Глава 18. Кто же так пугает?

Трое суток я ходила сама не своя: отвечала невпопад, рассеянной молью порхала по лавке, путая право и лево, по ночам ворочалась с боку на бок. Мне всё казалось, что на пороге вот-вот появятся представители службы контроля или стражи, пронюхавшие о моих темных делишках. Аппетит пропал, настроение с каждым часом делалось все хуже, один раз я даже нагрубила покупателям. Кончилось тем, что Жоззи выставила меня из торгового зала вон:

— Да что с тобой в самом деле? Распугаешь клиентов, — заявила она. — У тебя есть лаборатория? Вот топай туда и взорви что-нибудь, может, полегчает. Или делом займись, наверняка в закромах найдется сломанное барахло, мечтающее о паре синих молний.

Я, конечно, немного повозмущалась, но больше для порядка. Как ни крути, а сирена была права, никудышный из меня преступник и заговорщик: глазки бегают, пальцы дрожат. Я решительно выгребла на кухне весь кофе и сладости, что держала на случай типичной дамской депрессии в стиле «всё плохо», и засела в мастерской.

Нервничать тоже можно продуктивно: что-то чинить или, наоборот, разбирать на запчасти. Сосредоточиться, правда, удалось далеко не сразу, но после второго подряд сожженного осветительного кристалла мне полегчало.

— А я на сегодня всё, — Жоззи заглянула ко мне вечером. — Центральную дверь закрыла и убегаю, мы с подружками собирались прогуляться в центр.

— Брэм у себя?

— Отчетность пишет.

— Ага! Я тоже еще поработаю.

— Кто б сомневался.

— Так! — Я оторвалась от разложенных по столу деталей. — Ты вроде спешила?

— Испаряюсь, — торопливо закивала сирена. — Не хочешь с нами? Тебе бы отдохнуть.

— В другой раз.

Я провела Жоззи до черного входа, заперла дверь на ключ, потом вернулась к себе. В итоге к середине ночи перебрала и исправила с полдесятка разнообразных кухонных приборов, две комнатные нагревательные установки и даже один детский проектор. Смешно, насколько схожи проблемы у людей в разных мирах: местные мамы тоже отвлекали внимание неугомонной детворы пляшущими по стенам цветными картинками.

Последним мне в руки попал музыкальный кристалл. Старенький и потрепанный, не помню откуда, но вполне ремонтопригодный. Пришлось повозиться, прорисовывая силовые линии отбитого края, но награда оправдала усилия. Из кристалла полилась задорная музыка, чем-то напоминающая смесь кантри и джаза из моего родного мира.

Даже странно, в прошлой жизни я бы такое не слушала, а тут, в окружении низкоэтажных вычурных домиков, мощеных мостовых и газового освещения, именно такие мелодии стали казаться уместными. Подходящими к строгим мужским смокингам и дамским платьям с юбками в пол, кружевным шляпкам и цилиндрам, сельским конным упряжкам и городским полумагическим повозкам.

Я включила музыку погромче, нервно потирая въевшийся в кожу поводок. Прежде он был незаметен, но сейчас что-то поменялось, запястье словно покалывало или щекотало. Вывод напрашивался сам собой: Верткий Эд приступил к делу, и я почувствовала отголоски его состояния. Видимо, чертежи я получу уже этой ночью, а следовательно, пора выполнить свою часть сделки.

Я достала из потайного хранилища хронометр. Ну, дружок, дай-ка рассмотреть тебя поближе. Нет, не ремонтировать… пока, но потрогать-то можно? Коснуться резной золотой крышки, полюбоваться изящными стрелками, разглядеть мелкие символы на циферблате.

Хронометр лег в ладонь как влитой, но нежного свечения, как было в руках у Эдварда, почему-то не возникло.

— Папочку слушаешься, чужих не признаешь? И правильно. Мало ли.

Я отчаянно зевнула и потянулась за набором отверток. Конечно, магическая структура — это мило и прекрасно, но заглянуть под крышку устройства тоже интересно.

— Та-ля, тра-ля, ля-ля-ля, — напела я себе под нос, подбирая отвертку по размеру и стараясь повторить мелодию, впрочем, без особого успеха.

И чуть не умерла от ужаса, когда прямо над ухом рявкнуло:

— Не двигайся!

Жиглова выворотка!

Я заорала, как никогда в жизни, и отскочила в сторону метров на пять. Сама не знаю, на животных инстинктах, не иначе. И с полразворота влупила целой связкой молний в то место, где замер плечистый мужской силуэт.

Лабораторию озарила ослепительная вспышка — сработали боевые щиты. Три молнии срикошетили по стенам и улетели в поглощающую обшивку, которой были обиты все поверхности в лаборатории, четвертая пробила-таки мерцающую преграду и впилась в тело, напрочь сжигая иллюзию и пару десятков каких-то других заклинаний.

— Колт-и-и-и! — простонал мужчина, падая на колени. — Ты нормальная вообще? — он ткнулся лбом в пол и выругался так смачно, что у меня уши вспыхнули.

Знакомая брань, знакомые интонации, да и внешность, кажется, не такая уж чужая.

— Господи боже! А сам-то? — голос пустил знатного петуха. Я прижала руки к груди, пытаясь успокоиться: по спине катился холодный пот, колени ощутимо дрожали. Идиот же! — У меня чуть сердце не выпрыгнуло! Убить меня хочешь?

Эдвард, а это совершенно точно был он, с трудом перекатился на бок, откашлялся, смахнул с себя пепел, оставшийся от амулетов, и вытянулся прямо на полу:

— Вот прямо сейчас — да.

Я сделала шаг в сторону. Мужчина перегородил единственный выход из комнаты. Если он это сейчас сказал серьезно, придется вспоминать курс боевой магической подготовки.

— Не приближайся — ударю, — пригрозила на всякий случай.

— Да ну тебя!

Не знаю, может, это недостаток света создал такой эффект, или разряд тока оказался слишком сильным, но под глазами у Эдварда залегли синие тени. Он с трудом перекатился на живот, потом приподнялся, цепляясь за стул и столешницу.

— Хотел бы сделать тебе больно — уже бы сделал. Это же надо, сигнализация снова не включена, замки на честном слове, еще и сидишь спиной к выходу! Ты вообще ничего не слышала и не чувствовала, что ли?!

— Чего именно? — меня еще ощутимо потряхивало.

— Дай подумать: моих шагов, скрипа двери, да сквозняка из окна на лестнице в конце-то концов!

— Я работала! Сосредоточенно и размеренно. А ты подкрался как, как, как… — у меня от возмущения слова закончились, — …как ворюга!

— Я и есть ворюга. Первоклассный. И твое счастье, что не наемный убийца.

Он ухватил со стола проклятый хронометр и внимательно его осмотрел.

— Скажи, что ты его не активировала.

— Нет, — мотнула головой. — Не успела.

— Везучая ты, Грейс Колти, — неожиданно усмехнулся он. — Сама не понимаешь, насколько. Сядь-ка в уголочек и не мешай работать специалисту.

Он вынул из кармана небольшой прибор, в котором я не с первого раза, но все же распознала помесь измерителя искажений с проявителем иллюзий. Эдвард с видом абсолютного хозяина принялся обыскивать комнату, не стесняясь заглянуть под стол, перевернуть ящики и пролезть в каждый угол.

— Что вы… Что ты себе позво…

Договаривать не стала: прибор противно пискнул и замерцал оранжевым светом, выдавая местонахождение скрытого иллюзией «жучка». Эдвард подцепил следящее заклятье и смял его в руке, полностью уничтожая.

— Что-то хочешь спросить? — издевательски уточнил он.

— Откуда они? Ты поставил?

Он смерил меня таким взглядом, что впору было под пол провалиться от стыда за собственную глупость: стал бы он с видом охотничьей собаки вынюхивать свои же заклятья.

— Я думал, ты умнее.

Немного потоптавшись в стороне, я присоединилась к поискам, как-никак, это моя лавка. Мы прошлись по лаборатории, кабинету и торговому залу трижды. Интересно, а почему Эд в курсе подробностей, если даже я ничего не заподозрила, и почему поднял панику только сейчас? Хотела уточнить, но он только отмахнулся: потом, мол, сил нет.

Он и впрямь выглядел не лучшим образом: бледный, дыхание хриплое, нездоровый блеск глаз, движения с каждой минутой становились все более вялыми и какими-то нечеткими.

— Эй! Вы, то есть ты… Ай, плевать. Ты в порядке? — я аккуратно тронула его за плечо.

— Почти.

— Может, лекаря позвать?

— С ума сошла? Никаких лекарей, — отрезал он.

Мы снова вернулись в лабораторию, и только теперь Эд соизволил хоть что-то объяснить:

— По краю прошлись… Если бы ты активировала хронометр — попались бы оба, — он потер лоб, пошатнулся, но на ногах устоял. Выложил на стол стопку каких-то бумаг и ключ Вивьен. — Это всё, что я нашел. Радуйся, леди-ученая.

Его снова заметно качнуло, но каким-то чудом он удержал равновесие.

— Надеюсь, что в артефакторике ты разбираешься лучше, чем в людях. Вкус на мужчин у тебя преотвратный.

Возмутиться я не успела — Эд всё-таки осел на пол лицом вниз, да так и остался лежать бесформенной кучей прямо посреди лаборатории.

— Эй!

Полная тишина в ответ. Я опустилась на колени и тронула мужчину за плечо — ноль реакции. Коснулась запястья, вот дрянь, как этот пульс вообще нащупать? Шея! Точно, на шее должно быть легче. Я внаглую сунула руку за отворот рубашки и вздрогнула. Вроде живой и здоровый человек должен быть теплее на ощупь, да и обильный пот не совсем здоровый признак. Пульс нащупать удалось, но мне он показался пугающе слабым.

Уперевшись коленями в пол, я с третей попытки перевернула тело. Эдвард проигнорировал эти манипуляции, глаз не открыл, не обругал меня, не застонал и даже рукой не пошевелил. И вот тут я испугалась по-настоящему.

— Эй, ты, вор профессиональный, — я похлопала мужчину по щекам, чувствуя, что вот-вот сорвусь в панику. — Можешь иронизировать, сколько хочешь, но только приходи в себя. Слышишь?

Увы, ответом мне стала тишина и неприятное покалывание от поводка на запястье. Рука начала неметь, будто я долго держала на весу тяжелый груз.

— Что тут происходит? — сварливый голос вернул меня в реальность. Господи, я совсем забыла про Брэма! Он же оставался поработать с какими-то отчетами. — Странные у тебя способы проводить ночи с мужчинами, — счетовод с интересом осмотрел лабораторию, шумно втянул запах гари, оценил беспорядок — и вдруг подмигнул: — Тебе помочь или не мешать?

— Ты трупы прятать умеешь? — хрипло выдавила я.

— А он разве умер?

— Не знаю, еще не решила.

Брэм деловито обошел тело, склонился, проверил пульс и зрачки, зачем-то расстегнул на мужчине короткую кожаную куртку и рубашку. Я смущенно отвела глаза. Не то чтоб смотреть на голый торс было стыдно, в конце концов я взрослая женщина и в своем мире чего только не творила, но новая жизнь хочешь не хочешь, а приучила к скромности.

— Помоги его раздеть, — деловито приказал Брэм.

— Чтобы замерз насмерть поскорее?

— Добить всегда успеется, но не факт, что нужно. Кажется, я знаю, что с ним, хочу проверить.

Мы вдвоем кое-как стянули с мужчины куртку. Я невольно отметила, что в целом эньян был в очень неплохой форме. Не звезда бодибилдинга, но вполне ничего: в меру крепкий, слегка загорелый. Местные аристократы не особо жаловали пляжный отдых, но, видимо, ворам и мошенникам принимать солнечные ванны не возбранялось. Брэм тем временем продолжил осмотр и удовлетворенно цокнул языком, вынимая из складок ткани тонкий алый дротик в полпальца длиной.

— Снотворное-парализатор, таким стреляют стражники. Попал неглубоко, видимо, подействовало слабо, раз Верткий Эд смог уйти и даже до тебя добраться.

— Так вот почему он запретил звать врача.

— И тут я склонен согласиться: врач обязан будет доложить о случившемся.

— Надолго этот эффект?

— Сложно сказать наверняка. От нескольких часов до пары дней. Я же не знаю дозировок и состава тоже, служебная тайна, сама понимаешь. Но есть хорошая новость: смертельных эффектов не предусмотрено.

— И кто из нас еще везучий? — я тяжело вздохнула и бессовестно облокотилась на неподвижное тело. — Этот разлегся, как у себя дома, и спит, а нам разбираться. — Несмотря на полный абсурд происходящего, мне стало легче: Эд не умер, документы у меня, ключ тоже, прослушку убрали, погони, скорее всего, нет. — Слушай, на полу, вообще-то, холодно. Давай его перетащим на диван?

Через полчаса мучений и пыхтений мы сдались: Эд оказался слишком тяжелым для одной девушки и пожилого гоблина. Не то что наверх по лестнице, мы его в соседнюю комнату не отнесли, а тащить волоком постеснялись, человек же, а не мешок картошки. К тому же рука с поводком окончательно онемела и слушаться не желала.

— Проще матрас сюда спустить, — заметил Брэм.

— Мой?

— А чей еще? У тебя запасные есть? Поспишь ночь на диване в моей каморке.

Ну, Эд, ну, джентльмен. Придешь в себя — поговорим. И о привычке связывать кого-то артефактами, и об умении подставиться под выстрел, и о милой манере падать на руки дамам. Хотя за чертежи спасибо. И за проверку. Проснешься — расскажешь о деталях. И о том, в ком я там разбираюсь, а в ком нет.

Загрузка...