Глава 58

Вечер выдался на славу! Все стены между полковником и мисс Дорианной рухнули, и они стали общаться как прежде. По крайней мере, начало этому было положено. А я таяла от удовольствия, слушая дифирамбы по поводу пива. Все были в восторге. Особенно сэр Риддук.

- Ты меня прости, Анжелика, но я до последнего сомневался, что выйдет что-то стоящее. Я восхищен! Это достойный напиток. Он должен быть оценен и другими людьми!

- Возможно, так и будет. Когда-нибудь, - мне и самой нравилось сваренное мной пиво. Но вот чтобы открывать производство, нужны средства, которых на данный момент у меня не было. О споре с графом я даже не думала. Все это казалось глупостью. Да и в свете наших отношений выглядело странно. Всегда нужно полагаться только на свои силы, а не надеяться на то, что кто-то придет и сделает все за тебя.

Утром в усадьбу приехали плотники, чтобы установить пандус для полковника. Несколько часов работы, и сэр Риддук перестал быть пленником в собственном доме. Пока работники убирали пороги, мы с кузиной опробовали новую конструкцию, по очереди съезжая вниз на кресле. Подниматься было сложнее, но ведь и руки у полковника сильнее.

А после обеда случилось приятное событие. Особенно для Френсис. В Серебряные Озера с визитом прибыл молодой граф Саффолк.

Мы устроились в гостиной за чашечкой чая, и Лерой завёл неожиданный разговор:

- Леди Анжелика, как только я вступлю в наследство, вам будет назначено содержание. Я бы мог вернуть вам приданое. Но на землях, которые перешли моему отцу, уже началось строительство канала. Смею предположить, что вряд ли вам захочется вести дела, связанные с этим делом.

- Так и есть, ваше сиятельство. Я ничего в этом не смыслю, - ответила я. - Такими серьезными вещами должен заниматься тот, кто разбирается во всех нюансах, касающихся каналостроения.

- Поэтому будет честно, если вы станете получать часть дохода, как только по каналу пойдут суда, - удивил меня Саффолк.

- Я даже не знаю, что сказать… Благодарю вас, ваше сиятельство, - мне пока еще было трудно осмыслить происходящее. Но во всем этом меня смущало только одно… - Мне кажется, я должна была проводить графа в последний путь.

- Не стоит корить себя. Не знаю, захотел бы я присутствовать на похоронах человека, который желал меня убить. Да и вообще, ваше появление могло навредить леди Френсис, - сказал Лерой, бросив теплый взгляд на кузину. – Если вас это успокоит, отца на кладбище провожали только слуги и я. Никто не почтил своим присутствие сие печальное мероприятие. Все его друзья оказались иллюзией. Мне кажется, это самое страшное, что может произойти с человеком…

- Мне искренне жаль…

- Не стоит, леди Анжелика. Пусть отец упокоиться с миром, – Лерой глубоко вздохнул, прикрыв глаза. Но через секунду все тени исчезли с его лица. – Я бы с удовольствием навестил мисс Дорианну и ее воспитанников. У меня для них есть небольшой подарок.

- Тогда мы примемся за ужин! – Френсис немного смущалась в его присутствии. – Передайте мисс Локастью, что мы ждем ее.

- Хорошо, леди, - граф поднялся и, поклонившись нам, отбыл.

- Мы должны приготовить что-нибудь вкусное! – заволновалась кузина. – Мне хочется удивить лорда Саффолка!

- Удивить? – прищурившись, я закусила губу. – М-м-м-м… Есть один вариант…

- Какой? – Френсис замерла в ожидании.

- Мы будем жарить шашлык! – сказала я, уже мысленно представляя незабываемый аромат дымка на кусочках мяса.

- Шаш-лык? – удивленно повторила Френсис незнакомое слово. – Что это такое?

- Это божественная пища! Пойдем-ка на кухню!

У нас в погребе лежала отличная свиная шея, которую нам передал старый Клаус. Из нее получится отличный шашлык!

Разделав мясо на куски, я удалила с него лишний жир, потом порезала лук кольцами. Положив будущий шашлык в большую глиняную миску, я отправила туда лук и приправила всё черным молотым перцем, после чего добавила немного соли. Основной досол будет уже во время жарки, прямо на углях с обеих сторон, когда кусочки мяса начнут зарумяниваться. Тщательно все перемешав, пока лук не стал выделять сок, поставила миску в холод. В идеале мясо должно было простоять сутки, но нам хватит и пары часов.

- То, что ты делаешь, странно! – воскликнула Френсис. Но в ее взгляде, как всегда, плескались вперемешку восхищение и любопытство.

- Ты даже не представляешь, насколько это вкусно! – я подмигнула девушке. – А теперь пойдем в сад и сделаем очаг из камней.

К нам присоединись мальчишки. Близнецы помогали искать подходящие камни, а мы с кузиной складывали из них мангал. Когда он был готов, я взяла острый нож и нарезала крепких вишневых веток, которые собиралась использовать вместо шампуров. Осталось очистить их от коры, а после замочить в воде. Что я и поручила сделать своим маленьким помощникам.

Когда я взялась жечь дрова, все домочадцы вышли в сад. Сэр Риддук сделал это в первый раз после трагичного случая.

Вернулся Лерой, а вместе с ним пришла мисс Дорианна. Они тоже присоединились к нашей компании. Сад наполнился весёлыми голосами.

- А что происходит? – молодой граф удивленно наблюдал за всеми манипуляциями.

- Мы готовим ужин, - я улыбнулась ему. – Такого вы точно никогда не ели.

Пока перегорали дрова, я замариновала принесенный миссис Читдаун картофель, перед этим надрезав его в нескольких местах. Маринад был очень прост: растительное масло, ароматные травы и соль.

Когда же я начала нанизывать мясо на импровизированные шампуры, все столпились вокруг меня.

- Ты не перестаешь удивлять меня, Анжелика! – со смехом воскликнул полковник. – Что же это за блюдо такое?

- Шаш-лык! – многозначительно произнесла Френсис. – Божественная пища!

Вскоре по саду поплыли восхитительные ароматы… Я переворачивала мясо и посмеивалась над остальными. Они не могли дождаться, когда все будет готово.

После мяса пришла очередь картофеля. В это время под моим чутким руководством кузина готовила соус, а миссис Читдаун секла молодую капусту для салата.

Соус тоже был простым, но очень вкусным. В него входили сметана, зелень, чеснок, соль и перец. Ну а салат – классика: капуста, зелень, морковь и растительное масло.

- Святой Николас! Как же это вкусно! – миссис Маклин резво жевала мясо остатками зубов. – Я сейчас проглочу язык!

- Не вы одна! – мисс Дорианна, окунула в соус золотистую картофелину. – М-м-м-м… Анжи, вы должны мне все подробно записать! Такие пикники можно устраивать в праздники детям!

- Леди, я присоединяюсь ко всем восхищенным отзывам, - добавил Лерой. – Вы настоящая волшебница.

- Это вы еще не пробовали пиво, сваренное нашей Анжи! – похвалился сэр Риддук. И молодой граф недоверчиво взглянул на меня.

- Что? Пиво? Вы варите пиво?

- Я принесу несколько бутылочек, - кузина хитро взглянула на Саффолка. – Будьте уверены, вас ждет очередное изумление, ваше сиятельство.

- А ведь я помню наш разговор на кухне… - задумчиво произнес Лерой, попробовав пиво. – Тогда мне было смешно слышать от вас, Анжелика, о каком-то деле, которое способна открыть женщина. Но теперь я верю в то, что вы сможете многое… Наверное, даже справитесь со строительством канала.

- О нет! Давайте оставим это профессионалам! Каждый должен заниматься своим делом! - весело воскликнула я и процитировала:

- «Беда, коль пироги начнёт печи сапожник,

А сапоги тачать пирожник,

И дело не пойдёт на лад.

Да и примечено стократ,

Что кто за ремесло чужое браться любит,

Тот завсегда других упрямей и вздорней:

Он лучше дело всё погубит,

И рад скорей посмешищем стать света,

Чем у честных и знающих людей

Спросить иль выслушать разумного совета».*


* "Щука и кот". Крылов

Загрузка...