Две дамы средних лет, сильно набеленные и нарумяненные, затянутые в корсет и облаченные в черные шерстяные платья с цветными бантами на груди и в белые чепцы, как-то особенно приседая, бросились на супругов, когда они вошли в театральный коридор, и стали снимать с них верхнее платье. Одна дама забежала сзади Николая Ивановича и схватила его за воротник и за рукав пальто, другая принялась за Глафиру Семеновну. Сделано это было так быстро и неожиданно, что Николай Иванович воскликнул:
— Позвольте, позвольте, мадамы! Кеске се? Чего вам?
— Ваше верхнее платье, ваш зонтик, — объяснили дамы по-французски. Глафира Семеновна перевела мужу.
— Так зачем же дамам-то отдавать? Лучше капельдинеру, — отвечал тот. — У капельдинер? — искал он глазами капельдинеров по коридору.
Дамы, рассыпаясь на французском языке, уверяли, что вещи будут сохранены.
— Черт знает, что бормочут! Глаша, спроси: кеске се они сами-то? — говорил Николай Иванович.
— Да, должно быть, взаместо капельдинеров и есть.
— Не может быть! Где же это видано, чтобы баба была капельдинером? Спроси, кеске се.
— By зет ле капельдинер? By вуле каше нотр аби? — спрашивала дам Глафира Семеновна.
— Oui, madame, oui… Laissez seulement… Tout sera bien gardé. Votre parapluie, monsieur?
— Капельдинерши, капельдинерши…
— Вот чудно-то! А ведь я думал, что они такая же публика, как и мы. Даже удивился, что вдруг меня совсем посторонняя дама за шиворот и за рукав хватает. Ну, пренэ, мадам, пренэ. Вот и ле калош. Ах, чтоб им пусто было! Капельдинерши вместо капельдинеров. Комбьян за сохранение платья? — спросил Николай Иванович, опуская руку в карман за деньгами.
— Се que vous voulez, monsieur… — жеманно отвечали дамы, приседая.
Николай Иванович вынул полуфранковую монету и спросил:
— Ассэ?
— Oh, oui, monsieur, merci, monsieur…
Опять те же приседания, и одна из дам стрельнула даже на Николая Ивановича подведенными глазами, как-то особенно улыбнувшись.
— Фу-ты, черт возьми! Заигрывает крашеная-то! Скосила глаза… Ты видала?
— Ну, уж ты и наскажешь!
— Ей-ей, коварную улыбку сейчас подпустила. Нет, это не капельдинерши. Смотри, как бы пальто-то наши не пропали.
— Да ведь под номер сдаем, — сказала Глафира Семеновна.
Глафира Семеновна, раздевшись, стала оправлять юбку своего шелкового платья, и дама в черном платье присела на корточки и принялась помогать ей в этом деле. Увидав что-то отшпилившимся в отделке юбки, она тотчас же извлекла из своего лифа булавку и пришпилила ею.
— Капельдинерши, капельдинерши, это сейчас видно, — решила Глафира Семеновна, когда дама, посмотрев на номер билетов, повела супругов в театр на места.
— Voilà, monsieur et madame… — указала капельдинерша на два кресла и прибавила: — Bien amuser…
Супруги начали рассматривать театр. Зал театра «Эдем» был великолепен. Отделанный в мавританском вкусе, он поражал своею особенностью. Красивое сочетание всевозможных красок и позолоты ласкало зрение; по стенам и у колонн высились гигантские фигуры кариатид, так художественно раскрашенных, что они казались живыми.
— Вот театр так театр! — невольно вырвалось у Николая Ивановича. Но в это время к супругам подкралась третья капельдинерша, с живой розой на груди вместо банта, нагнулась и стала что-то шарить у их ног.
— Кеске се! Чего вам, мадам? — опять воскликнул Николай Иванович. Но дама уже держала маленькую подушку и подпихивала ее под ноги Глафиры Семеновны.
– Çа sera plus commode pour madame, — сказала она и, наклонясь к его уху, прошептала: — Donnez moi quelque chose, monsieur… Ayez la bonté de me donner un peu.
— Подушку, подушку она мне предлагает и просит за это… — перевела Глафира Семеновна. — Дай ей что-нибудь.
— Фу, черт! Вот чем ухитряются деньги наживать! — покачал головой Николай Иванович и сунул капельдинерше полфранка. — Подушку она подавала, а я-то думал: что за шут, что баба меня за ноги хватает! Хорош театр, хорош… — продолжал он любоваться, но перед ним уже стояла четвертая капельдинерша, то скашивая, то закатывая подведенные глаза, и, улыбаясь, совала ему какую-то бумажку, говоря:
— Le programme de ballete, monsieur…
— Программ? Вуй… А как она, а ля рюсс написана или а ля франсе?
— Да, конечно же по-французски, — отвечала Глафира Семеновна.
— А по-французски, так на какой она нам шут? Все равно я ничего не пойму. Алле, мадам, алле… Не надо. Не про нас писано… — замахал Николай Иванович руками, но капельдинерша не унималась. Она подкатила глаза совсем под лоб, так что сверкнула белками, улыбнулась еще шире и прошептала:
— Un peu, monsieur… Soyez aimable pour ene pauvre femme… Vingt centimes, dix centimes[22].
— Вот неотвязчивая-то! Да что это, из французских цыганок, что ли?! Мелких нет, мадам. Вот только один медяк трешник и остался, — показал Николай Иванович десятисантимную монету.
— Merci, monsieur, merci… — заговорила капельдинерша и вырвала у него из рук монету.
— Ну, бабье здешнее! И медяками не брезгуют, а смотри-ка, как одета!
Глафира Семеновна сидела с принесенным с собой биноклем и осматривала в него ярусы лож. Николай Иванович также блуждал глазами по верхам. Это не уклонилось от взгляда капельдинерш, и перед ним остановилась уж пятая раскрашенная капельдинерша и совала ему в руки маленький бинокль, приговаривая:
— Servez-vous, monsieur, et donnez moi quelque chose.
— Тьфу ты, пропасть! — воскликнул Николай Иванович. — Да не надо, ничего мне больше не надо.
Раскрашенная капельдинерша не унималась и приставала к нему.
— Цыганки, совсем цыганки… — пробормотал он, вытаскивая карман брюк и показывая, что он пуст, и прибавил: — На, смотри… Видишь, что рьян…
— Ну, вот ей медячок, а то ведь не отстанет, — сказала Глафира Семеновна, порылась в кармане и вынула десять сантимов.
— Merci, madame, merci… — закивала ей капельдинерша, взяв медную монету, отскочила и стала приставать к другому мужчине.
Театр наполнялся публикой. В верхнем ярусе виднелись мужчины, сидящие боком на барьере, что крайне удивляло супругов. Оркестр строился и, наконец, грянул.
Минута — и взвился занавес.