Глава 42

Риз

Забавно, как один момент может изменить вашу жизнь.

В один момент моя мать была жива, а потом ее не стало.

В один момент мои товарищи по отряду были живы, а в следующий все разлетелось к чертям. В буквальном смысле.

В один момент я знал свое место в мире, но все перевернулось с ног на голову из-за простого разворачивания бумаги.

Прошлая ночь была просто вынос мозга во всех отношениях, и я все еще размышлял о правильности своего решения навестить брата, глядя на стоящий передо мной таунхаус. Здесь было не так много охраны, как я ожидал, хотя таунхаус находился в одном из самых безопасных районов северного Атенберга.

До сих пор единственными братьями, которые у меня были, были братья из моего подразделения "морских котиков". Мысль о том, чтобы иметь настоящего брата? Честно говоря, меня это немного подбешивало.

Я подошел к входной двери и постучал, от предвкушения моя кожа покрылась мурашками.

Кристиан уехал тем утром. Его поездка была самой быстрой в истории международных поездок, но у него были проблемы в США, так что я не мог его винить.

Это было так похоже на него - бросить бомбу, а потом уйти.

Мой брат ответил на второй стук. Если он и удивился, увидев меня на пороге без предупреждения в четверг днем, то никак этого не показал.

- Здравствуйте, мистер Ларсен.

- Здравствуй, брат. - Я не стал ходить вокруг да около.

Улыбка Андреаса исчезла. Он долго смотрел на меня, прежде чем открыть дверь шире и отойти в сторону.

Я вошел в дом, и мои туфли заскрипели по блестящему мраморному полу. За исключением нескольких штрихов белого цвета, все в доме было серым. Светло-серые стены, серая мебель, серые ковры. Это было похоже на то, как если бы я ступил в дорогое дождевое облако.

Андреас привел меня на кухню, где налил две чашки чая и протянул одну мне.

Я не взяла ее. Я пришел не за чаем.

- Ты знал. - Я сразу перешел к делу.

Он выглядел подавленным моим отказом и, нахмурившись, поставил лишнюю кружку на стойку.

- Да.

- Какого хрена ты ничего не сказал?

- Как вы думаете, мистер Ларсен, почему? Весь мир думает, что я принц. Я и есть принц. Неужели вы думаете, что я поставлю это под угрозу, чтобы заявить о родстве с американским телохранителем, который, должен заметить, был весьма груб со мной во всех наших встречах?

Я пристально смотрел на Андреаса.

- Как ты узнал?

Когда Кристиан протянул мне бумагу с именами моего отца и брата, я почти выбросила ее. Я нутром понимал, что, открыв ее, я попаду в беду. Но в конце концов я не смог удержаться.

Два имени.

Андреас фон Ашеберг, мой сводный брат.

Артур Эрхалл, мой отец.

Наш отец.

Я был связан с двумя людьми, которых больше всего презирал в Эльдорре. Подумаешь.

Андреас долго молчал.

- Когда я узнал, что Николай отрекается от престола, я... волновался. О Бриджит. Она никогда особо не заботилась о троне, и я не думаю, что ей вообще нравилась Эльдорра. Она, конечно, проводила достаточно времени вдали от нее, чтобы создать такое впечатление. Я думал, что она не подходит на роль королевы.

Колючая проволока вонзилась в мое сердце при звуке имени Бриджит.

Светлые волосы. Искрящиеся глаза. Улыбка, способная озарить даже мою холодную, мертвую душу.

Прошло всего три дня, а я уже так чертовски скучал по ней, что отрубил бы себе правую руку за возможность увидеть ее воочию, но она была заперта во дворце с тех пор, как вышла из больницы. Вероятно, она была занята планированием помолвки со Стеффаном.

Кислота просочилась в мои вены, и я заставил себя сосредоточиться на том, что говорил Андреас, вместо того, чтобы снова закрутиться в спирали.

- Я понимаю, что вы не слишком высокого мнения обо мне, но я хочу лучшего для страны. Эльдорра - мой дом, и она заслуживает хорошего правителя.

Я содругнулся от подразумеваемого оскорбления.

- Из Бриджит получилась бы чертовски хорошая правительница.

- Да, но ты предвзят, не так ли? - пробурчал Андреас. - Я попросил кое-кого покопаться в том, чем она занималась во время пребывания в Нью-Йорке. Выяснить, что у нее на уме. Они упомянули, что вы двое казались... близкими. Ближе, чем обычный телохранитель и клиент.

- Чушь. Я бы заметил слежку.

- Ты отвлекся, и он был не один. Их было несколько. - Андреас рассмеялся над моим мрачным выражением лица. Как, черт возьми, я упустил слежку? - Не расстраивайся. Они были там не для того, чтобы причинить ей вред. Просто собирали информацию. Мне было любопытно узнать о тебе, телохранителе, который, похоже, очаровал мою кузину, поэтому я попросил своих людей покопаться в твоем прошлом, включая твое происхождение. - Его улыбка стала жестче. - Представь мое удивление, когда я узнал, что у нас один и тот же отец. Мир тесен.

Его тон оставался легким, но напряженность его челюсти говорила о том, что он не так уж и спокоен, как ему хотелось бы, чтобы я думал.

История была правдоподобной, за исключением того, что я упустил. Я отвлекся, но не думаю, что настолько.

В голове промелькнули воспоминания о моей нехарактерной конфронтации с Винсентом в Borgia, о поездке в Коста-Рику в последнюю минуту и о тысячах мелких вещей, которые я до Бриджит никогда бы не сделал.

Я не принимаю личного участия жизни своих клиентов. Я здесь для того, чтобы защитить вас от физического вреда. Вот и все. Я здесь не для того, чтобы быть вашим другом, доверенным лицом или кем-то еще. Это гарантирует бескомпромиссность моих суждений.

Я провел рукой по лицу. Черт.

- Допустим, это правда. Не хочешь объяснить мне, как ты стал принцем, когда твой отец - простой лорд?

Эрхалл. Из всех людей это должен был быть Эрхалл.

Желчь поднялась у меня в горле при напоминании о том, что мы родственники.

Глаза Андреаса закрылись ставнями.

- У моей матери был роман с Эрхаллом. Мой отец - мой настоящий отец, даже если он не был моим биологическим отцом - не знал об этом, пока перед смертью она не рассказала ему. Шесть лет назад, рак. Думаю, она хотела уйти с чистой совестью. Мой отец рассказал мне об этом только перед его смертью, три года назад. - Он коротко рассмеялся. - По крайней мере, моя семья может унести секреты с собой в могилу. В буквальном смысле.

- А Эрхалл знает?

- Нет, - сказал Андреас слишком резко. - И не будет. Это мой отец воспитывал меня, а не Эрхалл. Мой отец… - Тень мелькнула по его лицу и исчезла. - Он был хорошим человеком, и он любил меня настолько, что относился ко мне как к собственному сыну даже после того, как узнал, что я им не являюсь. Эрхалл, с другой стороны, - сопливый проныра.

Я фыркнул. По крайней мере, мы хоть в чем-то согласны.

Ухмылка Андреаса вернулась, когда он сделал еще один глоток чая.

- Вот тебе секрет. Мне не нужен трон. И никогда не был нужен. Конечно, я бы вступил на него, если бы пришлось, но я бы предпочел, чтобы эту роль исполнял кто-то другой - если только он способен. Трон - самое могущественное место, но и самая маленькая клетка во дворце.

- Это полная чушь, - прорычал я. - Ты неоднократно давал понять о своих намерениях. Встречи с королем и председателем, "полезный" визит в мой гостевой дом в ночь перед свадьбой Николая. Помнишь их?

- Бриджит нужен был толчок, - сказал он холодно. - Я хотел посмотреть, будет ли она бороться за корону. Но я также вернулся, потому что… - Он замешкался на короткую секунду. - Я хотел дать Эрхаллу шанс. Посмотреть, сможем ли мы как-то сработаться. Вот почему я попросил стать его тенью во время его встреч, больше, чем я хотел стать королем. Что касается гостевого дома, я пытался помочь тебе. Я не идиот, мистер Ларсен. Или мне следует называть тебя Риз, раз уж мы оба знаем, что мы братья?

Я взглянул на него, и он усмехнулся.

- Мистер Ларсен, - сказал он. - Я знал, что между тобой и Бриджит что-то происходит, задолго до того, как появились новости. У меня не было подтверждения, но я видел это по тому, как вы смотрели друг на друга. Это трудный выбор, любовь или страна. Николай сделал свой. Бриджит, ну, я думаю, она тоже сделала свой. Но прежде чем она согласилась выйти замуж за Стеффана, - кислота в моих венах загустела и скопилась в желудке, - у вас двоих был шанс. Я решил тебя немного подтолкнуть. Ты - мой брат, а она - моя кузина. Два из немногих членов семьи, которые у меня остались. Считай это моим добрым делом на этот год.

- Как благородно, - сказал я, мой сарказм был очевиден. - Ты должен быть святым.

- Смейся сколько хочешь, но я был готов подтолкнуть вас двоих, потому что вы так явно любили друг друга, даже если это означало, что мне придется взять на себя мантию, если Бриджит откажется от престола. Разве это не жертва?

Это была жертва. Но я не признавался в этом Андреасу.

Моя голова раскалывалась от наплыва новой информации. Были все шансы, что Андреас обманывает меня, но интуиция подсказывала мне, что это не так.

- Я почти рассказал ей о нашем отце, кстати. На свадьбе у Николая. Это не очень помогло бы с законом о королевских браках, поскольку он требует, чтобы монарх женился на ком-то законного благородного происхождения. Ты был рожден вне брака и Эрхалл никогда не признавал тебя своим сыном - он даже не знает, что ты его сын, - так что ты не подходишь для этого. - Андреас допил чай и поставил кружку в раковину. - Но она исчезла с приема, и прежде чем я смог поговорить с ней, обвинения "The Daily Tea" разошлись. - Он пожал плечами. - C'est la vie. (Это жизнь)

Проклятье. Я надеялся, что теперь, когда я узнал, что сын лорда...

- Если это не поможет с законом, зачем тебе говорить ей? - потребовал я.

- Потому что у меня есть идея, как это может помочь окольными путями. - Андреас улыбнулся. - Это может даже помочь тебе вернуть Бриджит, если ты будешь работать достаточно быстро. Гольштейн собирается сделать предложение в следующем месяце. Я готов помочь тебе…

- Но? - В таких играх всегда было "но".

- Но ты перестань относиться ко мне как к врагу, а как к... возможно, не брату, но дружескому знакомому. В конце концов, мы - единственные прямые родственники, кроме нашего милого отца. - Что-то мелькнуло на лице Андреаса и тут же исчезло.

- И это всё. - Подозрение зародилось в моем животе. Это казалось слишком простым.

- И это всё. Соглашайся или уходи.

Что-то пришло мне в голову.

- Прежде чем я отвечу, я хочу знать. Ты когда-нибудь рыскал по моему гостевому дому, когда меня там не было?

Он бросил на меня странный взгляд.

- Нет.

- Правду.

Андреас поднялся во весь рост и выглядел оскорбленным.

- Я принц. Я не шныряю по гостевым домам… - слово прозвучало с презрением, - ...как обычный вор.

Я сжал губы. Он говорил правду.

Но если не он был виновником, то кто?

По идее, это уже не имело значения, поскольку я больше не жил там, но тайна оставалась тайной.

Однако у меня были и более важные вещи, на которых нужно было сосредоточиться.

Я не доверял Андреасу. Возможно, сегодня он честен и не хочет красть корону у Бриджит, но это не значит, что он будет честен всегда.

К сожалению, у меня не хватало ни времени, ни возможностей.

Надеюсь, я не пожалею об этом.

- Твоя идея, - сказал я. - Я слушаю.


Загрузка...