будет потерян. В результате истребители противника доберутся до основных двигателей, лишат нас хода, сделав лёгкой добычей для своих абордажных команд.
Ерос не стал опровергать очевидное, вместо этого он дал слово Арефию. Тот окинул взглядом встревоженных коллег, а затем спокойным голосом сообщил:
— В астероидном поясе Системы спряталось большое количество выживших разумных. Среди них есть те, кто готов на наших условиях сражаться с Жуками.
Гурус, в свою очередь, вопросительно посмотрел на Ероса, ожидая от него пояснений по данному вопросу. Хозяин Ковчега понял его правильно и не преминул дать свои комментарии:
— Сразу после уничтожения истребителей Роя начали массово поступать запросы связи от большого количества разумных, пожелавших так или иначе уйти под нашу защиту. Я поручил искину отфильтровать те запросы, в которых фигурировало желание вступить в наши ряды с собственным боевым кораблём. В итоге набралось две сотни пилотов на разномастных малых кораблях, преимущественно истребителях.
Ерос сделал короткую паузу, давая возможность собеседникам задать интересующие их вопросы. Однако вопросов не последовало, и Хозяин Ковчега продолжил:
— С учётом пополнения, боевой потенциал нашего истребительного флота возрастёт на порядок, так что теперь нам есть чем ответить в случае нападения. Имея такие оборонительные возможности, я планирую заглянуть на ближайшие к нам пустотные объекты и провести на них спасательные мероприятия. Места у нас много, так что почему бы не оказать помощь ближнему попавшему в тяжёлое положение?
Гурус от этих слов скривился, сразу распознав истинные намерения своего лидера и не лишённым сарказма голосом напомнил:
— Мародёрство на территории Республики Хакдан особенно в военное время карается проведением стандартной процедуры, не взирая на статус виновных и обстоятельства, при которых было совершено столь позорное преступление.
Ерос проигнорировал едкий комментарий, не желая вступать с хакданцем в бессмысленную перепалку. Он не считал зазорным сбор трофеев в процессе проведения предстоящей гуманитарной миссии. В этом мире ничего не делалось бесплатно, так что такое положение вещей ему казалось естественным. Будучи прагматиком, Ерос решил не только разжиться трофеями, но и с максимальной пользой реализовать открывшиеся перед ним перспективы пополнения личного состава молодой корпорации. Противостояние с Жуками провело естественный отбор среди тех, кто по тем или иным причинам остался в Системе. Выжили по большей части самые умные, сильные и везучие, именно таких людей Ерос желал видеть в рядах своей корпорации.
— Вот это мне по душе, — поддержал Ероса Бахыр, осознав какие перспективы в плане трофеев перед ним открываются. — Предлагаю начать спасательную операцию с того, что когда-то было боевой станцией среднего класса.
Ерос одобрительно хмыкнул и развернул голографическую схему заинтересовавшей его части пространства. После несложной манипуляции нейросетью, Хозяин Ковчега перенаправил поступавшую в реальном времени телеметрию с командного канала объединённых сил Ордена Воссоединения на развёрнутую голограмму. Основательно побитая боевая станция дрейфовала относительно недалеко от Ковчега, а анализ данных с энергетических планов недвусмысленно давал понять, что враг не успел основательно заселить остатки некогда грозной боевой единицы пустотной оборонительной группировки Системы «Шамун». Оба этих фактора позволяли рассчитывать на удачное выполнение предстоящей спасательной миссии.
— На таких боевых станциях активно используется энергетическое вооружение большого класса, — с энтузиазмом в голосе сообщил собравшимся Бахыр и развернул ещё одну голограмму с подробными характеристиками типового пустотного объекта военного назначения. — Если станция до сих пор не превратилась в сверхновую, значит, реакторы не пострадали…
Пока лидер наёмников разглагольствовал о потенциальных ништяках, Ерос с интересом наблюдал изменения, проходившие на энергетических планах в зоне расположения останков боевой станции. Внутри руин пустотного объекта время от времени происходили скупые, но достаточно мощные энергетические всплески, вызывавшие в пространстве что-то схожее с кругами, возникающими после падения в воду камня.
«Это кто же там так резвится? — Ерос попытался мысленно дотянуться до заинтересовавшего его объекта, но вызываемые им возмущения мешали это сделать. — Судя по необычной форме и цвету энергетической матрицы, это не особь Роя, но и не человек».
Ход мыслей прервал управляющий искин Ковчега, предупредивший о приближении большого количества объектов с дружественными метками и с идентификаторами малых кораблей разного типа и назначения.
— А вот и пополнение пожаловало, — констатировал очевидное Арефий, бросив на Гуруса торжествующий взгляд.
«Походу, ещё одна влиятельная фигура появилась в моем окружении, — отметил для себя Ерос заметив, как на лице хакданца возникло явное неудовольствие. — Имея под своим началом три с лишним сотни малых боевых кораблей, Арефий резко поднимет свой статус в корпорации, и другим моим ближникам придётся с ним считаться».
Ерос приветствовал наличие здоровой конкуренции среди своих близких соратников. Её наличие не только позволяло эффективно управлять ближним кругом, играя на амбициях подчинённых, но и стимулировать их стремление на дальнейшее развитие как себя любимых, так и корпорации в целом.
— Организуй приём пополнения, оцени их боеспособность и после подписания контракта привлекай к боевому дежурству, — распорядился Ерос, обращаясь к Арефию. — А ты, Гурус, организуй место сбора для гражданских лиц, пожелавших покинуть Систему на Ковчеге.
После этих слов Арефий довольно осклабился и отправился выполнять поставленные перед ним задачи. Гурус же проводил его недобрым взглядом, а затем поинтересовался:
— Когда выдвигаемся к станции?
— Прямо сейчас, так что не тяни с приёмом на борт гражданского населения.
Хакданец вновь скривился, явно недовольный порученной ему миссией.
Чтобы окончательно расставить все точки над «i» и пресечь на корню возможное обсуждение его приказов, Ерос не без ехидства заметил:
— Ты притащил нас сюда заниматься спасением людей и своего имущества. Вот и занимайся тем, что прописано в контракте.
Гурус хотел было вступить в полемику, но Ерос жестом руки его остановил и обратился к управляющему искину:
— Проложи кратчайший курс до пустотного объекта 43/258/13П, сближение максимальное, любые попытки нас обстрелять пресекать немедленно.
Спустя минуту каменный шар с идентификатором Ковчег вздрогнул, на его условно кормовой части расцвёл огненный цветок выхлопов основных двигателей. Попутно ожили маневровые двигатели, задавая Астероиду нужное направление движения. Одновременно с этим в командном центре развернулась целая гроздь голоэкранов, по которым побежала телеметрия с основных модулей и данные с тактического и навигационного искинов.
— Кто войдёт в состав абордажной команды? — спросил Бахыр, поудобнее устраиваясь в кресле и готовясь вновь стать главным канониром Ковчега.
— Ударную группу возглавит Хал. У него в подчинении будут его головорезы, а в качестве усиления Штурмовики Роя.
Увидев недоумение на лице лидера наёмников, Ерос пояснил:
— Я тут приручил с десяток боевых особей, а Хал и его люди стали их погонщиками.
Бахыр хотел было что-то спросить, но Хозяин Ковчега демонстративно от него отвернулся, давая недвусмысленно понять, что не желает развивать данную тему.
Спустя три часа Ковчег благополучно достиг пункта назначения и замер в его непосредственной близости. Боевые сканеры уцелевших башенок ПКО никакой активности не зафиксировали. В оптических сенсорах огрызок станции выглядел как безжизненное нагромождение искорёженного металла и опасений не вызывал.
— Управляющий искин уничтожен, — безапелляционно заявил Бахыр после того, как прицельные сенсоры главного калибра Ковчега ощупали все, до чего могли дотянуться. — Плазменными орудиями большого класса разжиться точно не получится, остаются только реакторы и кое-что по мелочи.
— Насчёт управляющего искина я бы не был столь категоричен.
Ерос перевёл свой гражданский костюм в боевой режим и попутно отправил серию мысли-образов Ивару, намереваясь взять камнееда на осмотр развалин боевой станции.
— Реакторы не переведены в аварийный режим, а значит управляющий искин жив и всё ещё исполняет свои функции.
В то время как Ерос с Бахыром строили предположения относительно боевой готовности атакуемого пустотного объекта, Хал в компании своих подчинённых и пятёрки Штурмовиков Роя пытались разместиться в абордажном корабле. Здоровяк витиевато выматерился, сделав очередную попытку определить Штурмовиков Роя в малюсенький грузовой отсек бывшего когда-то пассажирского челнока атмосферного класса, а теперь жалкого подобия абордажного бота. Боевые особи Роя и так и этак пристраивались внутри тесного помещения, но несмотря на все усилия Хала, уместиться в нем не могли.
Необычную картину погрузки с благоговением наблюдали гражданские лица, по воле Гуруса размещённые в импровизированном лагере здесь же в доке Ковчега. Вид грозных особей пугал их до дрожи в коленях, а то, как выходцы с Оршеда ими управляли, да ещё при этом демонстративно похлопывая по хитиновым пластинам в качестве поощрения, вызывало у сторонних наблюдателей восторг и восхищение.
— Ты чего так долго возишься с погрузкой? — с недовольством в голосе спросил Ерос, обращаясь к Халу.
Не дождавшись от подчинённого внятных объяснений, Хозяин Ковчега окинул оценивающим взглядом происходящее и ничтоже сумняшеся отдал ментальный приказ боевым особям впасть в анабиоз. Штурмовики Роя отреагировали мгновенно, сложив многосуставчатые конечности, подогнули их под себя, при этом опустив ставшее компактным туловище на палубу миниатюрного дока абордажного корабля. Такая метаморфоза вызвала у Хала возглас восхищения, заставив принципиального строптивца и его подчинённых согнуться в поклоне, демонстрируя своему Лидеру уважение и покорность. Эта сцена ещё больше добавила пикантности в эмоциональный фон, царивший в лагере беженцев. Совершенно незнакомые люди, невольно поддавшись порыву выходцев с Оршеда, принялись в том же духе выражать своё почтение приютившему их Хозяину необычного корабля. У Ероса такое подобострастие вызвало лишь лёгкое раздражение и невольный приступ сарказма по отношению к своим подчинённым.
— Активацию энергетического щита вы освоили на таком же достойном уровне? — не без ехидства в голосе поинтересовался Ерос, демонстративно смерив взглядом Хала и членов его команды. — В реальном бою мне будет недосуг исправлять ваши огрехи.
За время проведённых тренировок по освоению возможностей биологических боевых машин у Хала и его бойцов заметно обострилась ментальная восприимчивость по отношению к Еросу. Вот и теперь, внимая отповеди своего Лидера, бойцы отчётливо ощущали недовольство ими, которое вызывало не банальное чувство вины, а пробуждало острое желание любыми способами и как можно быстрее компенсировать возникшие недостатки. Как и подчинённые, Ерос ощущал обратную ментальную связь с ними, понимал их чаяния и стремления, реально оценивал потенциал каждого из них. Такое положение вещей сгладило возникшие было шероховатости и улучшило его эмоциональный настрой.
— В качестве усиления берём с собой звено боевых дроидов, — бросил на ходу Ерос, направляясь в рубку абордажного корабля. — Надеюсь, с железными истуканами у Вас получится управляться намного лучше.
На этот раз слова Хозяина Ковчега звучали без примеси негативных эмоций, напоминая скорее ворчание любящего родителя, а не строгого начальника. Ощутив изменения в настроении Ероса, Хал и его бойцы перестали гнуть спину и с энтузиазмом продолжили подготовку к предстоящему абордажу. Спустя полчаса загруженный под завязку самопальный абордажный бот покинул док Ковчега и на форсаже понёсся к своей цели сопровождаемый звеном штурмовиков и двумя звеньями истребителей.
Когда до покорёженного остова боевой станции оставалось всего ничего, пробудился управляющий искин и лишённым эмоций голосом доложил:
— Фиксирую облучение корабля прицельными комплексами. Принял к исполнению манёвры уклонения.
— Искин станции всё же функционирует, — констатировал очевидное Ерос, попутно контролируя алгоритмы действий управляющего искина бота. — Всем приготовиться, через пару минут окажемся внутри объекта атаки.
Несмотря на облучение абордажного бота системами наведения, атаки так и не последовало. Видимо, некогда грозная пустотная крепость окончательно растеряла свой боевой потенциал. Однако, несмотря на это Ерос и его команда не расслаблялись. Как только малый абордажный корабль применил режим торможения, залетел в основательно разрушенное помещение дока и весьма удачно пристроил свою тушку на порядок захламлённую палубу. Отряд абордажников, усиленный звеном боевых дроидов, высыпал наружу и занял круговую оборону. Истребители и штурмовики под предводительством Арефия барражировали в районе высадки, готовые в любой момент поддержать малочисленный отряд огнём.
— Выводим «лошадок» из стойла и начинаем движение вглубь боевой станции, — распорядился Ерос, попутно ментально связавшись с прибывавшими в анабиозе особями Роя. — Атаковать только по моей команде, начали!
Одновременно с последней фразой пиропатроны отстрелили аппарель дока и выпустили на свободу вошедших в боевой режим биологических дроидов. По команде особи выстроились в боевой порядок, слились разумом с погонщиками и под прикрытием боевых дроидов выдвинулись в сторону частично разрушенного коридора, ведущего в самое сердце боевой станции. Ивар оседлал одного из Штурмовиков Роя, а Ерос, примостившись тут же к хитиновой холке, управлял звеном дроидов, попутно мониторя энергетическое подпространство на пути следования отряда. Чем дальше от дока продвигался отряд, тем чаще стали встречаться следы пребывания станции особей Роя.
— Судя по колебаниям энергоканалов, где-то поблизости идёт бой, и именно там сосредоточены основные силы противника, — отметил про себя Ерос, поудобнее устраиваясь на хитиновой спине боевого монстра. — Бьются точно не люди, у противоборствующих сторон энергетические матрицы не гуманоидного формата.
Серия мысли-образов от Ивара подтверждала догадки Хозяина Ковчега, ввергая его в пучину острого любопытства. Еросу очень хотелось знать, кто оттянул на себя все силы Роя, оккупировавшие станцию. Даже подвешенных в недоделанных коконах людей, обречённых быть инкубаторами или банальной пищей, Жуки оставили без внимания, сосредоточившись на противостоянии. Таких бедолаг Хал и его люди не раздумывая убивали, избавляя от предстоящих мучений. Судя по энергетическим матрицам, внутри каждого такого несчастного находилось по нескольку десятков куколок, готовых в скором времени переродиться в разномастных особей Роя.
— Что у тебя снаружи? — поинтересовался Ерос, открыв канал связи с Арефием.
— Зафиксировал очередное прибытие в Систему отряда добровольцев, — лишённым эмоций голосом доложил командир москитного флота Ковчега. — Пара Астероидов Роя, уцелевших после обстрела из туннельного орудия сверхбольшого класса, расположилась поблизости от Ковчега и заняла выжидательную позицию.
— Глаз с них не своди! Мы сейчас внутри шуметь начнём, так что реакция Жуков последует по-любому.
— Принято.
Официоз и напряжённость в голосе подчинённого не остались без внимания, вызвав у Ероса соответствующие мысли:
— Боится Арефий, до дрожи в коленках боится. Как бы со страху не запаниковал в критический момент. Не хватает у командира летунов боевого опыта, да и обстановка в Системе сложилась неординарная, кого угодно заставить штаны обмочить.
Словно подтверждая ход мыслей Хозяина Ковчега, в командном канале раздался не менее напряжённый голос Бахыра:
— Жуки проломили оборону центральной планеты Системы и вышли немалыми силами на её орбиту.
Ерос мысленно чертыхнулся и с нотками металла в голосе заявил:
— Это не наша проблема. Сосредоточьтесь на поставленных задачах. Основным силам Роя теперь до нас точно нет никакого дела. Эти прожорливые твари заполучили что хотели, им будет в самое ближайшее время чем заняться.
Некоторое время в командном канале царило молчание, а затем раздался не лишённый радости голос Арефия:
— Два из трёх Астероидов Роя пришли в движение. Судя по их манёврам, они нацелились на центральную планету Системы.
В ответ Ерос про себя возблагодарил Бога за его промысел и не прощаясь закрыл канал связи.
Тем временем абордажный отряд преодолел большую часть центрального коридора станции и, судя по схеме, расположившейся в поле зрения Ероса, должен был вот-вот выйти в центральную часть, где располагался командный центр, жилой сектор и бронекапсула с реакторами. Расположенное впереди пространство на энергетических планах просто кишело энергетическими матрицами насекомых, устроивших в этой части станции своё обиталище. Основную часть населения импровизированного улья составляли рабочие особи. Боевых особей оказалось десятка два, но и их с лихвой должно было хватить, чтобы минут за пять уничтожить малочисленный абордажный отряд людей.
Быстро оценив сложившуюся обстановку, Ерос остановил продвижение отряда и в очередной раз сосредоточился на странных колебаниях, ставших теперь особенно чувствительными. При этом то, чего хотел добиться испускаемый их источник, оставалось по-прежнему непонятным. От тревожных размышлений Ероса отвлёк Хал, выступивший с предложением:
— У меня есть мобильный разведкомплекс с миниатюрными разведчиками, способными незаметно выдвинуться в стан врага и обеспечить нас разведданными.
— Для Жуков твои мобильные разведчики, словно ярко светящиеся фонарики в темноте, так что от них в данной ситуации больше вреда, чем пользы, — сказал Ерос, словно припечатал. — Источники энергии беспилотников нас демаскируют, и мы потеряем преимущество эффекта внезапности.
Хал разочарованно рыкнул, и в командном канале вновь воцарилась давящая тишина. Для большей наглядности Ерос отправил членам отряда серию мысли-образов, красочно демонстрирующую окружающую обстановку. Эмоциональных всплесков, говоривших о страхе и панике, не последовало. Однако чем дольше отряд бездействовал, тем сильнее нарастало ментальное напряжение у личного состава, что могло негативно сказаться на его боеспособности. Понимая это, Ерос ещё глубже погрузил своё сознание на энергетические планы, разорвав связь с реальностью и сосредоточившись на заинтересовавшем его явлении.
— Такого не может быть.
Находись Ерос в реальном мире, он бы протёр глаза, чтобы убедиться, что происходящее в его поле зрения не иллюзия.
— Это существо пропускает через свою матрицу энергию, мгновенно преобразует её и выплёскивая наружу рвёт управляющие нити Верховной особи Роя, дезориентируя атакующих его насекомых. К тому же, его энергия, судя по сиянию вокруг мозговых центров Жуков, не даёт быстро восстановить разрушенные каналы управления. Такое вытворять может существо, на порядок обогнавшее в развитии своего дара не только людей, но и Жуков.
Ероса восхищало, с какой лёгкостью загадочное существо от раза к разу повторяло ментальные удары, заставляя толпу агрессивных насекомых превращаться в уязвимых безмозглых идиотов. При этом количество затраченной на это действо энергии не шло ни в какое сравнение с той прорвой энергией, что использовал Ерос для контратаки в отношении истребителей Роя. Однако, несмотря на крутость атакуемого, ситуация, в которой он очутился, являлась патовой. Прорваться сквозь полчища хотя и дезориентированных, но не менее агрессивных врагов, ему не стоило даже и пытаться. Распознавания свой-чужой никто не отменял, так что очутись он среди насекомых, его бы задавили массой и разорвали в клочья.
После того, как приступ удивления и восхищения прошёл, Ерос собрал воедино отмеченные сознанием элементы пазла и родил решение, способное не только уничтожить превосходящего по численности и боевой мощи врага, но и спасти от неминуемой гибели загадочное существо, знакомство с которым стало приоритетным.
«Такого опасного противника Верховные особи Роя в живых точно не оставят, даже если им придётся вместе со станцией и врагом выжечь плазмой и своих соплеменников».
Придя к такому выводу, Ерос рывком вернул сознание в реальный мир, тряхнул головой, стремясь сфокусировать взгляд, и принялся раздавать указания:
— По моей команде врываемся в центральный сектор и синхронно заставляем своих особей исторгнуть из себя плазменный заряд максимальной мощности. Нам нужен плазменный вал, чтобы расчистить поле боя для манёвра и с ходу уполовинить численность врага. Как только плазма сделает своё дело, создаём построение «коробочка» и под прикрытием боевых дроидов, целью которых будут выжившие Штурмовики Роя, двигаемся в заданном мной направлении.
Ерос сделал многозначительную паузу, давая возможность своим людям задать интересующие их вопросы. Не дождавшись вопросов, Хозяин Ковчега продолжил:
— Построение не нарушать ни при каких обстоятельствах. Энергетические щиты использовать только в крайнем случае.
Закончив отдавать распоряжения, Ерос хотел было начать действовать, но в последний момент передумал и запросил связь с Бахыром. Лидер наёмников ждать себя не заставил и почти сразу отозвался на вызов.
— Немедленно начинай обстрел из главного калибра ближайший к Ковчегу Астероид Роя, — не терпящим возражений голосом распорядился Ерос. — Рви с ним дистанцию, если противник попытается сблизиться и атаковать Ковчег плазменными орудиями. Если Астероид Роя начнёт манёвр отступления, преследуй его и непрерывно веди по нему беспокоящий огонь.
Предвосхищая вопрос Бахыра по поводу истребителей Роя, Ерос добавил:
— Арефий возьмёт на себя москитный флот противника, сил у него хватит. Так что на этот счёт можешь не волноваться.
Оспаривать приказы Хозяина Ковчега Бахыр не стал, вместо него в полемику вступил Гурус:
— Зачем провоцировать жуков на агрессивные действия? Сделаем своё дело и по-тихому покинем Систему. К тому же без прикрытия истребителей Арефия эвакуация с боевой станции выживших и абордажной команды сродни самоубийству…
Ерос молчал, давая возможность хакданцу выговориться и тем самым выплеснуть накопившееся за последнее время психологическое напряжение. Он не хотел провоцировать своего соратника в боевой обстановке на необдуманные действия, вступая с ним в открытый конфликт. Помимо всего прочего, Гурус являлся нанимателем и в связи с данным обстоятельством мог из принципа пойти наперекор приказам своего Лидера. Ситуация вырисовывалась запутанная и донельзя противоречивая. Её эскалация могла привести к гибели Ковчега и его обитателей, чего Ерос не мог допустить ни при каких обстоятельствах.
Как только тирада Гуруса иссякла, и в командном канале воцарилась тишина, Ерос мысленно досчитал до пяти и, обращаясь к хакданцу, спокойным голосом заявил:
— За всё время нашего сотрудничества я ни разу не давал повода усомниться в моих добрых намерениях в отношении людей, доверивших мне свои жизни. Дай мне возможность и в этот раз доказать своими действиями безграничную лояльность к тем, кто мне верен и изъявил желание идти со мной одной дорогой.
Пафосная речь Хозяина Ковчега достучалась до сознания хакданца, в роду которого была не одна сотня аристократов, фанатично чтивших кодекс Лаух и трепетно относившихся к понятию честь. Гурус сбавил обороты и с уважением в голосе заверил Ероса, что ни в коем случае не усомнился в его лидерских способностях и готов безоговорочно исполнять все его приказы.
Разобравшись с хакданцем и отдав соответствующие распоряжения Арефию, Ерос вновь сосредоточился на предстоящей боевой операции. Как только на его нейросеть стали поступать данные от управляющего искина Ковчега о результатах попадания снарядов главного калибра в обозначенную им цель, члены абордажного отряда получили ментальную команду на начало боевых действий.