Глава 35

Джейс

Дни тянулись в неизвестности и одиночестве. Нахождение хозяйки ранчо между жизнью и смертью, казалось, отправило в лимб и весь ее дом. Конни плакала и молилась, работники продолжали выполнять свои обязанности, упорно и неудачно делая вид, что гнетущей атмосферы не существует. Джейс прятался от мира в недрах гаража в эдаком добровольном изгнании. Том проводил с ним все время до отъезда, но братья больше не разговаривали по душам. Они либо молчали, либо говорили о ерунде, чтобы хотя бы попытаться воссоздать видимость нормальности в отношениях. Когда пришло время, Джейс сам отвез Тома в город. Они крепко обнялись на прощание, но у Джейса на душе было погано — младший смотрел на него глазами побитого щенка. Джейс потом долго смотрел вслед взлетающему кораблю, сидя на капоте машины.

Долгожданный звонок от Мартина пришел в третьем часу ночи. Консуэла сама пришла будить Джейса, велев ему собирать свои вещи, пока она упакует все для Коры. Хоть та сейчас и лежала в криокамере, а на месте ее будут ждать родные, но на всякий случай не помешало бы иметь что-то привычное и удобное для нахождения в больнице. Для себя Джейс взял только самое необходимое, обулся в свои старые ботинки, надел чистую одежду попроще. Все, что делало его похожим на одного из работников ранчо, он оставил. Не смог расстаться только с курткой, подаренной Корой. Взглянув напоследок на свое разбитое отражение, он покинул свое маленькое убежище.

Ночь была холодной и ясной. В лужах желтого света, отбрасывемого окнами проснувшегося дома и уличными фонарями, было видно, как ветер метет поземку из пыли и льда. До сих пор зима не воспринималась так мрачно, теперь же казалось, что сама природа скорбит о произошедшем со своей хранительницей. Где-то в темноте, со стороны загона с выздоравливающим скотом послышался сонный рев Эль Рохо, потревоженного ночной суетой людей.

Прощание вышло скомканным — никто не знал, удастся ли Мартину договориться о проезде раба или нет. Олсен сам отвез его в город и сидел в приемной целых два часа, пока они ждали команду МедЭвака. Мартин вышел к ним минут за пятнадцать до прибытия капитана корабля и двух его подчиненных. Узнать экипаж космического скоряка было легко по красно-белым форменным комбинезонам. Мартин и капитан быстро оформили документацию и санитары выкатили криокамеру с Корой. Конструкция наводила на мысли о сказочных девицах в хрустальных гробах.

— Вещи у пациентки имеются? — спросил капитан.

— Да, вот, — Мартин подхватил скромно стоявшего поодаль Джейса под локоть и подтолкнул к капитану.

— Две сумки? Это все?

— Две сумки и одна единица движимого имущества, — уточнил Мартин.

— Про это мне никто ничего не говорил! — начал возражать капитан. — Такие вещи надо заранее оговаривать.

— Капитан, вы действительно полагали, что дочь конгрессмена поедет без прислуги? — очень натурально изобразил удивление доктор. — Или что высокое начальство вспомнит о такой мелочи, когда родная дочь лежит в криокамере?

Видно было, что капитан прикидывает, сильно ли ему влетит, если вдруг дочка влиятельного богатого человека окажется без любимой прислуги.

— Мы не рассчитывали на пассажира, — упрямо повторил он, но тон его уже изменился.

— Бросьте, мы же оба знаем, что вы обязаны были взять припасы и на пациентку, даже если она находится в криокамере, — с легкой укоризной пожурил его Марти. — Вы спокойно можете взять раба, он ведь даже пассажиром по документам не проходит.

Капитан окинул высокого плечистого парня недоверчивым взглядом.

— Документы и пульт от него есть? — наконец буркнул он. — И он вообще управляемый?

— А вы как думаете? Это же такой дом! — Марти поднял вверх указующий перст, подчеркивая статус дома Хименес. — Вот управляющий Мисс Хименес, у него все с собой.

Пока Олсен и капитан оформляли акт сдачи-приема личного имущества пациентки, Мартин украдкой протянул Джейсу руку. Тот ответил крепким рукопожатием.

— Спасибо вам за все, док, — тихо произнес Джейс.

— Не стоит, — как-то печально улыбнулся синеглазый врач. — Удачи и передавай ей от меня привет, когда очнется.

Джейс кивнул и попытался улыбнуться в ответ, но тут его окликнули. Капитану требовалось сверить номера чипа и пульта. Убедившись, что все в порядке, Джейсу приказали следовать за капитаном. Парень бросил последний взгляд на друзей и пошел навстречу новому этапу в своей жизни.

Капитан его присутствием явно был раздражен, но нарываться не было ни сил, ни желания, поэтому Джейс терпеливо выслушал перечень всего, что ему нельзя, и что с ним сделают, если он вздумает сделать хоть что-то не так. После этого его заперли в свободной каюте и запретили выходить оттуда, пока не позовут. Понятно было, что до прилета звать его никто не собирался.

Тюремная камера из каюты получилась более чем приемлемая. Тут даже имелась просторная душевая, оборудованная с максимальным удобством для пациентов или их родственников, которых перевозил МедЭвак. В стену над койкой был встроен экран, на котором можно было либо отслеживать маршрут, либо посмотреть фильм или послушать музыку.

При других обстоятельствах Джейс оценил бы это все по достоинству, но едва за ним закрылась дверь его временного пристанища, он словно выключился из реальности. Его охватила апатия, какой он до сих пор не знал. Не было никого, для кого нужно было бы поддерживать видимость, и он просто ушел в себя. Когда он пялился в экран или в иллюминатор, в голове было пусто. Два раза в день ему приносили еду, и он ел, не разбирая вкуса размороженных пайков. Ел просто потому, что так надо. Каждый день он умывался и одевался только потому, что это было привычной рутиной. Выполнив все ритуалы он просто садился на койку и сидел или лежал без движения, с абсолютно пустыми глазами.

Однако, эта апатия была очень поверхностной. В мыслях, в глубинах подсознания все шло в разнос. Джейс не мог спать, его мучили кошмары. Всегда одни и те же, словно кто-то поставил их на замкнутый цикл, чтобы свести его с ума. Умирающая Кора у него на руках и глумящийся над ним Карнз. Даже наяву эти образы преследовали его, а в ушах стоял собственный крик, когда он увидел ее в тот момент…. Иногда его накрывало волной отчаяния — сердцебиение учащалось, он начинал дышать быстрее, хотелось лезть на стену, да что там — выпрыгнуть из собственной шкуры! Но выхода не было. Он не мог даже ничего ударить, чтобы хоть как-то сбросить эту энергию. И тогда казалось, что собственный мозг орет и пытается проскрести сквозь череп.

Джейс не заметил, как в привычку вошло немного раскачиваться корпусом в такие минуты. И он все так же не мог избавиться от ощущения липкой и горячей крови на руках — он часто либо мыл их, либо неосознанно потирал. Он все еще был там, на усеянной трупами базе, с умирающей любимой женщиной в объятьях. Казалось, ему никогда оттуда не выбраться.

Через неделю корабль приземлился на Сиволе. Его вели вслед за каталкой с криокамерой через отдельные переходы в ВИП-зону, где уже ждала команда скорой и Дон Алехандро со свитой. Криокамеру передали специалистам и те повезли ее на погрузку во флайер скорой. Почти не отводивший глаз от безжизненного тела дочери отец бросил беглый взгляд в сторону ее раба. Дон Алехандро, несомненно, был мужчиной сильным по характеру, именно поэтому черное горе на его лице казалось еще более жутким. Он что-то коротко бросил своим людям, и у Джейса сразу же забрали все вещи, а ему самому завели руки за спину и так и провели в один из черных флайеров кортежа конгрессмена. Сам Дон Алехандро не удостоил его больше ни единым взглядом.

Никто ничего ему не объяснял, а Джейс не смел задавать вопросы или оказывать сопротивление. За последний год он никогда так остро не ощущал собственное низкое положение как теперь, но сейчас бунт в душе не теплился. Все, что выпадало на его долю, начиная болью от ран и заканчивая унижением, он заслужил. В этом Джейс твердо был уверен, а потому терпел все безропотно, иногда даже словно глядя на себя со стороны и злорадствуя.

Роскошный дом, больше похожий на дворец и окруженный зеленым парком, куда они приехали, несомненно был резиденцией конгрессмена. После того, как Дон Алехандро вышел из своего флайера и вошел в дом через парадный вход, Джейса вытащили на свет божий и повели куда-то в хозяйственную часть. По старой привычке он пытался запомнить все ходы, подмечать все детали, но это было чисто автоматической реакцией. Бежать он не планировал.

Его отвели в местное подобие тюрьмы, втолкнули в маленькую камеру и заперли. И все. Несколько дней прошли один за другим, а о Джейсе никто не вспоминал. Только охрана по три раза в день приносила поднос с едой и водой. Джейс ожидал, что его хотя бы попытаются допросить об обстоятельствах ранения Коры, но никто не спешил с ним разговаривать. Понятное дело, у родителей Коры были сейчас другие приоритеты, но неведение сводило с ума.

Первые дня три — в точности своих подсчетов он уверен не был — Джейс еще терпел молча, но потом начал пытаться заговорить с охраной. Когда принесли поднос, он попытался спросить, жива ли Кора. Ему не ответили. Еще раз попытался, когда поднос забирали, и снова — во время ужина. Ответом всегда было молчание. Неизвестность, чувство вины, горе, страх, отсутствие отдыха и аппетита привели к тому, что утром четвертого дня, Джейс взбесился. Не получив ответа на свой неизменный вопрос, он схватил поднос и стал молотить им в дверь, неистово требуя ответа.

— Будьте же людьми, скажите, жива она или нет? — ревел он раненным зверем.

Его бунт пришли подавлять довольно быстро. Дверь в маленькую камеру внезапно открылась и в грудь Джейсу влетели электроды шокера. Причем, на одной ярости Джейс смог немного посопротивляться разрядам тока, скручивающим мышцы, но все же его тело парализовало и вытянуло в струну, и он рухнул на пол, где его тут же и заковали в кандалы. После этого дверь снова заперли и оставили раба валяться на полу как минимум на час.

Трудно было сказать, сколько именно он так провалялся, пока за ним не пришли и не подняли его, грубо и бесцеремонно, на ноги. Скованного по рукам и ногам Джейса протащили по всему изоляционному блоку и через служебные ходы провели, а точнее даже, проволокли в господскую часть дома. Он еле успевал переставлять скованные слишком короткой цепью ноги, постоянно спотыкаясь и получая за это тычки под ребра.

В комнату его втащили на ускорении, так что когда его ударом под колено отправили на пол, рухнул он, гремя цепями, как средневековое приведение, но с тяжестью и грацией мешка картошки. Хорошо еще, пол комнаты был устлан пышным ковром, иначе от колен ничего бы не осталось — сила удара была очень даже значительной. Джейс едва успел выставить руки, чтобы не приложиться лицом об пол и худо-бедно сгруппироваться. Обретя равновесие, он выпрямился и сел на пятки.

Кабинет Дона Алехандро был очень похож на кабинет Коры. Но если дома — а о ранчо Джейс думал теперь именно так — тёмные оттенки отделки создавали уют, то здесь давили на психику. Моложавый подтянутый мужчина в безупречно сидящем дорогом костюме, разместившийся за резным столом, прожег раба взглядом. Дон Алехандро не зря получил свое прозвище, этот человек с резкими, несколько демоническими чертами испанского аристократа, действительно был похож на современного конкистадора. Его окружала насыщенная аура силы и власти, причем ни то, ни другое в доказательстве не нуждалось. Дон Алехандро всем все уже давно доказал. Такому человеку не нужно самоутверждаться на шкуре бесправного раба, нет, он такое ничтожество прихлопнет походя, как муху, даже не заметив.

— Сначала ты обманом влез на эвакуационный борт, а теперь смеешь бунтовать! — жестко припечатал раба Дон Алехандро. — Сейчас тяжелое время для семьи, нам некогда тратить время на твои истерики.

В голосе Дона Алехандро сквозила едва сдерживаемая ярость. Джейс опустил голову и склонился вперед, опираясь на вытянутые руки.

— Господин, я знаю, что виноват, и готов понести любое наказание. Но прошу вас, заклинаю, просто скажите мне, она жива или нет? — если никто не хотел проявить хоть каплю человечности, он готов был унизиться, лишь бы узнать судьбу Коры. Неизвестность была хуже казни.

Дон Алехандро встал и принялся нервно прохаживаться туда-сюда. Джейс замер в ожидании. Он не покривил бы душой, сказав, что от ответа зависит его жизнь. Отец Коры ответил не сразу.

— Она жива, едва-едва, но жива, — коротко бросил он, и Джейса сильно пошатнуло, когда земля резко поплыла куда-то влево.

Все сдерживаемые до сих пор эмоции прорвало. Слезы непроизвольно брызнули из глаз, он судорожно вдохнул и закрыл лицо руками. На плечи свалилась вся усталость последних дней, грозя размазать его по этому прекрасному дорогому ковру. Казалось, внутри него резко вскрыли назревающий нарыв и вместе с болью и опустошением хлынуло облегчение. Некие невидимые нити, до сих пор державшие его, как марионетку, оборвались, оставляя беспомощным и обессиленным. Но слишком много всего разом было тяжело вынести. Его сильно колотило изнутри.

— Спасибо вам, господин, спасибо! — выдохнул Джейс. — Слава богу!

Благородный господин смотрел на него сверху вниз с явным недоверием.

— Что там произошло, что мою дочь привезли изрешеченной пулями?

— Без разрешения моей госпожи я не смею рассказать все в подробностях, — проговорил он, но не смог отвечать отцу Коры, как всегда отвечал чужим людям. — Но у нее была стычка с нелегальными рудодобытчиками. Их шахтерская база полностью уничтожена, но госпожу ранили.

Глаза Дона Алехандро полыхнули так, что захотелось найти ближайший окоп и залечь в него. Все инстинкты, вбитые в него четырьмя годами рабства у Алана Карнза, трубили тревогу. К немалому удивлению Джейса, Дон Алехандро не сорвал зло на самой удобной и доступной мишени, хотя парень даже не собирался сопротивляться.

— Что за рудодобытчики?

— Компания ГеоСтрата. Они были в сговоре с губернатором, — эту информацию Джейс счел возможным выдать. А вдруг губернатор попытается уйти от возмездия? Отец Коры явно мог помешать такой несправедливости.

— Серьезные обвинения, — скептически заметил конгрессмен.

— У госпожи есть доказательства.

— Удобно ссылаться на человека, который не может ничего опровергнуть, — Джейс аж сжался от этих слов. Ему не верили. Конечно, кто он такой, чтоб его слово что-то стоило, но все же, он же не для себя старался!

Дон Алехандро дал знак надсмотрщикам, и Джейса перехватили покрепче, заставив поднять голову и посмотреть на господина.

— Что за препараты она себе вкалывала? — глаза благородного Дона стали ледяными и пронзительными.

— Не могу знать, господин, — ответ явно не был удовлетворительным, потому что в спину Джейсу тут же впился шокер, посылая в тело фейерверк болезненных спазмов.

— Я правда не знаю, меня не было рядом, когда она их принимала!

— Кто ее снабдил ими? Ты к этому причастен?!

И снова агония, и снова он не мог ничего сказать, снова только темная пелена перед глазами и боль в сжатых челюстях. Дон Алехандро был раздражен, он явно подозревал Джейса в чем-то, но если раб и считал себя виноватым, то явно не в наркоторговле.

— Твой брат — бывший наркоман, я подозреваю, что у самого у тебя рыльце в пуху. Отвечай, ты снабжал мою дочь какими-то стимуляторами? — настаивал очерствевший от горя отец.

— Мой брат влип по глупости и с тех пор вылечился, ведет честную жизнь, — хрипло ответил Джейс. — Клянусь вам, я не имею отношения к тому, что госпожа принимала. Я только от доктора на Айоке узнал об этом. Он тоже хотел знать, что это за вещества.

— Допустим, — оставил эту тему Дон Алехандро, и Джейс облегченно выдохнул. — А теперь скажи мне, ты не находишь странным, что сначала моя дочь приобретает полуживого раба с мутным прошлым, а потом ее привозят ко мне, расстрелянной в спину? Ну, какова связь между этими событиями? А она ведь есть, эта связь, не так ли?

Джейс аж побледнел. Что он мог сказать на такие обвинения? Из него будто воздух выбили. Молчание не понравилось надсмотрщику, и тот сильно пнул раба в область поясницы.

— Отвечай, когда господин тебя спрашивает, собака! — рявкнул он, и опять затрещал шокер. На этот раз было ощущение, что напряженные мышцы порвут натянувшуюся кожу, а все вены и артерии полопаются. Сердце уже зашкаливало, глаза щипало от пота, мозг, похоже, вспенился и давил изнутри на череп. Но Джейс заслуживал все это, заслуживал даже худшего, а потому терпел.

— Если вы думаете, что я был в сговоре с ними, вы ошибаетесь, — Джейс подался вперед, пытаясь вопреки всем правилам поймать и удержать взгляд аристократа. Но рабу надо было, чтоб отец Коры поверил ему, ради этого и рисковал сейчас шкурой. — Я слишком многим обязан госпоже, она спасла меня! Я бы никогда не пошел на такую подлость!

— Тогда как ты объяснишь все, что произошло?! — рявкнул взбешенный Дон Алехандро.

— Не могу я объяснить, господин, не имею права! — чуть не взмолился Джейс. — Откуда же мне знать, что вам захочет рассказать ваша дочь, а что нет? Я не могу предать ее.

Он помолчал, а потом добавил, окончательно сникнув:

— Я виноват, вы правы, господин. Это из-за моего недосмотра она пострадала. Но я не предавал ее. И не собираюсь. Казните, пытайте — ваше право, но предателем я не был и не буду.

— Как трогательно! — процедил Дон Алехандро. — И при этом ты скрываешь информацию, которая могла бы ей помочь! Ее жизнь сейчас на волоске висит, часть органов придется выращивать заново, неизвестно, удастся ли ее вообще вытянуть. А ты ничего не знаешь или не можешь сказать…. Недосмотр, говоришь?

При этих словах Джейс замер. В груди защемило, поперек горла встал ком, глаза жгло от сдерживаемых слез.

— Уберите его, — брезгливо махнул рукой Дон Алехандро. — Отправьте в имение. Хватит дармоедством заниматься, пусть работает. А потом дочь сама разберется…

В воздухе повисло невысказанное, но отчётливо осознаваемое — "если будет жива".

— На какие работы его отправить прикажете?

— Чем он там у Коры занимался? Механиком, кажется, был? Вот пусть по специальности работает, — милостиво решил Дон Алехандро. Мог и на каторжные работы сослать, да поберег имущество дочки. — Но содержать в строгости! Следите за ним.

Джейса подхватили под локти и поставили на ноги, но он вдруг отчаянно бросился вперед.

— Нет! Господин, позвольте мне ее увидеть, хоть раз! Пожалуйста! — обезумев от горя и безнадежности умолял парень, изо всех сил сопротивляясь охране. — Не прошу милосердия или снисхождения, только дайте увидеть ее! Потом хоть на лоскуты режьте! Пожалуйста, господин! Пожалуйста!

Но Дон Алехандро был глух к чужой боли, целиком поглощенный своей собственной. Джейса уволокли, попутно хорошенько пройдясь по нему кулаками и добавив шокерами. А он все бился и выкрикивал одну-единственную просьбу, пока его не утащили слишком далеко от кабинета. В возок с закрытыми мелкой решеткой окнами его запихнули сразу. Едва за рабом захлопнули дверь, и возок тронулся с места, по щеке Джейса побежала первая слеза. Сил сдерживаться не осталось, а свидетелей его слабости не было. Джейс закусил костяшку кулака, чтоб не завыть от горя.

Загрузка...