Глава 1

Бриджит

- Отшлепай меня! Хозяин, отшлепай меня!

Я подавила смех, глядя на лицо своего телохранителя Бута, когда в его клетке пищал попугай Кожа. Имя попугая говорило все, что нужно знать о сексуальной жизни его предыдущего владельца, и хотя некоторые находили его забавным, Бут не находил. Он ненавидел птиц. Он говорил, что они напоминают ему гигантских летающих крыс.

- Однажды он и Кожа сцепяться. - Эмма, директор Wags & Whiskers, прищелкнула языком. - Бедный Бут.

Я сдержала очередной смех, почувствовав небольшой толчок в сердце.

- Вряд ли. Бут скоро уезжает.

Я старалась не думать об этом. Бут был со мной четыре года, но на следующей неделе он уходит в отпуск по уходу за ребенком, а после останется в Эльдорре, чтобы быть ближе к жене и новорожденному. Я была рада за него, но мне будет его не хватать. Он был не только моим телохранителем, но и другом, и я могла только надеяться, что у нас с его заменой будет такое же взаимопонимание.

- Ах, да, забыла. - Лицо Эммы смягчилось. Ей было около шестидесяти лет, с короткими, покрытыми сединой волосами и теплыми карими глазами. - За короткое время у тебя произошло много перемен, моя дорогая.

Она знала, как я ненавижу прощания.

Я работала волонтером в Wags & Whiskers, местном приюте для спасения животных, со второго курса колледжа, и Эмма стала моим близким другом и наставником. К сожалению, она тоже уезжала. Она по-прежнему будет жить в Хейзелбурге, но она уходит на пенсию с поста директора приюта, а это значит, что я больше не буду видеть ее каждую неделю.

- Одно из них не обязательно должно произойти, - сказала я, только наполовину шутя. - Ты можешь остаться.

Она покачала головой.

- Я руководила приютом почти десять лет, и пришло время для свежей крови. Кто-то, кто может чистить клетки без того, чтобы у нее не болела спина и бедра.

- Вот для чего нужны волонтеры. - Я жестом указала на себя. Я утрировала, но ничего не могла с этим поделать. Между Эммой, Бутом и моим предстоящим окончанием университета Тейер, где я специализировалась на международных отношениях - как и полагается принцессе - у меня было достаточно прощаний, чтобы хватило на следующие пять лет.

- Ты милая. Не говори другим, но… - Она понизила голос до заговорщицкого шепота. - Ты мой любимый волонтер. Редко можно встретить человека твоего уровня, который занимается благотворительностью потому, что хочет этого, а не потому, что устраивает шоу перед камерами.

Мои щеки окрасились в розовый цвет от комплимента.

- Мне очень приятно. Я обожаю животных. - В этом отношении я была похожа на свою мать. Это была одна из немногих ее черт, которые у меня остались.

В другой жизни я бы стала ветеринаром, но в этой жизни? Мой путь был предначертан мне еще до моего рождения.

- Из тебя бы вышла отличная королева. - Эмма отступила в сторону, чтобы пропустить сотрудника с извивающимся щенком на руках. - Воистину.

Я рассмеялась от этой мысли.

- Спасибо, но я не хочу быть королевой. Даже если бы я хотела, шансы на то, что я надену корону, невелики.

Как принцесса Эльдорры, небольшого европейского королевства, я была ближе к власти, чем большинство людей. Мои родители умерли, когда я была еще ребенком - мать при родах, отец в автокатастрофе несколько лет спустя - поэтому я была второй в очереди на трон. Мой брат Николай, который был старше меня на четыре года, готовился заменить нашего деда короля Эдварда с тех пор, как стал достаточно взрослым, чтобы ходить. Как только у Николая появятся дети, меня отодвинут еще ниже по линии престолонаследия, на что я не жаловалась. Я хотела стать королевой не меньше, чем искупаться в чане с кислотой.

Эмма разочарованно нахмурилась .

- Что ж, настрой такой же.

- Эмма! - позвал один из других сотрудников. - У нас проблема с кошками.

Она вздохнула.

- Это всегда кошки, - пробормотала она. - В любом случае, я хотела рассказать тебе о своем уходе на пенсию, пока ты не узнала об этом от кого-нибудь еще. Я буду работать здесь до конца следующей недели, так что увидимся во вторник.

- Звучит неплохо. - Я обняла ее на прощание и смотрела, как она торопится, чтобы разобраться с буквально кошачьей дракой, и боль в моей груди нарастала.

Я была рада, что Эмма не сказала мне о своей отставке до конца моей смены, иначе это все время было бы у меня в голове.

- Вы готовы, Ваше Высочество? - спросил Бут, явно желая убраться подальше от Кожы.

- Да. Пошли.

- Да, пошли! - пискнул Кожа, когда мы выходили. - Отшлепай меня!

Мой смех наконец вырвался на свободу, когда Бут скорчил гримасу.

- Я буду скучать по тебе, и Кожа тоже. - Я засунула руки в карманы пальто, чтобы защитить их от резкого осеннего холода. - Расскажи мне о новом телохранителе. Какой он?

Листья хрустели под моими сапогами, пока мы шли к моему дому за пределами кампуса, который находился всего в пятнадцати минутах ходьбы. Я обожала осень и все, что с ней связано: уютную одежду, буйство земляных красок на деревьях, нотки корицы и дыма в воздухе.

В Атенберге я не смогла бы пройти по улице без толпы, но в этом и была прелесть Тейера. Среди его студентов было так много королевских особ и отпрысков знаменитостей, что принцесса не была чем-то особенным. Я могла жить как относительно нормальная студентка.

- Я мало что знаю о новом охраннике, - признался Бут. - Он подрядчик

Мои брови поднялись вверх.

- Правда?

Корона иногда нанимала частных охранников для службы вместе с королевской гвардией, но это было редкостью. За двадцать один год у меня никогда не было телохранителя-подрядчика.

- Он должен быть лучшим, - сказал Бут, приняв мое удивление за настороженность. - Бывший спецназ ВМС, первоклассные рекомендации, опыт охраны высокопоставленных персон. Он самый востребованный профессионал в своей компании.

- Хм. - Американский охранник. Интересно. - Надеюсь, мы поладим.

Когда два человека находятся рядом друг с другом двадцать четыре на семь, совместимость имеет значение. Очень много. Я знала людей, которые не сходились со своими охранниками, и эти договоренности никогда не длились долго.

- Я уверен, что так и будет. С вами легко найти общий язык, Ваше Высочество.

- Ты так говоришь только потому, что я твой босс.

Бут усмехнулся.

- Технически, директор Королевской гвардии - мой босс.

Я игриво ткнула в него пальцем.

- Уже споришь? Я разочарована.

Он рассмеялся. Несмотря на его настойчивое желание называть меня Ваше Высочество, за эти годы между нами установилось непринужденное товарищество, которое я очень ценила. Излишняя формальность меня утомляла.

Мы проболтали о предстоящем отцовстве Бута и его переезде в Эльдорру до конца нашей прогулки. Он чуть не лопался от гордости за своего будущего ребенка, и я не могла сдержать небольшой укол зависти. Я еще не была готова к браку и детям, но мне хотелось иметь то, что было у Бута и его жены.

Любовь. Страсть. Выбор. То, что не купишь ни за какие деньги.

Сардоническая улыбка тронула мои губы. Без сомнения, я выглядела бы как неблагодарное отродье для любого, кто мог бы услышать мои мысли. Я могла получить любую материальную вещь по щелчку пальцев, а я ныла о любви.

Но люди были людьми, независимо от их титула, и некоторые желания были универсальными. К сожалению, способность исполнить их не было.

Может быть, я влюблюсь в принца, который сразит меня наповал, но я сомневалась в этом. Скорее всего, я окажусь в скучном, социально приемлемом браке со скучным, социально приемлемым мужчиной, который занимается сексом только в миссионерской позе и отдыхает в одних и тех же двух местах каждый год.

Я отогнала эту удручающую мысль в сторону. Мне предстояло пройти долгий путь, прежде чем я даже подумаю о браке, и буду беспокоиться об этом потом.

Мой дом появился в поле зрения, и мой взгляд остановился на незнакомом черном БМВ, стоящем на подъездной дорожке. Я предположила, что он принадлежит моему новому телохранителю.

- Он рано. - Бут удивленно приподнял бровь. - Он должен был прибыть не раньше пяти.

- Я полагаю, пунктуальность - хороший знак. - Хотя на полчаса раньше - это, пожалуй, перебор.

Дверь машины открылась, и на подъездную дорожку ступил большой черный ботинок. Секунду спустя самый большой мужчина, которого я когда-либо видела в реальной жизни, поднялся с переднего сиденья, и у меня пересохло во рту.

Господи. Сексуальный.

Рост моего нового телохранителя был не меньше шести футов четырех дюймов, а может быть, и шести футов и пять дюймов, с крепкими, рельефными мышцами на каждом дюйме его мощной фигуры. Длинные черные волосы задевали воротник и падали на один серо-металлический глаз, а его ноги были настолько длинными, что он преодолел расстояние между нами в три шага.

Для такого большого человека он двигался удивительно незаметно. Если бы я не смотрела на него, я бы вообще не заметила его приближения.

Он остановился передо мной, и я готова поклясться, что мое тело наклонилось вперед на сантиметр, не в силах противостоять его гравитационному притяжению. Я также испытала странное искушение провести рукой по его густым темным волосам. Большинство военнослужащий сохраняли короткие волосы в армейском стиле даже после ухода со службы, но он явно был не из их числа.

- Риз Ларсен. - Его глубокий, гравийный голос прошелся по мне, как бархатная ласка. Теперь, когда он был ближе, я заметила тонкий шрам, рассекающий его левую бровь, добавляющий намек на угрозу в его мрачную внешность. На его челюсти темнела щетина, а из обоих рукавов рубашки выглядывал намек на татуировку.

Он был полной противоположностью тем опрятным, чисто выбритым типам, которых я обычно выбирала, но это не помешало рою бабочек взлететь в моем животе.

Я была так взволнована их появлением, что забыла ответить, пока Бут не прокашлялся.

- Я Бриджит. Приятно познакомиться. - Я надеялась, что ни один из мужчин не заметил румянца, проступившего на моих щеках.

Я специально опустила титул принцессы. Он казался слишком претенциозным для непринужденного общения один на один.

Однако я заметила, что Риз не обращался ко мне как к Вашему Высочеству, как это делал Бут. Я не возражала - я годами пыталась заставить Бута называть меня по имени, - но это был еще один признак того, что мой новый охранник будет совсем не похож на прежнего.

- Вы должны переехать.

Я моргнула.

- Прошу прощения?

- Ваш дом. - Риз наклонил голову в сторону моего просторного, но уютного жилища с двумя спальнями. - Это кошмар с точки зрения безопасности. Я не знаю, кто подписал это место, но вы должны переехать.

Бабочки с визгом остановились.

Мы познакомились меньше двух минут назад, а он уже приказывает мне, как будто он босс. Да кем он себя возомнил?

- Я живу здесь уже два года. У меня никогда не было проблем.

- Достаточно и одного раза.

- Я не перееду. - Я выделила свои слова резкостью, которую редко использовала, но снисходительный тон Риза действовал мне на нервы.

Любое влечение, которое я испытывала к нему, рассыпалось в прах и умерло самой быстрой смертью в моей истории общения с противоположным полом.

Не то чтобы это куда-то привело. Он, в конце концов, был моим телохранителем, но было бы неплохо иметь возможность смотреть на него, не испытывая желания отправить его пинком в следующий век.

Мужчины. Они всегда все портили, когда открывали рот.

- Вы эксперт по безопасности, - холодно добавила я. - Разберитесь с этим.

Риз бросил на меня взгляд из-под густых темных бровей. Я не могла вспомнить, когда кто-нибудь в последний раз смотрел на меня так.

- Да, Ваше Высочество. - Его интонация на последних двух словах высмеивала титул, и угли негодования в моем желудке разгорелись ярче.

Я открыла рот, чтобы ответить - в чем, я не была уверена, потому что он не был откровенно враждебен - но Бут вмешался прежде, чем я сказала то, о чем потом пожалела бы.

- Почему бы нам не зайти внутрь? Похоже, скоро пойдет дождь, - быстро сказал он.

Мы с Ризом посмотрели вверх. Чистое голубое небо подмигивало нам в ответ.

Бут прочистил горло.

- Никогда не знаешь. Дожди появляются из ниоткуда, - пробормотал он. - После вас, Ваше Высочество.

Мы молча вошли в дом.

Я стряхнула пальто и повесила его у двери, прежде чем сделать еще одну попытку проявить вежливость.

- Хотите чего-нибудь выпить?

Раздражение все еще кололо меня, но я ненавидела конфронтацию, и я не хотела, чтобы мои отношения с моим новым телохранителем начались на такой кислой ноте.

- Нет. - Риз осмотрел гостиную, которую я оформила в нефритово-зеленых и кремовых тонах. Домработница приходила дважды в месяц для генеральной уборки, но по большей части я сама наводила порядок.

- Почему бы нам не познакомиться поближе? - сказал Бут веселым, слишком громким голосом. - Я имею в виду вас и Риза, Ваше Высочество. Мы можем обсудить потребности, ожидания, расписание...

- Отличная идея. - Я натянуто улыбнулся и жестом пригласил Риза на диван. - Пожалуйста. Садитесь.

В течение следующих сорока пяти минут мы обсуждали логистику перехода. Бут останется моим телохранителем до понедельника, но Риз будет работать с ним в тени, чтобы он мог понять, как все устроено.

- Все в порядке. - Риз закрыл папку с подробным расписанием моих занятий на неделю, предстоящих общественных мероприятий и предполагаемых поездок. - Позвольте мне быть откровенным, принцесса Бриджит. Вы не первая и не последняя королевская особа, которую я охраняю. Я работаю в службе безопасности Харпера уже пять лет, и ни разу ни один клиент не пострадал, находясь под моей защитой. Хотите знать, почему?

- Позвольте мне угадать. Ваше ослепительное обаяние ошеломило потенциальных нападавших, и они застыли в благодушии, - сказала я.

Бут подавил смех, который быстро перешел в кашель.

Губы Риза даже не дернулись. Конечно, не дернулись. Моя шутка не была достойна Comedy Central, но я представляла, что найти водопад в Сахаре будет легче, чем найти каплю юмора в этом огромном, безумно скульптурном теле.

- Причина двоякая, - спокойно сказал Риз, как будто я вообще не говорила. - Во-первых, я не принимаю личного участия в жизни своих клиентов. Я здесь, чтобы защитить вас от физического вреда. Вот и все. Я здесь не для того, чтобы быть вашим другом, доверенным лицом или кем-то еще. Это гарантирует, что мои суждения останутся бескомпромиссными. Во-вторых, мои клиенты понимают, как все должно работать, чтобы оставаться в безопасности.

- И как это? - Моя вежливая улыбка несла в себе предупреждение, которое он либо не заметил, либо проигнорировал.

- Они делают то, что я говорю, когда я говорю, если речь идет о безопасности. - Серые глаза Риза впились в мои. Это было все равно, что смотреть на непреклонную стальную стену. - Понятно, Ваше Высочество?

Забудьте о любви и страсти. Больше всего мне хотелось содрать с его лица высокомерное выражение и, пока я это делаю, ударить его коленом по яйцам.

Я вдавила подушечки пальцев в бедра и заставила себя сосчитать до трех, прежде чем ответить.

Когда я снова заговорила, мой голос был настолько холодным, что Антарктида показалась бы мне раем на пляже.

- Да. - Моя улыбка стала более резкой. - К счастью для нас обоих, мистер Ларсен, я не заинтересована в том, чтобы быть вашим другом, доверенным лицом или "кем-то еще".

Я не стала удостаивать ответом вторую часть его заявления - о том, что я должна делать то, что он сказал, когда он это сказал. Я не была идиоткой. Я всегда прислушивалась к советам Бута по безопасности, но будь я проклята, если поддамся раздутому чувству собственного достоинства Риза.

- Хорошо. - Риз встал. Я ненавидела его рост. Его присутствие затмевало все остальное в округе, пока он не стал единственным, на чем я могла сосредоточиться. - Я осмотрю дом, прежде чем мы обсудим дальнейшие шаги, включая модернизацию вашей системы безопасности. Сейчас любой подросток, имеющий доступ к урокам на YouTube, может обойти сигнализацию. - Он бросил на меня неодобрительный взгляд, прежде чем исчезнуть на кухне.

Моя челюсть упала.

- Он... ты… - прошептала я, нехарактерно потеряв дар речи. - Что за, никогда в жизни! - Я повернулась к Буту, который пытался раствориться в гигантском горшечном растении у входной двери. - Ты не уйдешь. Я запрещаю.

Риз не мог быть моим телохранителем. Я бы убила его, а моя экономка убила бы меня за то, что я испачкала ковер кровью.

- Возможно, он нервничает в первый день. - Бут выглядел так же неуверенно, как и говорил. - Вы прекрасно поладите после... переходного периода, Ваше Высочество.

Возможно... если мы выберемся из переходного периода живыми.

- Ты прав. - Я прижала пальцы к виску и сделала глубокий вдох. Я могу это сделать. Я и раньше имела дело с трудными людьми. Мой кузен Андреас был отродьем сатаны, а один британский лорд однажды пытался полапать меня под столом на Балу роз в Монако. Он остановился только после того, как я "случайно" проткнула его руку вилкой.

Что такое один угрюмый телохранитель по сравнению с аристократами с правами, любопытными репортерами и злыми членами семьи?

Риз вернулся. Удивительно, но его взгляд не растаял.

- Я обнаружил шесть уязвимостей в системе безопасности, которые мы должны устранить как можно скорее, - сказал он. - Давайте начнем с первой: окна.

- Какие? - Сохраняй спокойствие. Оставайся разумной.

- Все.

Бут закрыл лицо руками, пока я раздумывала над тем, как превратить свою заколку в орудие убийства.

Мы с Ризом определенно не собирались выходить из перехода живыми.


Загрузка...