Глава 44. Её зовут Ночь

Я сидел в кафе Фортескью. Налетавшись по праздничному Лондону совой — превращаться в человека не хотелось, на мне была мантия, — я перешел в Косой и сравнил впечатления. Затем решил здесь же пообедать и попробовать фирменное мороженое.

Утренний Хогвартс встретил меня горкой подарков на столе в моей комнате.

Гермиона прислала коробку шоколадных лягушек и новую открытку, с текстом покороче. Не понял! А «Квиддич сквозь века» где? Я её — книгу, то есть — не забирал со сквозняком. Подарили другому? Ох, вернут мне мои серёжки.

Зато хорошая книга по виноградарству пришла от Лонгботтома. Ты только сам не забывай, где и что у тебя главное, Невилл.

«Поттер, основной подарок будет летом», — вещала открытка от Малфоя. — «А пока что — вот, Крэбб с Гойлом нагребли тебе лома. Надеюсь, это была не хохма, потому что там больше двадцати тонн. Склад арендован на год, адрес и ключи прилагаю».

Склад… Хорошо быть мажором. Впрочем, я не знаю, насколько это было просто для Драко на самом деле. Но со складом буду разбираться после праздников.

Что дальше? Тонкая книга в твёрдом переплёте. Без названия. Тёмный бархат, маленькая снежинка в углу. Открытки нет. Гринграсс, как всегда, немногословна. Что у нас тут?

Это оказался альбом для колдографий. Всего несколько снимков. Мои родители. Высокий, худой мужчина в очках. Чёрные растрёпанные волосы. Весел и… немного раздолбаист. И красивая молодая женщина. Тёмно-рыжие волосы и ярко-зелёные глаза.

Женщина с колдографии на столе у Снейпа.

Пожалуй, у меня есть ещё одна причина не сообщать профессору, что я побывал в его покоях. Я ещё раз внимательно посмотрел на фото. Определённо, на отца я похожу больше, чем на Снейпа. И глаза у меня зелёные… были когда-то. Нет, здесь что-то другое. И с патронусом ничего не ясно.

Что ж, Дафна, ты умеешь зреть в корень. Этот подарок лучше, чем тысячи рассказов о славном охотнике гриффиндорской команды. Может быть, твои колдографии даже собирались по знакомым. Немудрено, что их набралось немного, на Слизерине-то. Но обилие пустых страниц намекает, что всё в моих руках.

Неясно, зачем так напрягаться ради сироты-полукровки. Впрочем, почём я знаю? Быть может, именно такие вещи у Гринграссов получаются легче или лучше всего. Я-то вот тоже ей сделал… ну, не самое лёгкое для меня, но сквозные кошельки моего плетения, уж извините, показывать не буду. Зубы отращу сначала.

Колдографию с родителями я поставил на столе.

Меню на завтрак было роскошным. Обед предполагается облегчённым, потому что ужин состоится на час раньше и будет по-настоящему праздничным. Присутствие на ужине обязательно. Этот распорядок немного расходится с традициями обычных британцев, но последние привязаны к полуночной праздничной службе.

Осознав за завтраком, что большинство оставшихся на каникулы гриффиндорцев носят одинаковую фамилию, я понял, что делать мне в Хогвартсе до ужина нечего. Одевшись по-праздничному, я улизнул в Лондон.

Выяснилось, что посетить обычный Лондон именно 25 декабря было и плохой, и хорошей идеей. Город будто вымер. Людей на улицах нет. Общественный транспорт не работает. Большинство магазинов закрыто. На улицах множество гирлянд, ёлок и украшений, но всё закрыто. Здесь настолько много верующих жителей, отсыпающихся сейчас после ночной службы? Что ж, в отсутствии суеты есть и положительные стороны, особенно для летящей над городом совы.

Начал с Глаза — знаменитого колеса обозрения. На мне одета мантия, превращаться в человека не рекомендуется. Посидел сверху на кабине-капсуле, посмотрел. Эх, мне бы сюда пару лет назад. Как же я мечтал тут оказаться, глядя на этот велосипедный круг из окна машины дяди Вернона. А сейчас — скучно. Аттракцион — определённо не для птиц. Чего они тут не видели?(3)

Ёлка на Трафальгарской площади оказалась чуть веселее. У сов есть привилегия сидеть прямо на ветках. Сама «Christmas Tree» какая-то длинная и поникшая, если не сказать «облезлая», но сидящая среди украшений сова оживляет кадр. Народ заторопился сфотографироваться на фоне.

Следующим пунктом был Биг-Бен. Меня разбирало любопытство: правда ли его бой всё еще выполняет настоящая механика, или там давным-давно электромоторы и электроника? К сожалению, подлететь не удалось: Вестминстерский дворец оказался серьёзно защищён. Магически. Неприятное открытие, не так уж маги и изолированы от маглов. Ладно, ломиться не будем.

Гайд-парк, Зимняя Страна чудес. Карусели, аттракционы, очередное колесо обозрения. Я уже не дошкольник. Цирк не работает. Фейерверк будет вечером. Каток закрыт. Короткий отдых на дереве — и дальше.

А вот потом мне повезло. На катке у Музея Естествознания шёл какой-то детский костюмированный праздник. И вот тут моя одежда зашла на ура. Особенно после того, как я доработал мантию и шляпу мишурой, спешно трансфигурированной из снега. Билеты на вход продавались дозированно, но мне выдали один без задержки, оценив мой костюм. Быстро освоив науку держаться на коньках — ну, после метлы-то! — я в этот день накатался и надурачился вволю.

Основательно проголодавшись, вернулся в Косой, заказал нормальный обед и мороженое на десерт. Говорят, детство заканчивается, когда котлеты начинают нравиться больше конфет. Видимо, у меня его не было: перепадавшие мне котлеты подъедались до последней крошки. Теперь вот начинаю осваивать и мороженое. У Фортескью оно вкусное.

* * *

Косой переулок, в первой половине дня бывший почти безлюдным, постепенно наполнялся народом. Маги празднуют дома в кругу семьи, потом идут в развлекательный вояж по магазинам.

— Я тебя помню. Ты живёшь под красивым небом, — раздался рядом задумчивый детский голосок.

Я живу под постоянным всевидящим рентгеном, подумал я, поднимая глаза. И замер. Звёздные левиафаны, что это за стихия?

— Ты, наверное, как раз с этого неба спустилась, — пробормотал я.

Тёплый водопад лунного света. Не серебро Ментала, не платина обетных скреп, не слепящий Свет и не солнечная Жизнь… Мира, предательница, просто млела под этим маленьким светилом. Такова оборотная сторона псевдоразумных артефактов — у них иногда может быть собственное мнение.

Девочка, чуть помладше меня. Светлые длинные волосы, мягкая полуулыбка, слегка удивлённые глаза. Глядящие куда-то вдаль и видящие недоступное другим. В чём-то мы похожи.

— Н-да, банально получилось, — отошёл я от начального очарования. — Где раздают столько лунного света?

На её лице почти ничего не изменилось. Но света вдруг стало меньше.

Вот как. Я баран.

— Прости, пожалуйста, — вздохнул я. — Мои вот… тоже. Меня Гарольд зовут.

Я замолчал, делая вежливую паузу. Не умею я с девчонками общаться. Грэйнджер отбрить — это сколько угодно, а вот… Где же я видел этот свет? Никак не могу вспомнить.

— У тебя необычные мозгошмыги, Гарольд, — сказала девочка, глядя чуть выше меня. — Они ещё не сказали, как меня зовут?

— Даже расстраиваться не хочу, — ответил я искренне. — Всё, кроме Луны, будет большой ошибкой.

— У тебя правильные мозгошмыги. Вот, покорми их, — она сняла с самодельного ожерелья редиску и протянула мне. — Можешь называть меня Луна.

— Спасибо, — ответил я, принимая необычный артефакт, действие которого не мог угадать даже приблизительно. Подумав, приколол на лацкан. Спохватился, вспомнив о манерах. — Будешь мороженое?

— Её не стало прошлым летом, — игнорируя мою попытку нарушить полотно разговора, проговорила Луна. — Я живу с папой. Он ненадолго отошёл в редакцию.

— Тоскуешь по ней, — сказал я утвердительно, опуская глаза. Чем тут можно утешить?

— Мы недавно виделись. Ты угощал нас чаем.

— На острове, под красивым небом, — опять согласился я. Задумчиво покачал головой. Прямо ходовой перекрёсток какой-то. Вроде бы войны нет, почему она… её матери не стало? Болезнь? Несчастный случай?

— Мама погибла в лаборатории, — будто читая мои мысли, сказала Луна. — Она искала способ подарить людям новое заклинание.

— Её почему-то не отпустили, — пробормотал я. — Мне вот…

Я внезапно вспомнил, где я видел этот свет. Целый мир, наполненный невидимым лунным теплом. Огромное ночное светило, играющее роль местного солнца…

— Луна, кажется, у меня для тебя кое-что есть, — сказал я, поднимаясь и оглядываясь вокруг. Вроде бы, никому мы не нужны, я выбирал закуток в стороне от общей сутолоки. — Подожди минутку. Не уходи никуда, ладно?

Я действительно отсутствовал чуть больше минуты. Хорошо иметь семикратную разницу во времени.

— Вот, — запыхавшись, поставил я ношу на стол. — Думаю, это тебе передали.

Перед ней легла спешно найденная коробка, в которой, прямо в куске вырезанного грунта, рос хрустальный цветок.

— Понимаешь, он не хочет у меня расти. Медленно чахнет. А он из… я не знаю, как оно называется. Из места, где создают новые заклинания, понимаешь? Там огромная невидимая луна, и светит вот прямо так… как ты. Только на весь мир.

Луна смотрела на меня. Она вообще весь разговор смотрела на меня. Я бы так не смог. Не выдержал и отводил бы глаза хоть ненадолго.

— Профессор Снейп называет его «Истинный асфоделий». Наверное, ему нужен этот особый свет. Цветку, не профессору. Может, у тебя приживётся? Он упал с порога, я думал — случайно, но вот теперь сомневаюсь. Может, его передали… кому-то? А я знаю только тебя, так что вариантов немного… — я стушевался окончательно. А, чуть не забыл.

— Я его поливаю вот этим, — я передал ей флягу. — Он не любит солнечный свет.

— У нас над домом всегда светит луна, — ответила Луна. И посмотрела на цветок.

— Прямо как там… — пробормотал я.

В отличие от прочего потустороннего разнотравья, асфоделий не хотел приживаться в атриуме. Вода из фонтана ему определённо помогала, но цветок медленно угасал.

— Поттер! — вполголоса рявкнули рядом. — Вам хоть в общих чертах известно, что такое дисциплина?

Не стоило мне произносить «профессор Снейп». Услышал издалека, не иначе. Поди, аж из лавки Малпеппера бежал.

— Рождество, профессор, — спокойно ответил я. — Не наблюдать же безвылазно, как факультет бу… выпивает воду из бутылок. — Я покосился на Луну, увлеченно разглядывающую цветок.

— Добрый день, мисс Лавгуд, — сказал Снейп, присаживаясь за стол. — Ваш отец знает, что вы здесь?

— Он вот-вот подойдёт.

— Доверяю вашему чутью. Поттер, как вы сюда попали? Опять взломали камин?

— На своих двоих. Вам должно быть…

— Он — сова, — загадочно сказала Луна. Цветок под её пальцами мягко засветился, а вокруг закружилась стайка крохотных светящихся мотыльков. Снейп уставился на эту картину. — И дружит с совой. И с Зайчихой-Шутихой.

Рядом с Лавгуд на столе появился призрачный заяц-патронус, сотканный из лунного света. Увидев его, я помрачнел, припомнив сегодняшнюю ночь. Не выживают у меня зайцы.

— Мисс Лавгуд, я не думаю, что вам следует здесь …

— Её зовут Ночь, — невпопад перебила Снейпа Луна.

— Нокс, — рассеянно поправил я, наблюдая, как призрачный заяц обнюхивает левое запястье Снейпа — там, где недавно была печать. — Его зовут Нокс.

— Её зовут, — мягко возразила Луна. И внезапно, улыбнувшись, посмотрела на меня. — А ещё сова, называется!

Да ладно! Прыснув, мы оба рассмеялись. Как же с нею легко!

Что-то почувствовавший, Снейп резко отдёрнул руку. Нахмурившись, потёр рукав в том месте, где принюхивался призрачный заяц, и внимательно оглядел стол. Я с удивлением понял, что Зайчиху-Шутиху он не видит.

— Луна, вот ты где, — к нам подошёл мужчина, одетый… несколько эксцентрично. Белые волосы до плеч. Строгий внимательный взгляд. Много амулетов вполне узнаваемого происхождения. Увидев Снейпа, нахмурился. — С тобой всё в порядке?

— Профессор Снейп делает мне выволочку, мистер Лавгуд, — ответил я. — Неудачно проходил мимо.

— Отработка после каникул, Поттер, — холодно произнёс Снейп, доставая из мантии блокнот и делая какую-то пометку. — За нахождение в неположенном месте.

— Поправка, профессор, — сказал я спокойно. — В настоящий момент я не нарушаю ни одного пункта Устава Хогвартса.

— Ещё одна отработка, за пререкания с преподавателем.

— Пап, это Гарольд Поттер, — сказала Луна.

— Вот как, — меня наградили тяжёлым испытующим взглядом. — Ксенофилиус Лавгуд, мистер Поттер.

Я коротко поклонился.

— Луна, нам пора, — мистер Лавгуд с неудовольствием посмотрел на зайца. Тот шмыгнул в коробку и провалился… сквозь землю.

— Да, пап, — Луна поднялась и взяла коробку. — Спасибо за подарок, Гарольд. Будешь сегодня рядом — пожелай мне спокойной ночи.

— Обязательно.

— О чём это она, Поттер? — подозрительно спросил Снейп, когда Лавгуды ушли.

— Понятия не имею, профессор, — совершенно искренне ответил я. — Видимо, она знает то, чего пока не знаю я.

— Про отработки я не шутил, — зельевар спрятал блокнот. — Вас обыскались в замке.

— Могу я хоть один день… Погодите, вас что, послали искать… сюда?

— Не преувеличивайте своё значение, — огрызнулся Снейп, но вышло это у него как-то… дежурно? — Вас решили приобщить к миру шахмат, раз уж на метлу не хотите залазить. Как у вас с шахматами?

— Практического опыта немного, — ответил я, наблюдая, как Снейп высыпает из вазочки орешки, превращая их по одному в маленькие шахматные фигурки. — Блиц, я надеюсь?

— Лишний вопрос, Поттер. Остальное — не шахматы.

Спохватившись, я взял салфетку и трансфигурировал её в плоскую шахматную доску. Опыт игры у меня небольшой. По средам и субботам в нашем парке собирались местные любители этого интеллектуального хобби. Если было холодно, переносили встречу в кафе. Я спасался игрой от Дадли с компанией. Наверное, именно там я научился думать дальше, чем на шаг вперёд.

— Один балл Гриффиндору, — буркнул Снейп. — Что это за кракозябры?

Упс. Син-Талиш вместо латиницы здесь не к месту. Но трансфигурированное не исправишь.

— Э-э, не знаю. Задумывалось другое.

— Минус один балл, — констатировал Снейп, делая ход на e4.

Он попытался развести меня на детский мат, получил закономерно слабую начальную позицию… но это меня не спасло.

— Печально, Поттер, — резюмировал зельевар, поворачивая доску и убирая своего ферзя. — Начинайте.

Я полностью сконцентрировался на быстрой игре. Времени на глубокое обдумывание блиц не даёт, здесь большое значение приобретает опыт разыгрывания стандартных ситуаций и умение не расслабляться. Я же помнил только несколько дебютов… Но вот быстро думать магическое оперирование меня научило. Если никто не отвлекает.

С учётом сделанной форы, у меня даже начало что-то получаться, но… Снейп решил усложнить условия.

— Что вы уже успели натворить сегодня?

— Э-э… Просто полетал по обычному Лондону. На главной ёлке посидел. К Биг-Бену наведался.

Снейп поднял злой взгляд.

— Да понял я, не стал соваться, — успокоил я. — Был неприятно удивлён. И опечален.

— А вы как думали?.. Здесь уже всё ясно, расставляйте заново, — Снейп развернул доску и продолжил. — Нужные люди — в курсе. У нашего министра есть прямой контакт с премьер-министром. Нам необходимо согласование в случае непредвиденных обстоятельств. С обеих сторон. И, разумеется, мы прикрываем ключевые структуры маглов… от неадекватных магов хотя бы. Остальное вам знать не положено. Мне тоже.

Разбирал меня зельевар быстро. Партия заканчивалась за несколько минут. Иногда, однако, получалось удачно огрызаться. Блиц — это про ошибки игроков. Снейп тоже ошибался.

— Что ещё?

— Ну… на катке покатался.

— В этом? — Снейп посмотрел на мою мишуру.

— Без «этого» меня бы вообще не пустили. Там карнавал какой-то был, я отлично вписался.

Снейп вздохнул.

— Вы дилетант, Поттер. Ничего не понимающий дилетант, у которого всё получается. Влезаете в отлаженные схемы с изяществом мантикоры у аптечной витрины. Но битая посуда оказывается лучше того, что было.

— Вы употребили неправильный залог, профессор. Я был бы рад никуда не влезать. Сами понимаете, ваша характеристика не делает чести избравшим путь созидания.

— Учитесь думать, несмотря на идущий разговор, — безжалостно прокомментировал мою игру Снейп, с припечатыванием ставя очередной мат. — С содроганием представляю, что бы тут было, проявляй вы инициативу. Василиски в коридорах, дементоры в Лондоне?

— Какие ещё василиски? — не выдержал я. — Что они жрут, ваши чудо-терминаторы, когда никому не нужны и лежат на складе? Все эти дешёвые мифы примитивно однобоки: любая смертоносная тварь обязательно должна быть размером с поезд. Иначе кассовых сборов не будет.

Снейп смотрел на меня, как на вызывающего необъяснимую жалость идиота.

— Расставляйте, — сказал он, наконец. — При определённых техниках, такие партии позволяют скрывать разговор.

Некоторое время мы играли молча. У меня даже начала выстраиваться неплохая позиция.

— Как легко было бы жить в рациональном мире. Где до всего можно дойти, не вставая с дивана, — Снейп говорил негромко и отчего-то без язвительности. — Неужели анимагия ничему вас не научила, Поттер? Куда деваются полцентнера тела, пока вы резвитесь в своих самоволках? Вместе с одеждой, амулетами и работающими чарами? Вы всё так же не едите и не пьёте? В курсе, сколько воды должна потреблять сова? Думаете, активный полёт целый день — это нормальная нагрузка для такой птицы?

Он бессознательно потёр руку. Не похоже, что там что-то зудело или болело — просто ему отчего-то очень хотелось взглянуть на запястье, но не на чужих глазах.

— Признайтесь себе, Поттер: хотели бы вы лишиться полёта в угоду рациональности и детерминизма мира?

Это был удар под дых. Абсолютно справедливый, надо заметить.

— Флажок упал. Расставляйте.

За окном начало темнеть. Скоро нужно начинать думать о выдвижении назад.

— Оборот убирает голод и жажду, — сообщил я.

— Но отчего-то не избавляет от ран и повреждений, причинённых звериной форме?

— Э-э… не знал.

— Ну так имейте в виду, — Снейп сделал первый ход. — Заживление ускоряется, но мгновенно не происходит.

Даже думать не хочется, что будет, если сову уничтожат. Потерять такое… Вновь оказаться прикованным к земле и использовать примитивные костыли, чтобы хоть ненадолго вернуться в ставшую родной стихию…

— Некоторое время не сможете оборачиваться, — произнёс Снейп, словно читая мои мысли. — Это дар, Поттер, его лишаются иначе. Не очень-то рационально, правда?

Несмотря на то, что меня опять макнули в моё невежество, на лицо сама собой наползла счастливая улыбка.

Снейп прав. Я искал информацию об анимагии на рынке Средоточия, но, похоже, впервые зачерпнул дно в этом, казавшемся бездонным источнике знаний. Всё, что мог сообщить мне удалённый поиск — анимагия существует. Точка. Она неактуальна в космосе. Мало ли какие курьёзы встречаются в примитивных мирах?

— Мне нужно напоминать вам, чтобы вы не трепались о светляках причудливых форм у одной знакомой вам особы, Поттер?

Я замер с занесённой для хода рукой. Так видел он зайчиху или нет?

— Вы о светящейся под руками траве? — нашёлся я, наконец, и делая-таки ход.

— Вы тут ещё какой-то фонарь углядели? — немедленно изошёл желчью Снейп. Не любит он, когда собеседник тупит.

— Нет, я… думал, речь о том «светляке»… ну, в коридоре, осенью, — вырулил я. Тему определённо пора сворачивать.

Как ни странно, Снейп меня понял. Замер с фигуркой в руке, едва её не сломав. Помедлив, сделал ход.

— Ваша работа? — спросил он мрачно.

Что-то я перестаю понимать, о чём мы говорим.

— Она разве не разнимать нас приходила?

— Кто? Светляк… из коридора? — такое впечатление, что я только что потерял полсотни очков какого-то интеллектуального рейтинга в глазах у зельевара.

Может, он не в курсе, что она охраняет его сон? Я бы не лез в чужие дела с такой настойчивостью, но ведь у Снейпа — патронус моей матери. Или это его патронус стоял у меня над колыбелью?

— Профессор, не злитесь от того, что я сейчас скажу. Когда… посчитаете возможным, расскажите мне о своём «светляке», — зельевар заиграл желваками, но я всё же закончил. — У меня есть стойкое ощущение, что мне есть, что рассказать в ответ. Важное для вас.

Снейп долго и тяжело молчал.

— Ставьте уже свой пат, — мрачно буркнул он наконец, вызывая «тепмус». — И на этой счастливой ноте — нам пора на ужин. Собирайтесь, я вас подброшу.

Загрузка...