Кавалерийский патруль нашел его как раз в тот момент, когда солнце достигло своей высшей точки, и они убили бы его, если бы у него не хватило присутствия духа выкрикнуть название своего подразделения, когда они приближались на галопе, сверкая длинными мечами, спатой и их глаза были сверкающими и нервничающими. Декурион осторожно обошел его, прежде чем с сильным германским акцентом приказал ему спешиться.
Валерий устало покачал головой. — У меня срочные новости для того, кто является старшим командиром в этом районе. Немедленно отведите меня к нему.
— По чьему распоряжению? — спросил германец.
Валерий отряхнул плащ и услышал возгласы ужаса при виде своих ран. — Мне не нужна никакая власть, кроме моей собственной. Я трибун Гай Валерий Верренс, последний командующий Колонии, единственный оставшийся в живых из храма Клавдия, и вы возьмете меня, или я пойду один. Кто командует?
Кавалерист колебался. — Светоний Паулин с Четырнадцатым и Двадцатым.
— Тогда отведите меня к губернатору, но сначала дайте мне выпить, — сказал Валерий. — У меня с рассвета не было ничего в глотке, кроме мочи какого-то друида.
К тому времени, когда они достигли основной колонны, легионы расположились в своем походном лагере на ночь, и потребовалось несколько минут, прежде чем они отыскали шатер Паулина в самом сердце укреплений Четырнадцатого. Валерий заметил группу мужчин со свежими, перевязанными ранами. Значит, на Моне у них не вс
е прошло гладко; по крайней мере, в этом Лунарис был прав. Лагерь Двадцатого был значительно меньше, чем лагерь Четырнадцатого, что говорило ему о том, что Паулин оставил часть легиона на западе, чтобы закрепить достигнутые им успехи. Принял бы он такое решение, если бы знал о масштабах восстания?
Германский кавалерист передал его старшему трибуну из штаба Паулина, офицеру, которого Валерий смутно узнал. — Гней Юлий Агрикола, к вашим услугам. Губернатор желает видеть вас немедленно, но…
Валерий пошатнулся на ногах и изо всех сил старался скрыть обиду в своем тоне. — Извините, я оставил свою форму в Колонии вместе со всем остальным.
— Нет, вы неправильно поняли. Пожалуйста, не извиняйтесь, — запротестовал Агрикола. — Просто я боюсь, что вы можете упасть, и у меня будут проблемы, если я потеряю вас сейчас. Вы очень нужны губернатору.
Трибун провел его мимо телохранителей к Паулину, который как загипнотизированный смотрел на карту южной Британии, прикрепленную к деревянной раме. Рядом с ним стоял второй человек в бронзовой кирасе легата. В конце концов губернатор повернулся, и даже несмотря на свое изнеможение, Валерий заметил перемену в человеке. Глаза цвета осколков гранита глубоко запали, тяжелые брови были нахмурены, а кожа приобрела болезненно-серую бледность, подчеркнутую белой щетиной, из-за чего он выглядел на десять лет старше. Паулин уставился на него в ответ, столь же озадаченный, его разум явно пытался дать имя неопрятной фигуре в рваной кельтской одежде и окровавленных повязках. Валерий вряд ли мог его винить; в конце концов, он запомнил цельного молодого человека в самом расцвете сил, а не изможденного призрака с одной рукой.
Это была цена его жизни.
— Ты больше никогда не поднимешь оружие против моего народа, — сказала Мейв, прежде чем Киран поднял меч и одним четким ударом отсек правую руку ниже локтя. Они использовали горячую смолу, чтобы остановить кровотечение, но Валерий не помнил ничего, кроме запаха жареной плоти и смутного сознания, что он больше не был цельным. Во время поездки на север личинки, размножавшиеся в его разуме, были столь же разъедающими, как и раны на его плоти. Сначала он жалел, что не умер вместе с остальными. Какая польза от наполовину человека? Его солдатская служба была закончена. Он больше не мог держать меч или прибавить свой вес к стене щитов. Конечно, его отец поддержал бы его, но в душе он мало чем отличался бы от калек, с надеждой просивших милостыню у утеса Аргентариус. Последний бой Девятого возродил его гордость и восстановил рассудок. Знаменосцы могли бежать, но они сражались, движимые долгом, честью и отвагой, согласно кодексу, который они разделяли с ветеранами Фалько. Если бы они претерпели смерть за эти ценности, разве он не мог бы претерпеть жизнь?
Реакция Паулина удивила его. — Мой мальчик. Мой бедный, дорогой мальчик. Это ты. Я едва мог в это поверить. Ты так много вытерпел. Мог ли кто-нибудь пожертвовать ради Рима большим?
Валерий подумал о шести с лишним тысячах, пожертвовавших всем ради Рима, но время напомнить об этом правителю придет позже. Паулин явно был человеком, живущим на острие кинжала, и малейший толчок мог вывести его из равновесия.
Но некоторых вещей избежать не удалось. — Трибун Гай Валерий Верренс сообщает о потере Колонии и провале миссии, — официально сказал он. — Я хотел бы похвалить за поведение и руководство ветеранов ополчения, которые проявили себя в лучших традициях римского оружия. Они сражались до последнего человека и до последнего копья, и их нельзя винить в падении города. Если есть вина, то она моя.
— И все же вы задержали их на два дня и до конца защищали храм Клавдия. — Второй человек сочетал в себе природную властность с выражением лица повешенного и цеплялся за любые хорошие вести, как утопающий, цепляющийся за последнюю ветку перед водопадом.
— Я имел честь командовать обороной, — признался Валерий. — Никто не смог бы сделать большего. — Нахлынули воспоминания о Лунарисе и Мессоре, и он слегка пошатнулся, когда его захлестнула волна тошноты.
— Стул для трибуна, быстро, и воды, — крикнул Паулин одному из своих помощников. Валерий сел, и губернатор пристально посмотрел на него.
— Цериалис прав, — сказал он. Имя подтвердило подозрения Валерия и объяснило вид поражения, который окутывал этого человека. Квинт Петилий Цериалис командовал Девятым легионом и в конечном итоге был ответственен за резню, на которую наткнулся Валерий. Это также ответило на его вопрос об орле. Если бы Девятый потерял своего орла, Цериалис был бы мертв; Паулин настоял бы. Голос губернатора вновь обрел прежний огонь, когда он продолжил. — С тех пор, как я взял Мону, мы пережили предательство, бедствие и поражение благодаря этому глупцу Кату Дециану, чья жадность и честолюбие подвергли эту провинцию смертельной опасности и отправили тебя, Валерий, в самые врата Аида. Колония, по крайней мере, потерпела поражение с честью, как подтвердили наши шпионы и кельты, которые уже перебежали к нам. Хвалу его защитникам воспевают даже сторонники мятежной царицы, а защиту храма, который они страстно желали разрушить, воспевают громче всех. И ты, ты один, проложил себе путь. Валерий открыл было рот, чтобы отрицать это, но Паулин поднял руку, призывая к молчанию. — Ты настоящий Герой Рима.
Потребовалось время, чтобы осознать всю суть сказанного, но, когда это произошло, Валерий почувствовал, как комната закружилась вокруг него. То, как Паулин произнес эти слова с ударением на «Герой», указывало на то, что это было больше, чем похвала, это была вечная слава. Герой Рима получит Corona Aurea, Золотой Венок Доблести, из рук самого Императора. Его будут чествовать по всей Империи, и он получит доступ к центру власти. Он уступал только Corona Graminea, вручаемой за спасение целого легиона…, и он этого не заслуживал. Он покачал головой, но Паулин уже продолжал. — Теперь я должен знать все.
В течение следующего часа Валерий рассказывал историю противостояния ветеранов пятидесяти тысячам Боудикки и последние, ужасные часы храма Клавдия. Паулин одобрительно хмыкнул по поводу использования моста, чтобы вывести бриттов на поле боя, и его глаза увлажнились, когда он услышал о мужестве и самопожертвовании Мессора. Но когда Валерий попытался описать свой побег, он был пренебрежительным. — Мне не нужны подробности. Достаточно того, что ты выжил.
Когда он добрался до засады на Девятый, двое слушателей отвернулись, пока он рассказывал об обнаружении изувеченных тел.
— Ты был прав, — мрачно подтвердил Цериалис. — Четыре когорты – две тысячи легионеров – и столько же вспомогательных войск. Незадолго до того, как мы вошли в долину, наши разведчики заметили значительные силы на юге, и я поехал на разведку с кавалерией. Они нанесли удар, пока мы гонялись за тенями. К тому времени, как мы вернулись, пехота уже была разбита, и нам посчастливилось уйти живыми.
Паулин посмотрел на него определенным образом, и Валерий понял, что Цериалису еще предстоит расплата, но на данный момент губернатору нужен был каждый человек, которого он мог привлечь, чтобы удержать Британию для Рима – и отомстить за тысячи римских граждан, которые уже погибли. Валерий слышал от Агриколы, что Паулин был вынужден бросить Лондиниум на произвол судьбы. Черты губернатора побелели, когда Валерий описал увиденные им ужасы, но теперь вены на его висках вздулись, как щупальца осьминога, а лицо покраснело. — Мы не сталкиваемся с воинами. — Он боролся за дыхание. — Эти люди – животные, и, как животных, мы забьем их. Девятый и ветераны Колонии будут отомщены. Пятьдесят тысяч, говоришь, и с каждым днем растет? — Он покачал головой и повернулся к карте, что-то бормоча себе под нос. — Слишком много. Я должен сражаться с ними на выбранном мною поле. Но где? Куда она повернет теперь, когда горит Лондиниум? Куда приведет ее жажда крови? Восток и обратно на равнины? Нет, потому что только победы удерживают ее армию вместе. Запад? Возможно. Если она сможет околдовать силуров, она будет контролировать золото, а Постум и Второй легион уже маршируют из Иски, чтобы присоединиться к нам. Юг? Легкие победы и контроль над нашими коммуникациями с Римом. Или на север? — Валерий почувствовал его взгляд.
— Она должна потерпеть неудачу, — сказал он. — Армия должна есть; у нее нет припасов, и такой рой не может жить за счет земли в течение многих недель. Они будут есть свои пояса задолго до сбора урожая. Но недостаточно, чтобы она потерпела неудачу. Она должна быть уничтожена, и все, кто следует за ней, должны быть уничтожены вместе с ней. Клянусь кровью Митры, я уничтожу ее. Но где?
— Север. — Слово эхом отозвалось в тишине, и Валерий почувствовал на языке кислый привкус предательства. — Она двинется на север, чтобы уничтожить Веруламиум. — Предупреждение Мейв было направлено на то, чтобы спасти ему жизнь; теперь это означало гибель Боудикки.
Паулин расположил свои силы, когда Валерий поднялся, чтобы уйти. Веруламиум и его жители будут принесены в жертву; он не мог вовремя добраться до них или сразиться с Боудиккой, защищая колонну беспомощных беженцев. В любом случае Веруламиум, несмотря на все его римские притязания, был столицей катувеллаунов: пусть они договариваются со своим двоюродными братьями – иценами –, если могут. Он воспользуется своими помощниками, легкой, быстрой пехотой, чтобы заманить ее вперед со скоростью, которая обнажит клыки ее воинов. Затем он будет сражаться с ней и разобьет ее, но где?
Агрикола перехватил Валерия у палатки. — Я должен отвести вас к личному врачу губернатора. Он сказал вам?
Валерий кивнул, понимая, что трибун ссылается на оказанную ему честь. — Я намерен отказаться от этой чести, потому что я ее не завоевывал.
— Я сказал им, что вы скажете это, но боюсь, у вас нет выбора. Это ваш долг принять ее, и вы не производите на меня впечатление человека, который уклоняется от своего долга.
Комната, казалось, двигалась под ногами Валерия, и Агрикола шагнул вперед и протянул руку, чтобы поддержать его. — Пойдем, — мягко сказал он. — Мы задержались достаточно долго.
— Я не понимаю. Есть дюжина мужчин, которые заслуживают Corona Aurea больше, чем я, но все они мертвы. Я выжил, но моя миссия провалилась, и я не герой.
— Вы были храбры, дрались и причинили им боль?
Валерий пожал плечами, и Агрикола воспринял это как согласие.
— Тогда вы герой, а моему губернатору нужен герой. Сегодня вечером он напишет отчет в Рим с подробным описанием событий прошедшего месяца. Это ни на ком не отразится хорошо, одним это будет стоить позиций, а другим может стоить жизни. Возможно, вы не слышали, но Постум, префект лагеря, отказывается покинуть Иску со Вторым. Он боится Императора больше, чем Паулина, но Боудикку он боится больше, чем их обоих. Итак, поражение и смятение. Паулину нужна победа, и, если он не сможет одержать победу, его ждет славное поражение. Вы не откажете ветеранам в их славе?
Валерий покачал головой. — Они сражались, как львы, и погибли, как герои. Они заслуживают того, чтобы о них помнили.
Агрикола взял его за плечи и посмотрел ему в глаза. — Тогда убедитесь, что их будут помнить. Через вас.
К этому времени они уже были на пороге лагерного лазарета. Валерий сделал паузу, прежде чем пройти через занавес. — Ваша логика опровергает мои доводы. Скажите губернатору, что я соглашусь.
Внутри шатра к нему, как наседка, подбежал маленький человечек с острыми чертами лица и быстрыми, беспокойными руками. Темная борода и пятнистая лысеющая голова делали его старше, чем он, вероятно, был, но глаза были живыми и умными. — Тиберий Кальпурний, — представился он. — Недавно был из Афин, теперь из этого забытого богами грязевого болота.
Он немедленно начал разматывать повязку, закрывавшую рану над правым глазом Валерия, объясняя при этом свои рассуждения. — Вы можете подумать, что ваша рука больше нуждается в моей помощи, молодой человек, но уверяю вас, что это не так. Я видел мужчин, которые казались совершенно здоровыми, и падали замертво у моих ног через несколько часов после легкого удара мечом, но человек с отрубленной рукой может продержаться месяц без лечения, если кровоток ограничен, и рана остается незараженной.
Кальпурний ловко ощупал пальцами порез меча. — Действительно повезло. Скользящий удар, почти плоский. Еще дюйм левее, и вы могли бы потерять глаз; еще немного края, и это была бы макушка вашей головы. Ушибы, но никаких признаков перелома, и рана хорошо заживает, как и следовало ожидать от человека ваших лет. Признаки обмороков? Размытие зрения? Да? Ожидаемо, но, если они продолжаться, возвращайтесь ко мне, я дам вам лекарство. Теперь рука.
Валерий вздрогнул, когда Кальпурний снял толстую тканевую повязку, обнажив мраморный пурпурно-желтый обрубок, напоминавший ему кусок гниющего мяса. Рвота подступила к его горлу, но врач предвидел его реакцию и поставил к его ногам ведро, в которое его обильно вырвало.
Кальпурний беззвучно присвистнул про себя, внимательно осматривая культю со всех сторон. Когда он в первый раз потянулся, чтобы коснуться ее, Валерий застонал от боли.
— Да, будет больно. — Маленький человечек натянуто улыбнулся, улыбка быстро перешла в недоумение. — Вам снова повезло. Я никогда не видел такой боевой травмы. Разрез под идеальным углом, оружие почти хирургически острое. — Валерий вскрикнул, когда лекарь ощупал почерневший край раны. — Несколько осколков костей, с которыми я сейчас разберусь. Обгоревшую плоть нужно удалить, иначе она омертвеет, но мазь, хотя и примитивная, на данный момент сдерживает инфекцию.
Он посмотрел прямо на Валерия, и в его глазах было любопытство, не совсем подозрение, но определенно вопрос. — Если бы использовалась пила, я бы и сам этим гордился.
— Как вы говорите, мне повезло; больше, чем человеку, который лечил меня. Он мертв. — Ложь далась легко; там был врач из ополчения, но он был одним из первых, кто пал на поле боя в Колонии.
Кальпурний пожал плечами. Очевидно, мертвые его мало интересовали. — Жаль. Теперь, что касается лечения. Через мгновение я дам настойку из семян мака, которая лишит вас сознания и притупит боль. В других обстоятельствах я бы посоветовал вам отдохнуть несколько дней перед операцией, но я чувствую, что вы человек с сильным сердцем и здоровыми легкими и выживете. — Он снова изучил обрубок и облизал зубы. — Я планирую повторную ампутацию на два дюйма выше нынешнего уровня, что позволит мне пришить лоскут кожи к ране, тем самым защитив ее от грязи и болезней. Это, безусловно, самая эффективная процедура, — добавил он, чувствуя сопротивление своему предложению.
— Нет. Я сохраню то, что у меня есть. Зашивай или делай, что должен, но завтра мне нужно снова встать на ноги.
— Ха, — проворчал Кальпурний. — Еще один молодой человек, который спешит. Это будет твоей смертью, но я сделаю все, что в моих силах. — Он остановился, и лицо его просветлело. — Кожаный чехол, воловья кожа для толщины и износа. У меня есть именно то, что нужно. А потом, кто знает?
— Смогу ли я носить щит?
Кальпурний выглядел оскорбленным. — Сто пятьдесят лет назад Марк Сергий, дед ненавистного Катилины, после ампутации получил железную руку, через неделю вернулся в бой и захватил двенадцать вражеских лагерей. Медицина значительно продвинулась вперед с его времен. Теперь лежите здесь, пока я готовлю настойку.