22 ОСНОВЫ НОВОГО БУДУЩЕГО

На следующий день состоялось собрание у Рибаса.

Эвелина и Эрнесто коротко отчитались о визите, произошедшем накануне, и ментор их выслушал с большим вниманием.

Стараясь как можно лучше использовать время, наставник попросил группу оформить карточки в ближайшей картотеке, и начал самую важную часть работы собрания: анализ ситуации с Тулио Манчини. Он признал, что молодой человек действительно показал мало прогресса. Но это не отменяет обязанности госпожи Серпа, её помощь в организации его будущего нового рождения не должна прерываться.

Установив основы для будущего, Рибас наметил программу срочных и более ясных для обоих друзей действий, план, в осуществление которого они прилагали все свои силы с изысканной эффективностью. Эвелина остаётся одна с Манчини, чтобы продолжать направлять, когда это возможно, его ментальным обновлением. Эрнесто же ежедневно отправляется в физический план, чтобы в рамках своих возможностей помогать улучшению состояния Дезидерио и Элизы, которым требуется срочная братская помощь.

Он договорился со многими директорами, проживающими в Высших Сферах, и получил полномочия, достаточные для решения проблем по возрождению, которые были необходимы для восстановления уравновешенности группы.

Но когда молодая женщина получала наставления, она огорчённо спросила:

— Наставник Рибас, значит, сейчас мне не будет позволено навестить своего отца и сжать его в своих объятиях? Вы должны понять мою печаль…

— Я понимаю её, да, но теперешняя ситуация с Дезидерио не позволяет нам выказывать спонтанность в отношениях. Чтобы эффективно помочь ему, требуется, прежде всего, проанализировать наши малейшие действия и жесты.

— Даже мои?

— Ваша собственная манера быть дочерью включена в анализ. Благородное и возмущённое сердце, которое служило вам отцом, обладает замечательными качествами, которые в нужный момент будут развязаны. Нам нужно, дочь моя, не упустить эти возможности. Терпение…

— Как это?

— Он должен будет с вами встретиться, когда его способность понимания возобладает. Фантини ежедневно будет помогать ему созидательными словами в осуществлении идентичной задачи при домашнем апостольстве, которое вы преданно и верно развиваете, поддерживая Манчини, пытаясь разбудить в нём радость Высшей Духовности. И работая над этим, они оба вновь обретут взаимные уважение и любовь…

И с дружеской улыбкой:

— Разве не то же самое произошло с вами в отношении Тулио?

Эвелина понимающе кивнула.

— Но это не помешает вашему вмешательству в события, когда обстоятельства того потребуют, — добавил ментор. — Вы может и должны с пользой для дела увидеться со своим земным отцом. Впрочем, мы полагаем, что ваше дочернее влияние будет использовано для его собственного блага…

Госпожа Серпа умолкла, а Фантини заметил:

— Наставник, не желая быть назойливым, я всё же хотел бы знать, рассмотрел ли посланник, которому вы доверяете, ситуацию с нашими спутниками в резиденции Гуарухи…

— Да, но он их там не нашёл. Они в Сан Пауло.

— А в доме Виллы Мариана?

— Где Кайо и Вера? Да…

— А Элиза?

— Уже ровно шесть дней, как она помещена в психиатрическую больницу.

— Боже мой!… Как всё изменилось!…

— Подталкиваемая Серпой, его дочь взяла на себя всю ответственность, а больная не смогла сопротивляться. Однако полученные новости говорят о большой деградации физического состояния Элизы. Я вынужден сказать вам, что ситуация с больной значительно ухудшилась с точки зрения процесса одержания, жертвой которого она стала, и из-за плохого состояния кровообращения у неё образовался прогрессирующий церебральный тромбоз, указывающий на неминуемое развоплощение. Всё это произошло после глубокого разочарования…

— Какого разочарования? — взволнованно спросил Фантини.

Невозмутимый, наставник ответил:

— Мы констатировали, что уже несколько недель Серпа оказывал давление на Веру, чтобы та лишила свою мать возможности управлять своими делами. Адвокат с большими связями, он окружил себя влиятельными друзьями, и как только смог убедить свою свекровь лечь в больницу и пройти курс лечения, утверждая, что на это потребуется не более трёх дней, сразу получил, со всеми соответствующими справками, решение властей, благоприятное для него. И он представил эти меры всем своим друзьям, как решение, идущее от молодой женщины, на которой он обещал жениться. Конечно же, шок был весьма болезненным для Элизы, обнаружившей, что её лишили всех финансовых источников. Она сильно страдала от этого, поскольку, хоть и одержима, но обладает совершенно ясным умом. Она представляет для нас человеческое существо — жертву мучительного медиумизма, с психическими проявлениями, которые остаются ещё не изученными для людей, которые окружают её… Для Серпы и Веры она представляет собой случай преждевременной старости…

— Значит, Кайо… сейчас…

Неуверенная фраза Эрнесто застыла на его губах, но Рибас дополнил её:

— … является куратором нашей больной и её дочери, с юридическими правами, позволяющими ему управлять всем её добром…

Видя оцепенение своих собеседников, добавил:

— Перед лицом фактов и признавая необходимость как можно более ясного разговора, желательно проинформировать вас, Фантини, что ваши земли де Сантос уже проданы позавчера, в соответствии с решениями Серпы, который завладел несколькими миллионами крузейро в качестве комиссионных. Я/ говорю об этом не для того, чтобы судить злополучное поведение компаньона, а потому что нам нужно спланировать будущее с обязательством остановиться на подробностях, даже самых зловещих…

— Каков ворюга!… — раздался никем не сдерживаемый крик возмущения Эрнесто.

— Боже мой!… Кайо снова стал злодеем?!

Рибас принял положение отеческой доброжелательности и выразил противоположное суждение:

— Постараемся избегать жестокости и любого насилия. Необходимо окружить Серпу и Веру волнами, пропитанными нашей самой большой симпатией.

— Почему? — прорычал огорчённый Фантини.

— Вы не должны забывать, что они оба, в паре, представляют собой предопределённых друзей. Если вы действуете с предосторожностями в чувственной поддержке, без которой Кайо не может обойтись, то он женится на Вере и станет отцом Манчини в своём будущем существовании. Несомненно, действуя таким образом, он искупит свой долг, тем более, что избежав Тулио в физической жизни, он вынужден возвратить ему то же наследие, согласно принципам причинности. Впрочем, он освободит Эвелину от лишнего груза, взяв на себя на Земле обязательство по перевоспитанию Духа, чей эмоциональный хаос стоит многого для нашей сестры.

— Я всё это понимаю, но… — подхватил Фантини, желая противопоставить свой аргумент, но Рибас прервал его, объяснив:

— Я знаю, о чём вы думаете, Фантини. Ещё привязанный к кровной семье, которую Господь одолжил вам на Земле, вы видите, что Серпа стал захватывать то, что было вашим состоянием. Вы ни в коем случае не должны обманываться. Тем же способом, с каким он уже совершил сделку с землями де Сантос, принадлежавшими вам, он, возможно, приобретёт все те блага, такие ценные для вас, как ваши апартаменты в Сан Пауло, предназначенные для сдачи в наём, ваш дом в Гуарухе, ваши страховые полисы, ваши драгоценности, ваши банковские резервы и даже ваш небольшой домашний мир Виллы Мариана… Смиритесь с реальностью, друг мой. Вся ваша собственность в физической области перешла под контроль других лиц и рук, благодаря развоплощению. Жизнь требует назад то, что она вам одолжила, давая нам в обмен, где бы мы ни находились, то, что мы сделали с ней, рядом с другими… Все превращения, которые мы призываем, обязательно закончатся своим появлением, как только ваша дочь станет законной супругой Кайо. А пока воздержимся от обращения с ним, как с вором или злодеем. Он — дитя Божье, как и мы все, имеющий долг перед будущим. Сегодня он берёт взаймы у вашей супруги и вашей дочери те ресурсы, которые вы им оставили, ресурсы, представляющие собой плод чрезвычайно трудолюбивого существования, веря в то, что он осуществляет блистательную смелую выходку разума… Между тем, единственная обманутая личность — это он сам, наш бедный друг…

— Но как?

Спокойный, наставник прояснил тему:

— Когда Кайо воображает, что возглавляет важные кредиты, он лишь нарабатывает большой долг перед Божественными Законами. Задерживая материальное наследство Элизы и Веры, он инстинктивно ощутит жажду действий, чтобы с каждым разом всё более обогащаться. Он воспылает страстью к деньгам и не будет чувствовать себя насытившимся. Вместо того, чтобы пользоваться радостями простой жизни, он станет жить вдалеке от истинного блаженства, надолго превратив себя в раба, из-за амбиций выигрывать всё больше и больше, всё больше и больше накапливать… И, в конце концов, знаете ли вы, кому это будет на пользу?

— Я хотел бы это знать… — ответил ошеломлённый Эрнесто.

— На пользу его близких, дорогой мой, и основном Элизе, которую он ведёт к преждевременному развоплощению своими необдуманными решениями, более всего на свете желая завладеть её экономическим преимуществом в своей иллюзорной безнаказанности.

— O! Объяснитесь!… — попросил озабоченный Эрнесто.

Рибас взял небольшой план среди документов, которые он просматривал, и, указывая на фигуры здесь и там, уточнил:

— Развоплощение Элизы произойдёт через несколько дней, но её возрождение, после уверенного восстановления в нашем Институте, сможет произойти в соответствии с нашей схемой через пять-шесть лет. С позволения наших Высших Руководителей она станет дочерью Серпы и Веры, если вы с большой любовью постараетесь помочь ей… Она возродится после Манчини, который будет ей старшим братом… Как можно легко увидеть, приблизительно через тридцать лет представится возможность для возвращения Кайо к Духовной Жизни. Он вернёт своей ограбленной свекрови — в то время его дочери — и Вере Селиной, которая станет вдовой, всё наследство, что он захватил сегодня. И он вернёт это в большем количестве, прибавив к этому большие доходы, поскольку он достаточно поработает, чтобы завещать Тулио в своём новом существовании желательное материальное состояние…

Видя лица Эвелины и Эрнесто, ошеломлённые строгостью Божьих Законов, Рибас, казалось, готов был поставить точку в их обучении, предупредив:

— Мы далеки от намерения считать Серпу жуликом или преступником. Он — наш союзник, наш друг. Нам надлежит в данный момент просить Господа укрепить его, даровав ему благословение физического здоровья и духовной эйфории, чтобы он жил спокойно в своём земном коконе долгие годы…

И, улыбнувшись, добавил:

— Придёт время, когда вы оба подготовитесь, насколько возможно, чтобы сохранить его личные гарантии и увеличить его честные доходы, таким образом защищая будущее тех, кого любите. Помолимся Богу, чтобы Он сделал из него богатого и доброжелательного человека, усердного и предприимчивого. Он нужен нам, и, следовательно, мы нужны ему.

Констатируя, что разговор идёт к концу, госпожа Серпа поспешила спросить:

— Наставник, а как же мой отец? Я бы хотела, чтобы он мог воспользоваться возвращением к земной колыбели…

— Это также является частью нашего плана. Мы знали, что вы, Эвелина, дочь преданная и полная любви, захотите ему помочь… Нас проинформировали, что вчера вы уже посеяли в материнском сердце зерно-идею, которая пустит свои ростки с Божьей Поддержкой, когда молили сестру Брижиду принять его в своей семье как усыновлённого ребёнка. Ваш призыв был одним из самых счастливых, и благодаря этой мере, Амансио Терра, ваш тесть, получит заслуженную помощь. Он действительно уничтожил тело Дезидерио, вашего отца, запутавшись в галлюцинациях страсти, ослепивших его разум, и завладел его домом и добром… Это человек-атеист и явный преступник, но глубоко человечный и милосердный. Он собрал добро вашего отца; но увеличив его, благодаря смелому и разумному руководству, он превратился в экономический столп для более двух сотен воплощённых Духов, его служащих и фермеров, вместе с их наследниками… Более двадцати лет он защищает их всех с бдительностью доброго и внимательного отца. Он никогда не оставлял тех, кто заболел, никогда не пренебрегал людьми, которых испытывает судьба, никогда не оставлял детей беззащитными… Да!… Он убил Дезидерио, вашего отца, и он ответит за эту ошибку перед судом жизни, но он привязан к Брижиде, вашей матери, малейшие желания которой он старается удовлетворять, как честный и верный муж… С Земли идёт столько молитв и просьб в его пользу, взывая к Бесконечному Божьему Милосердию, за утешения и радости, которые он распространяет, что ему удалось завоевать самое пристальное внимание наших Высших Руководителей… и вчера нам порекомендовали, чтобы ваша дочерняя просьба была исполнена в нужный момент… А что касается вашего отца, по вашей просьбе, он уйдёт в новую жизнь с Благословением Господа в семью человека, которого ещё ненавидит, но благородные качества он узнает и нежно полюбит его, как настоящего отца, от которого будет получать самоотречение и нежность, поддержку и добрый пример.

Рибас на мгновение умолк, а затем утвердительным тоном, словно отвечая на некоторые сомнения слушателей, сказал:

— Достоверно то, что Амансио располагает не более, чем десятью годами физической жизни, согласно с откровенными данными, присланными нам для изучения. Однако, для человека со всеми услугами в его активе, нам будет не трудно добиться у Высших Сил отсрочки от пятнадцати до двадцати лет сверх положенного, продлив ему время в его теперешнем существовании… В зависимости от всего этого, мы надеемся, что он сможет действительно получить у Господа радость принять Дезидерио как сына — с помощью скромной пары, — чтобы даровать ему новую жизнь и в будущем вернуть ему все материальные блага, которых тот однажды лишился… Будьте уверены, Эвелина, что ваш отец, перенаправленный тем, кто был ему палачом в иные времена, в школе труда станет человеком уравновешенным и будет обладать всеми ресурсами, необходимыми для счастливой жизни.

Рибас снова сделал паузу и затем объявил:

— Наш план предусматривает одно важное событие… В ближайшие дни нас приведут в семью Серпы и Амансио, поскольку Дезидерио и Элиза, перевоплощённые, счастливо поженятся в свои молодые годы… Мы используем максимум усилий, чтобы Дезидерио покинул нас как можно раньше, чтобы отправиться к физической жизни…

Эвелина плакала под воздействием эмоций, переполненная радости, размышляя о совершенной справедливости Божьей, а Эрнесто, охваченный изумлением, задумался о логике установленного плана.

Сдерживая эмоциональный шок, с лицом, мокрым от счастливых слёз, госпожа Серпа задала новый вопрос:

— А как же моя мать?

— Ваша мама, — объяснил ментор, — будет сопровождать судьбу Амансио… Ваш отец женился на ней, но не любил её…Согласно заметкам и отчётам, которыми мы располагаем, когда вы ещё находились в земной колыбели, он уже тяготел к другим чувственным областям.

— Сколько проектов! — размышлял вслух Фантини. — Чтобы преобразовать планы в творения, потребуется огромный труд… Кто будет ответственным за выполнение подобных планов?

Ментор благожелательно посмотрел на него и сказал им обоим:

— Вы что-нибудь слышали о духовных наставниках?

Эрнесто и его подруга ответили молчаливым жестом удивления.

Рибас продолжил:

— Отлично… Вы оба займётесь будущей работой, со всеми задачами-приложениями, которые будут проистекать отсюда. Вы сделаете так, чтобы Серпа и Вера поженились; вы сделаете так, чтобы Элиза как можно быстрее восстановилась после своего развоплощения; вы сделаете так, чтобы Дезидерио возродился в физической жизни в желаемых условиях, и вы также поможете Элизе в её возвращении на Землю, с обязанностью следить за их колыбелью и защищать их в детские годы, тем более, что вы поможете не только тому, чтобы будущая мать Дезидерио обрела адекватные ресурсы, чтобы принять его в своём материнском лоне. Вы также поможете нашему другу, когда он перевоплотится, почувствовать себя должным образом устроенным в своём положении приёмного сына… Не говоря уже о нашем Манчини, который нуждается в особом внимании. Его путь в будущее, позже — союз Элизы и Дезидерио, затем меры, которыми мы сможем сблизить семьи Терра и Серпа…

И с жестом, выражающим доброе настроение:

— Работы здесь на добрые тридцать лет, друзья мои! Для начала улаживания ситуации считайте себя прикреплёнными к нашему городу, задействованными в служении как минимум на тридцать лет!…

Эрнесто, охваченный глубокой нежностью, посмотрел на Эвелину. И подумал, что её и его вытеснили из памяти тех, кого они любили, их почти полностью забыли, во всём отказали, удалили, заменили. Экс-госпожа Серпа — поскольку молодая женщина признавала себя совершенно свободной, если учитывать расположенность Кайо к тому, что является продолжением малейшего любовного обязательства — посмотрела на Эрнесто и вошла в резонанс с волной идей и чувств. Они оба испытывали покой в сознании и одиночество вдвоём в том предприятии, которое звало их. Фантини казался ей духовно выросшим под влиянием страданий последних дней, как будто костёр скрытой печали перекроил его внешность и коснулся его лица. Они переглянулись и поняли друг друга. Все любимые существа на Земле, за исключением Брижиды, которая ещё поддерживала мысль о нежности к своей далёкой дочери и ощущала её отсутствие, прошли в их присутствии и при их помощи. Тем не менее, им нужно было действовать и созидать для них. И словно союзники, встретившиеся, чтобы предаться достойному труду в жизни, они в молчании пообещали соединить свои сердца, передавая друг другу священные сокровища чувств, которые были даны им на Земле, убеждённые, что нуждаются во взаимной поддержке в долгом путешествии, которое ведёт к искуплению.

Загрузка...