Хесса и Турнажин дремали, буквально одурев от слишком жаркого, полного пара воздуха центрального зала. И тут, хромая, прибежал Певец. - Пришло время! - крикнул он. - Поднимайтесь!
Хесса тяжело моргала. - Чего?
- Время отдать последние команды!
Она пошевелила Турнажина. - Сейчас? Что за спешка после долгих дней?
Лицо Джагута, уродливое и покрытое шрамами, исказила безумная гримаса. Однако он отмел вопрос взмахом руки и отвернулся. - Идемте. Прибыли ваши друзья - их мало, но они сильны в магии. Я удивлен. Нужно успеть и окончить наши труды!
- Где Хайд и Айел?
- Им я уже все рассказал! Теперь ваша очередь.
Она поглядела на Турнажина. Тот пожал плечами и сказал: - И потом мы сможем уйти?
- Да, да! - Певец указал на большую панель с рычагами и переключателями. - Капитан, ты здесь. Маг - за мной.
Хесса изучила свой пост. Ее терзали сомнения. До многих рычагов ей не дотянуться. Она подтащила тяжелый ящик, влезла и поняла, что сможет достать даже самый высокий рычаг, если на цыпочках. Погладила необычный металл и зашипела, дернувшись. - Горячо! Певец? Эй?
- Жди! - раздался нетерпеливый крик.
Она слышала, как Певец бормочет, отдавая распоряжения Турнажину.
Вскоре неловкие, шаркающие шаги Певца стали приближаться. Он вышел из-за поворота. Хесса ждала, скрестив руки на груди.
Джагут посмотрел на нее, кивнув с одобрением. - Хорошо. Теперь я помечу нужные инструменты, от единицы и так далее. Ясно? - Она вежливо кивнула. - Проведу углем стрелки, куда двигать. Ясно? - Он принялся покрывать панель знаками, используя обгорелую деревяшку.
Она снова кивнула. - А звуковые команды?
Он потряс косматой головой, седые волос сыпались на пол. - Нет. В этот раз я просто скажу, это и будет командой. - Он кивнул ей и закашлялся, кашель перешел в тяжкое удушье; содрогаясь и хрипя, он почти упал на панель, широко разевая рот и глотая воздух. Кровь оросила губы и шею, он задыхался, утирая ее рукой.
Хесса прищурилась, глядя на это - неужели он так плох? Ему приходит конец? Он ослаб достаточно? Рука потянулась к обернутой проволокой рукояти меча.
Выпученные дикие глаза заметили это движение, рот скривился. - Я еще могу раздавить тебя как мышку, дитя, - зарычал Джагут. - А остатки команды... подумай о них. - Ее рука оставила меч. Джагут хмыкнул. - Помни, что я велел. - Острые ногти постучали по металлу. - Теперь к началу!
Он похромал прочь.
Хесса смотрела вслед. Потом, вспомнив, что металл горячий, стащила шарф, разорвала надвое и обернула ладони.
Вскоре зазвучали нечеловеческие тона и ноты инструмента Джагута, громко и резко. Эти завывания и трели раздавались довольно долго. Между пассажами она слышала, как Певец понуждал Турнажина двигаться быстрее.
Потом услышала лающее: - Капитан! - и потянула за первый рычаг.
Тот не поддался.
Она тянула снова, без результата. Металл лишь обжигал руки.
- Капитан! - позвал Певец снова, со злостью. - Рычаг, проклятие!
- Не движется!
- Тяни сильнее!
Она уперлась в панель ногами и дернула. Налегла со всей силы, так, что заболело в спине. Массивная полоса металла пошла вниз, коснулась пола; она отпустила рукоять, тряся обожженными кистями. "Боги! Тут еще семнадцать!" В его устах всё звучало легко; но ведь он был сильным, почти как К'чайн Че'малле.
Она ждала, отдыхая, пока Певец выдувал новые, долгие и низкие ноты. Когда он снова крикнул, обмотала руки еще толще и взялась за второй рычаг. Этот был покрыт ржавчиной и она подумала: что, если треснет? Машина казалась слишком ветхой и ненадежной.
Как и Певец со своими амбициями.
И тут Джагут заорал на Турнажина - похоже, маг совершил ошибку.
- Капитан! - крикнул Певец. - Верни рычаг в прежнее положение.
Хесса повиновалась со стоном. Госпожа явно послала ей немного удачи: железяка не сломалась.
Снова взрывы жутких нот, и Хесса, махая руками, вдруг вспомнила, что так и не увидела Айел и Хайда. Ее охватили мрачные подозрения.
- Давай, снова вниз!
- Где Айел и Хайд? - отозвалась она с вызовом.
- Рычаг...
- Где?
Молчание, затем брань на загадочном языке. - Тьфу! Будь проклята! Они далеко внизу, в машине. Излишний жар - главная опасность, они устраняют эту проблему.
Хесса подумала, что это звучит разумно. И взялась за рычаг. - Хорошо. Если я увижу их мертвыми, берегись.
- Как скажешь. Рычаг, скорее. Прошу!
Она со злостью налегла на рычаг.
Остаток работы прошел без ошибок. Хесса потратила все свои тряпки на защиту рук. Однако жар нарастал, пот щипал глаза. Пар наполнял помещение, звон и лязг машин терзал слух. Или то уже были сигналы тревоги?
Наконец она сделала всё, чего требовали знаки на металле, и осела, прижавшись к стене - тут же взвизгнув и отпрянув.
- Где же треклятые Че'малле, кстати?
Она побрела дальше, найдя Турнажина среди клубов пара. Маг смотрел на темную кучу у ног. На Певца.
Капитан подошла и поняла, что Джагут, к сожалению, не мертв. Он лежал навзничь, грудь тяжко колыхалась, глаз бешено вращался, уголок рта опустился и сморщился. - Мы закончили, - сказал он.
"Тебе точно конец".
Он усмехнулся, оскалив клыки, и каркнул: - Пока что.
- Как это "пока что"? - Она вытянула клинок и прижала к боку. - Похоже, тебя следует убить прямо сейчас.
Турнажин оттянул ее руку. - Он умирает без твоей помощи.
Певец слабо кашлянул. - А вам не выйти без особого слова. Охотники сторожат все входы. Никто не войдет и не выйдет, если я не позволю.
- Так прикажи!
Голова мотнулась. - Не сейчас. Еще нет. Но скоро. Очень.
- Прекрати дурацкие игры. Что еще мы должны сделать?
Улыбка Джагута была лукавой, при всем уродстве его лица. - Последние команды. Просто нужно расшифровать последние серии, запустить все механизмы.
Она уныло поглядела на Турнажина. - В последний раз?
- Что ж, я верю, что так. Прежде я никогда этого не делал. - Он закашлял смехом.
Хессе стало противно. Она махнула безумцу рукой и потащила Турнажина за собой. - Идем. Мы зря тратим время. Найдем близнецов и убедимся, что они живы.
Влажный кашель Певца преследовал их вниз по коридорам. До ужаса долго.
Джианна считала часы, прикованная у борта галеры Ополчения Веры. Дети были помещены в трюм. На второй день она заметила дым на севере, вероятно, над Походом. Матросы и воины тоже смотрели на север, лица стали хмурыми.
Она заметила два чужеземных корабля. Они прошли мимо, явно не увидев галеру. Джианна поймала взгляд костлявого коротышки-мага. - Нас не видят?
Тот кивнул, не отводя глаз от второго корабля.
Корабль был большим, широким. Джианна понимала, что это означает медленный ход и неуклюжесть в маневре. Никакой угрозы юркой фаларийской галере. Явно купеческое судно, но переделанное, на палубе вооруженные люди.
- Сделать корабль незримым? - донесся голос мага. - И поддерживать такую иллюзию? Это был бы подвиг. Нет, они видят закопченную развалину, уже ограбленную и брошенную. Бесполезную.
Джианна доселе встречала мало иноземных кораблей. - Откуда он?
- С юга. Малаз, - ответил маг рассеянно.
Джианна восхищенно выпрямила спину: об этой далекой стране ходит так много слухов! - Говорят, они начинают жестокие войны.
- Бывало. Похоже, сейчас мы видим проигравшую сторону. - Он потер острый нос, всмотрелся в даль. - Или победившую... Диза! - заорал он. - Нужно идти в Кебил как можно быстрее!
- Работаю, - сердито рявкнула та.
Костлявый поглядел на Джианну. - Ты выбрала самое плохое время для побега, жрица.
- Почему бы?
Он вздернул подбородок, указывая на далеких чужаков. - Я о том, что нам грозит вторжение.
Джианна не смогла удержаться от смеха. - Прости, но это нелепо. - Она повела рукой в сторону судов. - Эти коровы? Не угроза нашему флоту.
- Я сказал - вторжение, а не морские выкрутасы.
Она озадаченно нахмурилась. - Как твое имя?
Маг пожал плечами: - Зови меня Ли.
- Ну, Ли, кажется, тебя далеко заносит.
Он ушел в сторону. - Посмотрим.
Вечером они прошли мимо одного из сотни мелких безымянных клочков суши и увидели залив. Там два других чужака напали на несколько рыбацких лодок.
Иноземцы - огромные пузатые "купцы" - заперли рыбацкую флотилию в заливе и методично осыпали горящими стрелами.
Джианна смотрела в ужасе. Кто может быть столь злобным? Это же не военные суда! - Сделайте что-нибудь! - крикнула она Ли. Но коротышка лишь стоял и следил, потирая подбородок. - Сделай что-нибудь! - повторила она.
Он покачал головой. - Не наша забота.
Она повернулась к заливу и призвала садок.
- Берегись! - вскрикнула Диза.
Ли вдруг оказался за спиной, прижал нож к горлу. - Не выдавай нашего присутствия, -прошипел он. - Моя работа - доставить тебя в Кебил. И я намерен справиться. Маллик не терпит неудач.
- Ублюдок, - проскрипела она.
Ощутив, что он пожимает плечами.
Он держал ее, пока поворот берега не скрыл от глаз уродливую сцену. Она сердито отпихивалась. - Ты омерзителен.
И снова он остался равнодушен. - Похоже, началась война. Не время миндальничать, девица.
Наутро они приблизились к Кебилу. К удивлению Джианны, здесь не было и следа иноземных захватчиков. Разве Кебил, почти столица, не был лучшей целью? Однако здесь никого не оказалось: кажется, враги пробрались повсюду, нападая, но избегая укрепленных городов .
Она ощущала вокруг поднятые садки. Маги общались с крепостью.
Они медленно подходили к морской стене, нависшей над головами, словно темные утесы. Она потерянно глялула на Ли. Тот усмехнулся. Остальные маги вышли из трюма, таща скованных детей.
Заскрежетал камень, и в стене появился темный проход. Джианна сверкнула глазами. Разумеется! Секретный путь для приплывающих и уплывающих.
Диза, маг Серка, манипулировала ветрами, чтобы подойти к узкому причалу. Там уже ожидали две долговязых жрицы. Джианна узнала давних знакомых, стражниц Святилища.
Ли склонился к кандалам, но замешкался. - Сейчас выпадает последний шанс. Можешь попытаться. Но помни, - махнул он рукой вниз, - девочки и мальчик скованы. Какова будет их участь?
- Какой же ублюдок, - бросила она. Он лишь захохотал.
Держа нож у шеи, он заставил ее выпрямиться. Кандалы остались, как и массивный камень на цепи. Галера плясала на волнах, жрицы подавали знаки. Ли, кольнув ножом в спину, велел шагнуть на каменный причал.
Она вышла, бранясь и желая магу страшной гибели в пучине. Стража схватила ее и потянула в узкий тоннель. Велела взять груз в руки, и она повиновалась, прижав камень к груди как ребенка. К концу восхождения по длинной лестнице Джианна утомилась, руки онемели.
Ее встречала сама аббатиса Глайниф, как всегда суровая, седеющие волосы стянуты в длинный пучок, тонкие руки прижаты к столь же плоской груди. - Гиандра! Рада вновь тебя увидеть!
Джианна лишь смотрела на нее, без привычных криков и оскорблений. Уронила камень, породив гулкий треск. Глайниф скривилась от шума. - Ваши псы притащили детей. Черноволосых, как нравится Вере. Что с ними будет?
Аббатиса вздернула тощие плечи. - Разумеется, послужат храму.
Джианна понимала, что эта банальность может скрывать различные преступления, но не стала отвечать. С этой женщиной она закончила.
Видя в глазах Джианна презрение, аббатиса лишь вежливо указала вперед. Джианна отказалась идти, показывая на камень. Глайниф сердито приказала стражнице нести груз; Джианна пошла за ней, звеня цепями.
Ее увели в старую келью. Стражница положила камень на порог. Джианна вытянула руки с кандалами, но аббатиса покачала головой. - Новый режим, милая. Ты никуда не выходишь.
Аббатиса захлопнула дверь и заперла. - Да проклянет тебя Маэл! - взвыла Джианна.
- О, теперь ты его признаешь? Неужели? - донесся насмешливый ответ.
Джианна пнула дверь и застыла, кипя, опустив ноющие руки. Со вздохом подняла камень и понесла к кровати. Положила рядом и легла, уставившись в потолок, яростно пытаясь изобрести новую схему побега. В конце концов сдавшись и устало закрыв глаза.
Карты Фаларских островов были в редкость на Квон Тали; те немногие, что имперские агенты смогли купить в храмах и библиотеках - или конфисковать, при необходимости - были полны крайних противоречий в деталях. Официальная имперская карта была составлена по разным источникам, и не без серьезных споров. Какая-то версия всегда необходима, даже если ее нарисовали чиновники, никогда не ступавшие на берега этого региона. Как результат, Картерон придерживал движение "Закрученного", пытаясь сравнить карту с добытыми на месте сведениями.
Иногда к нему заглядывал Келланвед, щурился на пергаментные свитки, издавал понимающее хмыканье, указывал пальцем на тот или иной кусок береговой линии, качал головой и вздыхал. Вскоре утомляясь и уходя, стуча тростью по палубе.
Картерон сам вздохнул и протер зудящие глаза. Очертания соседних Пустошей или Феннии были мелкими, тогда как более интересные фаларийцам островки казались огромными и весьма тщательно прорисованными. Картерон подозревал, что на деле всё наоборот.
А горы! Фаларийские картографы, казалось, были влюблены в горы. Горы повсюду - даже Северные пустоши окружены горами по периферии.
Он покачал головой. Наверное, они считали горы визуально красивыми и впечатляющими.
Однако - запачканный чернилами палец указал на остров Деланс - горы указаны и на нем. Вот он, остров - к востоку, всем виден. И где там горы? Холмы, да, вполне заметные - но горы?
Он подозревал, то фаларийцы не узнают настоящую гору, даже если она упадет им на головы.
Адмирал вздохнул, захлопнул чернильницу и отодвинул груду пергаментов; оперся на локти. Сплошная неразбериха. Похоже, картографы развлекались скучными вечерами, имея в оправдание вечную отговорку: вдохновение творца.
Раздались шаги по трапу, он поднял голову. Танцор поднырнул под притолоку, кивнул. - Как дела?
Картерон скорчил рожу и встал, подходя к боковому столику. - Нужно выпить.
- Значит, дела плохи?
Он опустил опустевший стакан и обвел взмахом руки захламленный стол. - Суть в том, что все фаларийцы - моряки, они знают где что. Так зачем трудиться и чертить? Зачем карта, если всё здесь? - постучал он по виску.
- И?
Картерон прокашлялся. - И мы застряли. Боимся напороться на что-то.
Танцор кивнул, глядя на кучу свитков. В этот миг он казался Картерону юношей - такой серьезный и суровый, коротко остриженные волосы, тонкое лицо и жилистое тело. Картерон сказал себе: "Вот за кем мы, я иду. Не за другим. Не за безумцем". Не за тем, кто - полагал он - может столкнуть всех с утеса, чтобы реализовать свои дерзкие планы.
А этот не таков. По крайней мере, Картерон в него верил.
- Чудесно, - сказал Танцор. - Келланведу нужна открытая вода. Он хочет, чтобы они сама пришли к нам.
- А та тварь? Джисталь?
- Возможно, очередная легенда.
Картерон хмыкнул с сомнением. За жизнь ему уже удавалось сталкиваться с так называемыми легендами. Например, с Т'лан Имассами. - Тогда мы близки к нужному месту, - отозвался он, тыкая пальцем в карту.
Танцор подошел, всматриваясь в желтом свете фонаря. - Между побережьем Феннов и островом?
- Ага. Что еще привлекательнее, мы тут близки к линии отхода наших друзей-пиратов.
Танцор усмехнулся и Картерон, уже довольно давно его не встречавший, снова увидел прежнего юнца. Юнца? Он стар - все они постарели. - Чему смеешься? - спросил он.
- Думаю, Келланвед будет доволен. - Ассасин указал наверх. - Пойдем принесем ему новости.
- Хорошо. - Картерон скатал карты и сердито отодвинул в сторону.
Была ночь, небо ясное. Награда моряка, думал Картерон, глядя на звезды. Палуба пуста, лишь дозорные и невысокая темная фигура императора, мурлыкавшего что-то себе под нос, покачиваясь на каблуках.
- Адмирал советует ждать здесь, - объявил Танцор.
Келланвед метнул взгляд и задумчиво добавил: - Отлично. Вполне подходит.
- Ожидаете нападения? - спросил Картерон.
Лукавая улыбка мелькнула на морщинистом лице. - Можно и так сказать. Ожидаю, что они пошлют на нас свою нечисть.
Картерон скептически хмыкнул. - Зачем бы им? Против одного корабля? Нелепость.
Император кивнул. - О да. Тут ты прав, мой друг. Однако я уповаю на лживость, двуличность и откровенную подлость наших приятелей, мужчин и женщин. Они сами предусмотрят детали.
Картерон послал вопросительный взгляд Танцору, тот лишь покачал головой: "Я давно сдался".
Келланвед постукивал тростью о палубу. - Поистине. Если мы закончили, позвольте удалиться.
Картерон небрежно отдал честь, император побрел в каюту, бурча под нос.
- И долго нам ждать? - спросил Картерон.
- Сколько придется.
- Знаешь, наши друзья -пираты уже основали разбойные королевства и беззаконные баронства по всем островам.
- Знаю.
- И не захотят с ними расстаться.
Кивок.
- Так что задумал наш обожаемый вождь?
Гримаса, качание головой. - Я пытаюсь понять.
Картерон поморщился и вздохнул. "Что за дурацкий способ вести вторжение".
Уллара стояла на краю лагеря, завернувшись в потертое одеяло. Наемники уже собрались, чтобы возвратиться к горе. В этот раз Беллурдан пойдет с ними - хотя все возражали; мысль о нем заставила Уллару кусать губы.
Что скажут Фенны, если их посол погибнет? Не обвинят ли Жекков? Какое беспокойство. Ей хотелось прочного мира между двумя народами. Она уже спланировала своей приемной семье надежное будущее.
Которое сбудется, лишь если она сумеет поддерживать мир и с малазанами. Хотя бы не мир, но взаимное ворчливое одобрение - если ей удастся...
Она верила, что сможет. Теоретически. Если решится и обратится к... нему.
Но ответит ли он? Вспомнит ли?
Захочет ли вспомнить юную дурочку, дитя-ведьму, которую однажды знал в Хенге?
Шаги, тепло тела: она обернулась и увидела недавно нанятую ведунью, Сиалле. Рядом громоздкая фигура Урсаны, ее няньки-медведицы.
Сиалле сложила руки на груди, буйная грива белоснежных волос вьется по ветру, взор устремлен к наемникам. И во взоре вовсе не было восхищения.
- Никогда не думала, что увижу их, - начала сетийка.
- Багряную Гвардию?
- Да. - Сиалле неспешно покачала головой. - Все эти истории. Все эти битвы. Если они так хороши - почему выглядят так, будто их волочили за конями?
- Потому что не скаредны и ничего не оставляют для самих себя? - бросила ей Уллара косой взгляд.
Девица вздрогнула. И махнула рукой: - Едва ли. Это же наемники. Дерутся за деньги. Не ради идей.
- Некоторые, - согласилась Уллара.
- А я любым не доверяю. Возможно, стоит пойти и проследить.
Уллара помотала головой. - Не обязательно. Останься с нами и следи за тем, что вокруг. Согласна?
Юная шаманка небрежно кивнула. - Очень хорошо. Как пожелаете, - и ушла.
Косматая Урсана смотрела ей вслед с кислой гримасой. Едва шаманка отошла подальше, прорычала: - А я не доверяю ей.
- Я доверяю. Пока что.
Урсана с сомнением фыркнула. - Почему?
- Думаю, она верна лишь своей крови. А по крови она близка нам, Жеккам.
- Она из захватчиков. Малазан. Может шпионить для них.
Уллара тихо рассмеялась. - Поверь мне, Урсана, малазанам не нужно посылать шпионов, чтобы знать о наших делах.
Могучая медведица что-то прорычала под нос. - А захватчики? Что с ними делать?
- Полагаю, они не захватчики.
- Полагаешь? Почему?
- Ведут себя не как захватчики. Ведут себя как люди, не желающие оставаться. Не строят крепостей. Не копят припасы. Не прокладывают дорог. И вообще, войска у них мало для завоевания наших обширных земель.
Долговязая косматая женщина смотрела сверху вниз, на женщину крошечную и старую. - Ты, может, и жрица, но говоришь как настоящий воин.
Уллара указала на небо. - Просто слежу за всем слишком долго.
Блю и Гвинн сидели, пока остальные паковали вещи. - Больше воды, - подал он голос.
- Помню, - пропыхтела Гиацинта. - Ты уже десятый раз говоришь.
Черный уперся руками в колени, полночные волосы разметались. - Мы точно поведем треклятого Теломена с собой?
- Не вижу способа помешать, - вздохнул Блю.
- Он будет торчать как... как треклятый великан.
- Да ты сам не похож на карлика, - поддела его Гиацинта.
- Смотри, не мешай мне повалить какого-нибудь Че'малле.
- Скорее будет так: я порублю его на кусочки, потом прибежишь ты, встанешь ногой на ошметок и присвоишь себе всю славу.
- Нечестно. Когда я так делал?
- Ни разу после Тали.
Черный казался обиженным. - Я сдержал тяжелую пехоту!
Гиацинта засмеялась. - Тех, которых я оставила в живых!
Блю обменялся взглядами с Гвинном, стараясь не выдать радости. Хорошо снова слышать их похвальбы. Если приходится идти на порог Худа, лучше морально подготовиться.
Гвинн указал в сторону. Блю и сам заметил узнаваемую издали фигуру Теломена. Тот махал руками. Гиацинта закончила полировать трофейный меч и вложила в ножны.
- Воду не забыла? - сказал Блю. Гиацинта закатила глаза.
Гвинн приветливо кивнул великану. - Готов?
Беллурдан сурово кивнул. - Да. Пора идти.
Гвинн обернулся и помахал рукой следившей за ними жрице. Женщина помахала в ответ. - Буду следить! - донесся ее голос.
- Я рада, - буркнула Гиацинта, двинувшись в путь.
Эндест Силанн понял, что выследить нужную ему особу среди Тисте Анди было не самой сложной частью плана. По некой неведомой причине - или просто блажи - она поселилась на самой далекой и опасной окраине Куральд Галайна. Там, куда немногие решались или даже желали попасть. Даже самому Эндесту пришлось собрать всю настойчивость, все мужество, чтобы добраться до нее.
Он нашел ее на Утесах Ночи, в месте из легенд и преданий. Здесь Ночь - королевство, садок или план мироздания, назовите как хотите - кончается, ограниченное, или окруженное, или сдерживаемое, выберите образ более подходящий - пропастью, что окружает всё: Внешней Пустотой.
Не Хаосом, заметьте. Хаос - всего лишь сырая материя творения. А Пустота - это ничто. Провал. Место вне всего.
Как разумно, что он держится подальше от ужасного края. А вот она стояла на самом крошащемся уступе, руки за спиной, и смотрела вниз, в неизмеримые глубины. Наверно, размышляя.
Он покашлял.
- Я ощутила твой приход, Силанн, - сказала она и обернулась. - Что, ради всего мироздания, заставило тебя зайти так далеко от дома?
- Только ты, Гибель. Не сомневайся.
Давно знакомое лицо, узкое и худое, исказила еще более суровая гримаса недоверия. - Правда? - Она скрестила руки. - Скорее готова подумать об очередном капризе твоего владыки.
- Нашего владыки, не забывай.
Гибель иронически вздернула бровь. Эндест прочистил горло. - Да, ладно. Аномандарис ничего не знает, вот правда. Мне дана полная самостоятельность в расследовании.
Гибель подняла взор к своду беззвездного неба и отвернулась. - Избавь меня от ученых исследований, Эндест. Мне нет дела, где растут редкие травы или где живет вождь какого-то никому не интересного племени.
- Это вопрос, который повлечет опасные осложнения, поверь.
Он ожидал, что Гибель спросит о сути, но она хранила упрямое молчание. Так что маг продолжил: - Пробудился улей К'чайн Че'малле.
Плечи поднялись и опустились. - И? Нам какое дело?
- Ты в своем добровольном изгнании слышала о возвращении Имассов?
- Да. Говорят, эта злобная и слишком упрямая раса снова топчет землю. И снова: какое в том дело нам, Анди?
- Тот маг, что заставил пробудиться Т'лан Имассов, сейчас тревожит К'чайн Че'малле. Известно также, что он как-то смог подчинить или приручить Гончих Тени.
Теперь Гибель повернулась, голова склонилась к плечу, блеснули узкие глаза. - Гончие? Верно? Какое неожиданное схождение зловещих сил.
- С ним подвизается весьма могущественный Старший. Еще не знаю, кто именно. И выдающийся смертный, маг Тюра - столь сильный, что не боится Че'малле.
Она кивала, сосредоточенно размышляя. Затем глаза хищника вцепились в него. - Но почему я?
- Боюсь, Гибель, если им позволить и далее плести заговоры, эта новая сила может стать опасной.
Она гортанно рассмеялась: - Опасной? Для нас? Что ты, Эндест. Ты слишком высокого мнения о жалких людишках.
- Нет, Гибель. Ты была вдалеке слишком долго. Посмотри моими глазами. - Он поднял палец. - Старшие звери, Гончие, призваны и каким-то образом покорены. - Воздел второй палец. - Древние Имассы слушают его приказы. - Третий палец. - Теперь пробуждена Старшая раса К'чайн Че'малле, и тут снова замешан этот прохиндей. - Маг пожал плечами. - Какая из Старших рас будет следующей?
Женщина фыркнула. - Хорошо, Эндест. Вижу. И посмотрю сама - хотя бы ради измерения истинных сил этих твоих могучих магов.
Эндест ощутил, как расслабляется тело. - Благодарю, Гибель. - Слова остались втуне, ибо женщина резко махнула руками и взлетела в порыве ветра, изменяясь, разбухая, превращаясь в полете в драконицу с жилистыми крыльями, черную как сама Пустота.
Он проследил за ней, пока мог видеть. Вздохнул. Даже в форме Солтейкена она оставалась Гибелью. С этой драконицей мало кто смог бы сравниться в ярости.