Игра на думи: акронимът на оригиналното название от английски Prefrontal Determinants of Aggressive–Type Overt Responsivity е PREDATOR, което означава и „хищник“. — Б.пр.
Според унифицираната кодова система на АРСО „10–4“ означава „съобщението прието“ или „потвърждавам“. — Б.пр.
Surface Shading Display. — В неврорадиологията метод за интерактивно триизмерно визуализиране на мозъка чрез изкуствен източник на светлина. — Б.пр.
Навсякъде в текста под „всъдеход“ се разбира моделът коли SUV. — Б.пр.
Третият понеделник от февруари, федерален празник в САЩ в чест на президентите Вашингтон и Линкълн. — Б.пр.
Crazy Horse — легендарен индиански вожд. — Б.пр.
National Integrated Ballistics Information Network — Национална база данни за резултати от балистични експертизи. — Б.пр.
HIT е акроним от Heterogeneous Image Transaction. — Б.пр.
Федерална Авиационна Администрация. — Б.пр.
Терминът не е популярен в България. Това е желатинът, от който се правят блоковете за изпитателна стрелба, широко застъпена практика във ФБР. — Б.пр.
Добавка за по-добро обезвъздушаване и втвърдяване на смеси. — Б.пр.
Индианец от племето семиноли. — Б.пр.
Марка смарт телефони на едноименната фирма. — Б.пр.
Магнитно-резонансна томография. — Б.пр.
Автономно или вградено устройство за шифроване на речева информация. — Б.пр.
Случаят няма нищо общо със сюжета на едноименната книга от Патриша Корнуел. — Б.пр.
От англ. Beach bums — хора, които се мотаят по плажа, а понякога спят или живеят там. — Б.пр.
На англ. fruit picker — приспособление, състоящо се от нещо като малка кошница, закачена на дълъг прът, за бране на високорасли плодове. — Б.пр.
От англ. Luck, което означава „късмет“. — Б.пр.
Бюро за борба с алкохола, цигарите и огнестрелните оръжия. — Б.пр.
Използването на змии е религиозен ритуал в някои християнски църкви в САЩ. — Б.пр.
Всички цитати от Библията са взети от изданието на български език от 1991 г. — Б.пр.
Кода — финалната част на музикално произведение. — Б.пр.
Една от най-големите световни вериги за хранителни стоки. — Б.пр.
Цигара с марихуана. — Б.пр.
Популярен герой от анимационен филм. — Б.пр.
Обединена система за ДНК данни от съдебни експертизи. — Б.пр.
Закон за борба с тероризма, приет от Конгреса на 26 октомври 2001 г. — Б.пр.
Хенри Морисън Флаглър (1830–1913), американски предприемач, построил курорти и железопътни линии във Флорида, за да развие туризма в района. — Б.пр.
Джаки Глийсън (1916–1987), популярен американски комедиен актьор, сценарист, продуцент и композитор. — Б.пр.
Дактилоскопска автоматизирана идентификационна система. — Б.пр.
От англ. Self — его, вътрешно „аз“. — Б.пр.
Външната обвивка на окото. — Б.пр.
Генерал Джордж Кастър, убит от индианците сиукси през 1876 в битката при Литъл Биг Хорн, известна като „последната битка на генерал Кастър“. — Б.пр.
Енергийна напитка на „Пепси Кола“. — Б.пр.