Глава 31

Джейс

Как он и ожидал, его привезли на базу. Ставшие вмиг конвоирами бандиты выволокли контуженного парня из машины и заволокли внутрь центрального модуля. Внутри обстановка была мрачная и напоминала дешёвый грузовой корабль. Джейс попытался побороть муть, царившую в мозгу, и сопоставить реальность с теми схемами, которые рисовала Кора. Сдаваться он не собирался, и любой кусочек информации мог пригодиться.

Его провели мимо рабочих помещений и завели в комнату, которая явно служила каким-то более приватным помещением. Здесь спартанский вид железных стен и потолка разбавляла пара кресел, ковёр на полу, кофейный столик. С одного из кресел поднялся Майрон Гловер. Жадное предвкушение в его глазах быстро сменилось злостью и разочарованием, едва он оценил состояние пленного. Гловер что-то сказал ему, грубо похлопал по щекам, схватил за волосы и изучил бесстрастное лицо Джейса. Сквозь звон в ушах Джейс почти не мог разобрать слов, но Гловер явно сорвал злость на подчиненных и велел им убрать их добычу с глаз долой.

Снова Джейса куда-то потащили. Гадать долго не пришлось. Его завели в медблок, вытряхнули из одежды, что нельзя было просто снять, срезали. Тут же запихнули в медкабину, не расковывая заведенных за спину рук, и закрыли крышку. Это не было чем-то выходящим за рамки нормы для владельцев, любящих ломать свои живые игрушки. Раба можно быстро подлатать и продолжить издеваться, не опасаясь, что он скопытится. Гловеру, видно, очень не терпелось.

Джейс скорее почувствовал, чем услышал щелчки и писк сканера и закрыл глаза. Кабина убирала травмы, но не снимала усталости и чисто физических последствий потрясений и напряжения. Сколько бы ему не дали на передышку, он должен использовать каждую секунду. Усилием воли Джейс расслабил мышцы и выровнял дыхание. Кабина что-то вколола ему в плечо, на голову опустилась какая-то рамка, и понемногу состояние головы начало улучшаться. Когда где-то через час кабина запищала, сообщая об окончании процедуры, он был готов. В отличие от его противников.

Едва технолог открыл крышку, Джейс выскочил из кабины, в прыжке провел руки под поджатыми ногами и вывел их из-за спины, схватил технолога за шею и с силой приложил о борт кабины. Подбежавшего к нему охранника он ударил ладонью в челюсть с такой силой, что обеспечил не только сотрясение мозга, но и травму шейных позвонков. Если бы мог удержать тело противника свободной рукой, смерть тому была бы гарантирована. С пояса упавшего тела Джейс сорвал шокер-дубинку и развернулся в сторону второго охранника.

Тот оказался сообразительней товарища и вместо того, чтобы нападать, выскочил за дверь, на ходу доставая рацию и вызывая подкрепление. Джейс догнал его и подсечкой отправил в полет, отключив шокером, когда охранник уже с грохотом приложился о железный пол. Далеко уйти не удалось, все-таки сигнал тревоги успел пройти. Группа вооружённых людей быстро прибежала на помощь своим неудачливым коллегам. С бластером спорить было сложно. Как и с прилетевшими в грудь диодами мощного шокера.

Очнулся он с плотным мешком на голове, свисая с потолка на цепях. Ноги были прикованы к полу, так что менее выгодное положение сложно было придумать. Едва Джейс пришел в себя, послышался скрип поворачиваемого крана и в него ударил поток ледяной воды. Мешок на голове быстро намок и облепил лицо, плотная ткань не позволяла сделать нормальный вдох, а ледяная вода вызывала спазм мышц. Поток не иссякал, дёргаться было бесполезно, уйти от больно бьющей струи — невозможно. Джейс захлебывался, лёгкие горели, паника заливала сознание помимо его воли. Когда он подумал, что сейчас отключится, воду перекрыли. Послышались неспешные шаги, чья-то уверенная рука резким движением сдернула с него мокрый мешок. Джейс сделал жадный судорожный вдох и поднял глаза на своего палача. Перед ним стоял насмешливо кривящий губы Алан Карнз.

— Джейсон, Джейсон, Джейсон, — поцокал языком бывший хозяин, с притворной печалью качая головой. — Признаться, я разочарован. Я ожидал, что ты сдохнешь, а ты одичал, отъелся и, говорят, влюбился. Как быстро ты забыл свое воспитание, Джейсон. Мне придётся напомнить тебе, что ты такое на самом деле.

— Как же ты любишь звук собственного голоса, — сплюнул Джейс. Стальные пальцы Инквизитора впились ему в челюсть, фиксируя голову, чтобы Карнз мог безопасно для себя свести расстояние между ними до нуля.

— Ещё больше я люблю милые звуки, которые ты издаешь в наших играх, — тихо проговорил Карнз.

— Игры закончились, Эл, — превозмогая сопротивление тисков на челюсти ответил Джейс. — Ты продал меня. Договору конец.

— Ты наивен, мой мальчик, — улыбнулся Инквизитор почти ласково. — Ты уже никогда не освободишься от меня. Я навсегда останусь в твоей засранной, закомплексованной головушке. Твоя бравада тебе не поможет. И никого не обманет.

Он отпустил челюсть Джейса и привычными, хозяйскими движениями провел руками по растянутому на цепях телу. Джейса охватило омерзение, захотелось выползти из собственной кожи лишь бы избавиться от призраков этих недвусмысленных прикосновений. Карнз зашёл ему за спину и прижался к нему, насмешливо мурлыкая под нос романтическую мелодию. Уйти от контакта было невозможно, в голове чуть ли не сирена орала от ужаса перед бывшим хозяином. Мышцы непроизвольно дергались под чужими руками, но избежать прикосновений было невозможно.

— Хочешь сказать, что когда-нибудь сможешь забыть все мои тычки и уколы? — железная хватка впилась в волосы, предупреждая удар головой назад. — Я показал тебе, чего ты стоишь на самом деле, Джейсон. Ты ничтожество. Ты правда влюбился? Самому не смешно? Ты же даже не мужик! Мы же оба знаем, что ты и на человека-то не тянешь…

— Ты бы переходил к делу, что ли, а то сил нет терпеть злодейские монологи, — съязвил Джейс, откровенно нарываясь.

— Раз ты так просишь…

В покое его оставили лишь через несколько часов, когда надо было решать — либо добивать окончательно, либо дать отдохнуть, чтоб можно было начать заново. Кровь тонкими струйками смешивалась с потом и стекала по исполосованной коже. На полу валялись обломки гибких тростей, не выдержавших испытание. И все-таки, если сравнивать с прошлым, это был еще не самый худший сценарий. Видимо, Карнз надеялся использовать его как заложника и доламывать не спешил.

Джейса сняли с цепей, оттащили в пустую камеру, приковали к кольцу в полу и бросили до следующего раза. Отказываться от ночного отдыха его палач не собирался. Джейс же провел ночь на бетонном полу, боясь лишний раз неловко пошевелиться и разбередить раны. Часов у него не было, никто не приходил с едой и водой, так что угадать время он никак не мог. Сомнительно, однако, чтобы господа Карнз и Гловер почтили его своим присутствием раньше собственного завтрака.

Господа действительно пришли только после хорошего отдыха. На этот раз развлекались с током и пластиковым пакетом, последним Джейс, несомненно, был обязан Гловеру. С болью от электричества и беспомощностью он мог бы справиться, но это ужасное чувство, когда организму требуется кислород, тело совершает необходимые для этого движения и — ничего, это было настоящим кошмаром. Джейсу стоило нечеловеческих усилий подавить панику. В какой-то момент Гловер достал смартфон и сделал несколько снимков. Карнз заглянул ему через плечо и насмешливо протянул:

— Не думал, что ты готов отдать ей мальчишку.

— Я и не планирую этого делать, — пожал плечами Гловер, до сих пор участвовавший в веселье в качестве вовлеченного зрителя. — Давно хотел заполучить его в свою коллекцию.

— А я бы отдал, — Карнз улыбнулся одними губами. Пустые глаза улыбка не могла затронуть. — Отрезал бы ему уши, нос, язык, яйца. Выжег бы глаза. И отдал бы, с бантиком на шее.

При этих словах даже ко всему привычному Джейсу поплохело, но Карнз слишком пристально смотрел на него, чтобы дать врагу повод для злорадства.

— Больной ублюдок, — одобрительно фыркнул Гловер, но отрицательно покачал головой. — Это мы всегда успеем. А пока не будем слишком уж уродовать такое совершенство. Чуть освобожусь, хочу заняться им сам.

— Именно совершенство и надо ломать, — Карнз посмотрел на своего бывшего раба так, словно только они были посвящены в некую тайну. — Нетронутое совершенство скучно до невозможности. А вот сломай его, и узнаешь, в чем истинная суть. Тогда из него можно сотворить нечто более интересное.

— Пока отложим, есть другие дела. Хочу, чтоб к вечеру он был хоть немного вменяем. Ты-то с ним уже давно наигрался, Эл. Не жадничай.

На этом сеанс закончился и Джейса снова вернули в камеру. Как куклу в ящик убрали. Понадобится — достанут снова, если наиграются и не сломают — опять уберут. Вот только куклой он больше быть не собирался. Успеет ли вовремя подмога, он не знал, но собирался продержаться как можно дольше. Ждать спасения и позволять этим мразям веселиться, пока кто-то не вышебет дверь, не хотелось. Дверь обязательно вышибут, но ведь будет лучше, если и он не будет сидеть сложа руки! Но лучше рассчитывать на худшее, чтоб все хорошее было приятным бонусом. Джейс не знал, что взбредет в голову целым двум садистам, не знал, когда прискачет кавалерия. Пока что он был один.

Он собирался драться, даже если был обречён, но для драки нужны силы. И нужен подходящий момент. Джейс затаился, притворяясь, что ему значительно хуже, чем было на самом деле. Когда принесли воду и миску баланды, он отставил посуду идеально чистой. Его оставили приходить в себя, не приковывая к месту, а просто в соединённых меж собой ножных и ручных кандалах, так что едва охранник ушёл, а с едой было покончено, Джейс принялся за осмотр своей камеры. Железные стены, железный пол. И множество соединявших листы металла заклепок. Не могли же все они идеально быть подогнаны? Джейс оценивающе осмотрел края пустой кружки и миски.


Кора

Сон под действием лекарств продлился восемь часов ровно. Едва регенерация закончилась, организм проснулся сам. После этого на душе было погано, но тело хотя бы было готово к новым нагрузкам. Иначе было нельзя, ей предстояло взять на себя ключевую роль в операции, а это требовало физической и моральной готовности. С потерей такого бойца как Джейс, на Кору ложилась дополнительная нагрузка, и она обязана была её выдержать.

Первым делом Кора быстро привела себя в порядок и отправилась в кабинет. На ее групповой вызов ответили все участники ее "ополчения". Кора пересказала им события минувшего дня, сухо объяснила, что маячок в ошейнике подтвердил местонахождение Джейса. Без лишних подробностей, но и не скрывая сути вещей описала, у кого именно в плену находится ее человек, и почему ждать еще четыре дня означало не оставить парню шансов.

— Я не имею права подвергать вас риску, поэтому я не стану настаивать на вашей помощи, — тяжело проговорила она. — Но бросить человека, который пожертвовал собой, чтобы спасти меня, было бы подлостью с моей стороны. Я иду за ним. Если среди вас есть те, кто не хочет идти со мной, я пойму.

Фермеры смотрели на нее молча, а потом Макмиллан, один из старших в их общине, буркнул:

— Чего зря говорить, парня надо вытаскивать.

— Тогда выдвигаемся прямо сейчас. План тот же. Увидимся на месте, — отчеканила она и добавила мягче. — Спасибо.

Больше ничего не требовалось. Кора едва не разрыдалась от облегчения и благодарности, настолько резко спало напряжение. Она зря сомневалась в этих смелых суровых людях! Кора нажала отбой и откинулась на спинку кресла. Вдох-выдох. Теперь поднимать своих. И надо было что-то делать с Томом.

Говорить ему правду она не собиралась. Кора не могла эффективно выполнять свою боевую задачу, если ей пришлось бы ещё и присматривать за эмоциональным и импульсивным незнакомцем. Подхватив свою сумку, она решительно вышла из своих комнат. То, что все сидели на кухне, примерно так же, как и вчера, её не удивило.

— Всем доброе утро, — коротко кивнула она. Её работники были напряжены, выжидая, что же скажет или сделает их босс.

— Что вы намерены делать в связи с пропажей моего брата? — незамедлительно перешёл к главному Том.

— Возьму моих людей и поеду за ним. Сейчас же, — коротко сказала Кора, и, к их чести, все её работники засобирались. Она даже не успела спросить о добровольцах, видимо, этого и не нужно было. Единодушие её людей невероятно тронуло Кору.

— Я еду с вами, — заявил Том.

— Нет, не едете, — твёрдо ответила Кора. — Вы останетесь здесь. С моей стороны вашему брату не грозит ничего. Но я не хочу брать с собой человека, которого я не знаю и за которым придётся присматривать, чтоб он сам себе не навредил.

— Зачем вам столько людей, если не для облавы?! — наседал Том. — Почему над домом защитный купол? Что вы скрываете?!

— Том, мне сейчас некогда вам все рассказывать. Более того, я не обязана это делать, — Кора быстрым неуловимым движением достала пистолет. — Предупреждаю, если вы продолжите бунтовать, я прострелю вам ногу. Сядьте, Том. Пожалуйста.

Том приподнял руки в успокаивающем жесте и сел на один из освободившихся стульев. Кора благодарно кивнула, убрала пистолет.

— En caso de que no regrese, — на стол бухнулся толстый конверт с документами. — Consuela, eso es solo por ti!*

— Ay, m'hija… — Конни схватила конверт, прижала его к груди так, словно кто-то мог попытаться его отнять сию секунду, и перекрестила Кору. — Vayo con Dios!**

— До скорого, — попрощалась Кора и вышла. Конни

Том сделал движение, будто хотел подняться, но Кора очень демонстративно потянулась к кобуре. Злобно сверля её глазами, Том сел на место. На улице ребята уже забрасывали упакованное снаряжение в машины и занимали места. Многим пришлось ехать в кузове, но никто не роптал.

— Выдвигаемся, я разомкну контур, — махнула Кора, залезая в кузов одной из машин. — Брифингую на месте.

Её охватило странное спокойствие. Словно она находилась в "глазу" урагана всех своих чувств. Теперь Кора знала, просто со стопроцентной, абсолютно стальной уверенностью знала, что она найдёт Джейса, сравняет с землёй вражеской логово, и ничто — ни Бог, ни дьявол — не спасёт того, кто встанет между ней и её целью.

* Исп. — На случай, если я не вернусь. Консуэла, это только для тебя!

**Исп. — Ай дочка… Иди с Богом!

Загрузка...