Глава 20

Мужчина с жёстким лицом, словно вырубленным из камня, заложив руки за спину, стоял напротив распахнутого окна своего кабинета и хмуро смотрел раскосыми глазами вдаль. За его спиной, покорно опустив голову и сложив руки перед собой, уже продолжительное время стояла Джу Хуа. Не испытывая раскаянья и стыда.

— Ты позор рода Высоких чиновников Шаншу! — резко развернувшись к непутёвой дочери, припечатал Джу Синчэнь, Высокий посол в Славии от государства Габии.

— Отец, но ведь ничего страшного не произошло. Мы с Цян только немного погуляли. Кто же знал, что твои люди из охраны такие не расторопные и упустили двух милых девушек, — включив всё своё обаяние, замешанное на ментальном влиянии, заговорила Хуа и посмотрела на отца щенячьим взглядом, надув губки.

— Гхм. А если бы тебя лишили чести в этой, как ты говоришь, прогулке? — начал сдавать позиции отец девушки.

— Так не лишили же. К тому же Цян одна из лучших слуг-защитников рода Биси. Лучше неё только правителю Шень-Кхону служат.

— Главное, что бы твоя мать не узнала об этом, иначе меня не спасёт даже дух Великого Дракона, — окончательно сдался Синчэнь, смягчив голос. — Но для профилактики ты всё равно наказана. До начала занятий в Магической Академии столицы Велеса ни шагу не сделаешь за пределы посольской территории.

По договорённости между двумя державами было решено отправить кого-то из детей послов в учебные магические Академии для более плотного налаживания союзнических контактов. Шестнадцатилетняя дочь посла вписывалась в этот план. Она вполне может за несколько месяцев пройти курсы местной системы обучения и экстерном продвинуться с первого курса до пятого. Если хватит мозгов, то и на последний, шестой попадёт. Правда, там уже будет как минимум на год младшей среди выпускников.

— Хорошо, отец. Я подчиняюсь твоему решению и буду смиренно ожидать эти пять дней до зачисления в Магическую Академию, — невозмутимо, с улыбкой ответила Хуа.

— Вот! Ещё один повод быть тобой недовольным! — встрепенулся Синчэнь в надежде хоть как-то пристыдить слишком активную дочь. — А если бы ты не успела к дню зачисления? Это же позор, который лёг бы и на правителя Габии. Ты об этом подумала?

А вот тут девушке уже нечем было крыть. Она похолодела, представив, как правитель Шень-Кхон отдаёт приказ своим верным солдатам истребить опозоривший лично его род.

— Прости, отец. Впредь буду осмотрительной и продумывать все свои шаги на перёд, не подставляя род Шаншу под меч правителя.

— Хорошо, если это так. А теперь с тобой хочет поговорить герцог Виктор Верославович Борей. Он является главой Тайной Канцелярии и двоюродным братом Царя Георга Слава Великолепного, — окончательно успокоился Синчэнь. — Веди себя прилично при высоком госте.

В дверь как раз постучали и, приоткрыв створку, заглянул помощник посла, оповестив о прибытии герцога. Отец с дочерью прошли в большую гостиную для приёма важных гостей на встречу с главой Тайной Канцелярии и по совместительству кузеном правителя Славии.

Раскланявшись в приветствии с герцогом и предложив ему ароматный чай с выбором разнообразных сладостей, таким образом, соблюдя приличии добродушных хозяев дома, расселись по удобным креслам.

— Госпожа Джу Хуа, я хотел бы узнать об одном заинтересовавшем меня человеке, — отпив чай из пиалы, обратился герцог к дочери посла. — А именно о лендлорде Кощее, который доставил вас в город Сокол.

— Очень приятный и отзывчивый человек. В момент нашей с Цян нужды он помог нам. Отогрел, накормил и самолично отвёз в город к торговому представительству Габии, — честно ответила Хуа.

— А вам не показалось что-то странным в его поведении?

— Да. В его манерах проскакивал аристократизм, не как у обычного лендлорда. Ещё мне кажется, он маг. Хотя я не уверена. Но вот он точно определил, что мы с моей служанкой маги, а без дара это не понять. К тому же у него неплохо развито аналитическое мышление. Он практически сразу определил, кто из нас двоих кем является. И моя служанка поделилась некоторыми своими мыслями, что лендлорд Кощей очень сильный воин. Тут уже её нужно спрашивать, как она это определила, — с горящими глазами стала перечислять свои наблюдения Хуа. — А ещё он очень высокий и красивый, прям как вы, только по выше и помоложе. — Разошедшаяся в своих воспоминаниях дочь посла не заметила, как ляпнула лишнее. И теперь невинно хлопала глазками.

— Спасибо, очень подробные и ценные наблюдения, госпожа Джу Хуа, — чуть кивнув, поблагодарил герцог Виктор.

Посол сгорал от стыда за импульсивность дочери, но виду не показывал. Всё так же невозмутимо потягивал чай из пиалы с дежурной улыбкой. Но Хуа ожидает серьёзный допрос о каком-то лендлорде красавчике с аристократичными манерами.

***

Утро я банально проспал. Видать, всё-таки надышался испарениями до того, как навешал очистители в лаборатории. Меня разбудил наглый горластый петух, принесённый благодарной Фросей самолично занявшая должность управляющей внутренним хозяйством усадьбы. Лучше бы щенка подарила. Я знаю, что её дворовая собака, больше похожая на волчицу, недавно ощенилась. Это её дочка рассказала, когда подкармливала щук в водоёме. Нужно будет выклянчить одного щенка.

— Доброе утро, господин Кощей! — здоровались обосновавшиеся у меня работники с несколькими женщинами.

Я посмотрел, как два десятка мужиков разминаются перед работой. Кто-то из женщин кашеварил на общем очаге, готовя на всех завтрак, и понял, что кое-что упустил. Так-то люди довольны. Плачу я вполне достойно им. Работа не сильно хитрая, да и условия для проживания в принципе не плохие. Но всё же загрызла совесть. Потому громко хлопнул несколько раз в ладоши, привлекая внимание, и объявил пятидневный перерыв в работе. Как раз отдохнуть людям и заняться по дому своим хозяйством.

— Пантелей, подойди, есть дело, — под недоумённые взгляды, после моего обращения позвал своего управляющего по основной производственной части.

— Я внимательно вас слушаю, господин Кощей, — предано смотря мне в глаза, мужик старше меня лет на десять, вытянулся в струнку. Господином так и продолжают звать. Я уже махнул рукой на эту особенность крестьян.

— В телегу поровну уложите наши ископаемые и оставь место под особый груз. — Я примерно показал руками, какого размера место оставить. — Нужны будут три горшка с горловиной, не меньше ладони в ширину. И если есть горшечники в деревне, закажи им таких несколько десятков. Я все куплю. Желательно, что бы можно было горловину крепко перекрыть плотной тканью и надёжно обвязать тонкой верёвкой. Так же узнай, кто с семьями сюда приходит, им закажу отдельные избы, что бы в общем доме не ютиться. Всё понял?

— Десять семей приходит. Бабы на грядках и по хозяйству, а мужики в бригаде. Три семьи с детками, кому оставить их не на кого. Остальные на бабок с дедами оставляют. По горшечникам сложно. У нас только один такой. Вы можете сговориться с бароном Камышовым. Рядом его деревенька Берёзовка есть, недалече. Там у них четыре горшечника хороших есть. Целое семейство. И ещё младших учат. Дюже красивые горшки получаются.

— Хорошо, выбери по сообразительнее парня и отправь в поместье Камышова Виталия Вячеславовича. Пусть передаст от меня привет барону и спросит за горшечников. Этот заказ мне очень нужен, а из города далековато возить, да и не факт, что найду нужные. По избам решу вопрос и будет у нас с вами тут роскошный рабочий посёлок. Думаю назвать Торфянкой. Как ты смотришь на такое название?

— Так мы между собой так и называем ваш участок. А к барону отправлю Живулю, он вроде не глупый и исполнительный парень. За тремя крынками под масло Робингуд смотается, принесёт из деревни. Вам большие или средние?

— А вы мне какую с маслом принесли?

— Большую.

— Вот таких три штуки несите.

Озаботив управляющего ценными указаниями, я направился к облюбованной полянке. На разминку и тренировку. Так один день проспишь, на второй забудешь и не заметишь, как появится отдышка.

Робингуд нашёл меня на поляне, когда я заканчивал упражнения с шестопёром. Пацан стоял, разинув рот, в обнимку с тремя большими крынками для масла. Я провёл расслабляющее упражнение, сняв напряжение мышц и суставов. Кивнул своему негласному денщику, пошёл приводить себя в порядок.

Наполнив на две третьи крынки мазутным остатком с выработки нефти, плотно примотал куски ткани к горловине и полностью обмотал их мешковиной. Крынки как раз уместились в свободное пространство телеги. Керосин пока приберегу на будущее.

Все эти приготовления с поездкой в город на гружёной телеге, образцами моего производства нужны были для получения торгового патента в торговой палате графства Медина Виктора Прокофьевича. Тут, конечно, всё по-простому, но налоговая служба блюдёт свои интересы и интересы отдельно взятых хозяев земель. Потому решил обратиться сразу через уже доброго знакомого, управляющего Земельным приказом барона Горазда Вадимовича Волкова. Угрозы с его стороны я не видел, а хорошие знакомства и, главное, полезные, никому ещё не мешали.

Компанию мне составил в качестве ямщика Робингуд. Парнишка насвистывал какую-то мелодию, периодически понукая лошадь, запряжённую в телегу, а я ехал на своей Пегой и осматривал округу. Какое-то беспокойство с предчувствием терзало. Когда проехали поворот в сторону города, то в злополучном лесочке проявил десяток разумных с оружием. Трое с луками на деревьях, остальные за деревьями с рогатинами и колюще режущими инструментами. Спалить что ли эту часть леса? Честно за долбали уже. Оценив снаряжение лихих людишек, решил не рисковать пацаном и отправил того в сон. Остановил телегу, успокоив тягловую лошадку, а сам выдвинулся разбираться с очередными гоп-стопщиками.

***

— Плевок, глянько, там какой-то богатенький к нам едет. Остановил свою телегу и сам направляется к нам на лошади, — тихо позвал главаря банды один из лучников.

Крепкий мужик быстро вскарабкался на дерево рядом к наблюдателю. Увидел только в отдалении телегу, запряжённую спокойной лошадкой со спящим пацаном в кузове, и мирно пасущуюся пегую лошадь возле кромки лесочка у дороги. В этот момент послышался голос из-под дерева.

— Уважаемый. Огоньку не найдётся? — спросил неизвестный в тёмно-синей форме, поигрывая шестопёром в руке.

— Чё? — удивлённо посмотрел сверху Плевок. Потом сложил арифметику в голове и гаркнул. — Бей его, братва!

Человек в форме как будто размазался в пространстве между нападающими на земле. Один за другим шесть головорезов изломанными куклами падали с различными травмами, несовместимыми с жизнью. Плевок только успел спрыгнуть с дерева и, не соображая, рыча, побежал на агрессивную жертву, которой полагалось скулить и молить о пощаде, отдавая всё, что у него есть. Встретив шестопёр лицом, главарь опрокинулся навзничь и затих. Следом пришёл черёд лучников. Одного несостоявшаяся жертва ограбления сбила кинутым шестопёром, второй успел сделать выстрел, но, поражённый в горло метательным ножом, свалился вниз, а третий попытался спрятаться за стволом дерева, но возникшая рядом фигура ехидно ухмыляющегося здоровяка с хищным боевым ножом заставила испортить воздух, и лучник свалился под дерево, сломав ногу.

***

Я проводил взглядом обосравшегося лучника до земли, явственно услышал хруст переломанной конечности, ещё раз просканировав округу на наличие живых разумных, и грязно выругался. Со стороны города приближался небольшой обоз из трех телег и семи человек. Трое из них были ямщиками. Спрыгнул вниз, полоснув по горлу обгадившегося калеку, тщательно вытер нож и сходил за своими шестопёром с метательным ножом.

Тщательно обтерев от мозгов и крови своё оружие куском рубахи ближнего трупа, опустил его в оружейную петлю на поясе. И в этот момент показался обоз. Возглавлял его реальный рыцарь в сверкающем доспехе, верхом на мощном битюге (Битюг: специально скрещенная порода лошадей, отличающаяся высокой выносливостью и силой). Данный начищенный до блеска самовар вооружён прямым классическим мечом. Каплевидный щит приторочен к седлу слева. Шлем висит справа. Я оглядел остальных охранников обоза. Тоже что-то похожее на тяжёлую кавалерию. На месте ямщиков погоняли тягловыми лошадьми воины по проще, в лёгкой броне, на подобии юшман (кольчуга с металлическими пластинами), не менее грозно и надёжно выглядят.

— Что тут происходит? Назовись, путник! — требовательно высказался рыцарь, вытягивая свой меч из ножен.

— Да как вам сказать, ваше благородие? Еду себе, никого не трогаю. Смотрю, ветки на дереве зашевелились. Спешился и пошёл проверять. А тут разбойнички ждут. Ну я и спросил у них огня. Только они почему-то нервно на это отреагировали и как давай на меня нападать. В итоге вот что получилось, — сделав невинны глаза, посмотрел на закованного в броню человека. — Сам-то я обычный лендлорд с западной стороны болота. Кощеем меня кличут.

Напитав голос руной убеждения, стою и жду ответа от рыцаря.

— Понятно, — осмотрев с высоты учинённое побоище, кивнул рыцарь. — Побольше бы таких лендлордов, того и гляди, вообще лихие людишки перестали бы выходить на дорогу. Если нужно будет подтверждение твоего геройского поступка, укажи моё имя дознавателям. Я виконт Всеволод Львович, из рода Морозовых. Командующий фортом недалеко на севере от города Сокол.

Стою и думаю. Как дальше-то быть? Затереть память воякам или завести новые знакомства? Так-то идея неплохая. Но, скорее всего, первый массовый ментальный посыл разобьётся о защиту командующего. Тогда придётся ликвидировать его. Угрозы он не представляет. Вон, даже меч обратно упрятал в ножны лихим движением. А потому пойдём вдоль течения.

— Вы мне льстите, ваше превосходительство, — склонил голову, как положено при особо привилегированном аристократе. — Укажу вас, если спросят.

— Мои воины помогут собрать трофеи и оттащат трупы. А вы, может, покажете, чем промышляете? — прищурив глаз, спросил виконт.

Явно ещё не доверяет и хочет проверить, что у меня в телеге. А мне не жалко, пусть смотрит.

— Прошу за мной. Я только начал своё дело и как раз везу свои результаты трудов для торговой палаты графства, что бы получить разрешение на торговлю, — пояснил я, выходя из леса на дороге и подхватывая узды Пегой, направился в сторону телеги с дрыхнущим Робингудом.

Продемонстрировал ровные брикеты торфа, несколько кусков болотного железа, мешок с серым углём и три кувшина с мазутом. Вкратце объяснил все плюсы использования в быту и сельском хозяйстве данных ископаемых. Всеволод Львович заинтересовался мазутом, пожаловавшись на быстрый износ осей повозок и на ненадёжные скользящие детали баллист. Я уверил, что данная алхимическая смесь может увеличить срок службы оборудования, и от широкой души презентовал один горшок виконту на полевые испытания.

Разбуженный нашими переговорами Робингуд, виновато посматривал на нас, коря себя за то, что уснул в дороге. Хотя его вины в этом не было. Виконт поблагодарил за презент и, проследив, как его воины сложили завёрнутые в остатки рубах трофей в мою телегу, лихо вскочил на своего битюга, отправился дальше по дороге на север.

На въезде в город я поздоровался со знакомым усатым стражником, перекинувшись с ним шутками и уплатив стандартную пошлину за въезд на лошадях с занесением в журнал прибывших. Плату не просто так брали, это своего рода оплаченная виза. А за лошадей пошлина покрывала расходы на уборку улиц от последствий, оставляемых конным транспортом. Так что всё по-честному, пусть даже иногда стража ворот немного преувеличивала стоимость.

Далее мы направились прямиком в Царский земельный приказ к барону Волкову. Человек он ушлый, всех тут знает и имеет какое-то влияние. Так что рассчитывал я через барона ускорить процесс легализации торговли с моей территории.

Загрузка...