Лоренцо
Где она, черт возьми, и как, черт возьми, я мог просто позволить ей уйти отсюда? Неужели я ничему не научился из того, что случилось в прошлый раз, когда я позволил ей уйти? Но я думал, что ей понадобится несколько часов, чтобы остыть и вернуться в безопасность этих стен до наступления темноты.
Я думал, что у меня есть время вернуть ее.
Положив руку на стену, я глотаю воздух, но не могу набрать достаточно кислорода в легкие, чтобы остановить горящий в них огонь. В моей груди зияет дыра там, где должно быть мое сердце. Она собрала его по частям, и я даже не заметил, а теперь она забрала его с собой.
Я бью кулаком по стене. Куда, черт возьми, она ушла? Я знаю, знает. Выйдя из библиотеки, я крадусь по дому, пока не нахожу Кэт в кабинете, смотрящую телевизор.
Данте заходит в комнату позади меня, неся два бокала вина. Он смотрит на меня, его глаза сужаются от беспокойства, когда он видит убийственный взгляд на моем лице.
Я игнорирую его и сосредотачиваюсь на своей невестке. «Где Мия?»
Она не смотрит на меня. «Я тебе не скажу».
Я провожу рукой по волосам и смотрю на нее. «Где она, черт возьми, Кэт?»
«Там где она не хочет, чтобы ты знал», — говорит она, небрежно пожимая плечами, не отрывая глаз от телевизора.
Мои руки сжимаются в кулаки, но я сдерживаю гневную реплику на кончике языка. Мне нужно оторвать кому-нибудь голову. Сейчас.
Бросив на меня предупреждающий взгляд, Данте садится рядом с ней на диван и ставит бокалы с вином на стол. Она разочарованно вздыхает, когда он выключает телевизор.
«Кэт», — обхватив ее подбородок рукой, он заставляет ее посмотреть на него.
«Она не хочет его видеть, Данте», — настаивает она.
Он хмурится. «Ты серьёзно думаешь, что это правда, котенок?»
Она закатывает глаза.
«Кэт?» Его голос понижается на октаву.
Она смотрит на меня. «Почему ты просто не можешь оставить ее в покое? Дай ей немного пространства, прежде чем ты снова разобьешь ей сердце?» — резко бросает она, и напоминание о том, как сильно я обидел ее кузину, пронзает меня, словно лезвие хирурга.
«Я не собираюсь разбивать ей сердце, Кэт. Мне нужно сказать ей…» Я проглатываю слова. Мия должна услышать их первой.
Мое измученное выражение лица, должно быть, выдает меня, потому что она одаривает меня слабой успокаивающей улыбкой. «Она в президентском номере отеля».
«Наш отель?»
"Конечно."
Спасибо, блядь. Она в безопасности и ее легко найти. «Спасибо, Кэт».
«Если ты снова причинишь ей боль…» Она хмурится.
«Никогда».
Она продолжает сердито смотреть на меня, и ледяной взгляд в ее глазах заставляет меня немного нервничать. Эта женщина знает, как обращаться со скальпелем.
«Он сказал, что не причинит ей вреда, котенок». Данте прижимает жену к подушкам дивана и целует, чтобы она не волновалась. Мне придется поблагодарить его за то, что он отвлек ее позже. У меня сейчас есть дела поважнее. Например, просить прощения у любимой женщины.